6E1RECONSTIIUCTION America Come What AUFBAU Published Weekly by the New World Club, Inc:., 67 West 44th Street, New York City Entered as serond-class matter January 80, 1940, at New York Post Office under Act of March 3, 1879 Vol. VII —No. 52 New York, N. Y.. Friiday, December 26, 1941 ABC 5- NEXT IS'SUE on Newsstands Already DECEMBER 30 oOo D EADLINE DECEMBER 29, 7 P. M. Mayor Fiorello H. LaGuardia of New York City: Just Good Folks We are all Americans, regardless of the country from which our parents came. There is no difference whether our ancestors came over on the Mayflower, the Half Moon, or whether they came over in the steerage. This is one country now, facing a large part of the world, the cruel Combination of mean, fanatic dictators, the hardest fight we have ever had. In our midst we have subjects of these enemy countries. Most of these are just good folks, good folk just like a greater part of the population of these unhappy countries are good folks. The people of Germany did not want war with the people of the United States. The people of Italy did not want war with the people of the United States. They had no choice in the matter. Hitler decided that. Hitler has taken Italy and made a colony of it. * * * We must make it clear that it is the policy of our Government that so long as aliens in this country conduct themselves in accordance with the law, they need fear no interference in their normal pursuits of life. We must also assure our alien popu- lation that every effort will be made to protect them from discrimination or abuse. We must give this assurance not only in justice and decency to the loyal aliens in this country, who are in the overwhelming majority, but also in the hope that we may be sparing American Citizens stranded in enemy countries any unjust retaliation. * * * I want to mention another matter which is important to a common-sense treat- ment of this subject. It has been brought to the attention of the Department of Justice that certain employers are discharging German and Italian aliens on the ground that since they cannot become Citizens, they are no longer wanted in their factories. This policy is based on a misunderstanding and should not be permitted to go on. We can- not hold law-abiding Germans and Italian s in this country responsable for what is happening in Europe. We shall be harming the defense of the nation if we allow any unlawful treat- ment of our non-citizens. The Department of Justice believes that it will be possible to prevent hysteria if offtcials will cooperate in preventing any discrimination or abuse of aliens. Kommt Auswanderung zu vollem Stillstand? Transport-Problem Wir hatten bereits im letzten "Aufbau" mitgeteilt, dass für die Frage, ob sich noch eine Minder- heit von jüdischen und politischen Flüchtlingen aus dem europäischen Hexenkessel retten kann, entschei- dend sei, welche Schiffe noch nach ier westlichen Hemisphäre verkeh- ren, und ob die Grenzen der Zwi- schenländer geöffnet werden. Die Nachrichten, die bis zu dem Augenblick vorliegen, sind nicht sehr ermutigend. Bekanntlich sollte die "Nyassa" von Lissabon am 4. Januar abfahren, und obwohl vor einigen Tagen selbst zwei Pas- sagiere aus Deutschland (Berlin und Frankfurt a. M.) nach Lissa- bon telegrafiert hatten, dass sie die Hoffnung hätten, das Schiff zu er- reichen, kommt aus Lissabon selbst die Nachricht, dass, sicher nicht zuletzt im Hinblick auf die politi- sche Entwicklung, die Abfahrt der "Nyassa" noch ungewiss ist. Selbst Passagiere in Spanien können Lis- sabon zur Zeit nicht erreichen, da die portugiesische Polizei erst be- reit ist Transitvisen zu geben, wenn die Abreise der '-Nyassa" feststeht. * Ein ebenso schwieriges Hinder- nis ist die Tatsache, dass die spa- nisch-französische Grenze (Port Bou) noch immer gesperrt ist. Passagiere von Frankreich sind nicht in der Lage, Lissabon zu er- reichen. Ginge die "Nyassa", so besteht die schwache Chance, dass diese Passagiere in Casablanca einsteigen können. Diese Chance ist aber nur dann realisierbar, wenn die französische Regierung bereit ist, diesen Passagieren die Möglichkeit zu geben, nach Casa- blanca zu kommen. Ob diese Be- reitschaft vorhanden ist, ist bisher hier nicht bekannt. Diesen negativen Mitteilungen steht als einzig positive gegen- über, dass die "Serpa Pinto" be- reits vorige Woche in Havana an- gekommen ist, dass die mit Cuba- STERLING OVAL 164th St. & Teller Ave.. Bronx THURSDAY, DEC. 2Sth PROSPECT U.C.-N.W.C. I vs. HOTA S.C. I Kick-off: 2:30 SUNDAY, DEC. 28th N.W.C. I vs. NEWARK I Kick-off: 2:30 Prelim. sfart at 72 Noon visen versehenen Flüchtlinge das Schiff verlassen haben und wohl nach behördlicher Prüfuhg in Cuba zugelassen worden sind. Das Schiff, das dann nach Veracruz weiter- gefahren ist, soll am 24. Dezember hier in New York ankommen. Angekommen ist die "Excalibur". Die mit amerikanischen Visen ver- sehenen Oenemy aliens" sind zu- nächst nach Ellis Island transpor- tiert worden, aber, wie wir hören, ist der grösste Teil bereits entlas- sen. Soweit sich in Cuba aufhaltende prospektive Amerika-Immigranten amerikanische Visen erhalten ha- ben, werden sie, wenn es sich um jüdische Flüchtlinge handelt, von der Cuba Mail Line akzeptiert. Diese Mitteilung stimmt mit jener überein, dass für prospektive Ein- wanderer, soweit sie sich in der westlichen Hemisphere befinden, sich nichts geändert hat. "Guinee" angehalten Der "Guinee", welche Lissabon am 19. Dezember verlassen hat, um sich zunächst nach Casablanca zu begeben, und von dort aus nach Havanna und New York zu gehen, ist die Weiterreise von der portu- giesischen Regierung zunächst un- tersagt worden. Diese Stop-Order hängt unzweifelhaft mit dem Zwi- schenfall im pazifischen Ozean (Besetzung von Timor) zusammen. (Fortsetzung auf der 2. Seite) Slaves of Today — Masters Tomorrow By Dr. EDUARD BENES, President of Csechoslovokia An Appeal to the Subjugated Nations of Europe Oppressed people of Europe: Events have made you key men in the German war machine! German soldiers are dying in their thousands on the Eastern Front, they cannot take Moscow —they cannot take Leningrad. They are retreating in the Ukraine —numbers are against them. They leave their guns and ammunition behind them as they retreat. And so, forced laborers, the Ger- mans look to you to replenish their Stocks/ Unless you give them the armor, the steel and the food they need, they cannot go on fighting. Their new ally in the Far East will not save them. On the con- trary, our new ally, the Unitei States, will begin with her real war production only now. And therefore, the German war machine must be fed day and nighfc more than before—otherwise ths rnight of Germany will perish. That is why you are key men itl the German war machine. A shorfc» age in German man power haS made you vitally important to theil1 successes. You must fail them—for this is your hour of opportunity! You, the slaves of today, will b® the masters of tomorrow. A Creed For Americans By Stephen Vincent Beriet Stephen Vincent Bevet, noled American poet and short-story writer, wrote this creed for the members of the Council for Democracy, a national, non-political Organization. But he wrote it, too, for 132,000,000 Americans, expressing the helief in their mivds and the faith and courage in their hearts:. Mr. Benet is the autkor of "The Devil and Daniel Webster," and of "John Brownes Body," for which he ivon the Pulitzer Prize in 1928. Mr. Benet is a member of the board of directors and the execntive committee of the Council for Democracy. We believe in the dignity of man and the worth and value of every living soul, no matter in what body housed, no matter whether born in comfort or born in poverty, no matter to what stock he belongs, what creed he professes, what job he holds. We believe that every man should have a free and equal chanca to develop his own best abilities under a free system of government, where the people themselves choose those who are to rule them a*id where no one man can set himself up as a tyrant or oppress the roany for the benefit of the few. We believe that free speech, free assembly, free elections, free practice of religion are the cornerstones of such a government. We believe that the Declaration of Independence, the Constitution and ths Bill of Rights of the United States of America offer the best and most workable framework yet devised for such a government. We believe that political freedom implies and acknowledges eco- nomic responsibility. We do not believe that any state is an admirabls State that lets its people go hungry when they .might be fed, ragged when they might be clothed, sick when they might be well, workless when they might have work. We believe that it is the duty of all of us, the whole people, working through our democratic system, to ses that such conditions are remedied, whenever and wherever they exist in our country. We believe that political freedom implies and acknowledges per- sonal responsibility. We believe that we have a great and priceless heritage as a nation—not only a heritage of material resources but of liberties, dreams, ideals, ways of going forward. We believe it is our business, our right and our inescapable duty to maintain and expand that-heritage. We know that our democratic system is not perfect. We know that it permits injustices and wrongs. But with our whole hearts we believa i)} its continuous power of self-remedy. That power is not a theory— it has been proven. Through the years, democracy has given more people freedom, less persecution and a higher Standard of living than g.ny other system we know. Under it, evils have been abolished, in- justices remedied, old wounds healed, not by terror and revolution bub by the slow revolution of consent in the minds of all the people. While we maintain democracy, we maintain the greatest power a people can possess—the.power of gradual, efficient and lawful change. Most of all, we believe in democracy itself—in its past, its presenfc and its future—in democracy as a political system to live in—-in democracy as the Great hope in the minds of the free. We believe it so deeply rooted in the earth of this country that neither assault from without nor dissension from within can ever wipe it entirely from that earth. But, because it was established for us by the free-minded and the daring, it is our duty now, in danger as in security, to uphold and sustain it with all that we have and are. We believe that its future shall and must be even greater than its past. And to the future—as to the past of our forebears and the present of our hard-won free- dom—we pledge all we have to give. 2 AUFSAH Frlday, December 26, 1941 Ceterum Censeö . .. Von HANNAH ARENDT Juden kämpfen heute an allen Fronten der Welt: englische Juden in der englischen Armee, palästi- nensische Juden in dem libyschen Expeditionskorps, russische Juden in der Roten Armee und schliess- lich amerikanische Juden in Heer nr.d Flotte. Aber, so berichtet die ITA, als nach einem gewonnenen Gefecht palästinensische Juden aus dem Kampf kamen und eine kleine jüdische Fahne zu hissen wagten, ■wurde sie sofort entfernt. So wird man nach diesem Kriege unsere De- legierten aus dem Sitzungssaal der Mächte, der grossen und der klei- nen Nationen, entfernen. Und wir "werden uns nicht beklagen können: fs wird unsere Schuld gewesen K i IV. Seit dem Entstehen des politi- schen Antisemitismus am Ende des vorigen Jahrhunderts bereiten jü- dische Theoretiker der verschieden- sten Schattierungen das jüdische Volk auf diesen Defaitismus vor. Die einen erzählten ihm, dass es sie gar nicht gäbe, dass sie nur eine Erfindung der Antisemiten seien; die anderen, dass der Anti- semitismus nur der "Ueberbau" eines notwendigen ökonomischen Prozesses sei, durch den sie not- wendigerweise ihre augenblick- lichen ökonomischen Positionen ver- lieren und .ebenso notwendiger- weise dann aufhören würden zu existieren; die dritten schliesslich, «lass der Antisemitismus naturnot- wendig sei, der irrationale und da- her unbekämpfbare Ausdruck der Abstossung einander fremder Volkskörper, dass es also vor ihm nur Flucht gäbe. So entscheidend die moralische Wirkung des Zionis- mus auf einzelne Menschen, so grossartig die Eroberung Palä- stinas durch Arbeit war, so kata- strophal wirkt sich heute aus, dass er nie eine politische Antwort auf die für die Juden zentrale Bewe- gung unserer Zeit gefunden hat, au.f den Antisemitismus. Entsprechend diesen Schemata stellen Juden sich heute zu dem grossen Kampf um ihre Existenz. Die einen überzeugt, dass "keiner weiss, dass ich Rumpelstilzchen heiss". Die anderen selig in dem Bewusstsein, den Zeitgeist zu per- Konifizieren, indem sie ausgerottet werden. Und die dritten ängstlich darauf bedacht, nicht mehr zu ver- teidigen und nicht mehr zu fordern, als jüdisches Territorium in Palä- stina, als Sicherheit für den Jischuw von 500,000 Seelen, als das Stückchen Erde, auf dem man hofft vor Antisemitismus sicher zu sein. Vor Antisemitismus aber ist man nur noch auf dem Monde sicher; und der berühmte Aus- spruch Weizmanns, dass die Ant- wort auf den Antisemitismus der Aufbau Palästinas sei, hat sich als ein gefährlicher Wahn erwiesen. Wir können den Antisemitismus nur bekämpfen, wenn wir mit der Waffe in der Hand gegen Hitler kämpfen. Aber dieser Kampf wie- derum muss getragen sein von bestimmten theoretischen Einsich- ten, deren Konsequenzen wir ver- wirklichen wollen. Die erste dieser Einsichten ist, dass wir in den Krieg als ein europäisches Volk gehen, das zu Glanz und Elend Eu- ropas so viel beigetragen hat wie jedes andere auch. Das heisst, dass wir in unseren eigenen Reihen alle die bekämpfen müssen, die behaup- ten, dass wir seit eh und je nur Opfer und Objekt der Geschichte gewesen seien. Es ist nicht wahr, dass wir immer und überall die un- schuldig Verfolgten sind. Wäre es aber wahr, so wäre es furchtbar: es würde uns nämlich endgültiger ausscheiden aus der Geschichte der Menschheit als alle Verfolgungen. Die zweite Einsicht ist, dass, weil der "Zionismus das Geschenk Eu- ropas an die Juden ist" (Kurt Blu- MMZ MMM« Jüdische Armee wieder aktuell Nach der Kriegserklärung Japans an die U S A. und Gross- britannien sollen die Verhandlungen über die Bildung einer jüdi- schen Armee zwischen der britischen Regierung und einigen Par- lamentsmitgliedern wieder aufgenommen worden sein. Der Grund liegt in der neugeschaffenen Lage im Pacifischen Ozean, wonach Truppensendungen von Australiern und Neuseeländern nach Libyen und anderen Kriegsschauplätzen im Mittleren Osten problematisch geworden sein dürften, zumal die australische Regierung eine Reihe von Offizieren und technischen Experten zurückberufen hat, um iie Verteidigung ihres eigenen Landes vorzubereiten. Ange- sichts dieser neuen Tatsachen hat das Projekt einer jüdischen Armee einen gewissen Auftrieb erfahren, denn diese jüdischen Truppen könnten überall dort eingesetzt werden, wo die Austra- lier und Neuseeländer ausfallen. Japans Massnahmen gegen Shanghai-Flüchtlinge Erwirb Deinen Anteil an Amerika ist das Motto dieses Plakats von John C. Atherton von Bridgefield. Gönn., das auf einer Ausstellung im Museum of Modern Art in New York den ersten Preis davontrug. Es symbolisiert die enge Zusammen- arbeit des amerikanischen Volkes mit seiner Regierung in der Finan- zierung der Aufrüstung durch den Kauf von Defense Bonds und Stamps Nach noch nicht bestätigten Mel- dungen der JTA sollen die japani- schen Behörden in Shanghai sämt- iche Unterstützungsgehler der jü- dischen Wohlfahrtsorganisationen beschlagnahmt haben und sich wei- gern, den völlig mittellosen Ref- ugees weitere Hilfe zu gewähren. Gleichzeitig wird bekannt, dass zwei Tage nach der Kriegserklä- rung Japans an die U.S.A. 1800 jü- dische Flüchtlinge in Shanghai von den Japanern verhaftet wurden. Diejenigen Refugees, die in der amerikanischen und britischen Kon- zession wohnten, versuchten, in die französische Konzession zu ge- langen. Dies gelang jedoch nicht, weil die französischen Behörden von Admiral Darlan in Vichy aus- drückliche Weisung erhalten hat- ten, sie nicht hereinzulassen. Die Gestapo hat die japanische Geheim- polizei beauftragt, nach politischen Refugees zu fahnden. In Japan selbst nimmt die anti- semitische Kampagne immer hefti- gere Formen an. Um das japani- sche Volk über die "jüdische Ge- fahr'' aufzuklären und gleichzeitig den "jüdisch eingestellten Roose- velt" zu verleumden, hat Goebbels schon vor einiger Zeit antijüdische Filme nach Japan schicken lassen, die jetzt vorgeführt werden. Stillstand der Auswanderung? menfeld), Palästina nur als Sied-1 renz des "Committee for a Jewish lungsgebiet der europäischen -Tu- Amnj", über die der "Aufbau" in den betrachtet werden kann. Mit anderen Worten: dass die Politik Palästinas von einer Gesamtpolitik des europäischen Judentums aus zu leiten ist, und dass nicht umge- kehrt die Palästinapolitik die ge- samte jüdische Politik bestimmen kann. Denn es gibt drittens keime Lösung der Judenfrage in einem seiner letzten Nummer kurz berich- tete. Die Konferenz hat zwei posi- tive Ergebnisse gehabt: sie hat er- stens bewiesen, das die nicht- jüdische öffentliche Meinung die Idee einer jüdischen Armee als eine selbstverständliche Forderung der Juden anerkennt und akzep- tiert. Sie hat zweitens — und etief Lande, auch nicht in Palästina. ! ist noch wichtiger — die B'nai Für die Juden Amerikas kann Pa- ! Brith Hillel Foundation, die in 62 lästina jenes europäische Mutter- Städten Amerikas Studenten-Or- land werden, das nur sie von allen ganisationen hat, dazu bewogen, Völkern Amerikas bisher entbeh- eine "National Panel Discussion" ren müssen. Für die Juden Euro- über das Thema zu veranstalten: pas kann Palästina das Sied- "Should a Jewish Army be organ- lungsgebiet einer der Kristall:- ized for Service to the allied cause sierungspunkte einer jüdischen Po- to fight alongside of the Polish, litik im internationalen Masstab Czech, Norvegian and other simi- wie der Kernpunkt ihrer nationa- lar legions?" len Organisation bilden. * Wir haben trotz dieser Ereig- Politische Bewegungen entstehen j n'sse> unc* obwohl jeder Schritt auf nicht im luftleeren Raum. Wir ha- i ^^sein Wege zu begrüssen ist, zwei ben nur einen einzigen wirklichen : Einwände gegen die Konferenz un politischen Organismus: die zio- j »e&en das Komitee: Es ist für jü- nistische Organisation. In ihr-müs-! dische Pohtik imm?r Verhängnis- sen wir gegen die Apathie eines ! voI1> wenn sie aich lhre Forderun- Apparatus der so bürokratisch, so i $en zuerst. von nichtjüdischen Krei- kompromissüchtig und so der Re-! sen attestieren ässt Und auf die- alität entfremdet ist, wie alle an- ser K°n feienz hat kaum ein Jude deren politischen Apparaturen un- ! gesprochen. Das hat eine fataie serer Zeit, auf die ursprünglichen j Aehnlichkeit mit den Methoden dei nationalrevolutionären Parolen der \ Petitionspolitik der Notabeln, die Bewegung zurückgehen und sie, so ! roan auc'1 Jederzeit hätte fragen gut wir können, in konkrete Forde- j können: Im Namen von wem rungen verwandeln. Die erste die- I sPrecht Ihr eigentlich. Und diese ser Parolen ist die vom inner jüdi- | unsre nichtjüdischen Freunde ha- schen Kampf: gegen die Schnorrer- j ^en noch dazu teilweise zweifellos und Philanthropen - Internationale ; Namen von Leuten gesprochen, für eine nationale Gesundung des Volkes. Die zweite ist die alte Pa- role von der Auto-Emanzipation: die Gleichheit, für die "general- privilegierte" Münz- und Hofjuden in bar hatten zahlen können, emp- fing die Masse des jüdischen Vol- kes als Geschenk aus den Händen seiner Notabeln. Auto-Emanzipa- tion heisst: Gleichberechtigung für ein Volk, das mit seiner Hände Ar- beit diese Erde reicher und schö- ner macht; Freiheit für ein Volk, das durch seinen Kampf bewiesen hat, dass es den Tod der Sklaverei vorzieht. In diesem Zusammenhang ist das wichtigste Ereignis der letzten Wochen die Washingtoner Ko»fe- An~ und Verkauf von Wertpapieren Vermögensberatung - Vermögensverwaltung HERBERT E. STERN & CO. Membcra of New York Curb Exchange 30 PINE STREET, Fourth Floor Tel.: WHitehall 3-2160 NEW YORK CITY die sie kaum vom Hörensagen kannten, nämlich im Namen der Revisionisten. Was zweitens die Revisionisten selber anlangt, so werden wir unser Misstrauen so lange nicht beschwichtigen dürfen, i als sie nicht klipp unl klar erklä- ren: erstens, dass ihre Terrorpoli- tik in Palästina zur Zeit der Un- ruhen ein verhängnisvoller Fehler war, und dass sie zweitens bereit sind, nicht nur sich mit der Arbei- terschaft zu verständigen, sondern dass sie anerkennen, dass unsere Rechte in Palästina prinzipiell nur von den Arbeitern vertreten werden können. Denn wenn Juden in Palä- stina kraft Rechts und nicht aus Duldung leben, so nur kraft des Rechts, das ihre Arbeit dort ge- schafft hat und jeden Tag aufs neue schafft. ! (Fortsetzung von der 1. Seite) j Auf der -iGuinee" befinden sich ca. 300 Flüchtlinge. Die Frage der weiteren j Einwanderung j Nach den uns gemachten Mit- j teilungen können also auch jüdi- 1 sehe Flüchtlinge, soweit sie sich bereits in der westlichen Hemi- i sphäre befinden, nach Amerika ein- i wandern. Anders sieht jedoch die ■ Situation für deutsche, italienische, ungarische, rumänische und bul- ! garische Staatsangehörige aus, so- , weit sie sich nicht in der west- ! liehen Hemisphäre befinden. Wie i wir wissen, werden alle Visa-Appli- ' kationen einem intergovernmenta- j len Komitee zur Entscheidung vor- gelegt. Die Entscheidung dieses Komitees konnte bei dem Board of Review, den der Präsident für alle ; abgelehnten Fälle eingesetzt hat, ' angefochten werden. Soweit wir informiert sind, hat das Intergov- ernmentale Komitee alle Applika- tionen-sogenannter "enemy aliens" > abgelehnt, die somit von dem Board , of Review im Appelationsverfah- ren entschieden werden müssten. Praktisch aber scheint die Sache so zu liegen, dass man eine weitere JSehandlung der Fälle sogenannter feindlicher Ausländer suspendiert hat, um neue Vorschriften für die Behandlung solcher Fälle auszu- arbeiten. Bei der Behandlung die- ser neuen Vorschriften wird . man sich hoffentlich kl&r sein, dass die i jüdischen wie auch die politischen j Flüchtlinge, die wünschen, nach den Vereinigten Staaten zu kom- men, nur in einem sehr formalen Sinne "enemy aliens" sind. Oft sind es Menschen, die in Deutsch- land bereits unter dem Einsatz ih- rer ganzen Person gegen Hitler und alles, was er bedeutet, ge- 1 kämpft haben. Diese Menschen zum mindesten aus dem unbesetz- ten Frankreich zu retten, ihre Kraft der grossen vor uns liegen- den Aufgabe nutzbar zu machen, ist heutet ebenso wichtig wie vor dem Kriegsausbruch. Es könnte zwar sich herausstellen, dass selbst die Erteilung der Visen nutzlos ist, wenn nicht das Transportproblem gelöst werden kann. Aber wenn wir die politische Entwicklung der letzten Woche beachten, nämlich den Martinique accord, so kann man vielleicht hoffen, dass eine der Verbindungsrouten von Marseille direkt über Martinique wieder auf- genommen werden könnte. Wir möchten vor jedem übertriebenen Optimismus in dieser Frage war- nen, aber doch zum Ausdruck brin» gen, dass die Erteilung der Autor!» sationen für die Kategorie der sich im unbesetzten Frankreich befind- lichen Flüchtlinge, nicht nutzlos sein muss. Um die 150 Dollar Die Frage der Rückerstattung wenigstens eines Teiles der einge- zahlten Prämie wird unter den Im- migranten, die diese beträchtlichen Beträge geopfert haben, weiterhin diskutiert. Was z-u dieser Frage zu sagen war, haben wir an sich schon zum Ausdruck gebracht. Wir wollen heute den Wortlaut eine« Briefes veröffentlichen, der zu die- sem Problem von einem eubani- sehen Anwalt geschrieben worden ist, und welcher leider einen sehr negativen Standpunkt einnimmt: "I regret having to inform you that, unfortunately, a reduetion or res und of fees is not feasible. It could not be of inftuence on my fees if someone waives his visa tir does not start the trip. My job is finished by procuring the Govern- mental CaJble Order. This is the legal aspect. "In spite of this legal aspect and in order fco be helpful to you I naturally would be Willing to meet your wishes, if there would be * practical chance of doing so. Un- fortunately—there is no such chance. The people who had für- nished the credit don't think ol refunding even a part of their Com- mission." $25,000 für Defense Bonds! Die Jewish National Work er s' Alliance hat bekanntgegeben, dass sie für $25,000 Defense Bonds ge- kauft hat. FRED BERL MC. REAL EST ATE BROKER SS West 42. St., Roomi 1245-6 LOngacre 5-1689 New York City OTTO STRAUSS Seriöse Anlagen in Apartment- und Familien- häusern, Farms, Industrien Kostenlose Vermietung von Geschäfts- und Fabrik-Lokalen sowie Apartments. Spezialisten in südamerikanischen u. europäischen W ertpapieren 50 Broadway New York Kurt H. Schurig & Co. Telephon: DIgby 4-3656 Frlday, December 26,1941 AUFBAU $ Als Internierter in Australien Der erste Bericht eines Heimgekehrten Der nachfolgende Bericht, der sich mit dem Schicksal der In Australien internierten jüdischen Flüchtlinge befasst, ist der erste, der bisher über dieses Thema veröffentlicht worden ist. Bekanntlich kamen während der Ueberfahrt, zwei Todesfälle und mehrere Plünderungen vor. Diese Ereig- nisse waren Gegenstand einer lebhaften Debatte im englischen Unterhaus, die dazu führte, dass man sich mit dem Status der Internierten näher beschäftigte und eine allmähliche Besserung ihrer Lage herbeiführte. Was sich innerhalb der australischen Konzentrationslager abspielte, war bisher unbekannt. Der vorliegende Bericht stammt von einem der Refugees, der viele Monate in Australien interniert war und xu den Glückichen ge- hörte, die nach England zurückgebracht wurden. Am 7, September 1940 kamen nach zweimonatiger Seefahrt auf dem Transportschiff "Dunera" über gOOO Männer zwischen 18 und 65 Jahren, zumeist; Deutsche und Oesterreicher, auch einige Polen und Tschechoslowakei! in Sydney an, Sie waren durch eine Verket- tung von Irrtümern dorthin ge- bracht worden. Es begann nun die Reihe der Irrtümer, durch die der Aufenthalt in den australischen Ländern so unwürdig wurde und es für die jetzt noch dort "Stationier- ten unverändert, geblieben ist. Die australische Regierung hatte sich bereit erklärt, eine Anzahl Kriegsgefangener zu übernehmen. Als Zivilinternierte ankamen, er- kannte sie diese als solche nicht an. Der Status der Internierten war und ist der von Kriegsgefange- nen, Zwischen der englischen und der australischen Regierung wurde diesbezüglich verhandelt, -- die Verhandlungen zogen sich infolge der riesigen Entfernungen sehr' in das Thermometer durch die Luft- wärme auf über .100 Grad Fahren- heit stand, nicht gemessen werden. Dennoch hatte die Epidemie, von der nicht geredet werden durfte, die jungen Menschen zwischen 18 und 22 Jahren ergriffen und viele durch Herzerkrankung1 geschädigt. Die Internierten versprachen sich anfangs eine Besserung ihrer Lage durch die grossen Arbeiter- parteien. Aber diese Hoffnung trog. Die öffentliche Meinung war gegen die Internierten. Bei den Arbeiterparteien galt es nicht für opportun, sich für die Inter- nets einzusetzen. Daran, dass man etwa jene, die vom englischen Home-Office als "released" erklärt worden waren, in Australien in Freiheit gelassen hätte, um dort zu arbeiten, war garnicht zu den- ken, auch nicht bei Spezialarbei- tern, wie sie dort fehlten. Die zweite Hoffnung in dem La- ger, wo drei Viertel der Insassen Juden waren, setzte man auf die jüdischen Korporationen. Nun Anzeigenschluss wegen der Feiertage nächste Woche: Montag, 7 p. m. Redaktionsschluss: Montag, 29. Dezember, 10 a.m. "Aufbau" gelangt bereits Dienstag abend, 30. Dezember, zur Versendung und in den Strassenhandel die Länge — ein merkliches Resul- tat, das die physische oder morali- sche Lage hätte ändern können, kam jedoch nicht heraus. Die In- ternierten sagten: "Es ist ein Fussballmatch zwischen London und Canberra, und wir sind der Fussball." Diese Erklärung mag humorig klingen, ist es aber nicht. Sie enthält die Bitternis der stän- dig Getretenen. Es gibt in Australien ein geflü- geltes Wort "Hell and Hay are the hottest places in the World." Hier war das Lager, nämlich dicht bei der kleinen Stadt Hay in New South Wales, aber ausserhalb des Ortes, wo die Steppe in Wüste übergeht. Kein Baum, kein, Strauch und keine Grasnarbe, nur gelb- brauner Sand, In den Sommer- monaten Dezember, Januar, Fe- bruar war die Hitze für Europäer kaum erträglich. Aber Lagerzen- sur und offizielle Zensur in Sydney sorgten dafür, dass die Briefe, die geschrieben wurden (zwei Briefe wöchentlich, auf Kriegsgefangenen- papier), Worte wie "Wüste", "Sandsturm" oder "Fieberepide- mie" nicht enthielten. Fieber konn- te freilich oftmals, wenn nämlich kann man nicht sagen, dass die jüdischen Gemeinden «ich nicht gekümmert hätten. Der Vertreter der jüdischen Gemeinde Sydney kam sogar einige Male ins Lager, jeweils für mehrere Tag©. Er brachte aber wenig Verständnis für die traurige Lage der Inter- nierten mit, und auch sonst nichts. Es muss leider gesagt werden: Von der jüdischen Gemeinde Syd- ney kam keine nennenswerte Hilfe, vöt allem nicht seelischer Art. Die seelische Enttäuschung hat da- mals das Lager schwer deprimiert. Die regelmässigen jüdischen Got- tesdienste, die in zwei grossen Messhütten (für orthodoxe und für liberale Juden) an. Sonnaben- den und Feiertagen abgehalten und stark besucht wurden, kamen ohne Beihilfe von aussen zustande. Hingegen hat der katholische Pfarrer von Hay mit sehr beschei- denen Mitteln, ohne nach Religion oder sonst etwas zu fragen, das Gefühl gerettet, dass man in die- sem, mit dreifachem Stacheldraht umzäunten Wüstenlager doch nicht von aller Welt vergessen oder ver- achtet sei. Trotz der fast hermetischen Ab- WALTER L. CAHN (früher Bankierskantoor W. L. Cahn, Amsterdam) Vermögens-Anlagen Beratungen 70 Pine Street (30th floor), New York City Tel. WHitehall 4-8174 In wenigen Tagen erscheint; Die neue Einkommensteuer Verfasst von Dr. FRED S. SUSKIND Gemeinverständlich Preis 75^ In deutscher Sprache Zu haben bei den Zeitungshandlern oder auf NUR schriftliche Bestellung vom Verfasser, 233 Broadway, Room 1242, New York, unterBeifügung von 75^ inScheck od. Briefmarken (2 u. 3^ Werte). geschlossenheit wurde die Lage der Internees doch teilweise in Eng- land bekannt, und lEngland gab einen grossartigen Beweis, dass auch mitten im Krie;ge die Men- schenrechte Keilig seiem. Man hätte schliesslich auch Verständnis auf- bringen müssen, wenm eine Regie- rung erklärt hätte, in diesem Krieg der ungeheuren Opfer etwas anderes zu tun zu halben, als sich um 2000 Internierte i:n Australien zu kümmern. Die englische Regie- rung gab dem Parlannent die bin- dende Zusicherung, (die Verhält- nisse, die der englische Staats- sekretär sehr vorsichtig ''not over- bad" nannte, bessernd abändern zu wollen, und diese Zusicherung ist gehalten worden. Vor allem wurde das Internierungslager Hay aufge- löst und in die Lager1 von Tatura im Staate Victoria verbracht, wo zumindest die klimatischen Ver- hältnisse besser und gesunder sind. Die Gelegenheit, mehr als 2000 Internierte zu Kennern und Freunden Australiens zu machen, ward von den Australiern ver- säumt. Die Glücklichen, die nach England zurückkehren konnten, haben von Land und Leuten fast nichts gesehen. In der Erinnerung haftet an schönen Bildern ein Schwärm grauer Papageien über dem Wüstenlager, ein verirrter schwarzer Schmetterling, eine Fata morgana über heissem Sand, die eine herrlich grüne Landschaft vortäuschte. J. St. Was geschieht mit den Inter- nierten in Canada und Australien? Das Schicksal der Internierten in Canada und Australien bildete das Thema einer Debatte im eng- lischen Oberhaus. Rev. G. K. A. Bei!, Bischof von Chichester, machte den Vorschlag, die Inter- nierten in diesen beiden Ländern in Pionierkorps zusammenzufassen, ähnlich wie das in Grossbritannien selbst mit Erfolg durchgeführt wurde. Der Bischof machte ferner auf den Mangel an geschulten Ar- beitern und Mechanikern In Au- stralien aufmerksam sowie auf die Möglichkeit, die brachliegenden Ar- beitskräfte der Refugees in dieser Beziehung nutzbar zu machen. Des- gleichen wäre es ratsam, Refugee- Wissenschaftler an australischen Universitäten arbeiten zu lassen und den Studenten zu ermöglichen, ihr Studium an diesen Lehranstal- ten fortzusetzen, nach dem Muster der kanadischen Regierung. Die Anregungen des Bischofs wurden von Noel Buxton, Lord Hailey und Lord Farrington unter- stützt. Der Herzog von Devon- shire, der während der JDebatte als Regierungssprecher auftrat, ver- sicherte, dass die Freilassung der Internierten weiterhin Fortschritte mache, betonte jedoch die Trans- portschwierigkeiten und die daraus sich ergebenden Folgen für die Weiterwanderung der Refugees. AUS DEM INHALT Seite LaGuardia: Proclamation ...... 1 Stephen Vincent Beriet: Creed for Americans................. 1 Auswanderung .................................... 1 H. Arendt: Ceterum Censeo... 2 Interniert in Australien............... 3 Zur Lage.................................................... 4 New Yorker Notizbuch ............ 7 Bücher, Theater, Film ............8-12 Wie wir hören .................................... 13 Handel und Wirtschaft ............ 14 Beilage "Die Westküste"......15-17 Radio................................................................ 18 New World Club ........................19-20 Welt der Frau................................21-23 Musik ............................................................. 24 Aus den Gemeinden (mit Bei- trägen von Ruth Karpf und Heinz Wendriner) ......... 27 N. Y. und auswärtig:« Vereine ..............................................28-29 Gesucht wird ........................................ 30 Diary of a Non-Citizen» Wronkow Cartoon ..................... 32 Thank you for sending me a copy of the December 12th issue of "Aufbau". I find it very interesting. I am particularly pleased with your firm resolve to defend America and her freedoms. The pledge of your club to stand united for the defense of America shows fine spirit and loyalty tv this country. I wish you every success in your efforts to win victory for this country. ARTHUR CAPPER, United States Senate Committee on A griculture a,nd Forestry. iimnn' • .-.vv-.V-vv.-.v.v.- • MMMMW Frauen in Uniform Mitglieder der Tel Aviver BUrgergarde beim Marsch durch Tel Avlf^ Sie ist ein Teil jener 150,000 jüdischen Frauen und Männer, die bereit* willig dem Ruf der Jewish Agency zur Verteidigung des Landes Folgt leisteten. Sie verteidigen ihre Heimat Jüdisches Radler-Corps in einer Militär-Parade durch Tel Aviv. 12,000 junge Juden kämpfen bereits mit den britischen Streitkräften in Palästina und im Nahen Osten, Eine jüdische Sanitäts-Kolonne Mitglieder des Roten David-Schilds bei einer Demonstration durch Tel Aviv während der Rekrutenwoche. Die Zionistische Organisation für Amerika sammelt Gelder, um den Roten Mögen David in Erez mit 20 Ambulanzen, 20 Erste-Hilfe-Stationen und Medikamenten zu unter- stützen. MWEM WWW SAVINGS BANK Gegründet 1859 Sechste Avenue und 40. Strasse, New York Für die drei Monate, endend mit dem 3 1. Dezember 1941, ist eine Dividende von 2% pro Jahr für Sum- men von $5 bis $1000 erklärt worden und 1 x/%% pro Jahr für Summen über $1000. Minsen laufen vom Tage der Einzahlung, wenn d-ns Geld bis «um Ende des Quartals liegen bleibt. Arbeiten Sie mit am nationalen Verteidigungsprogramm KAUFEN SIE U. S. VERTEIDIGUNGS-BONDS HIER Lassen Sie sie bei uns zur Aufbewahrung — ohne Berechnung Es wird deutsch gesprochen. 4 AUFBAU Fridoy, December 26, 1941 AUFBAU Reconstruction An Independent Weekly Journal to Serve the Americanization and the Interests of AU Immigrants and to Combat Racial Intolerance. Published weekly by the New World Club, Inc. 67 West 44th Street, New York City—Telephone: VA 6-3168 Single copies, —Subscription: $1.00 24 copies; $2.00 a year. Editor: MANFRED GEORGE ADVISORY BOARD: Albert Einstein Lion Feuchtwanger Bruno Frank Nahum Goldmann Gustave von Grune- baurn Leopold Jessner Freda Kirchwey Advertising Manager: HANS E. SCHLEGER Advertising rates on application. Member of Audit Bureau of Circulations Louis Adamie Rabbi J. M. Bach Roger N. Baldwin Richard Beer- Hofmann Rabbi D. A. Jessurun Cardozo Rabbi Adolf Kober Emil Ludwig Thomas Mann Harold R. Moskovit Rabbi Max Nussbaum Frederick Pollock A. A. Roback Manuscripts and photographs submilled to Ausbau will be given every con- eideralion and care, but all such material is submitted at the owner's risk, and Ibis magazine assumes no responsihility for loss or daniage. Offerings fcnind mnsuited to our needs will be rcturned whcn accompanied by sufficient ßrst-class postage. Vol. VII—No. 52 December 26, 1941 Copyright 1941 by New World Club. Inc. Blessed ZJnity J. M. There is no American in this hour whose heart is not filled with pride and joy in- bidding welcome to Winston Churchill upon his arrival in our nation's Capital. There is no American who has not long admired from afar the bravery and valor of this man, his splendid leadership and faith in our common cause of freedom. And there can be no American who does not wish with all his heart that these Conferences in the White House will sorge the blessed unity of command in the struggle of the nations fighting for their freedom, re- solving that never shall we lay down our ärms until absolute victory has come to us. Zur Lage -- Von Moefred George Hitler's "innere Stimme" Die Absetzung des Generals von Brauchitsch und die etwas sonder- bare Form der Hitler'schen Prokla- mation, einschliesslich der von sei- nem Hauptquartier herausgegebe- nen Sohdererkläruhg, haben wilde Spekulationen veranlasst. Auf je- den Fall zeigt sich bereits in der Diktion der beiden Dokumente das rein Persönliche des Umschwungs. Der Stil is nicht mehr militärisch, sondern hat die ganze Erhitztheit einer Versammlungsrede, ist unbe- herrscht, voll des Selbstlobes und zweifellos von Hitlers eigener Hand geschrieben. Sonderbare Floskeln von der "inneren Stimme" und Tblasphemische Anrufungen des deutschen Gottes geben dem gan- zen) eine| hysterischej Farbe,; die viele als verheißungsvoll empfin- den mögen. Aber man . braucht nicht das neue Buch "Inside Hitler" gelesen zu haben, um zu wissen, dass hier ein gewalttätiger Psychopath mit einem in einem psychopathischen Zustand gesunkenen Volk zur rech- ten Minute einmal zusammenge- troffen war. Aber bei einem Volk re- geln sich Ausnahmezustände. Not, Kampf und Kriegserfahrungen pfle- gen Massen aus Uebersteigerungen zu primitiv-normalen Reaktionen surückzuführen. Der Goebels'sche Aufruf, das letzte Stück Winter- kleidung herzugeben, wird nicht auf patriotischen Eifer, sondern auf Fluchen stossen, besonders in diesen Tagen, da den Deutschen die amtliche Goebbels'sche Bestätigung Schwarz und Weiss vorliegt, dass ihr "glorioser Sieg" hinter den Horizont der nächsten Jahre ge- sunken sei. Nun also ist Hitler der Mann, der das alleinige Kommando über zahllose Kriegsschauplätze und Ein- zelaktionen, über Produktion, Nach- schub, Fürsorge und Okkupation sich anmasst. Es ist aller Grund vorhanden, dies als ein glückhaftes Ereignis anzusehen. Die schwere Niederlage in Russland hat Hitler offensichtlich rasend gemacht. Der Mangel an einer guten Winteraus- rüstung im Rahmen der sonst so sorgfältigen Vorbereitung des Krie- ges zeigt, dass er tatsächlich kindisch-verbissen am "Fahrplan" festgehalten hat, und die Berichte, dass er in der letzten Zeit Brau- chitsch "noch zwei Wochen Frist bis zur Eroberung Moskaus" bei Androhung seiner Absetzung ein- geräumt hätte, ist ein echter Hit- lerischer Zug, entspringend der aufstampfenden Raserei eines Dik- tators, dem seine Armee unter den Schlägen des Gegners aus fana- tischen Todesverächtern zu arm- seligen, frierenden und fliehenden Menschen zerfällt. Der Uebersoldat Russische Berichte, die die Er- folge des Vormarsches seit Rostov untersuchen, stellen übereinstim- mend fest, dass nach der Vernich- tung der jungen Formationen die Besiegung der übrigen Truppen- teile, der aus Männern über 30 Jahren bestand, erheblich leichter war. Diese über Dreissigjährigen trafen auf Kosaken, sibirische Re- gimenter, rote Jugendgarden, die physisch und in ihrem psychischen Elan die älteren deutschen Trup- pen, denen der S.S.-Geist fehlte, einfach über den Haufen rannten. Man kann sich vorstellen, dass Hitler glaubt, er müsse nun selbst in die Bresche springen. Typisch, KAPITALSANLAGEN == in amerikanischen Wertpapieren bieten bei den gegenwärtig niedrigen Kursen eine günstige Verzinsung und gute Aussichten auf erhebliche Kurssteiger u n gen, Zuverlässige Beratung und gewissenhafte Ausführung von An- u. Verkaufsaufträgen. Anfragen erbeten. KURT WERNER & CO. 11 Broadway DIgby 4-6494 New York City = FRED J. HERRMANN _____ wie er sich in seiner Proklamation in die Rolle des "UeberSoldaten" hineinsteigert. "Alle Schlachten des Weltkrieges habe ich mitgemacht, alles habe ich erlitten, alles erfah- ren, was Ihr jetzt duldet. . . ." Der kleine Gefreite bläst sich zum Kriegsgott auf. Und unter- dessen stürzen Tausende seiner Leute erfroren in den Schnee der russischen Ebene. Rommel ohne Reserven Er kann ihnen nicht helfen. Er kann auch dem Korps des General Rommel in Afrika nicht helfen. So wie Brauchitsch ist Rommel ein hervorragender Feldherr, ein Ve- teran, ein erstklassiger Stratege. Aber er hat keine Verstärkungen erhalten, keinen Nachschub. Seine Formationen fliehen, in zahllose Trupps aufgeschlitzt und aufge- spalten gen Tri pol i. Aber man darf sich keinen Illu- sionen hingeben. Breit und weit streckt sich noch die Macht der Nazi-Armeen. In Russland vorläu- fig in Flucht und Defensive getrie- ben — sogar so weit, dass Finnland binnen kurzem von den Nazis ge- räumt sein dürfte — stehen noch riesige Streitkräfte zu anderweiti- gen Feldzügen zur Verfügung. Die zahlenmässige Schwäche der Eng- länder in Afrika und im Vorderen Osten reizt zu jenen Verstössen, über deren Koordination mit den japanischen Angriffen wir im vo- rigen "Aufbau" ausführlich berich- tet haben. Immerhin kann auch hier mehr schief gehen, als Hitler noch vor kurzem erwartet hat, denn die Türkei, Spanien und Frankreich sind sicherlich nicht von den ersten grossen Schlappen der Achsenmächte unbeeinflusst geblieben. Die atlantische Frage Auf jeden Fall wird die Auf- merksamkeit Amerikas, die heute ganz auf Ostasien konzentriert ist, sich sehr bald dem europä- isch-atlantischen Kriegsschauplatz zuwenden müssen. Möglich, dass die Besetzung Timors durch bri- tisch-holländische Marinesoldaten, die den Japanern um wenige Stun- den zuvorkamen, Hitler zur Beset- zung der portugiesisch-spanischen Inseln im Atlantik bringen wird, womit die bisher ziemlich sichere atlantische Siidroute zur gefähr- lichen Passage würde. Praktisch ist heute in Europa keine Armee da, die geeignet wäre, Hitler zu schlagen. Setzt er sich erst in Afrika fest, so gehören Mil- lionen und aber Millionen dazu, um ihn aus diesem Kontinent- und dann in Europa selbst aus seinen Stellungen zu vertreiben. Engli- sche Expeditionskorps können da- bei nur eine geringe Rolle spielen. Lediglich die Russen im Osten sind als Alliierte fähig, einen wirksa- men Angriff von Westen und Sü- den zu unterstützen. Was wird von U.S.Ä. erwartet? Die neuen Bestimmungen übex die Wehrpflicht in Amerika geben deshalb einen Begriff von dem, was in diesem Krieg von den Ver- einigten Staaten geleistet werden muss. Soweit es sich aus der neuen Wehrpflicht-Verordnung ersehen lässt, dürfte die amerikanische Ar- mee der Zukunft etwa aus sieben Millionen Mann zuzüglich einer Flugwaffe von zwei Millionen Mann (inkl. sämtlicher dazugehöriger Mannschaften) bestehen. Wenngleich Ausbildung und Aus- rüstung heute rascher gehen als im Weltkrieg, so ist doch ein Ver- gleich ganz nützlich, um Sinn für die Zeit zu bekommen, mit cj^r man zu rechnen hat. Im ersten Welt- krieg hat Amerika vier Millionen Mann ausgebildet, zwei Millionen nach Uebersee geschickt, eine Mil- lion davon hat aktiv gekämpft. Bis es so weit War, hat es andert- halb Jahre gedauert. Diesmal wird sich vermutlich die Zeit für alle technischen Begleitumstände ver- kürzen, dafür werden die Kämpfe auf viel verschiedeneren, viel schwierigeren und viel ferner lie- genden Kriegsschauplätzen statt- finden. In der allernächsten Zeit geht es darum, gewisse Verstärkungen nach den Philippinen und Singa- pore zu bringen. Bisher übertrifft die glänzende Verteidigung der Philippinen die Erwartung der Sachverständigen, dagegen ist die ungenügende Sicherung Singapores auf der Landseite eines der un- erklärlichsten britischen Versäum- nisse, von Hongkong gar nicht zu reden, das, wie sich jetzt heraus- stellt, kaum 10,000 • Verteidiger hatte. Angesichts solcher Schwä- chepunkte ist es unverständlich, dass England es seiner Zeit über- haupt zur japanischen Besetzung Indochinas kommen liess. Churchill in Washington Voraussetzung des Kriegserfol- ges ist die Vereinheitlichung des Kommandos. Man kann nicht in fünf Erdteilen ohne zentrale Lei- tung kämpfen. Winstön Churchills Besuch in Washington ist die erste bedeutende Demonstration aliier- ter Solidarität. Die Ernennung MacArthurs in den Philippinen zum General war der Vorläufer eines amerikanischen Oberkom- mandos im Fernen Osten. Weitere Konzentrierung der Kräfte wird in Uebereinstimmung mit allen krieg- führenden Mächten erfolgen. Ge- meinsamer Kampf bedeutet vor allem aber auch: gemeinsam und einheitlich konzipierten Frieden. Letzte JTA-Depeschen Jewish "Unite for Victory" Rally Unified support of President Roosevelt and this nation's allies in the fight against world fascisiti was demonstrated by outstanding Jews and other representatives of American culture at a Madisott Square Garden rally last Wednes- day evening, December 17. Arranged by the Committee of Jewish Writers and Artists in the United States, that gathering originally was designed to give a mass ans wer to a radioed appeal from leading Jews in the Soviet Union for aid in defeating Hit- lerism. But in view of the unprovoked Japanese aggression which has plunged us into war, the scope of the meeting was broadened. Jan Ma&aryk, Foreign Minister of the Czecho-Slovak Government in Exile, declared that Hitler had "lost the War", but that we, th» Democracies, have not yet won it. Abraha?n Kaplan, former New York State Senator and former President of' the Municipal Civil Service Commission, who acted aa chairman, of the meeting, said: "This is the first time in modern history that Jews of the world are united on one side of a world war, They are united to preserve the demoeratie form of government, to Protect life and the pursuit oi happiness, and to destroy total!« tarianism." The resolution adopted by th« 20,000 persons assembled at th« rally pledged to President Roose- velt the unstinted support of th« Jews of America in. the present emergency, and asked the Presi- dent "to call upon us, command ue —we are reaidy." Speakers included Sholem Asch, Rabbi Mordecai Aaron Kaplan, Pierre van Paassen, Kenneth Le«- Ue, Abraham Goldberg, Dr. Joseph A. Rosen. t Stimme in der Wildnis - Ein einziger ungarischer Depu- tierter, Vertreter der Liberalen Partei, hat den Mut gefunden, die gegenwärtigen antisemitischen Ge- setzentwürfe, die im ungarischen Parlament debattiert werden und die Juden völlig entrechten sollen, zu verdammen. Er bezeichnete die Judenhetze als einen Rückfall in mittelalterliche Gebräuche und als das "kindische Echo früherer Ver- folgungen". Sein Verhalten dürfte jedoch auf den Ausgang der De- batte leider keinen Einfluss haben. Lemberg-Ghetto wird vergrößert Das Ghetto von Lemberg, in dem bereits 120,000 Juden zusammen- gepfercht leben, wird von den Na- zis erweitert werden, indem eine Anzahl von Strassen, die bisher ausserhalb des Ghettos lagen, hin- zugenommen werden. Dazu gehört auch die Petlurowska-Strasse, so genannt nach dem ukrainischen General Petlura, der während der russischen Revolution blutige Po- grome unter den Juden veranstal- tete. Vor Tobruk gefallen Laut einem Bericht aus Palä- stina war der erste gefallene Soldat in Tobruk Leo Gutfreund, der sich freiwillig gemeldet hatte, nachdem er bei der Katastrophe der "Patria" im Hafen von Haifa gerettet worden war. Die London "Jewish Times" widmete ihm einen Leitartikel. Jüdische Opfer im Irak Zum ersten Mal gibt das Joint Distribution Committee genaue Zif- fern über die jüdischen Verluste während der zwei Wochen währen- den nazifreundlichen Herrschaft von Rashi Ali El Galiani bekannt. Im Verlaufe der antisemitischen Unruhen wurden 120 Juden getötet und 150 schwer verwundet. Mehr als 14,500 Personen wurden durch die Plünderung ihrer Wohnungen und Geschäfte betroffen. Der Joint ist zur Zeit damit beschäftigt, $60,- 000 aufzubringen, um die dortige jüdische Gemeinde beim Wieder- aufbau zu unterstützen. Hungersnot und Typhus In Nazi-Polen Dje Lebensmittelknappheit in Na» zi-Polen verschlimmert sich von Tag zu Tag. Selbstverständlich, sind die Juden und Polen am schlimmsten davon betroffen. Nach den neuesten Verordnungen dürfen sie im Bezirg Grodno keinen Zuk- ker mehr kaufen. Butter, Eier, Süssigkeiten, Sahne und Obst wa- ren ihnen bereits vorher untersa; worden. Selbst Kartoffeln si kaum aufzutreiben. Die Mehrzahl der Juden und Polen lebt in Kel- lern, 100,000 wert ist das Lager der bekanntesten Konfektionsfabrikate u. Herrenartikel, das unerhört preiswert angeboten wird. ANZUEGE - - - MAENTEL WINTER-MAENTEL "G.G.G.", Brookdale, Michaels Stern, Adler Rochester, Stein Bloch, Smithson, Hart-Shaffner-Marx-Wert bis zu $65 — JETZT ............................... DUDLFv l3 »Ew°LBUi''ilng ®n. Die bekanntesten Markenfabrikate in Anzügen, Mänteln und Winter- mänteln — Wert bis zu $50 — nur $1960 ANZÜGE - MÄNTEL WINTER-MÄNTEL Bi Wert bis zu $35 — nur Wi rn. *'3026 's k «uf, reöff eil fiet HERREN-ARTIKEL in grosser auswahl ENORM BILUG # Smokings, Fracks, Smoking- und Frackwesten und -Hemden besonders preiswert • 8*hZc auf. 4 AUFBAU Friday, December 26, 194! ^esichts der deutschen Siegesmel- dungen und liess sich dabei über den deutschen "Realitätssinn" aus. Wenige Tage später wurde von Sei- ten der Gestapo ein Plan zur all- gemeinen gegenseitigen Bespitze- lung bezüglich "Vorbereitungen zum Hochverrat" veröffentlicht. Besonders unruhig schienen zu- nächst katholische Kreise zu wer- den. Der Bischof von Münster, Graf von Galen, trat in mehreren Pre- digten, die Aufsehen erregten, ge- gen die Nazis auf. Dann meldete ein Stockholmer Blatt, dass die Nazis die Zahl der Gottesdienste und der kirchlichen Feiertage stark beschränkt hätten. Der Probst der Hedwigskirche in Berlin, Bernhard Lichtenberg, wurde von der Gesta- po verhaftet; wie es hiess, wurden ihm Gebete für die Juden vorge- worfen. In diesen Zusammenhang gehören auch Berichte verschiede- ner jüdischer Flüchtlinge, die Deutschland in den letzten Mona- ten verlassen haben, über mannig- faltige Smpathiebeweise nichtjüdi- scher Kreise — eine Erscheinung, dio bei verschiedenen Anlässen in den letzten Jahren festgestellt wer- den konnte und auch ihrerseits be- weist, dass Antisemitismus nicht "eingeboren" ist. Die katholischen Geistlichen in Deutschland traten dann am zweiten Novembersonntag zum ersten Male seit dem Beginn des Krieges im Osten mit Angrif- fen auf den Bolschewismus her- vor; es war offensichtlich, dass hier Druck von oben vorlag. Denn die Agitation ging weiter — die Ein- ziehung katholischen Eigentums, die verschiedentlich durchsickerte, unter dem Vorwurf feindseliger Haltung gegenüber Nation und Reich lieferte hierfür den Beweis. Im November trat Goebbels selbst innerhalb von zwei Wochen mit zwei aufschlussreichen Arti- keln hervor, die nachdrücklich zur Geduld mahnten, und zwischen bei- den Artikeln schleuderte er seine zehn Ablenkungslügcn gegen die Juden heraus. Goebbels genierte sich nicht, von der Möglichkeit aus- zugehen, dass Deutschland den Krieg verliert, und malte dann das "Inferno" aus, das seiner Ansicht nach das deutsche Volk in diesem Fall erwarte. Fragt darum nicht, rief er seinen Lesern zu, wann der Sieg kommt, sondern seht zu, dass er kommt, auch wenn es noch lange dauert. Mit anderen Worten: die Kriegsmüdigkeit greift so stark um sich, dass er öffentlich dagegen auftreten muss. Und wenn jetzt Schillers "Wilhelm Teil" vom Win- terspielplan und Schulunterricht in Deutschland ausgeschlossen wurde, so zeigt dies, dass sogar bereits etwas mehr als reine Kriegsmüdig- keit vorliegt. Aber auch an der Front geht es nicht mehr glatt. Ende Oktober meldete der englische Rundfunk, dass sich ein Infanterieregiment an der Front vor Moskau geweigert hatte, einem Angriffsbefehl Folge zu leisten. Rund einen Monat spä- ter konnte der russische Heeres- bericht einen Tagesbefehl des deut- schen Oberkommandos bekannt ge- ben, wonach jeder So'dat, der aus irgendeinem Grunde die Truppe verlässt, als Deserteur angesehen und erschossen wird. Kriegsgefan- gene berichteten verschiedentlich von solchen Erschiessungen. Dar- tiber hinaus gab der Korrespondent dfer "New York Times" in der Sowjetunion, C. L. Sulzberger, Mitte November russische Berichte •wieder, wonach die deutschen Kriegsgefangenen immer das Glei- che aussagen: bittere Kälte, nicht Inside Germany Die "Inside Germany Reports" der American Friends of German Freedmn geben in ihrer Dezember- Ausgabe ein vorzügliches Stim- mungsbild über die Vorgänge im heutigen Deutschland. Obwohl viele der Berichte durch die Telegramme in den Tageszeitungen in Bezug auf das reine Nachrichtenmaterial überholt sind, sind sie als Ergän- zung zum Gesamtbild doch unent- behrlich. Wir hören viel von der misslun- genen russischen Kampagne der Nazis, aber wenig von der Reak- tion der deutschen Bevölkerung. Auszüge aus Briefen beweisen nun, dass die Verluste enorm sind, die Hotels in einer ganzen Reihe von Städten in Krankenhäuser umge- wandelt wurden und die Bevölke- rung langsam, aber sicher, den Mut verliert. Die offiziellen Berichte über territoriale Gewinne im Osten können die nicht endenwollenden Todesnachrichten zu Hause nicht länger übertönen. Die Mütter sind froh, wenn ihre Söhne verwundet sind, um aus dem Gefecht gezogen und an einem ruhigen Ort statio- niert zu werden. Die jungen Män- ner, die an die russische Front ver- setzt werden, gehen murrend und ohne Zuversicht: man hat sozu- sagen ihr Todesurteil gesprochen. Und immer wieder hört man den Satz: "Wie soll das alles enden? Wir werden vernichtet werden!" Die Luftangriffe auf Berlin, Hamburg und andere Städte haben eine katastrophale Wirkung auf die Zivilbevölkerung gehabt. Sämt- liche Berichte hierüber beweisen erneut, wie wichtig es wäre, die deutschen Städte zu bombardieren, da die Moral sehr bald zusammen- brechen würde. Die Menschen le- ben in ewiger Furcht und Wut auf die, die sie in diese Situation gebracht haben. Deutsche Soldaten, die aus Russ- land zurückkommen, berichten im- mer wieder von den furchtbaren Erlebnissen an der Front: Von den eingenommenen Städten, die bis auf die Grundmauern niedergebrannt sind, und mit denen sie nichts mehr anfangen können, von den zerstör- ten Lebensmittel Vorräten, den ver- gifteten Brunnen und den Nerven- zusammenbrüchen der Offiziere und Soldaten. Und von ihrem eigenen Schrecken, womöglich wieder in jene Hölle zurückkehren zu müs- sen. Besonders verhasst sind die Kameraleute und Photographen, die an der Ostfront arbeiten und die Berichte für die Presse zurecht- machen. Man hält sie allesamt für Gestapobeamte, und so manch ein Soldat soll von ihnen gesagt ha- ben: "Wir sind hierhergekommen, um zu sterben, damit ihr eine Wo- chenschau davon machen könnt." genügend warme Kleidung, furcht- bare Verluste, wachsendes Ein- setzen ständig begrenzterer Reser- ven, der Beginn von Grippe- und Typhusepidemien. Die Russen wissen sehr gut, dass das deutsche Volk das erste Opfer des totalen Terrors Hitlers war, und der grösste Teil der deutschen Kriegsgefangenen beginnt in den russischen Lagern geradezu aufzu- leben. Die Lager sind, wie der stellvertretende russische Kommis- sar des Aeusseren Losowsky vor der Presse erklärt, "politische Klubs geworden, wo Deutsche zum ersten Mal frei sprechen können"'. Die Russen liessen daher Anfanig November eine Kriegsgefangenen- Konferenz zu, an der 158 Soldaten teilnahmen. Thema der Konferenz war die Frage "Wie ist Hitlers verbrecherischer Krieg zu be- enden?", ihr Ergebnis eine Bot- schaft an das deutsche Volk, die ein "freies, unabhängiges Deutsch- land" verlangt und erklärt: "Die deutsche Nation muss einen Volks- krieg gegen die Hitlerherrschaft und gegen diesen Krieg beginnen . . . Jeder anständige Deutsche, der sein Land liebt, muss an Hitlers Niederlage mitarbeiten." In Millio- nen Exemplaren wird diese Bot- schaft hinter den deutschen Linien abgeworfen und durch Rundfunk über ganz Deutschland verbreitet. Die deutschen Kriegsgefangenen haben begriffen, worum es geht; denn sie wissen besser als irgend- wer, wie es im deutschen Volke aussieht. Und es ist kein Zufall, dass die gleiche Parole in den Lo- sungen der bolschewistischen Par- tei zur Revolutionsfeier ausge- sprochen wurde: "Grösse dem deutschen Volk das unter Hitlers Pogromgangstern ächzt. Wir wün- schen ihm den Sieg über den blut- triefenden Hitler." Allerdings, dies-ist ein Wunsch, der noch auf Erfüllung wartet. Von ihr hängt die Zukunft des deutschen Volkes ab. Mahnend v«i4 City, 9 °% by Pepsi-Cola Company. l°ng * s Authorized Bottier: Pepsi-Cola New York Bottling Comp«ny hiess es in dem Appell, den das antifaschistische Jugendtreffen in Moskau Ende September an die Jugend aller Länder richtete: "Deutsche Jugend! Du trägst ewi- ge Schande für das Blut und die Tränen der Frauen, Kinder und Greise. Niemals vorher hat die deutsche Jugend eine so ver- brecherische Rolle gespielt wie die, die Hitler Euch zuweist. Solange Ihr fortfahrt, diese Rolle zu spie- len, wird nur Verachtung und Tod Euer Los sein. Millionen deutscher Soldaten sind bereits für Hitlers tolle Pläne zugrunde gegangen. Versteht Ihr nicht, was das Los Deutschlands sein wird, wenn Hit- ler weiter an der Macht bleibt? Eure Rettung liegt allein im An- schluss an den Kampf gegen den blutdürstigen Hitler und seine Bande." Die ersten Voraussetzungen für den Anschluss an diesen Kampf sind vorhanden. Jetzt kommt es darauf an, dass dieser Anschluss vollzogen wird. Und das gilt nicht nur für das deutsche Volk, sondern ebenso für jeden freiheitlichen Deutschen in der Welt. Jeder kann und muss sein Scherflein dazu bei- tragen. Entfernungen und Grenzen spielen hierbei keine Rolle mehr — es gibt tausend Mittel und Wege im Kampf gegen Hitler. Nur ein Beispiel für viele: die "New York Times" meldete am 23. November aus Melbourne: "Antinazi-Deut- sche, die in einem australischen Lager interniert sind, haben hun- dert Dollar für das russische Rote Kreuz gesammelt." Die totale Niederlage Hitlers ist zuallererst und zuallerletzt eine deutsche Aufgabe. An den Rand geschrieben: Die Wiedergeburt Filderman in Gefahr Die Nazi-Presse ergeht sich in Schmähungen gegen Dr. William Filderman, den Präsidenten der Union jüdischer Gemeinden in Rumänien, der kürzlich in ein Kon- zentrationslager verschleppt wurde. Er wird der Spionage im Auftrage Englands und Amerikas angeklagt. Rumänische Kreise sind über sein Schicksal in den Händen rumä- nischer Nazis atii's äusserste beun- ruhigt. Palästinensische Zivilinternierte aus deutscher Haft entlassen Eine Gruppe von paläsi inensi- schen Juden. bestehend aus 29 Krauen, 16 Kindern und einem älteren Mann, die in Deutschland interniert waren, ist jetzt in Haifa angekommen. Ihre Entlassung ge- schah auf Grund eines Abkommens zwischen England und Deutschland über den Austausch von Zivilgefan- genen. Die Gruppe "war in Polen vom Kriege überrascht worden, wurde dann in Berlin interniert und langte schliesslich über Wien, Sofia und Istanbul in Palästina an. I. Das Leitmotiv dieser Spalte, die Eingliederung des europäischen Einwanderers mit all ihrer Be- glückung und ihren Rückschlägen, mit allen Freuden und Leiden, mit allen wirtschaftlichen und psycho- logischen Schwierigkeiten, aber auch mit allem Neubeginnen, zu diskutieren und darzustellen, ist durch den Krieg und die Verände- rungen, die unser tägliches Leben erfährt, nicht geändert. Es ist auch wahrscheinlich gar nicht richtig und gut, wenn wir uns verstellen, dass nun unser gan- zes Leben dem Generalnenner Krieg ganz und gar anheimfal- len und alles ganz und gar anders sein wird. Der Krieg hatte für uns ja schon viel früher, schon vor acht Jahren begonnen! Er ist jetzt nur in sein letztes, endgültiges Stadium getreten, in. jene Phase, in der die Mächte des Faschismus und Antisemitismus sich endlich entschliessen mussten, die Maske sich selbst vom Gericht zu reissen und offen die grösste Demokratie der Welt, die Verterettin der hu- manitären Menschheitsideale anzu- greifen. Die Bill of Rights, deren 150. Geburtstag wir eben feierten, ist nun unser eigenes Lebensge- setz, mit dem wir uns identifizieren dürfen; wir sind ein Teil der gros- sen Einigung der demokratischen Mächte, nicht mehr aus der Ge- meinschaft eines Volkes Ausge- stossene wie in Mitteleuropa, wo unsere Umwelt zum Ideal erhob, was uns als Moloch und Abgott im Tiefsten zuwider sein musste. Bringt uns so die neue Gemein- schaft in Amerika die Erkenntnis 6,000 französische Juden deportiert Annähernd 6000 französische Juden sind in Paris zusammenge- trieben und in Konzentrationslager gebracht worden, um demnächst nach Polen und den von den Nazis besetzten Gebieten in Russland de- portiert zu werden. Darunter be- finden sich sehr einflussreiche Per- sönlichkeiten, so z. B. Eugene Dreyfus, der frühere Präsident des Pariser Appelationsgerichts; der Richter Laemle vom Seine-Gericht und die Brüder Bollack, die zu den reichsten Mitgliedern der Börse ge- hörten. Die Deportationen haben ihren Höhepunkt keineswegs er- reicht, sondern man erwartet, dass im ganzen etwa 10,000 Personen in der nächsten Zeit ausgetrieben werden. Ihre SEKRETÄRIN FREE HELP IN ENGL1SH Mail-Telephone-Service, Desk and Office Rental, Stenogr., Notary Public, Translation«, Bookkeepingr E. & R. Business Service 152 W. 42nd St. (Times Sq.). Suite 502 Newsweek BIdg. —Wisconsin 7-1346 V ervielfältigungen, Multigraphing, M imeographing, Schreibmaschinenarbeiten jeder Art IRENE STEINBERG 318 Häven Are.,Cor.l80.Str.—WA 8-3941 WW» Spezial-Angebot wmm in Drucksachen z. eilten Preisen. z.B. 1000 mod. Geschäftskarten 41.fi."> 100 sales-bookg- mit Firma $5.50 Gesellschaftliche und gesehüH liehe Ankündigungen in umcrikai). Slil. modern und preiswert. ARTHUR STEIN »«»« UN 4 - 4178 KAUFMÄN Bros. 327 WEST 36. STRASSE X. Y. f.. druckt zuverlässig und preiswert. Verlangen Sie Vertreterhenu-h. Phone, LO 3-1854 unseres Selbstwertes und unserer Nützlichkeit als Glieder der Ge- meinschaft — auch im gemeinsa- men Kampf, wieder, so geht doch unser tägliches Leben als solches weiter sein gewohntes Auf' und Ab! II. Eine eigentümliche Verbindung dieses täglichen Lebens des Ein- wanderers mit der Dankbarkeit für das neue Land, für seine Ideale und seine Möglichkeiten regt ein Briefschreiber an, dessen Idee wir unseren Lesern nicht vorenthalten wollen. An dem Tage, an dem er im Vollgefühl seines Glückes, eine neue Heimat gefunden zu haben, in U.S.A. landete, versprach er sich selbst, an diesem Tage seine "Neugeburt" regelmässig durch eine Spende für eine amerikanische Wohlfahrtsorganisation zu feiern. Er ruft nun alle diejenigen Ein- wanderer auf, sich zu melden, die wie er im Gefühl der Dankbarkeit und Rettung eine gute Tat am •Tage der Wiederkehr ihrer Lan- dung tun wollen. Alle die, die an einem bestimmten Tage des Jahres in U.S.A. angekommen sind, sollen sich an diesem Tage regelmässig im Bewusstsein ihrer gemeinsamen Wiedergeburt zusammenfinden und nach bestem Können zu einem wohltätigen Zweck beitragen, der Amerika und seinem Volke zugute kommt —- in diesem Augenblick beispielsweise dem Roten Kreuz oder einer ähnlichen Organisation. Der Briefschreiber steht allein und hat keine Freunde — aber er hat ein tiefes Gefühl der Dankbarkeit in sich und möchte anderen eine Freude machen! Wir halten die Idee für gut und durchführbar und wir fragen heute die Leser und Freunde des "Aufbau", ob sie sich ihr an- schliessen wollen. Jeder sollte uns Namen und Adresse und den Tag seiner Ankunft in U.S.A. mitteilen. Ferner soll er uns sagen, ob er bereit ist, an diesem Tage eine Spende für Amerika zu geben und diese in unseren Fonds abzuführen, der voll der Verteidigung dieses Landes zugute kommen wird. Spä- ter werden wir dann, wenn es die Zeit erlauben sollte, es versuchen, "birthday parties" nach unseren Listen zusammenzustellen und zu veranstalten. W. C. H. S PAR - IN STITUTE ZAHLEN in New York City 3% auf Long Island ^^Vz°/o -in Philadelphia 4m\t o/ in Chicago und U»e|i ° anderen Orten Regierungs-Versicherung bis $5,000 Kostenlose Vermittlung ERNST I. CAHN fr. Dir.d. Dt.Eff. u.Wechs. Bk., Ffm. 29 Broadway WH 4-8710 u. HA 6-0326 DRUCKSACHEN (in eigen. Druckerei hergestellt) BUREAU-ARTIKEL • • • BRIEF-ORDNER (System 1.K1TZ) FRED H. BIELEFELD METRO Slationvry & Ptfi. <>. 845 6th Ave. CHickering 4-7967 2 /O zahlen auf Spareinlagen Institute in verschiedenen Staaten. Staatliehe Versicherung bis $5,000. Besuchen Sie uns! KOSTENLOSE BERATUNG! SAFETYINCOME SERVICE, Ine. 50 E. 42. Str., Suite 1305 311! ::-7 dass die Zensur zwar herrschen, aber nicht wüten wird. In Frankreich zum Beispiel tat sie dies in hohem Masse. Dort sass im Propagandaministerium der er- folgreiche Bühnenautor Giraudoux inmitten einer Schar bedeutender Dichter und Denker, die sich nach Kräften bemühten, möglichst viele weisse Flächen in den Zeitungen zu produzieren. So kam es, dass oft von einer Reihe von Artikeln nur noch der Titel und Name des Ver- fassers übrig blieben, dazwischen lag ein spaltenlanges Vacuum. Die Wirkung auf das Publikum war katastrophal. Ohne prophetisch er- scheinen zu wollen, kann man be- reits heute sagen, dass bei By- ron Price derartige Befürchtungen nicht ant Platze sind. Wer ist nun dieser Mann, den Präsident Roosevelt auf einen der verantwortungsvollsten Posten ge- stellt hat, und was hat er bisher geleistet? Price, der heute 50 Jahre alt ist öhd aus Indiana stammt, war bis zuletzt Chefredakteur des Nachrich- tendienstes der Associated Press und hatte damit den bedeutendsten Posten inne, den man in dieser viel- leicht grössten Nachrichtenagentur der Welt haben kann. Er ist ein geborener Zeitungsmanp und nie in seinem Leben etwas anderes gewe- sen. Schon als Kind redigierte er ein winziges Blatt für den Fami- lientratsch, mit Bleistift auf Zello- phanpapier geschrieben; später die Schul- und Universitätszeitungen. Es gibt keine journalistische Ar- beit, die er nicht geleistet hätte. Einer der Höhepunkte seiner Kar- riere war seine Ernennung zum Leiter des Washingtoner Büros der Associated Press im Jahre 1922. Price gehört zu jenen Leuten, die eine geradezu phänomenale Ar- beitseinteilung haben und mit glei- cher Konzentration mehrere Dinge auf einmal machen können. Er ist ein harter, fanatischer Arbeiter, Wo gehen wir alle hin? (Siehe nächste Seile.) den Zusammenschluss der österreichi- schen Juden und beglückwünschte den Präsidenten der neuen Vereinigung, Ernst Stiassny, zu seiner erfolgreichen Arbeit. Die Anwesenden vereinigten sich zu einem Treugelöbnis für die Vereinig- ten Staaten von America,. Bei ihrer regelmässigen Dezem- ber - Zusammenkunft hatte die Netherlands Jewish Society den Präsidenten des Brooklyn College, Prof. Harry D. Gideonse, zu Gaste, der ausserordentlich interessante Ausführungen zu dem Thema "What Types of Peace Are Pos- sible" machte. Dr. Gideonse, ein früherer Mitarbeiter des Völkerbundes, ein ausgezeichneter Kenner der europäischen Verhältnisse, äusserte starke Bedenken gegen die Atlantic Charter, die die Souveränität der europäischen Staaten unangetastet lassen will, und setzte sich energisch für eine starke internationale Zentralgewalt mit einem Monopol des gesamten Flug- wesens (Zivil und Militär) ein. Die A iistrian-A taerica n Leagne veranstaltete in der Carnegie Hall zugunsten des British-American Ambulante Corps ein Konzert mit Bruno Walter als Dirigenten und Bronislaw Huberman als Solisten. Veher den musikalischen Teil wird an anderer Stelle berichtet. Hier sei nur auf den ausserordentlich grossen gesell- sehal'tliehen Erfolg hingewiesen, den die l.eague an diesem Abend hatte. Das Verdienst einer Organisation von Immi- granten, Freunde und Verehrer von Walter und Hubermail in so grosser Zahl vereinigt und für den Kampl'fonds gegen den Nazismus so erheblich bei- gesteuert zu haben, soll auch an dieser Stelle noch einmal betont werden H. NewYorkerNotizbuch Von KURT HELLMSR Erlaubnis erteilt hat, die gesam- melten Gelder nicht nur für Nazi- Kriegsinternierte in Canada, Au- stralien und Jamaica verwenden, zu dürfen, sondern auch für die in Fort Stantin, N. M. und Fori; Lincoln, N. D., internierten deut- schen Seeleute (über 400 dea selbstversenkten "Columbus") . . „ Die Chicagoer Filiale des Kriegs- hilfswerks wurde erst vor wenige« Tagen von Agenten des Dies Com- mittee durchsucht, weil der Ver- dacht bestand, dass die gesammel- ten Gelder auch zur Finanzierung von Nazi-Spionage und Sabotage in den Vereinigten Staaten ge- braucht worden seien . . . * YORKVILLE IN BROOKLYN» Die Myrtle Ave. in Ridgewood isfü die 8(5. Strasse v^n Brooklyn. Hier sind das Mozartkino, die Schwa- ohne die geringsten Allüren und von ausgeglichenem Temperament. Die Zeitung ist sein Lebenselement. Er weiss, was es heisst, einer gu- ten Story auf die Spur zu kommen und sie dann nicht bringen zu kön- nen, und er weiss, welche Dinge das Herz eines Reporters brechen. Und darum wird auch die Zen- sur, die er notgedrungen ausüben muss, eine vernünftige sein, und mehr kann man eigentlich kaum von einer Zensur verlangen. Price hat unumschränkte Vollmachten, die sich auf das gesamte Zeitungs-, Radio- und Postwesen erstrecken. ItoHntybCUits' CohfeteHCC Standing Committee on National Defense While up to the present moment the regulations on Civilian Defense elearly state that aliens, having first papers, can be aeeepted as Air Raid Wardens, there is a cer- tain indecision in some police precincts on the matter. The com- mittee is trying to find out whether New alien applicants, having ftrst papers, could be aeeepted, and as soon as the final clarification will •be obtained it will be made public. Meanwhile, the committee strongly advises the applicants not to make personal insistence at the police precincts while this clarification is pending. The committee is working on a roster of specialized alien personnel who intend to offer their services in connection with the war effort of the United States. * Der Advisory Board des Coun- cil of Immigrant Youth Der Zusammenschluss führender Immigranten - Jugendgruppen im Council of Immigrant Youth hat eich als besonders wichtig und fruchtbar in der gegenwärtigen Krisis erwiesen. Eine Gesamtver- tretung der Immigrantenjugend ist heute notwendiger denn je. Die bisherige Tätigkeit des CIY und sein Aktionsprogramm für die un- mittelbare Zukunft versprechen be- deutsame Resultate für unsere Ju- gend. Das Interesse, das der CIY und seine Ziele erweckt hat, findet seinen Ausdruck auch darin, dass VERKAUF nicht abgeholter Anzüge und Mäntel $5 - $10 - $15 ;i. iiK New- Yorks berühmter Pfand- leiher etabl. 188?. Iiietvt Ihnen vr st kl. Anzüge u. Mäntel, dar. die lieriihml. Markenfalnikale, r.u einem so »tierlr. Preis, wie Sie ihn nie er warten würden. KASKEL'S !> (Hlii in!>ii < Ave. (Xi'tlie (Iii. Mi j I filiii-k west Vinn liidiiihv.n sich die folgenden Persönlichkei- ten und Organisationen bereit er- klärt haben, ihm als ADVISORY BOARD zur Seite zu stehen. Algernon D. Black (Society for Ethical Culture); D. A. J. Cardozo (Spanish and Portu- giese Synagogue); Joseph P. Lash (International Student Service); Mrs. Eliot D. Pratt (International Student Serv- ice) ; Henry Selver (Immigrant« Conference); Prof. Paul Tillich (Union Theological Seminary); Lester J. Waldman (Bnai Brith). Henry Selver ist acting chair- man des Boards. Aus den Verbänden Der United Council der jüdi- schen Vereinigung ans Oesterreich (IGUL, Jewish Foreign War Vet- erans, Jakob Ehrlich Society, Aus- trian Jewish Congregation, A.A.O. Hakoah) hat mit einer eindrucks- vollen Channukah-Feier im Audi- toriuni der Society for the Ad- vancement of Judaism sich der Oeffentlichkeit vorgestellt. Umrahmt von künstlerischen Darbie- tungen ragten die Ansprachen der Hab- ilitier Dr. .1. M. Bach und Harold Mashioff_ weit über die übliche Veier- tagspredigt hinaus und reihten die ein- gewanderten Juden in die gemeinsame Front der Kampier für Demokratie ein. Dr. Wilf'red Hülse als Vorsitzender de CITYBUMMEL und was einem dabei auffällt: die grosse patriotische Parade aus der amerikanischen Geschichte im Schaufenster bei Macy: ein Anziehungspunkt mehr für Erwachsene als für Kinder . . . Der überlebensgrosse Santa Claus (bei Sears), der sich vor Lachen schüt telt und dessen Lachen durch Lautsprecher übertragen wird . . . Die drei amerikanischen Fahnen bei McCreery, die zum Kauf von Defense Bonds aufrufen . . . Die Ehrentafel bei I. J. Fox mit den Namen der Angestellten, die bei Onkel Sam dienen . . . Die beiden schottischen Dudelsackpfeifer, die für das Brit- Lic. Insurance Broker Ost !<•<»: 521 FIKTH AVIONI K dicke 4 5. Str.)— Tel.: MV 2-#OSO Ketidenvf : .1*2 WADSWORTH AVKNl'K (Näh* 142. Str.» — WA 1-7103 Beratimg—Alle Arten von Versicherung Unheil Sil' svlimi Ihre item* A ulomohil-Haf t pflicht- Versicherung D.is (besetz (eil! .T-iitti;ir 1012 in Kruft. RRSTK «KSKI.I.SCH AKTION — DI VI DKNDKN — TKI I.ZAHI.lf NC KN Viieiil^eltlicli,- Ausfüllt!"!.. fOSE FURNITURE SHOP « AUFBAU Fridoy, December 26, 1941 Zum Sylvester-Wohltötigkeits-Ball des N.W.C. LOUIS REISMAN Certified Public Accountani (State of New York) 152 West 42. Strasse Room 1432 Wisconsin 7-8072 525a5H5HSE5H5H5H5H5E525B5EK GRANOF & POPKIN g Certified j-0 Public Accountant« [3 55 West 42. Str., New York City [n CHickering 4-4140 C] BEaae»oewy Arnold M. Rosenbaum CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT 1261 Broadway, New York MUrray Hill 4-1295 MAX KAUFMANN | früher Kreuznach-Worms-Köln i Public Accountant | 611 W. 177th St. WA 8-0514 i Buchführung - Bilanzen - Steuern | Beratung i in allen Vermögens-Angelegenheiten i ALEXANDER PESSIN CERTIFIED Public Accountant 475 - Fifth Ave., New York City Phone MUrray Hill 3-1093 ERNST IVL LEDERMAN Public Accountant Beratung in Buchhaltung, Abschluss, Steuern, Vermögensverwaltung 475 Fifth Ave. MU 3-1093 ALFRED FUCHS Rechtsanwalt 216 E. 85th St.—Tel. RE 4-1444 Wohnung: 701 West 179th St. Tel.: WAdsworth 3-1834 Einwanderung, Einbürgerung A. MASON Rechtsanwalt und Notary Public 276 5. Ave., nahe 30. Str., Suite 1165 Deutsch gesprochen MU. Hill 4-3632 _ I. E. FREEMAN _ Registered Patent Attorney No Charge for consultatio*. 1819 B'way & Colnmbus Clrcle ====== CO. 5-4807 ........ MAX D. ORDMANN Eingetragener amerikanischer Patent-Rechtsanwalt INGENIEUtt Mitgl. N. V. Patent Law Association 11 West 42nd Street, Tel. LO 5-7385 (gegenüber N. Y. Public Library) Gegründet 1903 ERFiND'jUGS-JIODEUE! Ban von Apparaten und Modellen für teehn., kommerz. u. Wissenschaft!. Zwecke. Lösung von tcchn. Aufgaben TECHNISCHE BERATUNG B. L. Friend, electr. & mech. engin FRIEND LABORATORIES 70 FULTON ST. BE 3-2109 EINE IDEE wie klein sie auch zu sein scheint, kann Ihnen unbegrenzte Möglich- keiten und die Erzielung ausgezeich- neter Resultate bringen. Ich gebe Ihnen Rat. Stunden von 10-4. GEORG C. HEIN ICKE Reg. Patentanwalt AL 4-0681 147 Fourth Ave., Zimmer 304 benhalle, das Bratwurstglöckle. Zahlreiche Läden hatten hier bisher das Schild "Deutsches Ge- schäft". Sie waren Mitglieder des DKV (Deutscher Konsum-Verein), der einen Wirtschaftsführer her- ausbrachte, in dem nur "arische" Geschäfte aufgenommen wurden und der zu einem Boykott jüdi- scher Geschäfte aufforderte. In einem dieser Geschäfte, einer Her- renkonfektionsfirma, die auch re- gelmässig im "Weckruf und Be- obachter" inseriert hat, findet man jetzt einen amerikanischen Fah- nenwimpel mit der Aufschrift "God Bless America — We are Proud to be Americans" . . . PARALLELE. Chinesen und Fi- lipinos tragen jetzt Abzeichen im Knopfloch, die sie als solche iden- tifizieren und vor einer Verwechs- lung mit Japanern schützen . . . Als die Nazis nach Wien kamen, trugen alle nach dem Nürnberger Gesetz als "Arier" geltenden Per- sonen Hakenkreuze . . . ON THE HOMEFRONT. Bei einer Bank in Wadesville, Ind., hat ein Farmer eine Hypothek auf sei- nen gesamten Grundbesitz aufge- nommen und das erhaltene Geld in Defense Bonds angelegt. Seine Er- klärung: "If Hitler and the dic- tators win, my home is lost any- way. But if we win, my home and family will be safe and I know I can retire the mortgage with my earnings." Ein Mann, der weiss, worum es geht ... In Bay Shore, L. I., verkündet ein kleines Schild an einem Barbierladen: "Rasieren für Japaner gratis". Und darun- ter, etwas kleiner: "Für Unfälle nicht verantwortlich" . . . Ein illustriertes Wochenmagazin "cov- ering the entire field of entertain- ment", brachte als Hauptartikel! "Six Ways to Assassinate Hitler"1 . . . "Defense', das Mitteilungsblatt der Office for Emergency Man- agement, heisst jetzt "Victory" . . . In San Francisco hat ein Mann unmittelbar nach dem japanischen Ueberfall auf Pearl Harbor zu graben begonnen. Er gräbt das Weihnachtsgeschenk für seine Frau und seine Tochter: einen Luftschutzkeller . . . WUNSCHTRAUM. Kurz vor Ausbruch des Krieges wurde in Yorkville ein neues Reisebüro er- öffnet. In einer Ankündigung gibt es seine Aktivitäten bekannt: "Bis der regelmässige Verkehr mit Deutschland für Reisen, Geldsen- dungen und Liebesgabenpaketen wieder einsetzt, befasst sich die Firma mit sämtlichen notariellen Arbeiten" . . . Vielleicht Bevoll- mächtigungen von Naziinternierten für ihre Vertreter? GLAUBE AN AMERICA. Carl Zuckmayer schrieb in einem Brief dieser Tage: "Ich stehe so sehr un- ter dem Eindruck des Ernstes und der Würde, mit der das vorher so zögernde, so zerrissene amerika- nische Volk sich seinem Schicksal gestellt hat, dass ich garnichts anderes denken kann und natür- lich auch alle Arbeit davon beein- flusst wird. Es ist schon gross- artig, dass es keine Hundspeit- sehen braucht, um ein Volk zu einen, — sondern nur the spirit of men. Und dass man endlich Grund hat,, auf den Sieg zu hoffen" . . . Bücher zur Orientierung über Kriegsfragen Nachstehend bringen wir die Titel einiger Bücher, in denen Ex- perten über den modernen Krieg schreiben: "America and Total War" von Fletcher Pratt (Smith and Durell). Die umfassende Uebersicht eines Amerikaners, der die Bedrohung Amerikas durch die Achsenmächte erkannt hat. "The Ramparts We Watch" von George Fielding Eliot (Reynal and Hitchcock). Eine zeitgemässe Stu- die über das schwierige Problem der Verteidigung der U. S. und der westlichen Hemisphäre. "United We Stand!" von Hanson W. Baldwin (Whittlesey House). Aufriss einer Strategie zur Vertei- digung der westlichen Hemisphäre. Mit einem Programm auf weite Sicht. "Armies on Wheels" von S. L. A. Marshall (Morrow). Eine Analyse der bedeutungsvollsten Schlachten seit Dunkirk mit Vorschlägen zur Besiegung der Achsenmächte. "The Army of the Future" von Charles de Gaulle (Lippincott). Der ursprüngliche Entwurf zu einer mechanisierten Armee, nach dem die Nazis ihre Panzertaktiken abgeleitet haben. "Germany Prepares for War" von Ewald Banse (Harcourt, Brace). Ein detaillierter, allzu prophetischer Plan für den Angriff auf die Welt, vor Ausbruch des Krieges von einem Naziprofessor für militä- rische Wissenschaften geschrieben. "Roots on Strategy", herausge- geben von Thomas R. Phillips. (Military Service Publishing Co., Harrisburg, Pa.). Eine Sammlung von fünf militärischen Klassikern, von einem chinesischen General bis Napoleon. "New Ways of War" von Thomas H. Wintringham (Penguin Books). Die neue Guerilla-Kriegsführung, von einem Engländer beschrieben, der ihre Technik in der British Home Guard eingeführt hat. "Civil Air Defense" von Augustin M. Prentiss (Whittlesey House). Eine Abhandlung über den Schutz der Zivilbevölkerung gegen Luft- angriffe. Was bedeutet die "Bill of Rights"? Zur 150-Jahrfeier der Bill of Rights, der Seele der Verfassung der Vereinigten Staaten,hat ein Komitee, dessen Ehrenvorsitzender Franklin D. Roosevelt ist, ein in Buchform veranstaltetes Sympo- sium herausgegeben ("Our Bill of Rights: What It Means To Me"), in dem rund sechzig Persönlichkei- ten des öffentlichen Lebens, die sich aus Vertretern aller Religio- nen, Rassen und Nationalitäten zu- sammensetzen, dieses menschliche Dokument, das es zu bewahren gilt, kommentieren. Das Buch ist eine Bestätigung der vier Freiheiten und eine energische Verteidigung gegen alle Kräfte, die diese Frei- heiten zerstören wollen. Kauft, schenkt, verbreitet es! (Bill of Rights Sesqui-Centennial Com mit- tee, Lincoln Building. N.Y.C.) Die Vertriebenen Unter diesem Titel haben die Free German i,eague of Culture, das Austrian Centre und Young Czechoslovakia kürzlich in London gemeinsam ein kleines Bändchen herausgegeben. Es ist eine Antho- logie "Dichtung der Emigration", 37 Gedichte von 13 verschiedenen Autoren. Wie der Titel sagt, ist die Einstellung der Autoren rei.ro- Buy Defense Savings Bonds! Auf der Suche nach einer Kriegsschuldlüge Jüdische Gemeinde - Büros in Deutschland, im tschechischen Pro- tektorat und in Polen sind kurz nach der Kriegserklärung Deutsch- lands an die U.S.A. von Gestapo- beamten nach Dokumenten durch- sucht worden, die eine Verbindung der Juden in den besetzten Gebie- ts« mit jüdischen Organisationen in den U.S.A. und damit eine Ge- •eamtsehuld dn .Inden am Kriege überhaupt nachweisen sollten. SUBSCRIBE TO AMtiRIQUE if you desire to Conserve Your Knowledge of French Read the news toming from France Become acquainled with French Culture AMERIQUE FRENCH NEWSPAPER in New York PubüsheU eveiy Sunday Ediled by prominent writers Subscriptfon rates: 3 months (1.1 fssues)......$1.00 6 months (2fi issues)...... 1.50 1 full year (.">2 issues)____ 2.50 Send your subseription to AMERIQUE 137 West 27th St. New York City ZWEI NEUE DEUTSCHE BÜCHER sind in diesen Tagen in Buenos Aires erschienen und dürften das Interesse aller Leser des "Aufbau" finden. Dies umsomehr, als heute das Erscheinen freier deutscher Literature im nennenswerten Umfange kaum noch erfolgt und aktuelle Bücher in deutscher Sprache nicht zu haben sind. Franz Werfet: "Eine blassblaue Frauenhandschrift" (Preis gebunden $1.25) Dieser neueste Kurzroman des Dichters ist ein wehmütiger Ab' schied von dem, %vcis Oesterreich war und bedeutete. Eingefangen in die Geschichte einer Frau, die eine letzte tragisch-ironische Begegnung mit dem Jugendgeliebten hat, ehe sie sich von ihm losreissen kann. Ei l Buch voll Zartheit und Zwischenstimmungen, Wehmut und lieben- dem Zorn. Ein Meisterwerk,_ den anderen meisterlichen Werken des Dichters angereiht. Bruno Weil: "Baracke 37 — Stillgestanden!" (Preis gebunden $2.00) Der berühmte Anivalt und Historiker erlebt den Fall Frankreichs "hinter Stacheldraht". Eine erregend und glänzend geschriebene Schilderung des,Lebens der inhaftierten Refugees aller Nationen in den Konzentrationslagern eines Landes, für das zu sterben sie bereit gewesen waren. Das erste historische Dokument seiner Art in deut- scher Sprache. Bestellungen auf obige Werke sind unter Beifügung von Scheck, Money Order, Bargeld oder Marken an die Redaktion des "Aufbau" zu richten. Falls die Bücher im "Aufbau" nicht abgeholt werden, ist für die Zu- sendung der Betrag von l(ty für Verpackung und Portospesen zuzufügen. Illllllllllllllll!lllll!ll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllllillll!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Ein aufklärendes Pamphlet In der vom Council for Democ- raey (285 Madison Ave.) heraus- gegebenen Serie "Democracy in Action" ist knapp vor Kriegsaus- bruch als achtes Pamphlet "Nazi Poison" erschienen. Die Kampfan- sage der Nazis, den die Einheit des Volkes bedrohenden Antisemitis- mus als Waffe gegen die Demokra- tie zu gebrauchen, wird hier mit Angaben über die tatsächliche Be- teiligung der Juden im amerikani- schen Wirtschafts-, Presse-, Film-, Gewerkschafts-, Bank- und Ge- schäftswesen beantwortet. Es ist eine kurze, eindringliche Studie über die von den Nazis und ihren amerikanischen Vertretern, die als patriotische Gruppen mas- kiert sind, verwendeten Zerset- zungsmethoden. Hat auch der Ein- tritt Amerikas in den Krieg die Atmosphäre günstig beeinflusst, so gilt es dennoch, vor neuen Zer- setzungsversuchen ant i semitischer J€d€T Natur auf der Hut zu sein. Cent hilft! spektiv gerichtet, sie bezeichnen sich als Vertriebene, und Vertrie- ben-sein ist ein Passivum. Was die Autoren eint, ist ihr gemein- sames Erlebnis: das Erlebnis der Ver- gangenheit (das sie ausnahmslos mit al- len Emigranten teilen) und das Erlebnis der Gegenwart, das spezifisch l'iir die nach England Gekommenen ist. So ist ihre Einstellung zur Vergangenheit, die sie noch viel zu sehr heiastet, eine viel schwerwiegendere als die der meisten nach Amerika Eingewanderten. Ihr Be- kenntnis zu Freiheit, Fortschritt und so- zialer Gerechtigkeit beginnt sich nur langsam wieder zu regen; noch sind sie dem europäischen Kontinent, auf dem ihnen dieses Bekenntnis verboten war, zu nahe. Was ihnen fehlt ist eine ge- wisse Frische, eine selbsterkäinpfte Zu- versicht, der Durchbruch zum Morgen, in die Zukunft. Die Autoren sprechen ihre eigene Sprache, sie übersetzen ihre eigenen, durch ihre Erlebnisse beding- ten Gedanken in Worte — aber sie blei- ben mit ihrer Sprache und ihren Ge- danken auf der Durchreise. Auf der Durchreise nicht nur in des Wortes geo- graphischer Bedeutung. -t -z. BUY UNITED STATES SAVINGS BONDS ANDSTAMPS VERKAUF GUTER BÜCHER ZU MÄSSIGEN PREISEN Deutsche Bücher BIBLIOTHEKEN kauft zu besten Preisen Helen Gottschalk, Buchhändlerin 840 West End Avenue New York City RIverside 1-9658 LA VOIX DE FRANCE The only Free French newspaper, the largest paid circulation of any French paper in the United States For »uhscriptions (1 dollar » year) or advertising rates, write to: LA VOIX DE FRANCE 306 West 105th St., New York City Südamerika- Interessenten! Unentbehrlich für jeden Importeur, Exporteur, Fabrikanten, Agenten Ist das Nachschlagewerk für Latein-Amerika: "Almanach für Alle" "Almanac for AH" "Almanaque para Todos" 1942 20Ö Seit, stark; professioneller Führer, ministerielle Informationen, südame- rikanische Literatur, Kalender und Memorandum. Zu beziehen gegen Einsendung von 50# in Brief in. od.Moneyorder durch: ESTRELLA PUBLICIDAD QUITO, Ecuador P. O. Box S37 Deutsche Bücher kauft gegen sofortige Kasse auch auswärts ALFRED ROSE 84-17 Cuthbert Road KEW GARDENS, L.I. NewYork Vs. VI 7-9679 Das Muss-Buch für jeden Nicht-Citizen: Rechte und Pflichten der "feindlichen Ausländer" Von Dr. lt. M. W. KEMPNER, University of Pennsylvania fr. Oberregierungsrat im Innenministerium, Berlin Englisch-deutsche Ausgabe nur 1 Dollar Auf Grund des amtlichen Materials und der Rechtsprechung Antwort auf folgende lebenswichtige Fragen: Sind Sie ein alien enemy? Ihr Verhalten in der Kriegszeit? Welche Beschränkungen in Freiheit, Freizügigkeit, Eigentum, Arbeit etc.? Sind Sie militärdienstpflichtig? Civil-defcnse-berechtigt? Natu- ralisation u. Einwanderung in Kriegszeit? KontenhJoekierung? Die zuständi- gen Behörden und Organisationen für Ihre Anträge? Bei Vorbestellung nur $1. Schreiben Sie sofort an: "llandbook für Aliens", 1018 Diincau Ave., Ycadon.. Pa.„ dass Zusendung sofort nach Erscheinen gew. ARGENTINISCHES WOCHENBLATT rii ii ritt 1575 • Eine Wochenzeitung von 24 Seiten Zeitungs-Grossformat In ganz Amerika verbreitet — Völlig frei von Nazi-Ungeist Halbjahrlich .... 2 Dollar Jährlich .... 4 Dollar Verlag: ALEMAN ¥ CIA-, Ltda. CALLE TUCUMAN 3C7-1S BUENOS AIRES, ARGENTINA Friday, Dectmber 26, 1941 AUFBAU 9 Wie, wvc Ugmh Ein 132 Seiten starker Gedäeht- nis-Band für den verstorbenen Richter Louis D. Brandeis wurde von der B'nai B'rith in St. Louis, Mo., herausgegeben. Das Buch enthält über 100 Leitartikel und Würdigungen aus Zeitungen und Zeitschriften im ganzen Lande, und trägt den Titel "Mr. Justice Brandeis: Great American—Press Opinion and Public Appraisal". Aller Voraussicht nach wird der Dirigent Jose Iturbi im Mai oder Juni nächsten Jahres in Jerusalem das Palästina-Symphonie-Orche- ster dirigieren. In seiner Ein- ladung bemerkt Rabbi Isidor Levy, Chairman des Orchester-Direktori- ums, dass die Konzerte keineswegs von Luftangriffen gestört werden würden, da sie in dem luxuriösten Luftschutzkeller des Nahen Ostens, der zudem eine hervorragende Akustik hätte, stattfinden würden. Der Universal-Film "Paris Call- ing", in dem Elisabeth Bergner die weibliche Hauptrolle spielt, wurde auf Einspruch des Vichy-Konsuls in Los Angeles, der an der Charak- terisierung eines Franzosen An- stoss nahm, vorübergehend, zur Revision zurückgezogen. Dr. Otto Strasser befindet sich auf einer Vortragstcurnee durch die Vereinigten Staaten; in den Ankündigungen wird er als "leader of the Free German movement against Hitler" bezeichnet. Die National Association of Broadcasters hat in einer Eingabe an die Besitzer von Radiostationen darauf hingewiesen, dass die Fort- führung des fremdsprachigen Rundfunks, wenn auch unter stren- ger Aufsicht, notwendig sei, um nicht weite Kreise der Bevölkerung zu demoralisieren. Der fremdspra- chige Rundfunk erreiche viele Per- sonen, die sonst über Verhaltungs- massregeln im Krieg un informiert blieben und deren Loyalität be- stärkt werden müsse. Von Robert Stolz ist ein neuer Schlager erschienen, der den Titel "Ypur Lips Are Like Champagne" trägt. Filmleute in Armee und Marine: die Produzenten Gene Markey, Eugene ZuJcor, die Regisseure Frank Capra, William Wyler, John Huston und John Ford, die Schau- spieler James Stewart, Robert Montgomery, Douglas Fairbanks, Jr. und Wayne Morris, die Dreh- buchautoren Harvey Haislip, Rich- ard Maibaum und Billy Wilder. In besonderer militärischer Mis-; sion arbeiten der Produzent Darryl F. Zanuk und der Regisseur Gar- ton Kanin. Die zehntausend Angestellten der Odeon-Kinos in England haben beschlossen, zur Trauer über den Tod ihres Chefs, Oscar Deutsch, New Verses Needed New verses of "You're In The Army Now" are needed for the new army, according to Max Sin- ger, National Commander of the Veterans of Foreign Wars (250 W. 57th St., NYC.). The Veteran group is Sponsoring a projeet in which local posts throughout the nation will hold contests and Community singing to find new verses that will fit in with the mechanized needs of the cur- rent army. "There's nothing in the last wars' 'You're in the Army Now' song that refers to Japs, tanks, air- planes, or jeeps," said Mr. Singer. "There are plenty of verses that refer to the Germans—most of them unprintable—but a few good new verses added to the old ones about 'never getting rieh' . . . 'not behind the plow' will aid tremen- dously in stimulating the civilian as well as the armed population." A good new verse of "You're in the Army Now," or a song like "Over There" ist the equivalent of a few fresh battalions in a battle, according- to Mr. Singer. |Sie sparen Reisespesen überall hin.J Miami $10, L. Angeles $20 Chicago $7, Detroit $6.50 schwarze Armbänder zu tragen. Deutsch war der Besitzer einer Kette von 300 Kinos und durch seine Wohltätigkeit und sein In- teresse an jüdischen Angelegenhei- ten bekannt. Auf der 27. Jahrestagung des Joint Distributing Committee wur- de Edward M. M. Warburg erneut zum Chairman ernannt. Mrs. Felix M. Warburg und Paul Baerwald werden ebenfalls weiterhin als Honorary Chairmen fungieren. Vor kurzem erschien ein auf- sehenerregendes Buch von Kardi- nal Hlond über die Katholikenver- folgungen in Nazi-Polen bei Long- mans, Green & Co., unter dem Ti- tel "The Persecution of the Cath- olic Church in German-Occupied Poland." Daraus geht hervor, dass nicht nur die Juden in Polen aus- gerottet werden, sondern auch die Katholiken, und zwar in derselben barbarischen und radikalen Weise. "Niemals in unserer tausendjähri- gen Geschichte", sagt der Kardinal, "hat die Katholische Kirche der- artige Verfolgungen und Qualen erdulden müssen wie unter der deutschen Besetzung." In der Dezember-Ausgabe des Magazins "Survey Graphic" er- schien ein aufschlussreicher Arti- kel von Heinz Soffner unter dem Titel "Under What Flag . . ." Der Autor gibt unter anderem eine grundlegende Darstellung des Flüchtlingsproblems unter dem Ge- sichtspunkt der Eingliederung in den Kampf gegen Hitler und be- weits an Hand der Verschiebung des Loyalitätsverhältnisses bei den einzelnen Flüchtlingsgruppen, dass dieser Krieg kein Krieg von Na- tionen gegen Nationen ist, sondern der Unterdrückten gegen die Un- terdrücker. Soffners Artikel ist in die Liste der 10 besten Magazin- Artikel des Monats aufgenommen worden. Der Palästinenser GershonHirsch wurde zum Präsidenten der Ox- ford Union gewählt, nachdem er bisher den Sekretärsposten inne- gehabt hatte. Das Sekretärsamt wird im kommenden Semester von dem jüngeren Sohn von Lord Mel- chett ausgeübt werden. Von J. Zollschan erscheint dem- nächst eine neues Buch über die Rassenfrage, zu dem Julian Hux- ley das Vorwort geschrieben hat. Leider nicht von mir. .. Von MASCHj4 KALEKO Dem Führer inst Stammbuch "Wir hoffen doch, es wird er- klecken, w Wenn wir das Mehl und den Zuk- ker strecken. Noch weniger Müh' aber würde es schaffen, Mit weiser Voraussicht zu strecken die Waffen." Karl Kraus. (1918) * "Sie liessen ihn in den Wind reden. Eines Tages war der Wind ein Sturm." Alfred Grunewald. * Von Reichtum, Ruhm und Refugees "Dass nach verlorenem Reich- tum oder Wohlstande, sobald der erste Schmerz überstanden ist, un- sere habituelle Stimmung nicht seh v verschieden von der früheren aus- fällt, kommt daher, dass, nachdem das Schicksal den Faktor unseres Besitzes verkleinert hat, wir selbst nun den Faktor unserer Ansprüche gleich sehr vermindern." Schopenhauer. * "Einige Leute sind berühmt, und andere verdienen es zu sein." Lessing. „Einerlei Ehre geniesse, wer fremd herkam, mit den Bürgern, Denn wir alle ja fühlen die Armut, die uns umherwirft, Und kein Land in der Welt gibt bleibenden Boden den Menschen." Pseudo-Phoklides (Nuthetikon). Für den Dis-Appointment Kalender "Was klagst du über Feinde? Sollten solche je werden Freunde, Denen das Wesen, wie du bist, Im Stillen ein ewiger Vorwurf ist?" Goethe. * "Zwei können dreimal so viel tragen als einer." Talmud. WIR BRAUCHEN EUCH — IHR BRAUCHT UNS H Heute, mehr denn je, ist es Ü wichtig, den "Aufbau" zu lesen. H Gerade in den heutigen Zeiten jj kann kein Immigrant — ob er Ü nun vor Jahren oder erst kürz- g lieh hierher kam — ohne den §j "Aufbau" auskommen. H Der "Aufbau" ist sein stän- Z diger Ratgeber und hilft ihm, Z sich in den vielen durch den §§ Krieg neugeschaffenen Situa- Ü tionen zu orientieren. Ü Der "Aufbau" unterrichtet über sämtliche neuen Verord- W nungen und Notmassnahmen, j§j deren strikte Befolgung für je- W den seiner Leser von entschei- ff dender Bedeutung ist. W Der "Aufbau" ist heute un- W entbehrlicher als je. M Lesen Sie den "Aufbau"! — W Werben Sie für den "Aufbau" §j — das einzige Blatt seiner Art, §j das in der ganzen Welt, die noch D Hitlerfrei ist, gelesen wird. W ART EVENTS By BEN B1NDOL 250 Flüchtlinge landen in Mexiko Der Dampfer "Serpa Pinto" brachte über 250 jüdische Refugees aus Lissabon und Casablanca nach Veracruz. Die meisten von ihnen, die seit langem im Besitz des mexi- kanischen Visums waren, kamen aus französischen Konzentrations- oder flordafrikanischen Arbeits- lagern und waren bisher von der Vichy-Regierung an der Ausreise verhindert worden. Der Transport dieser Gruppe war mit Hilfe der Hias-Ica und des Joint Distribution Committee arrangiert worden. 183 der Passagiere werden nach New York weiterfahren. Mettawee River Farm North Granvill,e N. Y. Tel.: Granville 941 F 4 Grosse Weihnachtsfeier Hasen, Rebhühner, Gänse und Enten warten auf Sie. Herrliches Skigelände. Guter Jagd- sport. Das ganze .fahr geöffnet. Kleine, ober durchaus wahre Geschichte Die Hauptsache bei dieser klei- nen Geschichte ist, dass sie in al- len Einzelheiten völlig wahr ist. Der geforderte Airtikel ist eine in Deutschland bekannte Art von j Weihnachtspfefferkuchen — und j der Backereigehilse heisst wirk- j lieh so! j Szene: ein Bäckerladen in York- ; ville. Es erscheint ein Herr, der auch in New York noch aussieht wie ein preussischer Assessor. Er spricht zu.ni Bäcker: "Haben Sie nicht noch diese net- ten alten deutschen" Bauern-Her- zen ?" Der Bäcker: "Muss mal sehen." Er ruft in den Keller: "Adolf, was hast du denn mit den deutschen Bauernherzen gemacht?" Stimme Adolfs von unten: "Alle!" Der Bäcker zum Herrn: "Es gibt keine deutschen Bauernherzen mehr!" J. ß. December 21, 1941.__ Honoring the memory of Isa- dora Duncan, the Museum of Mod- ern Art gives a survey of her art by means of memorabilia, photo- graphs and drawings by an inter- national selfappointed art staff. Her accomplishments as a dancer and her influence upon her con- temporaries and followers is al- ready dance history. How the ar- fcists reacted can now be seen on the walls of the lobby. The drawings by A. Walkowitz oc- cupy—hardly Corres ponding to their real value—the main Space. Only his i-ai'ly sketches (1909) are inspired, and can be considered to be an adequate giaphic response to her art. Latcr on Iiis pencil stiffened; and the coloring the drawings, made several years alter her sudden death in 1927, is simply chiidisli. One cannot ruminate without losing every freshness, vigor and fra- srance, the very properties of impress in- istic art. Bakst did a splendid Portrait of her; Rodin, in his sketches, shows more Iiis plastic intentions than a reaction to her motions; Josö Clara (Paris 1928) did 72 inlc drawings—only a few exhibited— but they belong to the best In the sliow; the lithographs after 6 drawings by E. Gordon Craig are more sentimental stage suggestions; and Grandjouon's, Jlourdelle's, Van Deering Perionne'a sketches and Segoneac's frontispieees are in the best Parisian tradition: fluent and animated. Impressive photographs i'V E. Steichen and A. Genthe eomplete tlie show. "The Starry Night" by Vincent van Gogh, painted 1889 during his stay at the Sanatorium of St. Remy has been added to the per- manent collection of the museum. This brushed color-tornado is the result of an almost yearlong struggle of the. artist between sack and feeling, between his realistic view and his imaginative visio'r. April 1888 he wrote to Emile Bernard: "The Imagination cer- tainly is a faculty which we must develop, and it alone can bring us to creations of a more exalting and consoling nature." The adjoining faseimile of his study in ink of the same theme (the Museum of Bremen most likely has banned the original as a perfect example of "de- gciicrated art" to its cellars) shows van Gogh already above the level of piain impression. The flnished painting itself is one of the summits of the arts of all times; and it shows both the artist and his creation just toeing the border- lihe between reality and madness; as great art and great artists often have done. This work is the only one in which van Gogh, uplifted by his artistic Ideals, outgrows his truly eonsiderable faculties and becomes the transgressor of the boundaries of Impressionism, this fertile art-reeipe of his time. This unique painting has been ac- quired through the Lillie P. Bliss be- quest. It is the only work of van Gogh owned by the museum. Silk Screen Prints This new process of making cheap color prints which even the small wage earner can afford to buy is making hvadway. The Museum of Modern Art exhibits 20 prints chosen by adult juvors out of the bulk of prints a group of youngsters has primarily selected froiii the thousands of entries for the "l'ictures for Children— competition. N<» doubt, tlie children prefer action, rich- »I SS of color, exaggeration and humor. Tlie choice is a ittle bit on the distatt side, but Sylvia Wald (Tag, you're it), Pauline Stirin (Ski Clans) and Amy IviSiii justify this preference. Sylvia Wald is—by the way—a mem- bnr of the Silk Screen Group which has some really sine prints for sale at the A.C.A. (iallery in its new quarters, 20 West 8th Street. Alter und Ehrlich wieder verhaftet Victor Alter und Henryk Ehrlich, die beiden polnisch-jüdischen Sozia- listenführer, die vor kurzem von den Sowjetbehörden befreit wur- den, sind von neuem verhaftet wor- den. Gründe für diese Massnah- men sowie der gegenwärtige Auf- enthaltsort konnten bisher nicht in Erfahrung gebracht werden. THE GARDEN HOME Kiii herrliches Heim für gebrechliche oder alte Menschen. Eigene Zimmer oder semi-privat«. Krankenschwestern im Hause. Diätäberwachung. Billige Preise. Nähere Informationen auf Wunsch. BLANCHE BATES 80 Woodland Ave., New Rochelle, N.Y. Tel.: New Rochelle 2-1106. WESTEND - KIE8CMN 599 WEST END AVENUE (Cor. 8!)th St.) Tel.: TR 4-5155 für Kleinkinder u. Schulkinder unter Leitung gepr. Kindergärtnerin. Lunch auf Wunsch • Ärztl. Aufsicht Auch Sonntags geöffnet LIVE 0N THE MOST BEAL'TIFUL STREET IN THE SOUTH -ON AMERICA'S RUE de la PA IX— CONVENIENT TO THE MOST EX- KLUSIVE SHOPS, THEATRES, NIGHT CLUBS, RESTAURANTS AT THE Lincoln Center Hotel 630 LINCOLN RD. MIAMI BEACH OUR OWN CABANA CLUB SW1MMINC POOL AND BEACH EACH ROOM PRIVATE TUR AMD SHOWER • RATES ALWAYS REASONABLE P. SCHENCK, MANAGER - THAYER SCH00L KINDERGARTEN-NURSERY - 98 THAYER STREET (near Dyckman St., N. Y. C.) Will make your children happy under the guidance of a graduate kindergarten teacher Open daily incl. Saturdays from 8.30 a. m. to 5 p. in. Outdoor Play Group every Saturday and daily during school vacation Moderate rates LOr. 7-2280 Mrs. L. Schwarzschild DER IDEALE WINTERKURORT 60 Meilen von New York LAKEW00D, N.J. Inmitten herrlichen Tannenwaldes LAKEWOOD, N.J. I New York Auto Travel Exchange OFFICE IN HOTEL REX LOBBY Tel.: 106 West 47th St LOngacre 5-7748 New York City I M SUHSHINE and FUN.'/, Famed Hotel under Andron's Management Newly luxuriously furnished Sundeck Terrace -- Patios — Game Room Solarium — Elevator NOTED ANDRON'S SERVICE Cuisine, dietary laws ebserved NEW YORK OFFICE: VA 6-4579 ;>^-^LAA4AC ^ MIAMI BEACH, FLORIDA 0VER10QKING TH£ OCEAN COLLUMS & 13th ST. v ( s ' ' « AND80WS HOTßl SENATO* M'X'JU Öf ACH ANDffON'S AUMAC HOTEL MtAhtt MACH ANDÄON'S MOUNTAIN HOUSt HAWvJt«, f AUS. i DER IDEALE WINTERKURORT FÜR ERHOLUNGSBEDÜRFTIGE Mildes, windstilles, trockenes Wetter. Spaziergänge inmitten herrlicher Tannenwälder. 60 Meilen von New York. HOTEL WINDSOR Feinste Wiener und ungarische Küche. P'"e Catskll,s' Nl Yl> 322 Second St., Lakewood, N. i. Tel.: 215. Neben Greyhound Bus Station. ■HOTEL ROYALE- Madison Avenue and 6th Street LAKEWOOD, N. J. Schötie Zimmer, erstklassige Küche Radfahren - Ping Pong - Eislauf r> Min. vom Lake - Diät-Kost - Musi- kalische Unterhaltung - Massige Preise SONIA GELBAUM, Prop. Tel.: Lakewood 1146 - 978 I HOTEL LIPSKY | LAKEWOOD, N. J. Z Tel.: Lakewood 188 D Besitzer: Mrs. B. Lipsky W | Bekannt f. gute Küche, herrl. Lage, W i kalt. ii. heiss. Wasser in j. Zimmer, s $20 pro Person per Woche. =§ i Soinniersaison : OVERLOOK HOTEL §j Fleischmanns, N. Y. W SPAREN SIE GELD - REISEN SIE IM AUTO - TEILEN SIE DIE KOSTEN MIAMI $10 LOS ANGELES $20 CHICAGO.........$7.00 CLEVELAND ..... 5.00 SAN FRANCISCO. .22.00 KANSAS CITY ... .11.00 INDIANAPOLIS CINC1NNATI DETROIT .... PITTSBURGH HOTEL JACKSON $7.00 ST. LOUIS........$9.00 7.00 DALLAS..........13.00 S.50 TOLEDO .......... 6.00 4.00 COLUMBUS....... 6.00 137 WEST 45th STREET Telephon: Lo 5 - 9 7 5 0 AUFKA Friday, December 24, 1941 THEATER und FILM Theater and Film News By JOSEF BURSTIN " >1 y White Flow ev", II er man Y(1 blohofss tti; (lern Jcvvisli-A nier- i(*»ii nuisieal iiroductioii st an ing Jiidinnnd 'Aaifrnda, Mirdani J\ rcitxi/n »n-1 Max will be pi'esented »i. «pocial licw ycar's cv. ning prvi'ormanvcs inat invv and it the Public Sidy ncxl. t he sHicd ii I A vt". YablokofV's other callcd "Live and T/k a t i'c oii the H;;st Tinirr.day. The , 'will pr< \ ail ai Tin al.vc\ \v!icri' Y i11;I ish in usica!, J.raigh," is .«ho\vin»\ I.uil xx i ■; Sa t /, iHili'd .1 r w is Ii i'umrd i;i n. Will he i^iicsl shi i' ;iI Ihr (Million Tlv.'il rr ou Ihr l.mvi'r K.isl Sidr Ulis werk rnil. tx'Kiiming hxi;i v, wliere he will lir » ihi :nl11m r wi I Ii I rving .liirohson. Mite >}iioeiil"elv:i.v 'l'liriiI re in JBrool;lyn will oll'rr a j«'\v .lrwisli vc|>vi'Uivy hill (>V mhl-vu-vk IjJiiys "which wil hivlude: "Motlirr's Lil- tle (iivl," "IIiird 1(i l'orgct" and "Wliicli Woniiin 1 s Niiilil." Judah Bleich will present scvcii consecntive Performances «>f his Yiddish d liiniiilic speeturle. 'I'hc Iii ifliil Haue«;" at the llopluiisoii Thea Ire liext week-end, begimiing Thu isday, New Yeavs malinee. Dinah Halpern, Irving (irossinan. Diana Goldberjt. Wolle Bnrzell, Max Wilner and Mr. Bleich are €rl. Von ng appears in i he tit !<• rolo. Miss Pama rr, playing an American girl l'or the first time. appears as. Alarvin Myles, a st.ra ighl - l'orward ad vertising woman with whom young Pulhain falls in love. Ruth IIiissev takes the pars of the girl Pulhani marries, a conserva- tise Bossen aristeerat. "Girl Front Leningrad," the first Soviet film about World War II at the Stanley Theatre, portrays the heroism of a nurses' unit under fire at the Northern Front. The title role is played by Zoya Fyodorova. "Girl From Leningrad" is de- dicated "to these women, every- where, who fight with weapons of courage and tenderness at the side of men defending their future." Roda Roda an Herbert Krämer Lieber Herr Kramer. Seien Sie aufrichtig bedankt fin- den Abend gestern. Ich habe immer zu den Bewunderern Ihres berühm- ten Vaters gehört. Sie strafen die Regel Lügen: dass sich Begabun- gen nicht forterben. Ihr "Spot- lights ort'*, Herr Herbert Kramer (die ich in Lublo's Palm Garden hörte), ist eine brillante Leistung — dichterisch ebenso vollendet wie darstellerisch und musikalisch. — Bravissimo! Ihnen ergeben, Roda Roda. Schnoddrigkeit, Hilflosigkeit und Draufgängertum, Verlegenheit und Unbekümmertheit kreuzen sich hier auf amüsante Weise. •Jan Veen und Erika Thimey stei- len sich grosse Aufgaben. Aber beide haben ihren Stil noch nicht gefunden. Das Paar erreicht ein- mal eine tiefe Wirkung: in der von Goya angeregten Szene von dem Tod und dem Mädchen. Irving Jacobson Direktor und Star des Clinton Theatre an der Lower East Side, das allwöchentlich jiddisches Vau- deville und jiddische Filme aufführt. Spanien — Heimat der Tänze Spanien scheint augenblicklich sehr beliebt — vielleicht nicht: bei den Politikern, dafür um so mehr bei den Tänzern. Die Südamerika nerin Morarri hat sich mit gleicher Leidenschaft in Ballett-Technik und spanische Stampfrhythmen- versenkt. In Bal- lettszenen, wie "Romanza", die sie mit ihrem Partner Paul Godwin tanzt, sublimiert sie ihre Tanzlei- denschaft zu gefühlvollem Ausko- sten von Spitzentanz-Koloraturen (selbst der Mann, bestürzender- weise, tanzt hier Spitze). Einen berechtigten Sondererfolg holt sich Paul Godwin mit "Bar- bara Coast": Werbung, flüchtiges Glück und Enttäuschung eines Jahrmarktstyps; Lässigkeit und I Walter Kirsch's || MUSIC BÄR M idtown's Smartest Nile Spot EARL BRUCE His V i <> I i n and His M im c Dancing-Entertainment i'vcry nile tili 4 a. m. TONY and EARL at; the piano Singing your favorite Songs Never a Cover Charge 2512 B'way at 94th St. Tel. Kl 9-4120 MAKE YOUR RESERVATIONS FOR NEW YEAR S EVE NOW FILM IN KÜRZE Blues in the Might. Eine musikalisch#1 ufUl gel'iihvolle Geschichte von einer "Jazzband". Betty Fielt! ist liebenswei-t. Richard XVhorf lind Loyd Nolan sind synipathiseh-glanbliaft. Das Ganze ist 'eine nette Unterhaltung mit viel Schuiiss. Der ausgezeichnete Regisseur Anatole I.ilwak (Mayerling) fühlt eine sl imniungsvolle liegie. Der Film ist nicht "gross", aber die Geschichte der "sahresiden Hand" mit allen lCnt- lüuschu ngen lind einem guten Happy End; das Leben der Künstler in Ruhm und Elend ist überzeugend dargestellt. Ladies in Retirement. Nach dem er- folgreichen Bühnenstück, in dem Flora TVibson glänzte. Hier spielt sich Ida l.u- pino in die erste Reihe der Daisteller unheimlicher Charaktere. Das Ganze ist ein gruseliger Schmarren, der aber durch die. ausgezeichnete Darstellung von Elsa I.aix bester, Edith Barrett und Louis Hayward inleressant und künst- lerisch auf grosse Höhe gebracht wird. Die Regie ist von Yidor. Pix. Park Theatre Phil Silvers spielt zusammen mit Jimmy Du- rante in der neuen Warner Bros. Filmkomödie ''You're in the Armv Now", die zur Zeit im Strand Theatre läuft. This coming week the Park Theatre, ! Columbiis C.ircle, is featuring several re- ! vi vals: l)ec. j!(>, 27: "Meet John I)oe" ! (('ary (>ooi>ev I and "Our Wife" (Atel v\ n [ Douglas and Rosalind Russell); Dec. 28, ! 21), '10: "Thcy Met in Bombay" (C.lark | Gable and Rosalind Russell) and Jan. 1 : "Raffe in Heaven", and "The ' "Whistlinfi' in the Dark"; Dee. ,'il and I Big Store" witli tlie Marx Brothers. i Achtung! Anzeigenschluss für die j nächste Nummer j Montag, 29. Dez., 7 Uhr p. m. 3785 BROADWAY .... Corner 157 th Street DEZEMBER 24 - 25 - 27 und 28. 1941 : TANZ UND CABARET * * Gastspiel HERBERT KRAMER * und das ^ rosse Attra ktions-Proß ra m m .MODEN SONN- und FKIERTAK — p. m. GROSSER TANZ - TEE SONNTAG, 28. DEZEMBER, 11-10 p. m. — HANS MANN'S III. LUSTIGER KINDER-NACHMITTAG MITTWOCH. 31. DEZEMBER 1941 New York's gemütlichste, schönste und billigste Grosse Sylvester-Feier 'EINE NACHT UNTER PALMEN' • All Star Show mit JOHN KOMSHER * PEGGY PERMONT Ml I.TON BROS. -*• KINGS OF TAP DANCE JJ'CKY TW INS * DICK STAUF * JONNY FRANK PETER VAN fiOOl. ROBERT l.KVI'sCH'S verstärktes TANZ - ORCHESTER FREIER EINTRITT! • KEIN COVER! - Verzehr mir $1.50, welche voll auf und Getränke angerechnet werden. Mi Ab 1. JANUAR 1942 EUGENEHOFFMAN Mieder in 11 p ; c r- M *i n I» n M s 11 y st-hilnslem Tan z-Ca barel RESERVATIONS : A Jtlubon .1-760« • Management. 1.1»WIK BLOCH OLD EUROPE Allabendlich (ausser Montag) 7—2 Uhr nachts FRED FASSLER präsentiert sein FEST-PROGRAMM KONZERT-TANZ j Erstklas^S,^"" Kuche Erster Weihnachtsfeiertag, SAMSTAG und Sonntag 4 bis 6 It T A N Z -TEE mit FRED FASSLER Mittwoch, den 31. Dezember: Grosse Sylvester - Feier GALA-PROGRAMM mit Ueberraschlingert Reservieren Sie sich rechtzeitig Ihren Tisch Never a Cover - No Minimum except Saturdays and Sundays Tischbestellungen: TR 4 - 6767 2128 BROADWAY (Corner 7 7 th Street) 50 WEST 77th STREET Telefon: TRafalgar 4-8861 Cabaret - Concert - Oine - Dance Hören Sie schon im Jahre 1941 den Star von 1942: MARIA KANTY Koloratur-Sopran MANN FRITZ SPIEL- EUGEN HOF- 3 Musicians and 10,000 Songs: PLESKOW — DOLFI — PORTEN Jeden Sonn- und Feiertag 4-Uhr-Tanztee bei vollständigem Programm G EINTRITT FREI G Grosse Sylvester-Feier Das Elite-Programm: Jeder Künstler ein Star. It's gonna be a lot of fun — to say good-bye to forty-one Und überdies: JIMMY BERG ist Bm Werk. Minimum $2.50 (Sie konsumieren den vollen Betrag). Noisemakers etc. GRATIS. G EINTRITT FREI G Beste Wiener Küche Feinste Liköre Manager: WM. KANTER Lernen Sie privat tanzen! mit Amerikas bestem Lehrer WALZER, FOXTROT, PEABODY, RHUMBA, TANGO, CONGA, L1NDY HOP UNSER REGULÄRER »10 GARANTIERT KOMPLETTER1 KURS JETZT NUR. ......... Privatstunden £___ Stunden Geöffnet v. 10-10 Uhr tägl.; Sonnt. 2-8 Miss ALMA'S 1576 BROADWAY (47th St.) Phone: CIrcle 6-6434 Xsl* 12 ganze $<> AA herabgesetzt Stunden Seasoii Greetings TO ALL OUR MKMHERS AND l'A THONS YOU ARE EXPECTED IN THE CAFE VIENNA I Bridge Circle at the Hotel Churchill 252 West 76. Strasse Telefones: EN 2-4455 Ext. 76 SU 7 - 7445 . SU 7 - 9761 STELLA FRANKEL TOSKA RUDAS ELLY WINTERNITZ Wiener SYLVESTER EBERHARDT'S CAFE Grlnzing 323 EAST 79th STREET (zw. :1, II. 2. Ave.) 6 p. m. b:s zum Morgengrauen HERMANN LEOPOLDI HELEN MOSLEIN BELA VILLANYI VILMA POTOCKI CLAIRE LARSEN GOEBOS LAJOS, GEORGE FABRI, HENRY KIDLAM 1000 angenehme U eberraschungen Reservieren Sie «of. Ihren Tisch! Telephon: REgent 4-9117 ... und HEUTE ABEND ins GRINZING... Wochentags: Füll Course Dinner von $1.00 an. Nur S^wtag Minimum $1.00, sonst IroÄii Minimum. i Friday, December 26, 1941 AIIPIAU 11 .....,r COLUMBIA'S YOUNG STARS — WHAT THEY'RE DÖING — WHERE THEY'RE GOING Ciaire Trevor has been awarded the feminine lead in Columbia's "Martin Eden," the Jack London classic in which ehe shares honors with Glenn Ford. Adele Maro, ex-band songstress and new Col- umbia starlet, makes her first im- portant screen appearance opposite Joe E. Brown in the comedian's "Shut My Big Mouth." Janet Blair, akter her Columbia debut in "Three Girls About Town," has been cast as the sole allure in "Trinidad," starring Pat O'Brien and Brian Donlevv. Jinx Falkenburg, solidly launched in "Sing for Your Supper" opposite Charles "Buddy" Rogers, is scheduled for the femi- nine lead in "Professional Model." Evelyn Keyes is now competing with Clairx Trevor before the camera for th< affection of Glenn Ford in th< screen version of Jack London*! famous "Martin Eden." Wiedersehen mit Lili Darvas Bruckners "The Criminals" im Studio Theatre Es ist lange her, dass man im Parkett des Deutschen Theaters in Berlin sass und die Premiere die- ses frischen, figuren- und sinnrei- chen Stückes erlebte. Viel Zeit ist vergangen. Die meisten Kriti- ker von damals sind tot, deportiert, im Armenhaus/ unbekannten Auf- enthalts oder — Nazi geworden (und diese werden bald das Schick- sal ihrer Kollegen von einst tei- len . . .). Aber sprechen wir von den Le- benden. Zuerst von diesem Stück. Der Dichter hat es verändert. Das Schicksal der Magd, die ihren be- trügerischen Geliebten wissentlich zu Tode bringt und ihn hängen lässt, damit sie ihn ganz allein für sich hat und keine Frauenhand ihn mehr berühren kann, wird über- schattet von den neu eingebauten Szenen. Sie zeigen die Irrungen und Verwirrungen einer deutschen Jugend, die in der Demoralisation der Nachkriegszeit dem Mörder- pathos des Nazismus zum Opfer fiel. Viel Amerikaner sollten dies Stück sehen, viel mehr, als die re- lativ kurze Laufzeit auf dieser Bühne (bis 2. Januar) erlaubt. Aus- gezeichnet hat Ferdinand Bruckner Katherine Locke spielt die Hauptrolle in der neuen Clifford Odets - Produktion "Clash by Night" im Belasco Theatre. KONZERTE TOWN HALL MONDAY EVENING, JAN. 19, et 8:36 MORINI VIOLINIST MAX LANNER at the Baldwin _„Mgt. NBC CONCERT SERVICE_ Sonnabd.. 27., Sonnt., 28. Dez., 8:36 p.m. 4. Hauskonzert bei Josef Wagner 370 Central Park West JOSEF WAGNER spielt Bach Italienisches Konzert Beethoven Sonate op. 111 Chopin Polonaise As-dur u. Scarlatti, Respighi, Rachmaninoff Eintritt 650 (Abendkasse) Anmeldung erbeten (MO 2-3996) CARNEGIE , —— 1■* SATURDAY -7.0#» HALL »»«»• 1 ' Afternoon at Huberman Violinist Assisted by BORIS ROUBAKINE at the Steinway Piano Tickets $2.75, $2.26, $1.65, $1.16, 83* now at box office Management; NBC CONCERT SERVICE in den kurz aufleuchtenden Bildern die schillernde Mischung aus Rhe- torik und verbrecherischer Verfüh- rung aufgezeigt, die eiskalte Tech- nik Hitlerischer Kriminalität ent- larvt. Es bleibt eine Kurzdichtung, aphoristisch, reportagehaft, halb Gerichtssaalbericht, halb Pamphlet, aber sie zuckt von Leben und zün- det an den richtigen Stellen. Auf knapper Bühne, die kürzlich schon in dem lebendigen Stück "Days of Our Youth" meisterlich gehandhabt wurde, dirigiert San- ford Meisner in sechs Räumen (von H, A. Condeil gebaut) die Szene für ein schnelles Zauber- theater. Und wieder freut man sich über die Fülle junger ameri- kanischer Schauspieler, die Pisca- tors lebendiges Theater in die Feuerprobe moderner Dichtung führt. Paul Mann ist zum Beispiel ein so klassischer Nazityp, als hätte er sein Lebtag der Organisation Consul angehört. In Salli Cunning- ham (Mimi) ringt sich ein erstes komisches Talent durch, in War- ner Anderson ist ein Tunichtgut (die grossartige Albers-Rolle) da, dem nur noch etwas Schmalz und Brutalität fehlen, um den Wed- ding - Liliom zu entsentimalisieren. Herbert Berghofs ekstatischer Student ist angenehm verhalten und gezügelt. Dann aber vor allem: Lili Dar- vas. Ihre erste Rolle in englischer Sprache. Der Akzent noch etwas grundiert, aber angenehm und ge- fangennehmend. Wichtiger noch, wie hier die funkelnde Heldin von Gesellschaftsdramen im Pelz in die KINO CLAUDETTE COLBERT "Remember the Day" with JOHN PAYNE ROXY 7. Are. 66. Str. EMPRESS theatri lSlat St. and Audubon Ave. Friday, Dec. 26, und Saturday, Dec. 27 "SUN VALLEY SERENADE" SONJA HENIE GLEN MILLER — Ferner — "BULLETS FOR O'HARA" Niedrige Eintrittspreise ALPINE theatre Dyckman St. at Broadway LO 7-3587 Saturday to Monday Dec. 27-29 GARY COOPER in "SERGEANT YORK" HEIGHTS THEATRE 181st St. and Wadsworth Ave., N.Y.C. THÜRS, lö Sl'N. Dec. 25 to 28 Alexander Korda presents "I VniA" starring MERLE 1 LylAX OBERON "THREE GIRLS ABOUT TOWN" stavring JOAN BLONDELL stille Dumpfheit einer gepeinigten Dienstmagt sinkt. -Wie sie den Schein ihrer Liebe durch süchtige Leidenschaft und bösen Zorn so leuchten lässt, dass die Einfalt ihres Verbrechens wie von der Vorsehung gelenkt scheint. Aus der Verstummtheit von Jahren tritt die Darvas nun in dieser neuen Welt und Umwelt verinner- lichter und reicher hervor und, sie wiedersehend, freuen wir uns einer Wandlung, die die Frau auf der Bühne und den Hörer im Parkett neu beschenkt bat. Ein erlebnisvoller Abend, den kein Theaterfreund unter unseren Lesern missen sollte. in. g. In England wurden aus der In- ternierung entlassen: Ilse von Scholley, Werner Türk und Max Z immering. In Australien sind noch der Filmautor Jacques Bach- rach, der Schriftsteller Otto Wolf- gang und der Schauspieler Josef Almas. Berichtigung Im vorigen "Aufbau" war bei der Unterschrift zum Bild aus dem Film "The Captain von Coepenick" ein Name falsch anigegeben. Die Rolle des deutschen Kaisers wird von Walter O. Stahl (nicht Walter Staal) gespielt. M. St., Manhattan: Wir bitten um Angabe Ihrer Adresse, damit wir Ihnen die bei uns eingegange- nen Antworten auf Ihre Anfrage nach gebrauchten Webstühlen zu- senden können. Sie hören LITVINOFF rrdRuSSIsfNA. Sie sehen KALTENBORN im Film. Sie sehen den neuesten March of Time- Film "Main Street, Ii.S.A." Sensatio- nelle japanisch-amerik. Kriegsfilme. Ausserdem 43 Wochenschauen aus aller Welt. Die grösste Schau in der ganzen Stadt—2 langt wird, konstruiert. Sie handelt vo* dem "freundlichen Fremden", der eine« kleinen Jungen auf der Parkbank di< rührend traurige Geschichte seines Le Ik-hs erzählt: von seiner unglückliche* ersten und viel glücklicheren zweite* THEATER CRIMINALS V0°B™*«,,nd ("Verbrecher") mit LILI DARVAS STUDIO THEA, of the New Schoo!» SS West 12th Street — GR 7-6221 Allabendlich, einschl. Sonntag, 8:40 (ausser Weihnachten). Preise: Abds. 55c u. $1.10; Mat. Sa. 2:40 p. m., 55c. Bis 3. Januar. Produktion der THEATRE GUILD HOPE FOR A HARVEST Eine amerikanische Komödie von SOPHIE TREADWELL mit Frederic March • Florence Eldridge PI TU n TI-IFA West S2nd St.—CO 5-8229—Abds. fl,10-$3.30 ViVli-J-f inLst.Matiuees DONNERST, u. SAMST. 51.10-52.7S "Das unvergessliche Schauspiel der neuen Saison."—SUN The THEATRE GUILD und The PLAYWRIGHTS' COMPANY präsentieren HELEN H AYE S in MAXWELL ANDERSONS neuem Theaterstück CANDLE IN THE WIND Regie: ALFRED LUNT 44. Str. westlich Abds. 8.35. Donn. u. Sonnabd. nachm. 2.35. SHUBERT THEA 44- str" westlich vom CI «-«»»» "WATCH ON THE RHINE" ist das Anti-Nazidrama unserer Zeit. Das Schauspiel, das wir uns gewünscht haben. Das Schauspiel, das wir brauchen. — KRONENBERGER, PM. WLILLIAN HELLMAN'S neues Schauspiel AICH ON THE RHINE LUCILE WATSON Marlin Beck Thea. PAUL LUKAS MADY CHRISTIANS 45. St. W. v. d. 8. Ave. Abds. 8:40. Mats. Mittw. u. Samst. 2:40. CT. 6-6363. Mail Orders werden prompt ausgeführt GOLDBERG & JACOBS sensationeller ERFOLG! von Louis Freiman 'Child For Säle* 12 -Usp N IMpIKB PARKWAY THEATRE Eastern Parkway u. St. John's Place GL. 2-9388 Freit., Sa., So. abds. Mat. Samst. h. Sonn. Neujahrstag Sonder- Matinee und Abends Dinah Halpern Judah Bleich Irving Grossman Diana Goldberg Wolfe Barzell Max Wilner 12. Woche Grösster Schlager Judah Bleich's prachtv. Singspiel H T H » BRIDAL DANCE" V38ta -jn By WM. SIEGEL Music by Maurice Rauch JETZT! Frei., Sam. u. Sonn. Matinee u. abends Hopkinson THEATRE Hopkinson u. Pitkin Aves., Brooklyn Dickens 2-9532 Herman Yablokoff's zwei jüdische Singspiel-Erfolge! JETZT JEDEN FREITAG ABEND, SAMSTAG u. SONNTAG MAT. u. ABENDS SONDER MATINEE und ABENDS am 1. Januar Menasha Bella Muni DI TRI Ip THEATRE, 2nd Ave. & rUDL.1V» 4th Street - SKULNIK MYSELL SEREBROFF in Ilya Trilling's neuer Komödie Ond A ua THEATRE, 2nd Ave. & Z, M.VC. 2nd Street - OR 4-2461 4th Street - GRa 5-1808 los. Rumshinsky's neuer Triumph ^qirayo"isro Kdimmil ZAYENDA Miriam KRESSYN BOZHYK IRVING JACOBSON'S CLINTON Theatre 80 Clinton Street GR. 5-9888 Alex Cohn, Mgr. Jed. Freit, abd., ferner Samst. u. Sonn, ab 12 Uhr mittags UNUNTERBROCHEN Samstag Nacht-Aufführung Jüdisches Star yttTTK LUDWIG SATZ—HYMIE JACOBSON IRVING JACOBSON—MAE SHOENFELD In einer neuen musikalischen Revue und 8 Variete-Akten. • Ausserdem Spiel-Filme. x Das einzige jiddische Vaudeville-Theater Amerika* Eintrittspreis nachmittags 30 Cents, abends 40 Cents AUFBAU Fridoy, December 26. 1941 Hedy Lamarr und Robert Young in dem neuen MGM-Film "H. M. Pulham, Esq." (Radio City Music Hall) SYLVESTER-NOTIZEN Zwei Jahre Music-Bar Vor genau zwei Jahren eröffnete Walter Kirsch am mittleren Broad- way seine Music-Bar und in kur- zer Zeit hatte das Lokal durch seine geschmackvolle Ausstattung und seinen intimen Charakter sein Stammpublikum. Seitdem hat Wal- ter Kirsch, zusammen mit seinem Bruder Larry, der ihm als treuer Helfer zur Seite steht, es verstan- den, das Lokal zu einem wirk- lichen Anziehungspunkt zu machen, so dass die Räume inzwischen ver- größert und umgebaut werden mussten. Das Geheimnis ihres Er- folges ist ein sehr einfaches. Stets ein ausgezeichnetes Orchester, gute Unterhaltung, bestes Essen und ge- pflegte Getränke und last but not least die liebenswürdige Fürsorge mit der Walter und Larry ihre Gäste betreuen, Und man kommt immer wieder gern in die Music- Bar zurück. Ehe, deren Harmonie nur leicht und vorübergehend durch einen Kriminal- fall getrübt wird. Am Ende ist jeden- falls alles wieder gut und die gerechte Snehe siegt. Auch der "freundiehe Fremde" gibt sich dem Kind uls sein eigener Vater zu erkennen. Das Ensemble ist gut aufeinan- der eingespielt. Bella Mysell, Muni Serebroff und Yetta Zwer lirig sind die glänzenden Stars. Eine Nummer für sich aber ist Mcnashe Skulnik. Er ist wirklich der ungekrönte "König des jiddi- schen Theaters". So etwas Urko- misches gibt es überhaupt nicht xvieder. Schon seinetwegen sollte niemand dieses Stück versäumen. Der Schlagerdichter mit dem Miko Fritz Rottet- ist glücklich. Vor kurzem wurde seine mit Allen Vincent geschriebene Komödie ''Letters to Lucerne" in Bcston ur- aufgeführt und in diesen Tagen ist ihre Premiere im New Yorker Gort Theatre. Vor sieben Monaten ha- ben die beiden ihr Stück beendet und in ihm eine Idee ausgearbeitet, die jetzt brennend geworden ist: dass unschuldige Ausländer nicht iür die Taten der Regierungen ih- rer Heimatländer verantwortlich gemacht werden können. So ernst diese Idee ist, die ge- rade uns alle heute angeht, so Seicht ist sie in eine duftige Ko- mödie eingehüllt, deren Handlung zu Beginn des Krieges in einem :i n te »nationalen M ädc h e n pe n s ion a ( in der Schweiz spielt. Briefe sind die einzige Verbindung mit der Aussenwelt — durch Briefe erhal- ten die Mädchen, die aus verschie- denen Ländern stammen, Kenntnis •von den Vorgängen draussen. Fritz Rotter war ursprünglich lein Dramatiker. Er hat 1200 Schlagertexte geschrieben und zu vielen auch die Musik komponiert. "Ich küsse Ihre Hand, Madame" jhat die Runde um die Welt ge- rmacht. Seine Verse sind in alle Kultursprachen übersetzt worden. Aber einmal hatte Rotter das satt. Es war in Wien, j986. Wir zahlen bar für Musikinstrumente Ziehharmonikas, Klarionetten. Oboen, Posaunen, Saxophone, Waldhörner, Trompeten. Schreiben Sie uns im ver- bindlich, was Sie haben. l$ox G. II. 5042-M. "Ich hatte einen richtigen Min- derwertigkeitskomplex", erzählt er, "und der war der Grund, dass ich Wien verliess und nach Amerika ging. Ich konnte einfach nicht mehr den Gedanken ertragen, dass ein ausgewachsener Mensch mit solch trivialen Dingen wie dem Schreiben von Schlagertexten Geld, und, wie in meinem Fall, soviel Geld verdiente. Ich hörte auf, in Restaurants und Bars zu gehen, denn ich hatte immer das Gefühl, dass die Gäste beim Eintreten mit dem Finger auf mich zeigten und sich über den kleinen Mann mit dem Rieseneinkommen lustig mach- ten." So ging Fritz Rotter nach Ame- rika. Anfängliche Angebote, Schlagertexte zu schreiben, lehnte er ab. Und erst, als es ihm gelang, Filmideen zu verkaufen, ging es ihm nicht mehr schlecht. Aber er wollte mehr. So fand er die Idee zu seinem Theaterstück. Zwei neu- ere kurze Stücke liegn auf einer ähnlich kämpferischen Ebene: "Handshake at Brennerpass", eine Satire auf die Begegnung von Hit- ler und Mussolini, und "Glück muss man haben", in dem er erklärt, warum Hitler bei der Nachricht vom Bürgerbräu-Attentat diesen Satz gesagt hat. Und jetzt hat Rotter seine New Yorker Premiere. Grete Mosheim spielt in ihr das deutsche Mädchen — die Bostoner Kritik war begei- stert von ihr und verglich sie mit Helen Hayes, einer der Königinnen des Broadway. "Aber auch die übrige Aufführung ist ganz ausge- zeichnet", fügt Rotter hinzu. k.h. Silvester mit dem Kabarett der Komiker In sämtlichen Sälen des Pythian Theaters, 133-145 West 70th St. (Ecke Broadway), geht die grosse Silvesterfeier des Kabaretts der Komiker in Szene. Die Liste der Mitwirkenden ist wirklich impo- sant: Ilse Bois tritt tum ersten Mal im Rahmen der New Yorker Veranstaltungen des K.d.K. auf. Die bedeutendste europäische Ka- barettistin ist im selben Pro- gramm, wie ihre zwei amerikani- schen führenden Kolleginnen, Molly Picon und Cinda Glenn. Aliein diese drei Namen machen jede Vor- stellung zu einem seltenen Fest der Unterhaltung. Dreissig andere Mitwirkende weist die heutige An- zeige im "Aufbau" auf. Zwei geschlossene Vorstellungen im grossen Theatersaal und ununterbro- chene Veranstaltungen in allen übrigen Sälen sind vorgesehen, die zusammen einen Fassungsraum von IfiOO Personen haben. In diesen Sälen werden auch Er- frischungen zu Cafeteriapreiscn bereit gehalten werden. Die erste Vorstellung im grossen 1 he«- tersaal beginnt punkt !) Uhr, die zweite punkt 11:30 mit dem "Star Spangled Banner", das Julie Saimders singen wird. Die Leitung bittet alle, 10 Minu- ten vor der Vorstellung die Plätze ein- zunehmen, während der Vorträge kein Einlass. Dagegen wird in allen anderen Sälen zwanglose Unterhaltung und Tanz bis zu den grauen Morgen- stunden vorgesehen. Edmond Fritz hat die Regie und Oberleitung die- ser Vorstellungen, während die Veranstalter, Atlantic Tours Inc., die beiden Vorstellungen im gros- sen Theatersaal unter die Leitung von Kurt Robitschek gestellt haben. Das K&barett der Komiker hat diesmal für telefonische Aus- künfte, Reservierungen, etc., eine besondere Stelle geschaffen, die un- ter TRafalgar 4-7948 zu erreichen ist. Die Wiener Sylvester-Feier im Cafe Grinzing wird im Zeichen gemütlicher und zwangloser Unterhaltung stehen, die keiner so ausgezeichnet zu ar- rangieren versteht, wie Hermann Leopoldi, der unbestrittene Meister des Wiener Humors. Ein vollstän- DOBOSCH-TORTEN TAFEL «.DESSERT WEINE Sie kaufen am besten u. billigsten beim Fach- mann, der Ihren Ge- schmack kennt! FEIERTAGS- SONDERANGEBOTE! WALTER LIEBRECHT "T/saY JACKSON HEIGHTS—ELMHURST fPJC CAFE und VV W Li IX JE* O RESTAURANT 37-55 90th St.—90-19 Elmhurst Ave.—an der IRT u. BMT Station Tel. HAvemeyer 9-8544 bietet in angenehmem, geräumigen Lokale beste Küche, haus- gemachte Kuchen u. Ice Creams bei aufmerksamster Bedienung! ^Ite ß&luh deltciMSiattt Luncheon 75 up Dinner $1.50 up D A N C I N G 151 EAST 57th ST. PLaza 3-2816 Mildred Block and Nathan Goldberg, who are featured in "A Child for Sale," Yiddish melodrama presented week-ends at the Parkway Theatre in Brooklyn. AT HOTEL OXFORD 205 W. 88th St., N. Y. C. SC 4-7700 SPEZIAL WEINACHTS- DINNER ab 12 Uhr mittags Gebäck. Karpfen Leberk nödel-Supp Gans! gebraten Gerieb. Gerstl-Gurken-Salat Germknödel od. Kastanienreis GANSLEBER für Weinncichts- un Neu jahrs-gt sc henke ynd zu SYLVESTER nach regulärem Dinner ab 10 p. m. das lustige Cabaret ELSE KAUFMANN ERNA TREBITSCH etc die bekannte Küche und Reservieren Sie rechtzeitig Ihren Tisch. dig neues Repertoire, an dem her- vorragende Autoren, wie Robert Gilbert, Jimmy Berg und Kurt Ro- bitschek mitgearbeitet haben, wird von Leopoldi zum Vortrage ge- bracht werden. Und ein ganzes Ensemble ausgezeichneter Künstler ist für die Sylvester-Feier ver- pflichtet worden. Helen Moslein, Vilma Potocki, Ciaire Larsen, Bela Villanyi u. v. a. werden die Neujahrsnacht zu einer sorgen- losen und unterhaltenden Feier ge- stalten. Der Intime Raum von Eberhardt's Cafe Grinzing, 323 E. 79th St., wird sicherlich New Yorks gemütlichste und amüsan- teste Sylvester-Feier sehen. — "Grinzing" ist täglich von 6 Uhr nachmittags geöffnet, Sonntags ab 4 Uhr, und bietet immer die beste und preiswerteste Wiener Küche in ausgezeichneter Qualität. Sylvester-Feier "Eine Nacht unter Palmen" in Lublow's Palmgarden An der Spitze des auserwählten Sylvester - Starprogramms steht John Kolisher, das lebende Witz- magazin, Peggy Permont, mit humoristischen Couplets. Die Mil- ton Bros, mit ihren Tapdancetricks und vielen anderen Attraktionen. Robert Levitch spielt mit verstärk- tem Orchester bis zur Morgendäm- merung. Jeder Gast erhält ein hüb- sches Präsent. Preiswerte Dinners werden serviert. Es wird weder eine Eintrittsgebühr noch eine Covercharge erhoben. Minimum- Verzehr nur $1.50, für welche Ge- tränke oder Speisen eingenommen werden können. Wegen der gros- sen Nachfrage empfiehlt es sich, rechtzeitig Tischbestellungen vor- zunehmen. Für die Feiertage: 141 WEST 72nd STREET STOLLEN FEINSTES KONFEKT MOHN- u. NUSS-BEUGEL, in Geschenk-Packung SACHER-, PUNSCH-, _ SCHOKOLADE-, MOCCA-, Rechtzeitige Bestellung erbeten: TRafalgar 4-7935 Täglich, auch Sonntags, von 10 a. m. bis 1 a. m. geöffnet. P «■> r < »» Ji 868 AMSTERDAM AVENUE V4S1110 «S « C (103rd St.) RIv. 9-9629 Grosse SY L VESTER-FEIER SHOW :: SURPRISES :: LOTS OF FUN Grosses Orchester Eintritt $1.00 plus Tax No cover, no minimnm charge Jeder mit dieser Annonce bekommt etwas Ermässigung. 558 West 158th St. (Broadway) Phone: WA 7-9247 2673 BROADWAY between lOlst & 102nd Sts, Tel.: ACademy 2-3640 I.ir. No. XV 16 SATURDAY EVE., December 27 Dance and Entertainment at the PROSPECT UNITY CLUB, 558 W. 158th St., N. Y C. ENJOY A PUEASANT EVENING Adroissiim—Members 30c, Guests 40c (incl. Tax) WE WANT YOU To Ring Out the Old ... . . . . Ring In the New 1 t 9 » 4 « % YOU ARE dOHDlAl-LY 1NVITKI) TO ATTEXD OUR FAMOUS New Years Eve Party Wednesday, Dec. 31, 1941, 8:30 p. m. at the CLUBHOIJSK of the PROSPECT UNITY CLUB, 558 West 158th Street, New York City HA VE THE TIME OF YOUR LIFE AL NELLES AND HIS MIDNIGHT ROYALS Noisemakers - Favors - Fun - Galore Make Reservations Now! Call WA 7-9247 Subscription: In Advance: Members $1.00, Guests $1.50; At Door; Members $1.50, Guests $2.00 (incl. Tax) Fridey, December 26, 1941 AUFBAU 13 Zwei Filme, die jeder sehen sollte "The Forgotten Village" Ueber diesen Film zu schreiben, wäre sehr falsch. Man soll über ihn sprechen wie über ein Erleb- nis, das Erlebnis einer Landschaft, eines Gesichts, einer Erfahrung. John Steinbeck, der weiss, worum es in dieser Welt geht, hat das Bach geschrieben. Herbert Kline, der das Antlitz dieser Welt zu ergründen versteht, hat seine Seiten photographiert. An sich geht es in dieser klas- sisch schönen ^tmd einfachen Ge- schichte eigentlich um weiter nichts als um eine Kurz-Episode ^aus den Akten des mexikanischen Gesundheitsamts. Mexikos Volk kämpft sich heute durch zu einer Freiheit, die ihm jahrtausendelang verweigert war. Viel davon hat es schon, viel mehr muss es sich noch erringen. Feudalsklaverei, durch so viele Generationen ertragen, hinterlässt Narben, die nicht leicht ■unsichtbar gemacht werden können. Zu diesen Narben gehört der Glaube an Hexenheilkraft und der Unglaube an die moderne medizi- nische Wissenschaft in den Dör- fern weitab von den grossen Land- ' Strassen. Der Film ist die Geschichte eines sol- chen Dorfes, in dein die Kinder totkrank werden von verpestetem Brunnenwasser, ohne dass die Eltern dazu zu bewegen sind, den Aerzten aus der Hauptstadt ein Eingreifen zu erlauben. Vom Lehrer fles Dorfes und dessen Schülern herbeige- holt, müssen sie mit ihrem Sanitätsauto fliehen, um nicht gesteinigt zu werden. Aber in der Nacht bringt der Held des Films sein Schwesterchen in den Wald, in dem sich das Sanitätsauto versteckt hält, und lasst ihm die heilende Spritze geben. Seine Familie verjagt ihn für diese Tat. Aber die Hellung des Kindes wird die Dörfler bekehren. Der Junge, der zur Ausbildung nach der Hauptstadt mitgenommen wird, weiss, dass der Fluch gegen ihn sich bald in einen Se- gen verkehren wird. Die Schlussapothese zeigt Mexikos Junge Menschen an der Arbeit, sich hin- auf/uringen in die grosse Front der Auf- klärung, die. heute hier ebenso wie in China und Russland einen Schluss- strich unter eine wirtschaftliche Ent- wicklung zieht, die die Unwissenheit be- wiest kultivierte. Aus ausgenutzten Sklaven werden Soldaten Im Kampf um eine neue Welt. Mexiko, China und Russland sind an sich in Sitte und Art den meisten Kinobesuchern fern. Und doch haben die Filme dieser drei Länder eins gemeinsam: sie kom- men dem Herzen ganz nahe, weil sie so ursprünglich sind, weil es das Leben einfacher Menschen ist, das sie an der Wurzel packen und ins Licht der Grossaufnahme he- ben. Dieser Mexiko-Film ist ein stum- mer Film und hat nur einen, aller- dings hervorragenden Begleit- sprecher (Burgess Meredith) und höchst stimulierende Musik (Hanns Eisler). Trotzdem ist er spannen- der und aufregender als irgend ein "thriller", der "crammed with action" ist. Diesen Kindergesich- tern, diesen Landschaften, diesen Gesängen begegnet man wie einem Erwachen der Welt. Es strömt aus der Tiefe ans Licht, aus Urgrund ins scheinbar Ziellose, und doch fühlt man, wie in der Tiefe, laut- los und unaufhaltbar, das Welten- rad sich dreht und Geschlechter emporbringt, die jung und neu sind wie die junge Erde im Früh- ling. Und die den ganzen natür- lichen Glanz der Neugeburt ha- ben. So ist dieser Film ein Gedicht, in dem sich Leben und Tod zu einem Ganzen runden. Ein feierlich schönes Ereignis. m. g. ADVERTISING DEADLINE for next issue MONDAY, Dec. 29 7 p. m. Anny von Hartmann tritt In der jreistreichen, witzigen Revue "Ali Farkas und die 40 Berge" auf* die Karl Farkas schrieb und in der er und Arnim Berg die männlichen Hauptrollen spielen. Die Revue wird ab Mitt- woch, den 24. Dezember, im Play- house des Artistes, 1 West 67. Str., aufgeführt. 'Suspicion9 Alfred Hitchcock's neuestes Werk ist eine wohlgelungene Mischung aus Gesellschafts- und Kriminal- film, nicht zu schwer und nicht zu leicht, und mit sicherer Milieu- schilderung. Ein bildschönes, junges Mädchen — das vollendete edle Produkt gu- ten englischen Landadels — ver- liebt sich in. einen gut aussehenden Mann, der in Geldsachen nicht ganz zuverlässig ist. Sie heiraten. Aber es entwickelt sich von An- fang an ihrerseits ein Misstrauen, das trotz ihrer grossen Liebe sich immer mehr verdichtet und schliesslich zum furchtbaren, an Wahn grenzenden Verdacht wird, der sie, die sich von ihrem Manne bedroht fühlt, um ihr eigenes Le- ben zittern lässt. Das grossartige an dem Film, das ihn deshalb in eine Kategorie für sich stellt, liegt in seiner At- mosphäre, die zu einem photogra- phischen Erlebnis wird. Verdacht und Misstrauen, also abstrakte Be- griffe, sind hier in Bilder umge- setzt. Die Wirkung wird nicht durch Dialog erzielt, sondern ein- zig und allein die Kamera arbeitet und ermittelt erregende Bildwir- kungen die alles suggerieren: Ge- meinheit, Diebstahl, Unterschla- gung, Verbrechen und Mord. Die Spannung lässt keinen Augenblick nach, ja, steigert sich und kul- miniert in einer überwältigenden Schlusszene. Nur noch in dem Film "Night Must Fall" ist die Auf- lösung eines komplizierten psycho- logischen Vorgangs in einzelne Bilder ähnlich meisterhaft gelun- gen. Joan Fontaine, ergreifend in ih- rem Schwanken zwischen Furcht und Liebe, und der liebenswürdig- verkommene Gary Grant, führen den Film auch darstellerisch zum Erfolg. "Suspicion" ist ein filmischer Film, wenn man so sagen darf, und darum ein Gewinn. Er beweist, dass selbst die subtilsten Anspie- lungen und Nuancen durch die Kamera ebenso gut und besser ausgedrückt werden können als durch den Dialog, der so manche Szene schon um ihre besten Ef- fekte gebracht hat. Hier ist ein weiterer Beitrag zu den Bemühun- gen, den Film zu seinem eigent- lichen Element, der Bildwirkung, zurückzuführen. ... t. p. Valeskas Beggar Bar Nun hat Green wich Village das, was ihm fehlte: die Beggar Bar unserer Valeska Gert. Im tiefen Keller sitzt man hier, und wenn Valeskas Toulouse - Lautrec - Er- scheinung ihn betritt, dann strömt mit ihrer unwiderstehlich Mont- martre-Luft herein, wie denn schon der Keller selber, eigenhändig von ihr bemalt und eingerichtet, Pari- ser Atmosphäre verbreitet. Was man aber sieht und hört, das atmet den internationalen Geist, der hierher gehört. Da^ er- scheint auf dem Podium ein schma- ler, junger Inder, um einen der gemessenen, mit kunstvollen Hand- gebärden dekorierten Tänze sei- ner Heimat zu zelebrieren. Aber dann kommt sie — mit ganz ande- ren Gebärden. Und sie singt, tanzt, spricht, lacht, gröhlt und quitscht ja in allen Idiomen dieser verwor- renen Erde. Sie zeigt sich von ihren verschiedensten und amüsan- testen Seiten: als Koloratursänge- rin (melodische Kaskade ei netz hemmungslosen Gelächters), als japanischer Schauspieler, als Tragedienne Frantzaise, als kräch- zendes, krähendes Baby; und sie hat auch ein paar neue Nummern, wie "Coney Island". Zwischendurch lädt sie ihre Gä- ste mit der ihr eigenen Energie zu aktiver Beteiligung ein, und nach dem gehörigen Zögern schrei- tet eine junge Dame, Miss Sada Gordon (tagsüber Privatsekre- tärin), aufs Podium, um sich als ein fabelhaftes karikaturisti- sches Sprechtalent entdecken zu lassen. Der Keller, an diesem er- sten Abend, war reichlich voll; Bald wird die Zahl der Gäste ver- mutlich seine bunten Mauern sprengen. A. M. aufgeführt. Die Kapelle Led Pl@i^ kow, Dolfy Morgens und Ernst Porten und die hervorragendem Künstler, versprechen zu Sylvestei1 einen wirklich vergnügten Abend und viele Ueberraschungen. Die Nachfrage nach Tisches macht rechtzeitige Bestellungen notwendig-. PLAYHOUSE DES ARTISTES (HOTEL DES ARTISTES) 1 West 67th Street, Corner Central Park West Phone: ENdicott 2-6700 Ab Mittwoch, 24. Dez. 1941, täglich (ausser Montags und Dienstags) , Cafe Vienna Anlässlich der grossen Sylvester- Feier, die das Cafe Vienna mit einem Gala-Programm am Mitt- woch, 31. Dezember, bringt, und an deren Spitze Vilma Kuerer, Fritz Spielmann und Eugene Hoff- man stehen, wird die neue Operet- tenparodie von Jimmy Berg, "Das Drei-Mäderl-Haus 1942" erstmalig Notiz Eine praktische Darstellung der Rechte und Pflichten der feind- lichen Ausländer, wissenschaftlich bearbeitet auf Grund des amt- lichen Materials und der Recht- sprechung, wird demnächst ver- öffentlicht werden. Sein Verfasser ist Dr. Robert M. W. Kempner, University of Pennsylvania, früher Oberregierungsrat im Innenmini- sterium, Berlin. In dem Buch, das u. a. in einer englisch-deutschen Ausgabe erscheint, werden die Eigentums- und Freiheitsbeschrän- kuiigen für feindliche Ausländer in den U. S., die Militär- und Defense- Verhältnisse, Beschränkungen- der Freizügigkeit und sonstige Verhal- tungsmassregeln dargestellt wer- den. Verbringen Sie einen Abend i* bester amerikan. Gesellschaft in Greenwich Village's elegantestem und grösstem Night-Club Greenwich Village Inn 5 SHERIDAN SQUARE Aus dem Programm: Lon Seid ins Entdeckung! der prachtvolle Tenor Edgar Alexander eine Sensation bei Presse u. Publikum Die bildhübsche Diseuse Carol Chapel Die fabelhafte Tänzerin Denita Rivera lind ein Ensemble von 20 Künstlern Zwei erstklassige Kapellen: GENE MONET u. MAX BANKER RESERVIEREN SIE IHREN SYLVESTER-TISCH! 8 30 P.M. Die grosse Revue 40 Berge Ali Farkasund 8 30 P.M. die Ein orientalisches Märchenbuch in 25 Bildern in Englisch und Deutsch Buch und T*exte: Karl Farkas Musik: John B. Gärtner Ausstattung: Mie Münzer; Tänze: Fred Weyler; English Lyrics: Jimmy Berg MITWIRKENDE: KARL FARKAS und ARMIN BERG Anny von Hartmann, Kitty Mattern, Elly Ventura, Lola Werner, Gerda Kaiman, Jutta Wolf, Mary Wilkens, Mie Münzer, Andre Villon, Fred Lorenz, Ernst Rose, Hans Waller Nachmittagsvorstellungen zu ermässigten Preisen - Beginn 3^. Donnerstag, 25. Dez.; Sonntag, 28. Dez.; Donnerstag, 1. Januar 1942 sowie jeden Sonntag und Feiertag. Abendpreise: $1.65 - $1.20 - 88$ - 55$ Nachmittagspreise: $1.10 - 77$ - 55f Sylvesterpreise: $2.20 - $1.75 - $1.25 VORVERKAUF: Hotel Des Artistes, 1 West 67tli St., Phone ENdicott 2-6700 e Cafe Eclair, 141 West 72nd St., TRafalgar 4-79.*i5 • J. Blau, Jeweler, 2528 Broadway, between 94th and 95th Streets, Riverside 9-3420 • Charles Chemists, 2414 Broadway. TRafalgar 4-0360. Bestellen Sie Ihre Karten schriftlich bei Armin Berg. 206 Weist 99th Street, N. Y. C. Legen Sie Scheck oder Money Order bei. Tel.: AC 2-7069. MITTWOCH, den 31. Dezember 11941 Die lustige Sylvesterfeier bei Karl Farkas und Armin Berg Q30 Die grosse Revue 030 P.M. ALI PARKAS und die 40 BERGE — P.M. Neujahrsrede: Karl Farkas Anschliessend d. grandiose Star-Kabarett-Programm Besorgen Sie sich die Karten im Vorverkauf. S SYLVESTER • WWWHWHHHHHHUHHHHHWUV mit dem KABARETT DER KOMIKER in samtlichen sälen des PYTHIAN THEATERS 135-145 WEST 70th ST. (Ecke Broadway) (Veranstalter: ATLANTIC TOURS, Inc.) ILSE BOIS ROSI GRANT PAULA KADISON PRIEDEL KEIL KITTY MATTEKN HELEN MOSLEIN ** LUCILLE PAGE MOLLY PICON ELLEN SCHWANNECKE JULIE SAUNDERS GERDA SPITZ JOHN KOLISCHER HERM. LEOPOLD!" •SENATOR" MURPHY KURT ROBITSCHEK ERNST ROSE LUDWIG ROTH RUDI TIMFIELD WILLI KRAUSS MARY RAYE & NALDI EDMOND FRITZ BEAUTY SHOW 1942 MITWIRKENDE: LYDIA SUE LOLA WERNER RUTH WINTCHELL SONJA WRONKOW MARGRIT WYLER ARMIN BERG *** JIMMY BERG BELA BIZONYI CHARIE BROCK KARL FARKAS B. GRANICHSTAEDTEN OSCAR KARLWEIS BOB ROBINSON and VIRGINIA MARTIN **) Mit liebenswürdiger Bewilligung: von George Eberhardt's CAFB GRINZING (zwischen den Vorstellungen dieses Unternehmens.) ***) Nach seinem Auftreten in der Farkas-Berg - Revue im PLAYHOUSE DES ARTISTES, 1 West 67th Street. ZWEI Vorstellungen im grossen Theatersaal: 9 p.m. und 11:30 p.m. Ununterbrochene Vorstellungen und Tanz in allen anderen Sälen. Getränke und Speisen zu volkstümlichen Preisen werden in allen Sälen serviert (mit Ausnahme des grossen Theatersaales). Kein Konsumzwang! PREISE DER PLÄTZE: ERSTE VORSTELLUNG im grossen Theatersaal um punkt 9 p. m. und Eintritt zu allen anderen Sälen nach Schluss dieser Vorstellung: Vorverkauf: Orchestra $2.20 u. $1.65, Mezzanin $1.38, Balcony $1.10. Abendkasse: Orchestra $2.75 und $2.20, Mezzanin $1.65, Balcony $1.38. ZWEITE VORSTELLUNG im grossen Theatersaal um 11:30 p.m. und Eintritt zu allen anderen Sälen vor Beginn dieser Vorstellung: Vorverkauf: Orchestra $1.6» und $1.38, Mezzanin und Balcony $1.10. Abendkasse: Orchestra $2.20 und $1.65, Mezzanin und Balcony $1.38. Für telef. Auskünfte, Reservierungen etc. (v. 11-1 u. 2-6) : TRafalgar 4-7948. Wenn Sie Eintrittskarten für die ERSTE VORSTELLUNG haben, die um punkt 9 Uhr abends beginnt, dann stehen Ihnen alle anderen Säle NACH SCHLUSS dieser PAUSENLOSEN Vorstellung von 2 Stunden zur Verfügung. Wenn Sie Eintrittskarten für die ZWEITE VORSTELLUNG haben, die punkt 11.30 Uhr abends beginnt, dann stehen Ihnen alle anderen Säle VOR BEGINN (ab 9 Uhr abends) und NACH SCHLUSS dieser Vorstellung zur Verfügung. SIE SIND IN JEDEM FALLE unser Gast von 9 Uhr abends bis 3 Uhr morgens. SCHRIFTLICHE BESTELLUNGEN ERSPAREN IHNEN ZEIT UND GELD! Schreiben Sie sofort an Mr. Kurt Robitschek, 48 West 73rd Street, New lork City (unter Einschluss Ihres Checks, einer Money Order oder des Betrages in Defense Savings Stamps). VORVERKAUFS-STELLEN: Manhattan: Pythinn Theure (Boxofi'ice open from 10 a n,, to 10 p.m.) 135-145 West 70. St. (ENdicott 2-9100) • Atlantic Tours, Ine. (10 a.m. to 6 p.m.), 55 West 42. St. (BRyant 9-1161) e The Corner Pavillon, 2 Broadway (Lobbv) (BOwling Green 9-7906) • Cafe Eclair, 141 West 72. St. (TRafalgar 4-7935) • .). Ria», Jeweler, 2528 Broad- way (betw. 94.-95. St.) • Leo Hofmann, 685 Madison Ave. (betw. 61.-62. St.) (REgent 4-0715 « Kurt Robitschek, Oft'ice K.d.-K., 48 West 73. St. (2 p.m. to 6 p.m.; ENdicott 2-2092) » "Aufbau", 67 West 44th Street iVAnderbilt 6-3168). — Washington Heights: Berco Trading Co., 15 Ft. Washington Ave. (WAdsworth 8-9876) • Edward Stein, Jeweler, 4209 Broadway (betxv. 178.-179. St.; WAdsworth 8-1525]. — Kew Gardens- Long Island: Marlin Straus, 83-64 Talbot St., Kew (iardens, L. I. (CLeve- land 3-6976). 14 AUFBAU Friday, December 26, 1941 HANDEL und WIRTSCHAFT ....................................................................................................................................................................................... Review of Labor Krieg — Arbeitsmarkt — Immigranten Wie bekomme ich einen Defense Job ? Ich fürchte um meine Stel- lung. Bringen Sie mich sofort in die Union. In welch kürzester Zeit kann ich vom Rechtsanwalt zum Dreher umschulen ? Eine Flut von Anfragen und Besuchen stürmten in der letzten Woche auf unsere Labor Division ein. Jeder Refugee Tiat sein Arbeitsproblem, der Krieg Boll es lösen. Wir haben gute Gründe anzunehmen, dass in den nächsten Wochen viele Gelegenhei- ten für neue Arbeitsplätze für Um- schulung und für die Eingliederung von gelernten Immigranten in die Defense geboten werden. Aber der Krieg ist keine Konjunktur, von der in erster Linie die Hoffnung auf individuelle Besserstellung aus- zugehen hat. Krieg ist ein nationa- ler Notzustand, dessen glückliche Lösung kollektives Denken und Fühlen verlangt. Richten wir aber den Blick aufs Ganze, so werden wir auch die Möglichkeiten und das Tempo der Entwicklung unseres Immigranten-Arbeitsmarktes sehen Itönne'n. Dieses grosse Land und seine weit verzweigte Wirtschaft befin- den sich in einem grandiosen Um- "Hitler's Counterfeit Reich" Behind the Scenes of Nazi Economy by Dr. KARL RO- BERT wit'h an introduction by DOUGLAS MILLER (Alliance Book Corp.). Der Verfasser, hinter dessen Pseudonym sich der Name eines führenden Wiener Volkswirtschaft- lers verbirgt, zeigt die Nazi-Staats- wirtschaft, die gelegentlich auch auf manchen Anti-Faschisten eine gewisse Anziehungskraft auszu- üben schien, in ihrer täglichen Praxis. Die Organisation des totalitären Staa- tes, seine Gesetze und die Struktur des Dritten Reiches werden eingehend analy- siert. Die Tragödie des privaten Vnter- nelmiei'tums, die furchtbare Enttäuschung der kleinen Geschäftsleute, das Schwin- den jeder Geschäftsmoral, das Ende eines normalen Aussenhandels, die Görlng'- sche Wirtsehaftsbiirokratie und die Wie- deraufrlchtung des Militärstaates finden eine äusserst instruktive Erörterung. Karl Robert stellt die freie Wirtschaft dieses Landes mit dem Prinzip von An- gebot und Nachfrage und dem automa- tisch funktinonu renden Preismechanis- nuis der staatlich gelenkten und kontrol- lierten Zwangswirtschaft in Nazideutsch- land gegenüber. Wer das Ruch liest, wird überzeugt, dass die Reehtsentwick- Jiing und die ganze Produktionsregelung im Dritten Reich von Anfang an aus- schliesslich auf den faschistischen Krieg abgestellt gewesen ist. Der Verfasser zeigt im einzelnen, dass dieses System nur im und beim fortgesetzten Krieg funktionieren kann. Hitlers System ver- schlingt die Volkswirtschaften anderer besetzter Länder, es schafft aber niemals Wohlstand, um den Konsum des eigenen Landes zu decken. Die bürgerlichen Grundrechte in diesem Lande sind eine notwendige Rasis des freien Unterneh- mertums, während der Nazistaat kein Recht des einzelnen Riirgers respektiert, wie er auch jeder sittlichen Konzeption rrmnngelt. Karl Robert kommt zum Ergeb- nis, dass es für die freie amerikani- sche Wirtschaft unmöglich wäre, mit einem totalitären Europa ir- gendwie in Handelsbeziehungen zu kommen. Eine nationale Wirt- schaft die im internationalen Ver- kehr den Nazis entsprechen wollte, müsste selbst mehr und mehr unter eine zentrale Staatskontrolle geraten. Die Zeit der appeaser ist vorbei; es liegt an den Demokra- tien, den Nazismus zu überwinden und die Welt vom Geist der Barba- rei und Verzweiflung zu befreien. s. a. stellungsprozess, bei dem zeitweise Verlagerungen des Arbeitsmarktes unvermeidlich sind. Da Amerika auch beim Aufbau einer gewaltigen Kriegswirtschaft die Freiheit der Arbeit nicht durch den staatlichen Zwang zu ersetzen bereit gewesen ist, so erfordert die Reorganisation mehr Zeit als in den Diktaturlän- dern. Es darf daran erinnert wer- den, dass bei Kriegsausbruch in England die Arbeitslosigkeit zu- nächst erheblich angestiegen war, bis die Umstellung der Industrie vollzogen war. Es ist kein Grund zur Beunruhigung, wenn auch hier z. B. in Jersey einzelne Fabriken, vor- übergehend schliessen müssen, um ihren technischen Apparat auf die Kriegsproduktion umzustellen. Auf der anderen Seite werden Non De- fense-Betriebe zeitweise still ge- legt, weil das Rohmaterial für die Defense - Produktion beansprucht wird. Die Neuverteilung der De- fenseaufträge wird bald wieder Ausgleich schaffen und viele bisher von Defense ausgenommenen Be- triebe neu beschäftigen. Auch die Organisation der Behörden bedarf ein Mindestmass von Zeit, sich auf die Kriegssituation zu orientifrx-n. Die Erweiterungsbauten vieler Produktionsstätten müssen « erst fertiggestellt werden, um die zu- sätzlich benötigten Arbeiter unter- bringen zu können. Auch der Klein- handel, die Textilindustrie und die für New York so entscheidende Be- kleidungsindustrie, haben seit Kriegsausbruch Schwankungen auf dem Arbeitsmarkt gezeigt. Die Engrosgeschäfte halten mit ihren Einkäufen zurück, weil sie die Re- aktion der Konsumenten abwarten wollen. Aber die Garment-Indu- strie ist hoffnungsvoll, sie meint, dass die Herstellung von Dauer- waren, wie Küchen-Haushaltein- richtungen, Staubsauger, Reini- gungsmaschinen, Waschgeräte usw. beschränkt werden muss, aber we- niger die von Kleidern. Die Ge- schäftshäuser für Bekleidungsbe- trieb in New York sind hundert- prozentig vermietet. Die aus New York ausgewanderten Fabriken kehren reumütig zurück. Draussen hat die Rüstungsindustrie Raum- mangel erzeugt. Donald M. Nelson der Chef des SPAB versichert, dass die New Yorker Bekleidungsindu- strie ungleich glücklicher daran ist, als andere Industrien, die mit ih- rem Rohstoffbedarf in unmittelba- rer Konkurrenz zur Rüstungsindu- strie stehen. Er will die Textilin- dustrie in ihren Produktionsbedin- gungen erhalten. Die Mode soll vereinfacht aber keineswegs ge- opfert werden. Zur strategischen Situation von New York wird bemerkt, dass die Bekleidungsindustrie relativ viel weibliche Arbeitskräfte beschäf- tigt, also von den Heereseinziehun- gen weniger empfindlich getroffen wird. In den Arbeitsbedingungen für Defense ist durch den Kriegsaus- bruch keine Aenderung eingetre- ten. Abgesehen von bestimmten Funktionen kann die Industrie beim War Department die Genehmigung zur Beschäftigung von Non Citizen einholen. Die augenblicklichen Er- schwerungen sind aus einer gewis- sen Kriegspsychologie zu erklären und brauchen keinen dauernden Charakter zu haben. Mancher In- genieur, der für einige Zeit als ge- lernter Arbeiter in der Werkstatt tätig werden kann, sollte diese Um- Schlichtung wagen. Einige Monate Arbeit im Machine Shop macht manchen mit den Methoden der amerikanischen Industrie wohl ver- traut. Das Zauberwort vom Defense Job sollte nicht jeden Arbeiter im Non - Defensebetrieb veranlassen, seine Stelle aufzugeben, nur weil Krieg ist. Die Verpflanzung vieler gelernter amerikanischer Arbeiter in die Defenseindustrie macht wie- der Arbeitsstellen in Non-Defense für Immigranten frei. Die De- fenseindustrie braucht zu ihrer Vollendung eine gewisse Entwick- lungszeit, sie kann auch nicht auf einmal die verfügbaren Arbeits- kräfte aufsaugen. So bedeutet der Tag des Kriegsausbruches wohl höchste Bereitschaft, aber nicht den plötzlichen Stellenwechsel des Einzelnen. Diese Bereitschaft schliesst in sich Vorbereitung und Umschulung derjenigen Immigran- ten, die genügend Elastizität, kör- perliche Kraft und Eignung besit- zen, um vom nicht manuellen Beruf zum craftman umzusatteln. Sie er- fordert gleichfalls ein Mindestmass von Zeit. Die Umschulung zum Handwer- ker bedeutet auch nicht nur die Er- lernung von Fertigkeiten, sie ver- langt nicht minder das Einleben und Einfühlen in das amerikanische Arbeitsleben. Die Amerikanisie- rung ist für den werktätigen Im- migranten ein Stück seiner Be- triebszugehörigkeit. Zur gesellschaftlichen kommt die arbeitstechnische Amerikanisie- rung. Das gilt in erhöhtem Masse für die kaufmännischen Berufe. Der aus Europa eingewanderte bi- lanzsichere Buchhalter, die Kor- respondentin, der Verwaltungsan- gestellte können auf ein Re-train- ing nicht verzichten, um ihr beruf- liches Können mit den amerikani- schen Methoden zu vereinigen. Die Defenseindustrie wird in ih- rer Aufnahmefähigkeit wachsen, der Arbeitsmarkt wird sich günstig gestalten und der New World Club wird in seiner vielgestaltigen So- zialarbeit weiter darauf bedacht sein, die Immigranten aus Zentral- Europa in das Wirtschaftsgetriebe dieses Landes einzuschalten. Die- ses soziale Werk kann für die Zu- kunft der letzten Immigration ge- radezu entscheidend sein, es müsste deshalb von tausenden von Immi- granten selbst mitgetragen sein. Die Kraft die der New World Club für den sozialen Schutz der Immi- gration entfalten kann, ist nicht zuletzt auch bestimmt von der Zahl seiner Mitglieder. S. Aufhäuser. Versicherungen jeglicher Art Plaut Insurance MC. INSURANCE BROKER 79 Madison Ave., N. Y. C. Ecke 28.. Str. CAIedonia 5-1432 Lebensmittelpakete nach England STELLEN SIE SICH SELBST die gewünschte Auswahl ZUSAMMEN. Besichtigen Sie unsere Ausstellung. Sehriftl. u. telef. Bestellungen werden prompt erledigt. Verl. Sie Prospekt. CDE7IAI D Alf ETC mit Zigaretten (Vacuum- jrCZ.IHI.THaiCI C Packung, getr. FRÜCHTEN, SCHOKOLADE und STRÜMPFEN. Bei Nichtankunft Geld zurück. Jedes Paket voll versichert. inkl. PORTO, VERPACKUNG, VERSICHERUNG ........ab 11 West 42nd Street, Room 1312 Tel.: PE 6-0427 Täglich 9-6, Samstag 9-1 Uhr ANNAHME-STELLEN: BALTIMORE, Md.: N. PRAGER, 2205 Callow Ave. C1NCINNATJ, O.t TH. FRED REIS Soziale Fragen Enemy Aliens Lose Unemployment Insurance Rights Only If Interned Reports are incorrect that un- employment insurance benefits will be de-nied to enemy aliens, it was said by the State Division of Place- ment and Unemployment In- surance. Nationality has no bearing on right to unemployment insurance it was explained. Aliens, like Cit- izens, are entitled to benefit pay- ments during unemployment pro- vided they have wage Credits and are "capable of and available for employment" as required by the Unemployment Insurance Law. Enemy aliens who have been in- terned will be denied benefits, not because they are enemy nationals, but because internment will make them no longer "available" for employment. Mutual Aid Society of Euro- pean Chemists and Pharmacists Am 13. Dezember sprach in un- serer Gruppe Dr. Morris A. Pozen, der Direktor der Brewing Research Labs, und technische Herausgeber des "Modern Brewery Age". "Der Vortragende behandelte zunächst die Geschichte der Bievherstellung lind erläuterte speziell die charakteristischen Vorteile der in Amerika fabrizierten Biere. Die Amerikaner trinken mit den Augen, "sie mögen nur ein klar durch- sichtiges Bier bei eiskalter Temperatur". Die amerikanischen Brauereien benutzen hiesiges Rohmaterial und stellen die- jenigen Typen des Bieres her, welche das amerikanische Publikum schätzt. Dr. Pozen wies die In der Versamm- lung anwesenden Damen darauf hin, dass Bier bei normaler Diät kein Fett ansetzt, und erwähnte die interessante Tatsache, dass das Bier gewisse Mengen Vitamin der Gruppe B enthält, das für die Gesundheit und das Wachstum wert- voll ist. > Achtung! Anzeigenschluss für die nächste Nummer Montag, 29. Dez., 7 Uhr p. m. Illllli Nach Versetzung in die Reserve danke ich Ihnen verbindlichst fül die Zusendung Ihrer Nummern ins Camp und bitte von weiteren Uebersendungen aus obigem Grunde abzusehen. Ich beziehe das Blatt nunmehr durch den Zeitungsver- schleiss. Ich muss sagen, dass mir Ihr Blatt über ein halbes Jahr anregen- den Lese- und Diskussionsstoff gab und mehr Willen, wahrer Soldat zu sein. Aber auch meine nicht-jüdi- schen Kameraden erfassten durch logische Darlegung und Wieder- gabe "wofür wi» kämpfen". Ernest Bruck (Bronx, N. Y.) Photokopien von Dokumenten, Affidavits, Zeichnungen etc. rasch und billigst Taylor & Bombach 152 WEST 42. STR., Ecke Broadway (Newsweek Building—Times Square) Suite 1010 Tel.: LO 5-3231 MEXICO Alle EinwanderungsangelegenheiteB nach Mexiko.— Nur Erfolgshonorar. Luis Rojas de l* Torre Mexican Attorney Regist'd Consnlate 50 East 42. Str. Tel. MU 2-078« Mexico City Office: Venustiano Carrania 69 PHOTOSTAT COPIES (PHOTOKOPIEN) wertvoller Dokumente, während Sie darauf warten. JOHN R. CASSELL CO., Inc. 110 WEST 42nd STREET N. Y. C. Tel.: Wisconsin 7-7678 NORTH AMERICAN TRAVEL LEAGUE, Inc. (Nordamerikanische Liga für Reise . und Weltverkehr) I. HERZ, Präsident über 50 Jahre im Reisedienst 249 West 34th Street, New York City LAckawanna 4-3453 und 3454 TRANS-AMERICA SERVICE CORP. 50 Pine Street, N. Y. C. BOwling Green 9-3072 ABTEILUNG EIN- UND AUSWANDERUNG Letzte Informationen Sackbearbeiter: HYNER M. OPPENHEIMER CUBA Vertrauenswürdige Persönlichkeit fliegt Montag nach HAVANA und ist bereit, Ihre Angelegenheiten gegen Spesenbeitrag zu erledigen. Zu sprechen nur Freitag und Samstag dieser Woche von 2-6 Uhr nachmittags, Room 1602, 175 Fifth Ave., New York City, Telefon: GRamercy 7-5476. INFORMATIONEN Alte amer. vollkonzess. Firma EUROPEAN & AMERICAN TRAVEL BUREAU 507 Fifth Avenue New York, N.Y. MU 2-7441 AMERICAN (§) LLOYD WORLDWIDE TRAVEL Head Office: 55 West 42nd Street, Suite 1304-1310, N. Y. C. Tel.: PE 6-0670 - 0671 — Cable: Amerloyd New York TAUSIG Gegründet 1901 Letzte Informationen 29 WEST 46th STREET NEW YORK CITY Phone: BRyant 9-2525 DIE WESTKÜSTE AUFBAU Vol. VII—No. 52 A Fortnightly Section of "Aufbau" for California, Oregon and Washington December 26, 1941 West-Coast No. 9 Hollywood Galling — Hans Kafka Speaking Thea „ days we were very touched when we found a scrap of paper on the desk of a movie producer on which something was written that seemed a far cry from a picture plot. "Today I watched an old farm-hand peeling potatoes," it began, and after our somewhat be- wildered inquiry the "I" in ques- tion turned out not to be the pro- ducer, but Tolstoy, out of whose diaries the producer had selected the item as his order of the day. In the course of this little story Tolstoy suddenly feels inclined to ask the potato-peeler the genuine Tolsfcoyan question: what would he do if he were to learn at this very moment that he was going to die the next morning? "I would go right ahead peeling potatoes," the old man answers.-—This is some- thing of Hollywood's spirit today. There is a genuine impulse to con- tinue one's ordinary activities, even the least important ones, while waiting for the draft call. Peeling potatoes doesn't contribute directly to the great force the country has to build up now, nor does movie- making. But there is a sound sub- eonscious feeling that no one must halt even the smallest wheels in the mechanics of private and pub- lic life without causing damage to the whole in the long run. These days it certainly is stränge to watch, say, some movie writers working their heads off on a "screaming topper gag" in a slap- stick comedy; but you've got to think of the ultimate goal that may be reached . by such quaint doings: refreshing Iaughter for audiences of worried civilians or weary soTdiers. And even if you fail to see anyjhing useful in the twisted ways of the film business, you'll admit that the principle of Die Westküste GENERALVERTRETUNG FÜR INSERATE: Ralph M. Nunberg, 533 Spoleto Drive, Santa Monica, Cal. Brnest G. Dessy, 6518 Orange Street, Los An- geles, Cal. (WE 7421.) ANNAHME VON "AUFBAU"- ABONNEMENTS: Los Angeles, Cal.: Justin Gaertner, 1439 So. Hayworth Avenue (WA 4500) San Francisco, Cal.: Max Hirschfeld, 1106 Eddy Street Seattle, Wash.: Otto Froehlich, 2341 North 59th St. Portland, Ore.: Eugene Eisemann, 2235 N.W. Johnson St. PRospect lÖS 2 JEWISH FUNERAL DIRECTORS "going ahead peeling potatoes" is O.K. Anyway, we were completely stunned by the Publicity man who called up newspapermen the morn- ing after the black-out to teil them, among other things, that Mr. Boris Moros, the Fox producer, "would snore in his sleep with an accent"! But it just happened to be part of this man's daily routine—and giving it some additional thought, we found it rather heroic; espe- cially when we learned that this P.A. spends the free time of his waiting period in the State Guard. — (Incidentally, since everybody sticks to his usual job, he got his silly item into the columns of a Hollywood daily.) * What's New?—A large section of the movie colony's foreign-born element has entered the State Guard, which probably will be called to active Service in the near future. . . . Alexander Korda and Merle Oberon will leave for Eng- land within the next week; Deanna Durbin, still in disagreement with Universal, intends to go the same way to entertain British soldiers, by invitation of Lord Halifax. . . . Charlies Chaplin bought a story from Orson Welles; subject, to be portrayed by Chaplin himself, is the famous French Bluebeard Landru; after "The Great Dic- tator," Charlie's proclivity for mass murderers seems to continue. . . . Fritz Lang went off direetion of the Fox picture "Moontide," an argument with Jean Gabin being rumored as the reason; Lang will take over the megaphone of Mark Hellinger' s "House of Peace." . . . Robert Siodmak, now directing Fox' "Night Before the Divorce," will stay on the lot; "Flying Show- boat," a musical, is his next. . . . Martha Eggerth returned from a South American tour to Metro; plans are reported of filming Doni- zetti's "Daughter of the Regiment" with Martha in the lead. . . . Curt Bois goes into RKO's Charles Laughton picture, "Tuttles of Ta- hiti"; Max Willenz has been added to the cast of Metro's "I Married an Angel," and Lionel Royce will appear in Paramount's "Out of the Frying Pan." . . . Ernest R. Bauer, former Paris producer, is heading for the Coast with plans for an independent production; first yarn will be Constantin Weyer's "A Man Scans His Past." . . . Michele Morgan will don a sarong for RKO's "Challenge so the Night" which therefore is called in movie cifccles* "Challenge to Dorothy Lamour." BERATUNG in: EUROPÄISCHEN Rechts-Angelegenheiten Transferfragen Unterstützung» -Zahlungen nach Europa Franz L. Bunzel, Dr.jur. 327y, NO. SPAULDING AVENUE LOS ANGELES Tel.: WAlnut 9371 818 VENICE BOULEVARD INSURANCE OF EVERY DESCRIPTION Warner M. Hirsch TO Q1 Ca 510 W. 6th St., yli>4 Los Angeles "Goethe in Hollywood" reads the title of last week's "Profile" in the "New Yorker," meaning Thomas Mann. It happened to be the first war edition of this brilliant maga- zine, and there was definitely some significance in its choice of the most representative of all Euro- pean immigrants to be introduced just in that issue. As for the ar- ticle itself and its sequel in the current edition, don't miss them! Und Sacramento nahm sechs . . . Sanferd Tr«fik*f, Executive Seere- tary de# San Francisco. Eniigre Service berichtet: Als die German Jewish Children Aid mir mitteilte, dass mehr Re- fugee-Kinder angekommen seien, erklärten wir uns bereit, fünfzehn in unserer Gegend unterzubringen. Ich ging an das Telefon, um mit den Vorsitzenden der verschiede- nen Bezirke, die zu uns gehören, die Verteilung der Kinder zu be- sprechen. Als ich Mr. M. in Sacra- mento anrief, war er recht zögernd, aber immerhin durchaus bereit, seinen Anteil "abzunehmen". . . . Zwei, meinte er, würde der Grösse und Möglichkeit von Sacramento logischerweise entsprechen. Aber wie sollte Sacramento zwei Refugee-Kinder unentgeltlich in guten Häusern unterbringen? Mr. M. überlegte sich das eine Woche lang hin und her. Dann war er sich klar. Er musste nur noch Mrs. M. von seiner Idee überzeugen. Nicht ohne Grund ist Mr. M. ein guter Geschäftsmann und Ge- meindevorstand. Während er Mrs. M. nach San Francisco fuhr, um die Kinder in ihrem vorübergehen- den Heim zu sehen, "verkaufte" er seine Idee an seine Frau und als sie die Stadt erreichten, hatte Mrs. M. eingewilligt, dass sie selbst ein Kind in ihr Haus aufnehmen woll- ten. Dann ging es ganz von selbst. Da waren zwei kleine Schwestern in der Kindergruppe. Wer würde auch nur daran denken, die Kinder auseinanderzureissen, nachdem sie schon alle ihre Angehörigen in Europa hatten zurücklassen müs- sen? Das Problem war gelöst als Mr. M. kurzer Hand erklärte: "Macht sie fertig, wir nehmen sie gleich mit. . . Ganz Sacramento sah voller Neid auf das glückliche Leben in der Familie M. Sie überlegten, sie re- deten und schliesslich schritten sie zur Tat. Als erster machte Dr. L. einen freundschaftlichen Besuch bei Mr. M. "Glauben Sie" fragte er, "dass dort im Heim vielleicht ein Junge wäre, den Mrs. L. und ich in unser Haus nehmen könn- ten?" Mr. M. machte dem Dr. die Verantwortung, die er damit über- nehme, sehr klar: "Diese Kinder müssen ein wirkliches zu Hause bekommen, und die Sozial-Arbeiter sind sehr genau. ..." Dann kam eine andere Anfrage und dann kamen noch mehr, und VEHRUH ALLER ART Unkenntnis und Unerfahren- heit in der Leitung eines Ver- sicherung» - Geschäftes führen immer zu Missverständnissen und das Resultat ist grosser Verlust für DEN VERSICHER- TEN. Auskunft und Rat durch JULIUS POLLOCK REISEBÜRO LOS ANGELES 308 WEST 2»d ST. Gegr. 191» VA°9978 "VERSICHERN HEISST SICH SICHERN" Für KOSTENLOSE fachmännische Beratung in allen Versicherungs- Angelegenheiten und den Abschluss JEDER BEKANNTEN FORM VON VERSICHERUNG, für die Kontrolle bestehender Policen und für SACHGEMÄSSE VORANSCHLÄGE empfiehlt sich inSFPH RRFNNFR in Fa- Samuel B. Franklin & Company vvrQEarn oi\uinuv insurance Brokers and agents 215 West 7th Street, Los Angeles, Calif.—Phons, TRinity 3517 Seit 1846- Deutsche Wirtschaftsspionage in Kalifornien Sonnenland Kalifornien, ent- deckt von dem portugiesischen Ad- miral Juan Rodriguez Cabrillo, fünfzig Jahre nach Columbus, war seit Jahrhunderten ein Ziel roh- stoffarmer Mächte. Die Geschichte berichtet von der Ausplünderung der Ureinwohner durch die spani- schen Seefahrer und Landherren und ihren verborgenen Goldschät- zen. Man weiss, dass Kalifornien ein Ziel französischer und briti- scher Abenteurer war, die jedoch mit ihren Eroberungsgelüsten kein Glück hatten und umkehren muss- ten. Erfolgreicher waren die Rus- sen, die sich bereits 1812 von ihren äussersten Besitzungen in Alaska aus im Fort Ross etablierten, und es erst im Jahre 1841 verliessen, nachdem sie sich erheblich durch die Ausbeutung der kalifornischen Naturschätze bereichert hatten. Es ist selbstverständlich, dass die .Deutschen ihr Interesse an der Nutzbarkeitmachung der Rohstoff- quellen dieses Staates, der 1846 von den Nordamerikanern erobert wurde, frühzeitig zu erkennen ga- ben. Das Land war kaum drei Jahre im besitz der Nordamerika- ner, als H. Fr. Osswetld sein Buch: "Der Deutsche in Kalifornien" — Ein unentbehrlicher Wegweiser nach und in den Goldregionen — in deutscher Sprache bei Wilhelm Radde in New York (1849) er- scheinen liess. In der Einleitung heisst es: "Ge- naue Beschreibung der Verhält- nisse dieses Landes und wie man in kurzer Zeit sein Glück daselbst machen kann. . . Man könnte dieses Buch als eine der ersten in Amerika erschienenen geopoliti- schen Schriften dieser neudeut- schen, von den Nazis so sehr ge- förderten "Wissenschaft" bezeich- nen. Es werden nämlich nicht nur die "Verhältnisse", sondern die auf der Autostrasse von San Fran- cisco nach Sacramento war lebhaf- ter Verkehr bis- der "Vorrat aus- verkauft war". Das ganze Leben in Sacramento hat sich seitdem ge- ändert. Mr. M. muss einen Schlips tragen, den ihm seine "Töchter" gemacht haben, und der Bridge- Club kann nicht mehr so oft tagen, weil jemand bei den Kindern blei- ben muss. Und als Mr. K. für $56 seinen Hans ein feines Fahrrad kaufte, fühlte er sich selbst etwas schuldig und ging damit die Hin- tertüre hinein. . . . Dr. Heinz Pinner Public Accountant Einrichtung und Ueberwachung der Buchführung Steuer- und Wirtschafts-Beratung 621 N. ULLI AN WAY Near Melrose-Vine LOS ANGELES Phone GR 0582 Dr. Bruno Lamm Public Accoutant (früher Treuhand A.-G., Köln) LOS ANGELES Room 1010 219 West 7th St. Phone. MI-3994 WIRTSCHAFTS-BERATUNG Steuer- und Devisensachen Buchführung - Projekt-Prüfung strategische Bedeutung dieser Ge- gend, die Ausnützung und Verar- beitung der Goldvorkommen, die Quecksilber und Kupferminen önd Reiserouten beschrieben. Einige Jahre später (1857) schrieb der deutsche Schiffsarzt Dr. J. Praslow das Buch: "D*r Staat Kalifornien in medizinisch- geographischer Hinsicht". (Van- denhoeck & Ruprecht, Göttingen.) Dieses Buch, das eine ausführliche Beschreibung aller in Kalifornien vorkommenden Heilpflanzen und Eisen- und Schwefelquellen bie- tet, lässt deutlich das «Ziel deut- scher Wissenschaftler, diese auszu- nutzen, erkennen. Mit naiver Freude spricht Praslow von der MANKIN CONSTR. INGENIEUR 30jährige Praxis Building ond Construction Corporation Fachmännische Ausführung von BAUTEN ALLER ART Residences, Apartments u. Store Buildings GÜNSTIGSTE BEDINGUNGEN LOS ANGELES phone: Cal. HE 3175 «822 SÜNSET BOULEVARD GL 4061 GRUNDBESITZ Günstige Angebote In Zinshäusern, Bungalows etc. — Sicherste Kapi- talanlage. — Gutes Einkomme* auch bei kleinem Kapital. ERICH BLUMENTHAL Lic. Real Estate Broker 413 SO. FAIRFAX AVE. LOS ANGELES Phone: CR. 1-1651 Einrichtung u. Überwachung der Buchführung Devisen Beratung License Anträge für gesperrte Konten ALFRED MARSHUTZ Public Accountant (off. Buchprüfer) 219 W. SEVENTH ST., LOS ANGELES Room 1010 Tel.: MI-3994 W. 0. BARBE COMPANY GENERAL CONTRACTORS 30 Jahre im Fach Bausachverständiger Planung D Bauberatung AUSFÜHRUNG ALLER BAUTEN! Beratung In Bauplatz-Fragen 527 N. LUCERNE BLVD. Tel.: LOS ANGELES, Cal. HO 8379 ISACH- und LEBENS-1 VERSICHERUNGEN; (Beratung: u. günstigste Placierung! F. LEWIN, BROKER |Agent erster Gesellschaften, wie: nereial Union Group - Pru-| dential u. a. |1110 Longwood Ave. Tel.: TO 7473 »OS ANGELES, CALIFORNIA| Werbedrucksachen von der I Besuchskarte zum Luxus-Katalog | (Briefordner I riT"7 Made in System ' >1 * U. S. A. Alleinverkauf für California Joe Knox Printing & Stat. Co. 167 S. Crescent Heights Blvd. Phone WY 3268 Los Angeles, Cal. I FOR REAL ESTATE WM. E. STAGEN ■( Stadthagen I REALTOR 6822 Sunset Blvd. HE 3175 LOS ANGELES 16 DIE WESTKÜSTE Friday, December 26, 1941 Tatsache, dass Frauen, die in zehn- Tbis fünfzehnjähriger Ehe kinder- los blieben, nach längerem Auf- enthalt in Kalifornien fruchtbar wurden. . . . Die Library of Con- gress liess dieses Buch im Jahre 1939 ins Englische übersetzen und bei der Ward Ritschi Press in be- schränkter Ausgabe erscheinen. In die Zeit des Bismarck'schen Imperialismus der 70er Jahre fällt das Buch des Deutschen Heinrich Wimmel: "Kalifornien, sein Mi- nen-Bergbau, seine Huelfsquellen und seine socialen Verhältnisse". (Froemmer & Dietrich, Cassel. — 1867.) Auch hier ist weniger von den Verhältnissen als von Osmium, Iridium und dem Vorkommen von Platin, Silber, Blei, Schwefel und Salpeter die Rede. Seit dieser Zeit haben hunderte von "Forschern" und "Touristen" das Land bereist und beschrieben. Wir kennen die neuere Geschichte der deutschen Wirtschaftsspionage in Kalifornien. Wir wissen, warum man Leute wie Wiedemann nach Kalifornien sandte, wir wissen, warum man Auhagen, einen der berüchtigsten deutschen Wirt- schaftsspione, schpn voriges Jahr dort verhaftete, und wir verstehen nun, warum man vor einigen Ta- gen Dr. Hans Hilsgirb festnahm. Kalifornien ist unermesslich reich an Naturschätzen und Roh- stoffen. Ausser Tabak wird jedes kommerzielle Produkt, das irgend- wo in den Vereinigten Staaten benötigt wird, auch in Kalifornien , verarbeitet. Die Oelquellen, die Flugzeug-, Film-, Getreide- und die Zitrus- Industrien wären den deutschen Neu-Imperialisten und ihren ja- panischen, Achsenfreunden eine willkommene Beute. But . . . it will never happen here! Der 31. iStaat innerhalb der Vereinigten Staaten, einverleibt im Jahre 1850, hat im ersten Weltkrieg seinen Pa- triotismus bewiesen. Er wird auch jetzt jeden Angreifer niederschla- gen. H. H. Leopoldine Konstantin in "Escape to Autiimn" "The Continental favorite, Leo- poldine Konstantin" war als Gast im Pasadena Playhouse angekün- digt, in "a gay sophisticated eomedy by Dewitt Bodeen "Escape to Autumn", directed by George Phelps. Es wurde zu einem Abend, der im Stande war, das Publikum der umdüsterten Stimmung des Kriegsausbruches zu entreissen. Die Meisterleistung der Konstantin und der Witz dieser charmanten Komödie um sie liessen heitere Vor- kriegszeiten in frischem Glanz auf- erstehen. Schon bei ihrer ersten wirklieh reizen- den Erscheinung wurde die Konstantin stürmisch begri'isst. Diese beste Konver- isationsschauspielerin der deutschen Büh- nen versteht es nun, Englisch zu plau- dern. Rasch überwindet sie eine anfäng- liche Hemmung durch die neue Sprache, die sie ein wenig überbetonen lässt und dann steigert sich ihr Spiel von Akt zu Akt bis zur virtuosen Skala aller urweiblichen C.el'iihle, Liebe, Eifer- sucht, Ernst und Tändelei, bis zu .jener (irenze, wo Lachen und Weinen kaum noch zu unterscheiden sind. Das Problem des Stückes ist das einer noch reizvollen Frau "entre deux ages", deren Weg vom Ausgangspunkt als ernsthaft ambitionierte Schriftstellerin über vier Ehen und Erfolge mit gang- barer Schreibware zurückführt zum er- sten, literarischen Buch und — zum er- sten Gatten, den sie, wie ihr Werk, auf ihrer turbulenten Lebensfahrt durch Eu- ropa verloren hatte. Doch wie die guten europäischen Tage im "Winde verweh- ten", so entfliehen ihr jetzt die fünf Kin- der aus ihren vier Ehen eins nach dem anderen in ein eigenes Leben, und der "vierte, viel jüngere Mann, verlässt sie einer hübschen Sekretärin zuliebe. Da findet sie nun — in den Herbst und erst wirklich wieder heim. . . . In dieser heiteren Komödie Bo- deens lösen sich die Probleme noch leicht und jeder ist wirklich recht auf seinem Platz: George O'Flah- erty in feiner Zurückhaltung, der erste Gatte, Paul Langton in fri- schem Elan der vierte, dem es bei- nahe zu gönnen, ist dass er ihr mit der klugen Ellanora Needles untreu wird. Besonders reizend wirken wieder die Kinder, der kleine rot- haarige Bill Epp und — in der drastischen Komik einer Shirley Temple zu vergleichen — Gloria Charmley McMillan. Hertha Pauli. ELECTRIC - RADIO! Fachgemässe Ausführung aller Art | von Reparaturen. — Auch nn europäischen Fabrikaten. Bügeleisen, Toaster, Radios etc. zu günstigsten Bedingungen FAIRFAX RADIO ELECTlSCl Ernest L. Rothschild 6021 WEST EIGHTH STREET LOS ANGELES Tel.: WE 4003 1 Tage in Manila Von MAX BARTH Es war in Juni 1941. Am dritten Tag, nachdem wir die aus der Ferne wie eine stumme, verwun- schene Welt aus sammetgrünen Waldteppichen und klargezeichne- ten, rosigbraun und violett aufra- genden Felsgebirgen wirkende ja- panische Insel Formosa hinter uns gelassen hatten, kamen wir in der Morgenfrühe auf die Höhe von Lu- zon. Ein Wachtschiff gab die An- weisangen, und langsam wurden wir in den weiten Hafen von Ma- nila dirigiert, wo wir zwischen Neun und Zehn vor Anker gingen. Wir ahnten damals nicht, wie nahe wir einer neuen Phase des Welt- kriegs waren. Zwei Tage später kam die Meldung vom Ausbruch des deutsch-russischen Krieges. Die amerikanischen Kriegsschiffe, die im Hafen lagen, gewannen für uns plötzlich ein anderes Aussehen: es lag ein neuer Ernst über ihnen, als ob sie sich mit einem Schlag ver- wandelt hätten. * Die alte Stadt Manila ist von Mauern eingeschlossen, und die Tore, die hin durchführen, sind mit Tafeln versehen, die ihre Ge- schichte verkünden. Zum Beispiel: "Pariator. Stellte fast vom Beginn der spanischen Zeiten an die Ver- bindung her zwischen der ummau- erten Stadt Manila und der chine- sischen politischen und industriel- len Gemeinde (Chinese Common- wealth and industrial Community), die unter die Parias verwiesen war, einem ummauerten Dorf jenseits des Burggrabens vor diesem Tor und gegen den Pasigfluss hin ge- legen. Dieses Tor wurde im Jahr 1782 offiziell so benannt." Die Altstadt macht heute- nur einen kleinen Teil von Manila aus, und das Chinesenviertel ist ein Teil der ausgedehnten neuen Stadt, un- weit des Geschäfts- und Verkehrs- viertels, ja, ein Teil davon. Die Stadt muss sich schon sehr früh über die Mauern hinaus gedehnt haben; darauf deuten die auch im neuen Teil "zu findenden alten, ba- rocken Kirchenbauten hin. Der Hauptteil der altspanischen Bauten, einschliesslich des erzbischöflichen Palastes, liegt freilich innerhalb des -engstrassigen Gebiets der um- mauerten Altstadt. * Es ist wohl nicht nötig, aus- schweifend von Selbstverständlich- keiten zu reden: Natürlich ist die Temperatur hoch, die Luft tropisch feuchtwarm, wenn man ein frisches Hemd anzieht, ist es durchnässt, wo es den Körper berührt, noch be- vor man alle Knöpfe zugemacht hat, und Taschenmesser, Metall- schlösser an Koffern samt der Schreibmaschine rosteten vor Luft- feuchtigkeit, während die Kleider im Wandschrank der Kabine Schim- mel ansetzten, obwohl dauernd eine elektrische Birne brannte, die die Luft im Schrank austrocknen sollte. Natürlich wachsen auf Lu- zon Palmen und wunderbare Blu- men, es gedeiht die für den Euro- päer sagenhafte Mangofrucht, die Menschen sind in.leichtes Weiss ge- kleidet und so weiter. Diese Dinge erwartet man und sie sind da. Ge- hen wir weiter. * Unter den Palmen sieht man ge- legentlich eine Frau sitzen, die einer anderen oder einem Kind die Läuse aus dem Haar sucht. Im allgemeinen macht aber alles einen sauberen, netten Eindruck: Bauten, Strassen, Menschen. Die Mädchen sind unfett, klein, zierlich, unge- mein grazil und haben einen fe- dernden, leichten Gang voller Rhythmus wie der eines freien Waldtiers. Die Mischung mit Spaniern hat einen schönen Men- schentyp hervorgebracht, und die Mädchen sind, wie es sich gehört, der Gipfelpunkt. WALTER BEER ORTHOPÄDISCH. FUSSEINLAGEN NACH GIPS-ABDRUCK Los Angeles 2707 West Seventh Street 9276 Das Zentrum der Europäer ist ein sehr reichhaltig ausgestattetes Warenhaus, "Heacock's". Wenn man in einem Geschäft etwas nicht findet, weist einen der Verkäufer immer dorthin. Bei Heacock's hat man mir zum Beispiel von einem Tag auf den anderen einen weissen Anzug nach Mass gefertigt, für 18 Pesos, die 9 Dollars sind. Hea- cock's ist ausserdem der Treffpunkt aller Durchreisenden. Alle Verab- redungen macht man für das kühle, modern und hübsch ausgestattete Cafe dieses Warenhauses. In Hea- cock's lernt der Europäer zum er- sten Mal Coca Cola kennen, und der Emigrant strahlt, weil er unter den Verkäuferinnen ein echtes Wie- ner Mädchen trifft und unter den Herren, die sich seiner annehmen, Herrn Goldstein aus Mannheim. Sie sind nicht die einzigen Emi- granten in Manila; es befinden sich dort eine ganze Anzahl. Eine Dame aus Deutschland empfängt einen zum Beispiel, wenn man das Wa- renhaus verlässt und die gegen- überliegende Buchhandlung auf- sucht. Die Sprachen der Stadt sind die Landessprache, Tagalog, ein im wesentlichen malaiisches Idiom, dann Englisch und Spanisch. Zei- tungen gibt es in allen Dreien. Die Kasten scheinen ziemlich getrennt zu leben, vor allem die alten, rein- spanischen Familien sollen sehr ex- klusiv sein. Im übrigen wird viel mehr Englisch als Spanisch ge- sprochen, und diese sprachliche Trennung scheint einen gewissen Klassencharakter zu haben, weil Englisch in den kostenlosen Volks- schulen gelehrt wird, Spanisch aber nur in höheren Schulen zu lernen ist, die Schulgeld nehmen. * Sehr billig waren die Taxis, ein Kilometer kostete 10 Centavos, das sind 5 Cents. Unter den Festungs- mauern der Altstadt spielten Ame- rikaner Golf. Im Chinesenviertel, wo ein chinesisches Geschäft neben dem anderen liegt, finden sich nicht nur so altchinesische Firmen wie das Haus Goldstein und ähnliche, sondern auch ebenso orientalisch klingende Namen wie Künzle und Streiff. Der Hafen war während unseres Aufenthaltes recht belebt. Ameri- kanische Torpedoboote, Monitore, kleinere Kreuzer und U-Boote hiel- ten Wacht, Hafen und Stadt wa- ren voll weissbemützter und weiss- gekleideter Marinesoldaten. Täg- lich kamen und gingen Fracht- schiffe und Passagierdampfer (mei- stens Kombinationen beider): japa- nische, holländische, schwedische, norwegische, ausser den einheimi- schen. An der Tür eines Lokals im Hafengebiet stand: "Guns and Ihre Hobbies Von FERDINAND KAHN (Los AngelesI DER Fach mann Reparaturen werd, billigst ausgeführt So viel und so ernsthaft ist schon berufsberaten worden — fast zu ernsthaft. Saphir sagte einst, die besten Gedanken habe er beim Rasieren, denn man denke am schnellsten, wenn einem das Mes- ser an der Kehle sitzt. Auch mir wurde die Erleuchtung beim bar- ber, der während des Haarschnei- dens Konversation mit mir machte. Als ich mein trauriges Gesicht mit Berufssorgen entschuldigte, meinte er: "Didn't you have any hobhy?" Das sollte keine Berufsberatung sein und doch lag mehr darifi, als in dem theoretisch berechtigten Achselzucken beamteter Berater. Ich weiss nicht, ob der Mann vom Schreibtisch noch ein bedeu- tender Schweisser werden kann oder der Mann aus dem Laborato- rium ein hervorragender Hausierer — ich will keinem den Mut nehmen. Aber es scheint wirklich Zweck zu haben, die Jagd nach dem job ein- mal zu unterbrechen und ruhig sich selbst zu erforschen: Was hättest du denn einmal werden wollen — einmal, viel -früher, als Kind, als Junge — und wenn man das auch nicht geworden ist, es war doch die Lust dazu da — wahrscheinlich auch die Begabung und ausser Er- innerung kann eine Hoffnung wer- den, oft eine Erfüllung. Und die sonnige, heitere fast verspielte At- mosphäre um Hollywood scheint einen noch besonders zu ermuntern — das hobby zu füttern. Es ist kein Zufall, dass hier re- fugees einhermarschieren, schwe- ren Tritts, sonnverbrannt und hei- ter — die Gärtner. Leute, die Freude hatten an Boden und Blu- men — hier können sie sich aus- toben als Pfleger der üppigen Gär- ten um die märchenhaft reizvollen Villen und Paläste. Und Männer, die einst aus Inter- esse am Sport und an der Maschine mehr vom Auto wussten, als den Preis — heute sind sie recht zu- frieden mit ihrer Tätigkeit als Autolehrer — einige haben sogar eine Richfield Station und arbeiten wie die "boys mit der schwarzen Lederkrawatte — beflissen und un- ermüdlich. Und erst die Photographen. Wer hat nicht einstens geknipst mit Eifer und Begeisterung — wenn auch mit unterschiedlicher Bega- bung. Hier gibt es manche, die machen ihr living nicht ärmlich oder verängstigt — nein, mit offe- nen Augen für Schönheit und bild- hafte Wirkung. Gut beschäftigte Landschafts- und Porträt - Photo- graphen findet man unter den Emi- granten — und das stuft sich ab bis zu den darkroom men, die in night clubs sitzen. Nicht da, wo getanzt wird und die Gläser klin- gen, sondern hinten, in der Kiste, die sich darkroom nennt und wo- hin die girls, die vorne Lebemän- ner und ihre Damen aufnehmen, die Films bringen, um nach einer hal- ben Stunde die fertigen prächtigen Bilder abzuholen. Damals — als daheim noch da- heim war — kannte ich einen Zahnarzt, der rannte jede freie Stunde in den zoologischen Garten und war so oft da, dass er fast mit den Löwen per du war — auf jeden Fall mit den Wärtern. Vor mir liegt ein Zeitungsausschnitt — sein Bild — er hat einen Vogelkäfig in der Hand und die Ueberschrift lau- tet: "Refugee Dentist Finds Double Solace in Pet Show Job". Da ist die reizvolle, zierliche Frau, die als Kind ihre Puppe zer- schlug, weil sie sich getäuscht fühlte, wenn die Perücke abging und das Lieblingskind eine Glatze hatte, wie der Papa. Sie macht nicht nur bildschöne Puppen, son- dern solche mit echten Haaren, eingelassen in den Puppenkopf, die gekämmt, gewaschen und frisiert werden können, wie die auf dem eigenen Köpfchen. Dazu hat sie ein Kindergedanke geleitet. Ein Einzelfall ist wohl der Mann, der einst als hobby bei einem Klosterpater das Handlesen gelernt hat. Das echte wissenschaftlich un- termauerte Handlesen. "Ich schau mir nicht die Leute an — sagt er — nur die Hände. Wenn jemand nach einem halben Jahre wieder kommt, muss ich aus seiner Hand das Gleiche herauslesen, wie das erste Mal, sonst könnte er mich ja auslachen." Er hat viel zu tun und es ist eine interessante Arbeit. Und dann die Hühner — die un- endlich vielen Hühner! Die heuti- gen Hühnerfarmer kommen fast alle von elterlichen Anwesen, in denen es schon Getier gab. Oder hatten selbst einen Garten, in dem sie irgendetwas "zogen". Sie sind alle sehr bei der Sache und fühlen sich wohl mitten im Gegacker und Eiergelege. Eine Unterart sind die beiden Anwälte, die ihr living machen mit "killing, drawing and picking the (Fortsetzung auf Seite 17) deadly weapons strietly prohibited. By Executive Order." Revolver werden also anscheinend nicht als tödliche Waffen betrachtet; umso dankenswerter, dass sie trotzdem verboten sind. Ein wirkliches Erlebnis waren für mich die Hände der Filipinos. Dutzende von Arbeitern überfielen unser Schiff, um die stinkende Ko- pra, Manilahanf, Holz und Zucker zu verladen. Ihre Hände ~md un- gemein charaktervoll: länglich, nervig, unfett, edel. Im Gegensatz zu den lebhaften romanischen Völ- kern gestikulieren die Filipinos nicht ausschweifend mit den Ar- men sondern fast nur mit Händen und Fingern. Ein Vorarbeiter di- rigiert die Arbeit der Verlader mit ein paar Worten und vor allem ein paar Fingerbewegungen. Er steht über der Ladeluke, seine Heerschar bedient die Ladebäume, verstaut die Ware: er steht mit erhobener Hand, und nur kleine, ruhige Winke der sensitiv wirkenden Finger ge- ben seine Signale. Man kann ihm stundenlang zusehen. * WALLGREEN DRUG-CO. + 6161 WEST PICO BOULEVARD Ecke La Cienega LOS ANGELES Lieferung frei Haus: BR. 2-1951 SPEZIALITÄT: Gewissenhafte u. kill. Ausführung von Rezepten, genau nach ärztlicher Vorschrift. Grosses u. reichhaltig sortiertes Lager aller kosmetischen Artikel FILIALEN: 4433 W. Adams Blvd. 1065 So. Broadway VAN N U YS FURNITURE MART VAN NUYS—LOS ANGELES 6469 Van Nuys Blvd. STate 5-2817 Kompl. Möbelausstattungen zu konkurrenzlos billigen Preisen! Zahlungserleichterung Inh.: B. Lewin E. Woythaler IHR TISCHLER Kurt Salomon fertigt alle Art MÖBEL für Geschäft und Haus. • REPARATUREN und AUFPOLIEREN moderner und antiker Möbel LOS ANGELES, Cal. Phone: | 524 No. Heliotrope Dr. NO. 0648 DAVID-GEORGE Interior Decorator MÖBEL - TEPPICHE AUFARBEITUNGEN Qualitäts-Arbeit zum niedrigsten 808 N. LA CIENEGA Telefon: HOLLYWOOD, Calif. BR 2-1660 Vorhänge und Gardinen UMÄNDERN - ANBRINGEN sowie NEU ANFERTIGUNGEN ders. (auch von BETTDECKEN) führt sachgem. u. geschmackv. aus JOHN BÖHM (fr. Friedman & Weber, Berlin) 2242 CAHUENGA BLVD. HOLLYWOOD, Cal. Tel.: GL. 3945 French Type Parfums Feinste Qualitäten in Gesichts- wasser, conz. Fichtennadel-Oel und Gesichtscreme nach Origi- nal franz. Rezepten. WALLY'S COSMETIC 6075 Franklin Ave., Hollywood Phone: GR. 4607, HE. 4161 Cal. MARTIN S. GASSMANN Mefrose Jeweler Uhr- mache r- A Reparatur meisrer jg umi ver- kauf von amerikani- schen und Schweizer Uhren, Gold- Schmucksachen 4357 Melrose Ave., Los Angeles OL 2419, 3 Blocks West Vermont AUGENGLÄSER Sorgfältig angepasst AUGEN - UNTERSUCHUNG Dr. B. D. HIRSCH OPTOMETRIST 1680 NO. VINE STREET, Room 412 HOLLYWOOD HE-9422 cX^oroflr 9(ills CAMERA SHOP CAMERAS u. ZUBEHÖR in allen Preislagen --e--- Schwarz-Weiss- und Farben-Filme -- ®----- Eigenes Laboratorium f. Photcarbeiten Pkt*w*k 417 NO. BEVERLY DRIVE - CR-64131 Ankauf von gebrauchten Cameras, Linsen etc. Frirfoy, December 26, 1941 DIE WESTKÜSTE 17 JEWISH CLUB OF 1933, INC. LOS ANGELES (CALIFORNIA) — 228 WEST 4th STREET — MICHIGAN 6847 Executive Committee—President: Professor Leopold Jessner; First Vice President: Dr. Bruno S. Bernstein: Second Vice President: Dr. A. J. Lesser: Treasurer: Mr. Eric Löwen; Secretary: Alfred Wildberg; Mrs. C. Anspach, Dr. E. Berg, Hans Breuer, Walter Bucky, W. R. Malsh, Mrs. E. Mendel, Alfred Pinkus, Lionel Royce* Dr« H. Salinger, Fred Vollmer« — Alle für diese Klubmitteilungen bestimmten Manuskripte sind ausschliesslich an ihren Redakteur Alfred Pinkus zu richten« CYCLUS DER KÜNSTLERABENDE Die nächsten Veranstaltungen im Rahmen der Künstlerabende sind mit Rücksicht auf die Ereignisse bis auf Weiteres verscho- ben worden. Ankündigungen kommender Veranstaltungen an dieser Stelle. MITTEILUNGEN DES VORSTANDS Der Vorstand des Jewish Club of Iben. Es besteht die Aussicht, dass 1933 beschloss, seine Veranstaltun- in absehbarer Zeit die Nochnicht- gen bis auf Weiteres zu verschie-1 bürger betreffenden Bestimmungen, die Blackout-Vorschriften und die Praxis anderer Organisationen eine allgemein gültige Regelung der Durchführung von Vereinsveran- staltungen bringen werden. Der Vorstand beauftragte das Präsidium, seine Geschäfte insoweit zu führen als eine schnelle Be- schlussfassung erforderlich ist, die die Einberufung einer Vorstands- Sitzung unmöglich machen würde. Leopold Jessner und Dr. S. B. Bernstein gehören dem Committee der Jewish Federation an, das die Betreuung von Refugees, die noch nicht amerikanische Staatsbürger sind, zur Aufgabe hat. Die Zusam- menarbeit mit der Jewish Federa- tion geschieht seither auf verbrei- terter Basis. Die Beratung im Clubbüre, 228 West Fourth Street, wird in vollem Umfange weitergeführt. "The Finest Hour 55 By ALFRED PINKUS A lot of sine advice has been given to every immigrant family ever since they prepared to leave behind them the old sorry conti- nent. Today, anyone looking for adviee as to how to do his best at this first ppportunity to show himself worthy of this good coun- try, need but concentrate upon the euggestions advanced by the com- petent organizations and individu- als and ignore everything originat- ing from unknown and unexperi- enced sources. Careful study of the epeeches made by high government officials, of the memos of the Emigre Service and the local Jew- ish organizations shows clearly enough that one cannot fail to do the right thing if one follows the rules of göod manners in general. No special requirements to speak of, no boasting or humbling, no extraordinary efforts need be made as long as one's behavior is gov- erned by the good old rules of tact, and it goes without saying that we cannot regard a few neces- sary rules as to the use of cameras, airplanes etc. as any sacrifice worth mentioning. A slight carelessness about the questions of tact, how- ever, which could have been over- looked in normal times might easily lead to unpleasant consequences at wartime. An alert consciousness of tact therefore has become indis- pensable, and a word or two about it should be pardoned as it is in the interest of everybody that no- body slips. It never has been good manners to talk Spanish in the presence of Norwegian friends. It never has been good manners to talk German in Mainstreet, nor has it ever been proper to yell in public places in any language, English or German. What was not right before, is not right now. The measure rod has not changed but it has become more exacting. More details can be read on its scale but the dimension of what is to be measured is the same. The most pleasant, the most beau- tiful reason governs that being so. So convinced is America of the j/alue of its way of living, so proudly conscious of her strength in spirit and in fight that she can rely upon both her Citizens and aliens as volunteering combattants for the perpetuation of all she stands for. She knows that she is loved so dearly by children and adopted children as well that she can forego those dreadful methods by which the Fascists try to force the allegiance of their peoples; she does not propose to question the state of mind of anybody but crim- inals who are either known or make themselves known by sub- versive talk and subversive deeds. America is so proudly conscious of the attractiveness of her spiritual and physical existence that she is fully aware of the most earnest desire of ours to help fight for her cause whenever, wh er ever and in which way ever desired. America's knowledge of the po- litical and spiritual Americaniza- tion which is an accomplished fact with almost everyone of us has worked to the advantage that we are permitted. to share in the work of the day. Everybody in his place, however small, is anxious to double his efforts to work for the cause of liberty and decency, directly or indirectly. Therefore, shyness is as im- proper an attitude for us is ob- trusiveness. Our very sincerest thoughts and desires can and should be expressed by our atti- tude in our daily life. Our pre- In der State Guard Lieber Aufbau! Ueber die "California State Guard" konnte ich auf Ihre kürz- liche Aufforderung nicht früher etwas berichten, weil das Gerücht kursierte, dass alle Nichtbürger aus der Guard ausgeschlossen wer- den. Tatsächlich wurde uns auch nach kurzer Zeit in sehr taktvoller Weise gesagt, dass die Ausländer- frage erst geklärt werden und die Guard weitere Anweisungen ab- warten müsse. Bis zur Klärung der Situation wurden wir. noncitizens, vom Dienste befreit. Ich kann Ihnen versichern, hier konnte man wirkliche Kamerad- schaft sehen. Herzliche Hände- drücke von den Offizieren und Mannschaften und fast alle sag- ten: Wir sehen uns ja sowieso bald wieder, boys. — Und sie haben SAN FRANCISCO Am Sonntag, 30. Nov., fanden sich die Newcomers der East Bay Cities in Oakland zu einem ihrer regelmäs- sigen monatlichen Zusammenkünfte zu sammen. Der Abend, der unter der hatte diesmal eine besondere Note, da Leitung von Felix Greenebaum stand, es gelungen war, Salo Blumenthal, den jungen Baritonisten (ehemals Mitglied des Kulturbundes, Frankfurt) für einen Gesangs vor trag zu gewinnen. Der Sänger, der über eine sehr schöne und gefühlsvolle Stimme verfügt, brachte ein erlesenes, gut zusammengestelltes Programm zu Gehör, mit dem er gros- sen Beifall erntete. Herr Blumenthal hat seit seiner An- kunft vor anderthalb Jahren in San Francisco bereits mehrere Konzerte ge- geben lind überall reichen Beifall ge- funden. M. H. FREDGEORG1 New and Used Cars SAN FRANCISCO with INGOLD CHEVROLET CO. 1100 VAN NESS AVENUE Ankauf von aus dem Osten eingeführten Autos. The Continental Antique Shop MAX BRACH 1812 Divisadero St., San Francisco (Cal.) . KAUFT gegen höchste Kassepreise Porzellane, Glas, Silber, Möbel, Kleinkunst und Sammlungen von Antiquitäten. Tel. Fillmore 0953 San Francisco Industrial Shop Boosts Refugee Morale and Earnings Düring the past year, the In- dustrial Shop, founded by the San Francisco Committee for Service to Emigres, has aided over 200 re- fugess. The Industrial Shop was established in 1940 for training in sewing of emigre women of low income groups who, because of various handicaps, could not find employment. As most of the women referred to the Shop Pro- tect had practically no ability in Sewing, a beginner's dass was or- ganized where, under trained super- vision, the elements of needlework were taught. Some trainees became so proficient that they had no dif- ficulty in finding jobs in industry; others remained with the Project. The women who continue sewing for the shop are paid on an hourly basi-s. Their first checks may be very small, but as their skill im- proves, the weekly earnings have risen to as much as $20. An number of emigre women referred to the project had a certain skill, such as knitting, ,manufacture of ladies' bags, etc. Here, too, the project was of tre- mendous help, assisting the individual womaii with style, design, color Com- bination, etc. Düring the month of October, 1941, 13 women were engaged by the shop as seamstresses. Their total earnings were approximately $700. Düring the same month, eight women received Instructions in the beginner's dass. In October 9, independent contractors, that is women who produced certain articles on their own and sold them to the project, re- ceived $218. recht gehabt. Schon zwei Wochen später rief der Captain unserer Compagnie jeden beurlaubten Mann persönlich an und sagte ihm, dass alles geregelt sei und wir wieder zum Dienst erwartet würden. Wie ehrlich und herzlich unsere Wiederaufnahme gemeint War, geht aus einer Notiz hervor, die Captain Harold L. Hock in sei- ne "Column" einrückte. Er be- grüsste die "newcomers" aufs neue, nachdem difficulties over their naturalization papers beseitigt wurden, mit den Worten: ''Wel- come Home, FellowsJ" Ich bin stolz, ein Teil des Teils zu sein, der dem neuen Heimatland dienen und wirkliche Heimatver- teidigung leisten darf. Wunderbar, der Geist in der Guard. Am Tage der Kriegserklä- rung fand sich ohne jede Order ein Grossteil des Regiments im Guard House ein, um sofort zur Verfü- gung zu stehen, und wirklich gab es Arbeit genug. Freiwillige wur- den in Trucks verladen und an be- stimmte Plätze gebracht, andere wurden sofort als Posten ver- wandt, andere regelten mit der Polizei gemeinsam den Verkehr. Trotz der heimtückischen japani- schen Ueberrumpelung nicht" ein Atom von Panik oder Desorganisa tion. Offiziere gaben ihre Order wie an jedem Exerziertage ihren Korporalen oder Sergeanten wei- ter, die diese mit der grössten See- lenruhe zur Ausführung brachten. Zum Schluss möchte ich Ihnen nur noch sagen: Es gibt in der "California State Guard" keiner- lei Unterschiede, es gibt keine Po- litik, es gibt nur Kameraden. Noch ist es Zeit für solche Emi- granten, die bereits iim Besitz ihrer Bürgerpapiere sind, Mitglieder der "C. S. G." zu werden. Unsere neu- en Bürger helfen der Verteidigung, indem sie sich sofort der "C. S. G." anschliessen. Prvt. Walter Wicclair ("C. S. G.") 1 D IE GUTE N SCHILDERMALER • WIENER HANDWERKS-KUNST e ORTSÜBLICHE PREISE BEATRICE SIGN CO. Fleischner & Steinschneider aus Wien 1210 So. Main St. Phone: LOS ANGELES, Cal. PR. 8563 PLATZ-VERTRETER GESUCHT «J paredness and eagerness to work and fight for the victory of Amer- ica can and should be subject to no other limitations as those given by the requirements of tactfulness. Thus with the Cooperation of every single one of us, there shall be good reason for America to say that when she called upon us, "It was qur finest hour." Ihre Hobbies (Fortsetzung von der 16. Seite) chickens". Sie kaufen auf der Farm, ganz wie es die Kunden bei ihnen bestellten, die fryer und broiler und roaster — und richten sie her, dass die Köchin nichts mehr zu tun hat, als zu braten. Sie machen das so genau, dass auch die strengste Hausfrau im hinter- sten Winkel des Huhnes keinen Kiel mehr entdecken kann — und twenn sie beim Hühnerrupfen davon sprechen, wie sie einst ihre Man- danten vertreten haben, dann la- chen sie ohne jede Sehnsucht. Vielleicht ein verdrängtes hobby — denn der eine ist ein so hervor- ragender Schlächter, dass der an- dere einmal staunend sagte: Schade, dass du so lang am fal- schen Platz gestanden hast — und Anwalt warst." Zwei, die ich kenne, waren in Deutschland Mitglieder des "magi- schen Zirkels". Der eine war Koh- lenhändler, der andere Staatsan- walt. Den einen sah ich in einem Kino als Zauberer arbeiten, den andern bei einer Kinderparty. Frü- here Bastler sieht man hier — wo der Handwerker teuer ist und oft lange auf sich warten lässt — als vielbeschäftigte handymen — und Mädchen, die einst als hobby ko- chen gelernt, sind begehrt und hochbezahlt — als Köchinnen. Einmal eine Stunde nicht sorgen, sondern sich den sogenannten "aus- geruhten Kopf" verschaffen, das kann nützlich sein. Nicht nur die bekannten Wege absuchen, sondern eine neue Idee ausbrüten, das ist beliebt in diesem Lande. . Nicht umsonst gibt es eine Bilder- serie, die immer wieder "jobinven- tors" feiert — junge Leute, die irgend etwas fanden, womit sie Geld verdienen. Nicht umsonst kann man Artikel lesen mit der Ueberschrift: "How they got the job". Nicht Zeugnisse, nicht Ver- sprechungen — eine originelle Art "sich zu verkaufen" brachte Erfolg. Allem kann man unter Umständen eine neue Note abgewinnen. Auf dem Wege zum Lake Arrowhead werden für die Fischer Würmer zum Angeln feil gehalten. Einer dieses worm salesmen hat es fertig gebracht, auch hier seinem Ange- bot besonderen Reiz zu geben. Er annonciert: "Worms with fish ap- peal!" Aber auch die Neulinge haben schon gelernt und eine driving school in Hollywood hat annon- ANZEIGEN-SCHLUSS für die "WESTCOAST"- AUSGABE jeweils SAMSTAG 12 UHR MITTAGS SPEDITION - UMZÜGE Eigene grosse Lagerhäuser — Agenten in New York, San Francisco etc. SOUTHWEST VAN & STORAGE COMPANY 1421 WEST 24th ST. Phone: LOS ANGELES, CAL. PA 3171 MG R. PAUL PUREDI (ehemals in Wien) LOWELL'ST" EXPRESS-SERVICE Inh.: Siegmund Loewenthal Transporte - Umzüge Schnellstens @ Preiswert LOS ANGELES - Z"2 S. CATALINA Ith: FI . 8294 eiert: "Vier Wochen früher erhält den Führerschein — wer nicht noch einen Monat länger mit dem Ler- nen wartet." "I beiieve in demoeraey be- cause it releases the energies of every human being." —Woodrow Wilson, in speech at Work- ingman's Dinner (1912). Wir haben geheiratet Joe Metzinger Ursel Ruth Metzinger geb. FIELD 1351 SO. BRONSEN AVE. LOS ANGELES, CAL. LITTLE VIENNA Das einzige und echte Wiener Restaurant in Hollywood WIENER GEMÜTLICHKEIT WIENER BIERGARTEN LUNCH - DINNER Solide Preise - Eigener Parkplatz HOLLYWOOD 5837 SUNSET BOULEVARD Phone, HI 9826 WIENER ÄLTERER JUNGGESELLE • in LOS ANGELES sucht eine tüchtige HAUSANGESTELLTE •welche einen kl. Haushalt führen und gut kochen kann. Zuschriften erbeten an: Fischer, Los Angeles, 292314 Leeward Ave. FAHRUNTERRICHT im Lehrwagen mit Doppelkontrolle Reinh. P. Stern, Dipl.-Ing. (früher Auto-Club 1927 Berlin) BEVERLY HILLS, Cal. 326 N. Almont Dr. Phone: CR 6-6812 (evtl. CR 1-1651) •ERSTKLASSIGE# Reparaturen - Reifen "Union 76 ProcEucte" ZAHLUNGS-ERLEICHTERUNG PICK-UP AND DELIVERY CRESCENT GARAGE FRITZ ROWEN ERNEST L. ROSE 310 SO. BERENDO Phone- LOS ANGELES DR 0948 AUTO LENKEN LERNT MAN IN DR. RADEL'S FAHRSCHULE Tel. GR 9951 und HI 2111 6377 Bryn-Mawr Dr., Hollywood, Calif. ERNEST A. MARUM jyj Auto-Fahrschule 25 Jahre Erfahrung JETZT: 922 North ALFRED ST. jetzt Tel. GR 8527 Loa Angeles, Cal. YOU NEED A CAR? fNeue u. gebr. Wagen Alle Marken! Individuelle »WWW Beratung WWW» ERIC S.W LÖWEN V ERIC S. LÖWEN 1322 SO. LA BREA WY 1161 LOS ANGELES, Cal. Res.: WA 3933 Billiger als ein TAXI! /Meine gründlichen Ortskenntnisse u.x 'meinen neuen Plymouth stelle ich' Ihnen zur Verfügung. Reisende Kaufleute erreichen auf schnellstem Wege ihre Kunden. Ich bin auf Wunsch e Ihr DOLMETSCHER • Ihr FAHR-LEHRER Meine Erfolge werden auch SIE überzeugen ! Preise n. Vereinbarung. Shopping- u. Pleasure-Fahrten auch für Aeltere und Kranke. MARGIT C. LOEFFLER 740 S. Corondelet Phon?: ' OS ANGELES, Calif. Ex. 6257 AUFBAU Fridey, December 26, 1941 VERHALTUNGSMASSREGELN BEI FLIEGERALARM Das offizielle Alarmsignal besteht aus einem langgezogenen und einem kurzen Sirenenton. Das Signal dauert fünf Minuten. Das Alles-Klar-Signal besteht aus einer Reihe von kurzen Sirenen- tönen. Dauer 5 Minuten. Sobald das Alarmsignal ertönt, sind folgende Verhaltungsmassregeln zu befolgen: Bei einem Alarm: Ver ellem: Rehe behalten, keine Panik. Strassen räumen — gehen, nicht laufen. Falls daheim, dort bleiben. Falls mehr als 5 Minuten von n Haus« entfernt. Sehnt» in den mittleren Steckwerken des nächsten Gebäudes suchen. Automobilisten: Waren parken und Schutz suchen. Nicht in die Untergrundbahn gehen. Licht ausdrehen. Nicht telefonieren. Vor allem: Ruhe behalten! Bei einem Fliegerangriff: Alle Gashähne, Leitungen und Oese* ausdrehen. Badewannen und Eimer mit Wasser fällen und zu Löschzwecken bereithalten. Im Zimmer mit möglichst wenigen Fenstern sich auf- halten. Bin Fenster eisen lassen. Radio anstellen. Auf den Beden legen. Schlagen Brandbomben ein, Wasser darauf sprenkeln, nicht giessen, da Explosionsgefahr. Keine chemischen Feuerlöscher bei Bomben benutzen. Mit den Luftschutz-Obleuten kooperieren. Anweisungen strikt befolgen. Vor allem: Ruhe behalten! äeEIdsiöi • KURZNOTIZEN ÜBER RADIO » Von JOE GASSNER KRIEG UND RADIO. Ein un- heimlicher Zauberkasten steht vor uns; der Radioapparat. Die Welt- geschichte ereignet sich, blutig, grausig und entscheidend. Und der Hörer kann sie miterleben, wenn er will. Er dreht, hört, hofft. Er hört fast zu viel. Die Geschichte schreitet schnell, aber der Radio-Hörer hofft auf stündliche Entscheidungen. Uns stehen die schwersten Jahre 'unse- res Lebens bevor. Kriegsjahre, nicht -Stunden oder 'Minuten. Wir müssen lernen, eine gewisse Radio- Diät zu bewahren, wir müssen un- sere Neugier zügeln. Der stündliche Times-Nachrich- tendienst (WMCA) gibt eigentlich genug; wer noch einige Lieblings- Kommentatoren l»ören will, der tue es. Aber bitte nicht alle 52 Kom- VERLOBUNGS- u. TRAU RINGE su billigsten Preisen In gr. Auswahl. E. van Gelder Laden; 26 West 47th Street Privatwohnung: 636 West 136th St. DSBB$ VI N'2 Hohe Rablnats Office empfiehlt eich für Durchführung von Hochzeiten ($5) und Scheidungen. Beratung frei in allen religiösen, sozialen und Familien-Angelegenheiten. Gross-Rabiner Dr. N. WOLF, 568 - 7. Ave. CHickerlng 4-2116 Offen täglich von 9-9. LORRAINE STUDIO Photo-Atelier Brüder Weitzmann aus Wien 1156 Fiatbush Ave., Brooklyn Phone BUckmioster 2-9159 AMMM PllOtO Studio j! Max Baer f Ft. Washington Ave., Cot. 162nd St.]' Phone: WAdsworth 7-8217 < Künstlerische Portraits j zu vorteilhaften Preisen j Spezialität: ' KINDER-AUFNAHMEN « 11 West 42nd Street Suite 214 New York City Telefon: PE 6 - 4562 PHOTO-KOPIEN Brief-Grösse........... 2 (ty EIN 8x1» PORTRAIT einschl. I Probebildern $1 mentatoren der New Yorker Sta- tionen . . . man wähle zwischen "Swing" und "Hershey", zwischen "SteeF' und "Kaltenborn", aber man höre nicht alb hintereinander. Da ist aber am Sonnabend abend ein sehr interessanter Vortrag "Ethical Issues in the News" von Algernon Black (9, WQXR). Da sind ferner Elmer Davis, Willian? Shirer, Quincy Howe, und viele an- dere, die zu hören immer eine Be- reicherung unseres knappen Wis- sens ist. Sonntag nacht um 11 Uhr ist unter dem Titel "Headlines and Bylines" (WAB) eine ausgezeich- nete halbe Stunde, in der auch Major Fielding Elliot spricht. Man höre sich die Nachrichten an, und wähle dann irgend eine Kommentatoren-Ergänzung aus. Aber man sei sparsam mit seinen Nerven. Man wird sie noch brau- chen. Die Ueberfütterung mit Nachrichten und Kommentaren verursacht oft einen höchst unpro duktiven Katzenjammer. Darum plädiere ich für Enthaltsamkeit . . . am Radio. Young People's Forum and Hiking Club Los Angeles, Calif. The metnbership sent a telegram to Mayor Bowron of Los Angeles pledging anew allegiance to the United States and offering all its available energies and power to deätroy Hitlerism. Unified strategy for all opponents of the Axis ia necessary and one plan for victory» rather than separate efforts. We have asked our members to register for the Draft, the Civilian Defense, and the Red Gross. GRABSTEINE Weitgeh. Entgegenkomm, im Preis LIPSTADT MEMORIAL COMPANY 106 West 72nd Street Tel.- TRafalgar 4-2211 Sonnabends geschlossen_ MEMORIALS BY EMANUEL NEUBRUNN of Wulkan & Neubrunn, Wien Design & Erection of Fine Memo- rials, Tablets, Markers, Headstones 11 East 48th St., N.Y.C. PLaza 3-0051 ROTHSCHILD r ■ SAMUEL & SONS, INC. ■ WEST END FUNERAL CHAPEL ■ 200 W. 91 st St. SC* 4-0600 1....... Bei Trauerfällen telefonieren Sie: Beerdigungsinstitut PARK WEST MEMORIAL CHAPEL HERMAN E. ALPERT MEYERS BROTHERS 11? West 79th St., N. Y. C. ENdicott 2-3600 LONG ISLAND: 1284 Central Ave., Far Rockaway FAr Rockaway 7-3100 Tueaday, Jan. I, • ». Memberehip meeting at the Dewntown YMCA, 715 So. Hope Street. It is es utmost irapor- tance that all members will attend. Sunday, Jan. 11. Trip te Sycamere Grove. Meet 16 a. n. Olive and 6th Sts. Visit Southwest Museum and Casa de Adobe. Have dianer at China Tewn. Unsere gellebte treue Mutter, Schwester und Tante Johanna Baer geb. Silbermann (fr. Frankfurt a/M.) wurde kurz vor ihrem 66. Geburts- tag durch einem sanften Tod von ihrem langen schweren Leiden er- löst. Wir haben Sie am 19. Dezem- ber 1941 zur ewigen Ruhe gebettet. Namens der Trauernden: Dr. Henry (Hans) N. Bear und Frau -Craa, geb. Baer 57 South Corona Ave., Valley Stream, L. I., N. Y. Am 15. Dezember 1941 verschied nach langer Krankheit unsere ge- liebte Mutter, Grossmutter, Schwe- ster und Tante Frau Lina Frankel geb. Störger (früher Biblis) im Alter von 75 Jahren. Die trauernden Hinterbliebenen: Jules Lewengard end Frau Ida, geb. Fränkel Joseph Frankel und Frau Rosl, geb. Rothchlld Siegbert Setigman u. Frau Jenny, geb. Fränkel 5231 Kimbark Ave., Chicago, III. Erst heute ist es uns möglich, un- seren aufrichtigen Dank allen Ver- wandten und Bekannten auszuspre- chen für die herzliche Teilnahme während der Krankheit und des Ab- lebens meines am 13. Oktober 1941 im 71. Lebensjahre verstorbenen ge- llebten Mannes und treubesovgten Vaters Josef Schaalmann (früher Frankfurt a. M.) Im Namen der Hinterbliebenen: Frau Berti Schaalmann, geb. Stark; Edward Schaalmann. New York, 501 XV. 178. St., Apt. 31. Unsere geliebte herzensgute Schwester und Tante Cläre Adler (früher Stuttgart) ist uns heute nach kurzer schwerer Krankheit entrissen worden. Georgiana Arnstein, geb. Adler und Angehörige San Francisco, Cal., 14. Dez. 1941 1791 Pine Street Nach wochenlangem, schweren Krankenlager ist am 18. Dezember meine heissgeliebte Frau, unsere ge- liebte goldige Mutti, Schwiegermut- ter und Schwester Elise Guthmann geb. Loewy (früher Breslau Berlin) allzufrüh sanft entschlafen. Wer die Verstorbene und unser inniges Familienleben kannte, wird unseren Schmerz ermessen. In tiefster Trauer : Martin Guthmann, Leonard u. Susan Rosen- berg, geb. Guthmann; Ursula Guthmann, Hellmuth Klein. New York, 209 West 97th Street. Wir erhielten die traurige Nach- richt, dass meine liebe Frau, unsere herzensgute Mutter, Grossmutter, Schwester und Tante Frau Karoline Plaut geb. Kahnlein im 69. Lebensjahre am 16. November 1941 verschieden ist. Sie lebte noch in dem glücklichen Glauben, ihre Kinder uiid Enkel- kinder wiederzusehen. Ihr hilfsbereites und bescheidenes Wesen wird uns stets ein Vorbild sein. Die trauernden Hinterbliebenen: EDUARD PLAUT, Coburg; Erich Lesser u. Frau Anne- liese, geb. Plaut, 545 W. 162. Str., N. Y. C.; Emil Hamburger und Frau Hilde, geb. Plaut, 674 W. 161. Str., N. Y. C.; 2 Enkelkinder. HIRSCH & SONS JÜDISCHES BEERDIGUNGS-INSTITUT Vollständige Erledigung aller Beerdigungs-Einzelheiten zu niedrigen Preisen Anerkannt von deutsch-jüdischen Gemeinden 1018 PROSPECT AVE., BRONX, N. Y. Tel.: DAyton 3-4400 Statt Karten Walter H. Bunzl Frances B. Bunzl geb. Hamburger Vermählte früher Wien früher Wiesbaden 25. Dezember 1941 1245 Ridgewood Drive, N. E. Atlanta, Georgia Hermann Kaufmann Lieselotte Kaufmann geb. Groldschmidt Vermählte 27. Dezember 1941 fr. Frankfurt a/M. fr. Ottenbach a/M. 5 Cabrinl Blvd. 566 Parkside Ave. Helmut H. Bachenheimer Andree Madeleine Bachenheimer geb. Braunschweig Ver m' ä Kit« fr. Offenbach a/M. fr. Basel 1 Sickles Street, New York City Ari Sorenson Leah Sorenson nee Sin^erman MtrtieJ Cincinnati, O. New Orleans, La. (Berlin) 3550 Van Antwerp PI., Cincinnati, O. December W, 1941 Richard Irving King Lisa King geb. Langer, früher Wien, Mariahilferstr. 89a Vermählte 2111 N. Kimball Ave., Chicago, III. 21. Dezember 1941 Fritz Ehrlich Liesel Ehrlich nee Levi M a r r i e d 6400 Bartlett St., Pittsburgh, Pa. December 25, 1941 We were married, Irwin Heimbach Norma Heimbach nee Green December 28, 1941 Denver, Colo., 1385 Osceola St. Fred Seligmann Hilde Seligmann geb. Stern Vermählte fr. Oberndorf fr. Kirchhain Kreis Wetzlar Bezirk Kassel 535 W. 142nd St., N. Y. C. Wir haben geheiratet Kurt Wolff Loni Wölfl: geb. Maschkowski-March früher Nürnberg früher Berlin 527 Lincoln Place, Brooklyn, N. Y. December 21, 1941 Fred Veis Eva Veis geb. Rothenberger früher Bretten früher Giessen Vermählte 364 Lincoln Place, Brooklyn, N. Y, December 24, 1941 Martin Lewy Ellen Lewy geb. Newmark Vermählte früher Berlin früher Reuthen O.-S. 561 West 179th Street, New York City 28. Dezember 1941 Edgar Fraenkel Marianne Fraenkel geb. Tlieise fr. Hamburg fr. Konstanz/B. 85 Johnson Ave., Newark, N. J. V ermählte Boston, Mass., 1292 Commonwealth Ave. 31. Dezember 1941 Philip Veit Trude Veit geb. Straus* Vermählt» fr. Emmendingen l'r. Nieder-Wiesen (Baden) (Rheinhessen) 1535 W. Norrls St., Philadelphia, Pa. 2. Dezember 1.141 Buy United States Savings Bonds THE SEASON'S GREETINGS Dr. Josefine Senser Dr. Otto Senser DENTISTS 639 West End Ave., N. Y. C. SChuyler 4-2931 Zahnrazt Dr. BENNO HACKER (aus Wien) wünscht allen seinen Patienten und Bekannten gute Feiertage. 11» West 86th"Street, N.Y.C. SJLASON GREATINGS KURT UNGER, MLD. 336 West 95th Street off Riverside Drive New York City UNiversity 4-1954 Die glückliche Geburt unseres Sohnes ROY PETER zeigen hocherfreut an Harry Fishman u.Frau Friedl geb. Steckel 20. Dezember 1941 44 - 15ßth St., Calumet City, Illinois Die gluckliche Geburt eines gesunden Jungen MICHAEL-TANCHEM zeigen hocherfreut an Simon Ginsberg u. Frau Helga geb. Gappe früher Brüssel früher Berlin Rio de Janeiro, 20. November 1941 238 Rua Joaquim Nabuco Die glückliche Geburt unseres Sohnes Jose-Sidney zeigen hocherfreut an Aron und Anny Sperling Fr. Leipzig geb. Klüger Sao Paulo, Brazil, Nov. 1941 Rua Baron Duprat 228 Statt Karten Ilse Adler Peter Savitz Verlobte New York, 27. Dezember 1941 66 Ft. Washington 25-17 - 42nd Street Ave., Apt. 55 Astorla fr. Ulm-Stuttgart fr. Rostock-Berlin Evi Holtz Kurt Hertz V erlobte New York New York (fr. Luzern, Schweiz) (fr. Mannheim) Empfang 27. u. 28. Dezember 527 West 157th St., Apt. 1-D, N. Y. C. Ruth Stern Isidore Benedikt Verlobte 306 West 100. Str. 1162 Sherman Ave. N. Y. C. Bronx, N. Y. fr. Frankfurt a/M. fr. Bisenstadt 21. Dezember 1941 Tilli de Beer Carlos Moses V erlobte früher Crefeld fr. Glan-Münchweiler-Pfalz-Frank#. Santiago (Chile) Avda Irarrazaval 5411 Avda Pedro de Valdivia 3103 Statt Karten Helmy Hanauer Edgar Kaufmann Verlobte fr. Lohr a/Main fr. Alf a/Mosel 559 West 171. Str. 515 West 156. Str. Apt. 46 Apt. 32 New York City, 24. Dezember 1941 Riwkah Seligmann Werner Engel V e r 1 o b t e früher Emden-' früher Dortmund Quito/Ecuador Apartado 900 Ilsa Freising Ludwig Weinman Engaged Christmas 1941 (Bochum/Wests.) (U ehlf eld/Bayern) 598 St. Mary's St. 803 W. 181. Str. Bronx N. Y, C. Friday, December 26, 1,941 AUFBAU NEW WORLD CLUB, INC. Büro: 67 West 44th Street (VA 6-3168) Clubhaus: 210 West 91st Street (SC 4-3263—Nur en Vortragsabenden benutzbar) Präsident.........FRED H. BIELEFELD | 3. Vize-Präsident......ERIC DE JONGE f. Vize-Prfisident. .FRED J. HERRMANN J Sekretär...........MANFRED GEORGE I. Vize-Präsident..........W. C. HÜLSE | Schatzmeister...............H. ZYSMAN Der Mitgliedsbeitrag im N.W.C. beträgt monatlich 50c; für Ehepaare 75c. In diesem Betrag ist nicht nur der Bezugspreis für den "Aufbau" inbegriffen, sondern auch der freie bzw. ermässigte Zutritt zu den vielen Veranstaltungen des Clubs und seiner vielen Abteilungen wie Sport, Unterricht, Führungen etc. Die Vorschläge des "Nomi- nating Committee" Das Nominating Committee macht für die Vorstandswahl folgende Vorschläge: 1. Präsident: Fred Bielefeld. 2. Vizepräsidenten: Alfred Haas, Fred Herrmann, W. C. Hülse. 3. Schatzmeister: Ernst Heu- mann. 4. Sekretär: Dr. Fritz Schle- singer. 5. Beisitzer: Joe Adler, Siegfried Aufhäuser, Walter Bornstein, Dr. Morris Dessauer, Dr. Norbert Gol- denberg, Joe Maier, Alfred Prager, Fritz Schnaittacher, Erwin Schnee- berger, Hans Zysmann. Der jewei- lige Chefredakteur des "Aufbau" (z. Zt. Manfred George) gehört ex officio dem Vorstand an. Es wird hiermit ersucht, weitere Vorschläge, die von mindestens 25 gutstehenden Mitgliedern unter- zeichnet sein müssen, bis spätestens den 9. Januar 1942 im Club-Büro zu Händen des Nominating Com- mitte zugehen zu lassen. Die bereits eingegangenen Wahl- vorschläge werden, soweit sie ord- nungsmässig sind, zugleich mit den neu eingehenden veröffentlicht werden. SONNABEND, 27. DEZEMBER, 9 p. m.: Generalversammlung der Sportabteilung — Neuwahlen des Sportausschusses Ort: Hotel Emerson, 166 West 75th Street. SYLVESTER-FEIER Im MECCA TEMPLE, 135 West 55th Street George Haefly and his Canadian Capers. GROSSE ÜBERRASCHUNGEN. SIEHE ANZEIGE AUF DIESER SEITE. Soldaten in Uniform haben freien Eintritt. LABOR DIVISION Mutual Aid Society of European Chemists and Pharmacists Sonnabend, 27. Dezember, 4.30 p. m., im Auditorium, 3 West 95th St. Dr. GUSTAV ERLANGER: "Theorie und Praxis der Jonfophorese" In diesem aktuellen Vortrag werden die neuen Erfahrungen der Einführung von Medikamenten auf galvanischem Wege in die Gewebe des Körpers behandelt. Er ist mit Lichtbild-Demonstrationen verbunden. BUSINESS MEN'S FORUM Zusammenkünfte von Kaufleuten im New World Club Am DIENSTAG, 6. JANUAR, 8.30 p. m., findet die zweite Veran- staltung des Business Men's Forum statt. Es werden sprechen: Mr. VICTOR MOGAN: "Aufbau und Technik des Exportgeschäfts" Mr. EDMUND STINNES: "Die Wirtschaftsumstellung in Argentinien und Brasilien und die Einschaltung der europäischen Immigration." Im Anschluss an die Vorträge: Fragestellung und Frage- beantwortung. Herren und Damen aus der Geschäftswelt sind herzlichst ein- geladen (siehe auch redaktionelle Notiz). Ort: Hotel Empire, Broadway at 63rd Street. Unkostenbeitrag (nur für Nichtmitglieder): 25 Cents. Gruppe Philatelie In den letzten Sitzungen sprachen die Herren Wlaschini über "Neuheiten in der Philatelie" und Dr. Weichmann und Ettinger über die Vorschriften für Non- Citizens. Unsere nächste Sitzung Ist am 6. Ja- nuar, 8 p. in.. Wichtige Tagesfragen stehen auf dem Programm. Alle Brief- marken-Interessenten herzlichst eingela- den. Leitung: Walter Loewenthal. OSNER-SCHREIBMASCHINEN Ä SPEZIAL-MECHANIKER Eig. Reparatur-Werkstatt 1 Tel.: TRafalgar 7-4193 371 Amsterdam Ave. (78th St.) "The Heights Concert Orchestra" ist der Ortsgruppe "Uptown" des New World Club beigetreten. Es handelt sieh um eine Gruppe von Liebhaber-Musikern, die vor etwa zwei Jahren gegründet wurde und schon eine Reihe von Konzerten in jüdischen Organisationen gegeben hat. Gepflegt wird ausschliesslich Schreibmaschinen— VERKAUF UMTAUSCH REPARATUREN Abonnementsreinigung Friedrich Rothholz INGENIEUR c/o Wm. Weiss Office Equipment 219 West 37th St. LO 5-2481-2 Ersatzteile für Ihre mitgebrachte Maschine aus meiner früheren Werkstätte vorrätig. SCHREIB- MASCHINEN alle Marken und Reparaturen Auch Teilzahl. besond.p reis wert JACOB SACHS (früher Berlin) 119 W. 23. Str. CHelsea 2-5350 Vertreter und Wiederverkäufer für New York und ausserhalb gesucht. populäre klassische Musik. Begabte und routinierte Streicher und Blä- ser haben Gelegenheit, sich anzu- schliessen. Der Dirigent Bert Bonem, c/o New World Club, gibt, gern Aus- kunft und nimmt Anmeldungen entgegen. N W C. Sprechstunden Alle Club-Angelegenheiten: Frei- tag 3-4, Fred H. Bielefeld; Don- nerstag 2.30-3.30,, W. C. Hülse. ARBEITSVERMITTLUNG Im Interesse einier schnelleren Ab- wicklung werden die Sprechstunden wie folgt abgehalten: Club-Sprechstunde: Montag und Mittwoch von 11 a. m. bis 1 p. m. Allgemeine Sprechstunde: Män- ner: Dienstag und Donnerstag 9.30 bis 11.30 a. m. Frauen: Dienstag und Donners- tag 2 bis 4 p. m. Donnerstag, 25. Dezember, fal- len die Sprechstunden aus. Juristische Sprechstunde: Jeden Mittwoch von 1-3 p. m. (nicht mehr von 3-5 p. m.) Leitung: Dr. Band- mann. (Nicht für amerikanische Angelegenheiten. Nur auswärtigen Abonnenten erteilen wir schrift- liche Auskunft gegen Voreinsen- dung der Portoauslagen.) Steuer-, Buchhaltungs- und kauf- männische Fragen: Mittwochs von 3 bis 5 Uhr. Leiter: Dr. H. Zys- man, C.P.A. Labor Division (Arbeitsrechts- fragen, Gewerkschaftsfragen, De- fensearbeit etc.): Jeden Montag und Mittwoch abend von 5 bis 7 Uhr. Leitung: S. Aufhäuser. Ingenieur - Sprechstunde: Tech- nische Fach- und Ausbildungsfra- gen: Mittwoch von 6 bis 7 p. m. Leiter: Dipl. Ing. E. Kaplun. Sport - Sprechstunde: Montag, 7-8.30 p. m. Leitung: Ismar Sachs. Beratung für Tonkünstler: Mon- tag 3-4 p. m. Artur Holde. Vergnügungs-Dept.: Sprechstunde für Künstler, Unternehmer usw., Montag von 5 bis 6 p. m. Leitung: Erwin Schneeberger. Sprechstunde des Hausfrauen- blattes: Jeden Donnerstag von 6-7. Leitung: Vera Craener. (Diesen Donnerstag, 25. Dezem- ber, keine Sprechstunde!) Edmund Stinnes im N.W.C. Der grosse Erfolg des ersten Business Men Forum macht es dem New World Club zur Pflicht, auf dem beschrittenen Wege fort- zufahren und für die Geschäfts- welt eine Art Clearing House der Meinungen, Erfahrungen und Be- ziehungen zu schaffen. Die nächste Veranstaltung im Rahmen des Business Men Forum ist Export- und Importfragen ge- widmet. Ueber die ökonomischen Gesichtspunkte, die in Argentinien und Brasilien, den gegenwärtigen Hauptexportmärkten zu beobachten sind, wird Herr Edmund Stinnes sprechen. Herr Edmund Stinnes, der älteste Sohn von Hugo Stinnes, hat* seit langem Deutschland ver- lassen und lebt als Immigrant, in scharfem Protest gegen das Nazi- regime, in den Vereinigten Staa- ten. Er hat zu wiederholten Malen, zuletzt im Jahre 1941, die grossen südamerikanischen Staaten aus geschäftlichen Gründen bereist. Ueber die praktisch zu beachten- den Gesichtspunkte beim Aufbau unter Führung eines Exportge- schäftes in den Vereinigten Staa- ten wird Herr Victor Mogan, Hin Fachmann mit besonders reichen Erfahrungen sprechen. Den Vorträgen soll wie bei der letzten Veranstaltung eine ein- gehende Fragestellung und Frage- beantwortung folgen. SCHREIBMASCHINEN verkauft und vermietet Reparaturen in eig. Werkstatt Grosses Lager in gebrauchten Maschinen, Portables neu und gebraucht - Teilzahlung TRIUMPHTYPEWRITER co BRyant 9-6769 13 West 42nd St. New York City ■ Bitte ausschneiden u. auf bewahren " SCHREIBMASCHINEN auch gegen bequeme Teilzahlung Steven B. STRAUBER (früher Leipzig) NEWARK, N.J., 23 Johnson Ave.,Apt. 6 Tel. BIgelow 8-0655 u. Mitchell 2-0888 * SCHREIBMASCHINEN " für BÜRO, PRIVAT, SCHULE in allen Preislagen. Farbbänder, alle Breiten. Reparaturen in eigener Werkstatt. Streng reelle Bedienung LEO FRIEDMANN 518 West lllth St., nahe Broadway. Tel.: Riverside 9-29S5 (Samst. geschL) Wohltätigkeitsfest des New World Club, Inc. SYLVESTER MECCA CASINO 135 West 55th Street, New York City Grosser Ball ZUM BESTEN DER Legion of Alien Volunteer Blood Donors for National Defense (angeschlossen dem Roten Kreuz) und der Wohlfahrts-Abteilungen des N.W.C. Festlicher Empfang des neuen Jahres durch GEORGE HAEFLY SÄ,« Cuk, BEGINN: 31. DEZEMBER 1941, 9:30 P.M. ENDE: 1. JANUAR 1942, 4 A. M. Keine erhöhten Preise fiir Speisen und Getränke. Sie müssen unbedingt drfbei sein. Grosse Überraschungen erwarten Sie. 50% des Reingewinns geht dem Fond der Freiwilligen Blutspender zu, 50% Hiessen in die Kassen der Sozialen Fürsorge des NWC. Tisch-Bestellungen müssen bis spätestens 30. Dezember gemacht werden Alle reservierten Tisch werden bis 11 Uhr freigehalten. Soldaten in Uniform haben freien Eintritt Eintrittspreise: Mitglieder $1.25, Gäste $1.50, Abendkasse $2 incl. Tax Karten für Mitglieder in der Club Office, 67 West 44th Street und bei allen unseren Veranstaltungen. VORVERKAUFSSTELLEN: MANHATTAN Club Office, 67 W. 44th Street • Cigar Stand, Hotel Peter Stuyve- sant, 2 W. 86th St. « Kurt Werner & Co., 11 Broadway; DIgby 4-6494 e Henry H. Stern, 103 Thäyer St., Apt. A-3 • Mecca Casino, 135 West 55th Street; CIrcle 7-1233 • AI's Candy Store, 630 Amsterdam Ave. (between 90th - 91st Sts.) • Welo Camera Exchange, 4144 Broadway; WAdsworth 7-3576 (Loews 175th Street Theatre Bldg.) • I. Blau, Jewelers, 2528 Broadway (bet. 94th & 95th Sts.) e Cigar Stand Hotel Empire, '63rd Street at Broadway e Omer s Restaurant, 3858 Broad- way (Corner 161st St.) » Walter's Lunclieonette, 3810 Broadway (bet. 158th and 159th Streets) BROOKLYN Felix H. Cahn, 50 Westminster Road, für Gäste und Mitglieder. QUEENS For members: Martin Straus, 83-64 Talbot St., Kew Gardens, L. I.; Tel.: CLeveland 3-6976. For guests: Mimi's Candy Shop, 81-53 Lefferts Blvd., Kew Gardens • Paul P. Zinner, Real Estate, 81-30 Broadway, Elmhurst. Wohltätigkeitsfest des New World Club, Inc. Schach und Skat Leitung: Siegfried- Winltzki. Spielort: 112 West 48. Str., 1. Etage, zwischen der 6. und 7. Ave. Spielzeit: Schach täglich von 1 p.m. bis 1 a.m.; Skat: Jeden Sonnabend und Sonntag ab 3 p. m. Bei- trag: Schach II) Cents die Stunde; Skat 10 Cents die Stunde. Mitglieder des "New World Club ha- ben überall Ermässigung. Briefe auf der Redaktion für 304 Kate Guttmann; 305 Felix Frost; 306 Mrs. Alfred Victor (fr. Düsseldorf); 307 Ary van Leuwen; 308 Max Lasern; 309 Regina Arn- heim; 310 Ludwig Israel Kahn; 311 Mr. Haimann (fr. Bingen); 312 Eva Leidmann; 313 Prof. Felix R. Men- delsohn; 314 Dr. Josef Sträuss; 315 Hilde Frank (fr. Berlin); 316 Miss D. Luftig; 317 Miklos Schwalb; 318 Jenny Guttman. ACademy | ri|| | |Q 229 W. 97. St. 4-3451 1, XllLLlu Suite 1-D Private or Group Instruction to Suit Your Needs. Special Croups Now Being Formed in Preparation for tlie LANGUAGE EXAMINATION ENROLL NOW! "Sprich Amerikanisch" Das bekannte Buch von H. Jenkins (200 Seiten Englisch-Deutsch) nach dem sich jeder im Englischen ohne Lehrer vervollkommnen kann. Frei ins Haus für 60 Cents in Brief- marken, ä 10 Cents, bei L. G. Kingsley, 66 W. 77. Str.. N.Y.C. PEERLESS Studio NEEDLE TRADE SCHOOL 156-160 West 34th Street, 9th Floor. Etabl. 1918 Licensed by N. Y. State Unterricht an djC Fabrikmaschinen *P*' für Defense. Kompl. Kleider, Herren- konfekt., Lederwaren, Unterwäsche, Korsetts, Merrow, Zigzag, Double Needle, Tuching, Felling. Freies Ma- terial. Stellungen empfohlen. Deutsch gesprochen. Besuchen Sie PEERLESS vor Ihrer Entscheidung. Kompletter Millinery Kursus $35. PRESSING der sichere Beruf für Herren! Ständig Nachfrage (maschinelles Bügeln von Anzügen, Kleidern etc.). Unterricht erteilt: BROWN'S PRESSING SCHOOL 1125 6. Ave., zw. 43. u. 44. St., N.Y.C. Stellen- werden empfohlen. NEW YORK — NEEDLE TRADE SCHOOL Licensed by New York State Kompletter Kurs zur Erlernung der schnellen amerik. Methoden an allen gebräuchl. Fabriknähmaschinen (Sin- ger,Merrow,Doubleneedle,Kleider usw. Niedrige Preise für Schnell-Kurse. Anfangsstellen werden empfohlen. Ml UNION SQUARE, W.-Ecke 14. St. » BUY DEFENSE SAYING STAMPS AND BONDS! —DEFENSE OPERATING $5- EMPIRE SCHOOL 162 West 34. Str., N. Y. State License< Vollständige Kleider. Herrenkleidung. Lederwaren. Unterwäsche. Büsten- halter, Merrow, Zigzag, Doubleneedle, Crochet Beading. Felling. Pinking. Materialien frei. Wir sprechen deutseh. Individ. Instruktion! Stellen empfohl. VnllsfnnH. Millinery-Kursus kenschwestern und kultivierte Damen und Herren können sich schnell fiir gutzahl. Stellungen oder für Ihr eigene» Geschäft vorbereiten. Ärzten, die sich auf ihre Prüfung vorbereiten, bietet sich die Gelegenheit zu einem auskömmlichen Nebenverdienst. Electrolysis erstaunlich leicht zu erlernen Hervorragende Fachleute trainieren Sie fiir gbte Stellungen . . . bereiten Sie vor auf eine Karriere von Ansehen und Verdienst! Prüfen Sie Ihre Erfolgs» möglichkeiten ohne jede Verpflichtung. Niedrige Schulgebühren. Freie Stellenvermittlung. Besuchen Sie uns, telefonieren Sie oder schreiben Sie. Verlangen Sie die kostenlose Broschüre O. ELECTROLYSIS SCHOOL OF NEW YORK 1451 BROADWAY (an 41. Str.) Tel. Wisconsin 7-0043 20 AUFBAU frictay, December 26,1941 This Is Your City TO URS AND TRIPS INTRODUCINQ NEWCOMERS TO AMERICANS AND THE AMERICAN WAY Arranged by the New World Club, Inc., in Cooperation with the Division for Social Adjustment, N.R.S., Inc., and Reconciliation Trips, Inc. Leitung: Hans Hacker | Falls es die gesetzlichen Vorschriften | 1 gestatten! | SONNABEND, 10. JANUAR, 12:45 p. m.: | I PRINCETOWN UN1VERSITY, N. J. | Z Eine Fahrt mit amerikanischen Freunden zu einer. = §j _ der bedeutendsten Universitäten der Welt. §§ 1 Ansprache von Prof. Albert Einstein | Z Veranstalter: Clarence V. Howell und Hans Hacker. W W Spesen (inkl. Busfahrt) : Mitgl. .$1.25, ('.äste *1.35; Anmeldung mit Postkarte Z . 35 . • erbeten. = ■HIÜIIUIIUI! NEW WORLD CLUB, INC. - SECTION BROOKLYN Die nächste Versammlung' findet am Sonnabend, 27. Dezember, 8.30 . p. m-, im Prospect Park Jewish Center, 534 Flatbiish Ave., Brooklyn, statt. (Nahe B.M.T. Station Prospect Park, Brighton Line.) Tagesordnung: 1. Vortrag von Herrn Otto Strauss: "Zur Lage". 2. Allgemeine Aussprache. 3. Konstituierung der Gruppe und Wahl des Vorstandes. Alle in Brooklyn wohnenden Ju- den aus Zentral-Europa sind herz- lichst eingeladen. Eintritt frei. Interessenten für folgende Grup- pen mögen sich an die nachstehen- den Adressen wenden: Frauengruppe: Mrs. Hannah Gottlieb, 32."> Ocean Ave., Brooklyn, Phone: BU 2-M25. Sportgruppe: Dr. Alfred Ephraim; 475 Ocean Ave., Brooklyn, Phone:. IN 2-1484. Jugendgruppe: Rabbi Ktirt Klappholz, 3002 West 28th Strebt, Brooklyn; Phone, ES 2-2461. In allen Fragen sozialer Art wende man sich an Dr. phil. Luna Reich, 659 Ocean Ave., Brooklyn (Tel.: BU 2-2612) oder Felix H. Cahn, 50 Westminstcr Road, Brooklyn (Tel.: BU 2-2566). NEW WORLD CLUB, INC. - SECTION QUEENS Frauengruppe Montag, 5. Januar, 8.30 p. m.: Dritte Zusammenkunft. Bab Cyclus: Amerikanische Portraits. "Eugene O'Neill, der amerikanische Dra- matiker". In der Wohnung von Mrs. Bern- hard Mayer, Nathan Haie, 113-14 72nd Road, Forest Hills. Gäste, auch Herren, sind will- kommen. Unkostenbeitrag: 25 Cents. Sprechstunden: Vorsitzender Erich Cohn: New World Club, 67 West 44. Str., Mittwoch, 1 bis 2 p. m. In der Wohnung: 102-03 85th Road, Forest Hills (HA 3-8843), nach Vereinbarung. Frauengruppe: Chairman Mrs. Hansi Pollack, 45 Kew Gardens Road, Kew Gardens, L. I. (VI 7-1265). Ausschuss für Sozialfürsorge: Chair- man Dr. Paul Goetzel, 72-72 112. Str., Forest Hills (BO 8-9222), Montag und Mittwoch, 6 bis 8 p. m. Stellenvermittlung: Mrs. A. C. Rosen- herg, 68-51 Clyde St., Forest Hills. Tel.: BOulevard 8-8616. Mrs. Ilse Senator, 111-55 - 77th Ave., Forest Hills, Tel.: BOulevard 8-8401. Beitrittserklärungen zum New World Club, Section Queen: Martin Strauss, 83-61 Talbot Street, Kew Gardens, Tel.: CL 3-0976. Winter-Programm Englische Intensivkurse — Manhattan — Brooklyn — Queens l Neue Kurse ab JanuarI I. MANHATTAN, im "Aufbau", 67 West 44th St., New York City. Mo., Di., Mi., Do., Fr., 10.05—1.30: "Vormittags-Intensiv-Kurs". ^fo., Di., Mi., Do., Fr., 2.30—4.55: "Nachmittags-Intensiv-Kurs". Mi., 6.45—10.05: "Abendseminar". Mo. und Do. 6—7.35: "Aussprache—Spezialkurs". Di. und Fr. 6—7.35: "Konversation—Spezialkurs". Mo. und Do. 8—10 p.m.: "Bookkeeping, Accounting, Taxation". II. BROOKLYN, Fiatbush. Montag 6.45—9.15 p. m.: "Englisches Proseminar". III. QUEENS, Forest Hills. Montag 6.45—9.15 p. m.: "Englisches Proseminar". Intensivkurse auch zu Haus — Privatunterricht in allen Stadtteilen. Sprechstunde Dr. Leschnitzer: Mo. und Mi. 5—6 p.m. im "Aufbau", 67 West 44th St., New York City (Tel.: VAnderbilt 6-3168). 10 Prozent Ermässigung fiir Mitglieder des New World Club. DYCKMAN AUTOSCHOOL 4136 Broadway, Ecke 175. Str. •'Aufbau"-Leser 26% Rabatt Hier wird deutsch gesprochen Telephon: WAdsworth 8-9663 Broschüre über Fragen u. Antw. frei WINTER-PREIS pro Lesson: 75 CENTS GEHEIZTE neue Sicher hei ts-Schul wagen Achtung! Achtung! Schule ist Vertrauenssache! Licensed by the State of New York SCHANZER'S AUTO SCHOOL 158 Nagle Ave. Cor. Dyckman St. Office: 1. Floor (opposite IRTStation Dyckman St.) Tel.: LO 7-1612 (vorm. Neudegger Fahr- schule, Wien) Pr&fungs- u, Leinerleichterung englisch-deutsch. Europäische Fährerscheine: Kurze Umschulung. EXPORT für AUTOKAUF! Lernen Sie AUTOFAHREN . Lehrer spricht deutsch. Sichere neue Wagen 8 a m. - 9 p.m. 135 E. 58th St. (Lexington Ave.) 1676 Broadway (near 53rd St.) mm—mmmmmmm. PI. SUSiH ammmmmmmmmm iENdicott 2-2564- Learn to Drive 6 Lessons .... $5 öafety Controlled Cars AUTO DR1V1NG SCHOOL 1912 Broadway, bet. 63rd & 64th Sts. 'Wir erteilen" FAHR - UNTERRICHT Wir bereiten Sie für das Fahr» Examen und engl. Examen vor. AUTO SCHOOL 117 East 59th Street PLaza 3-9570 1941 Chrysler Autos zu vermieten pro Woche oder Monat 7 LESSONS for $5.00 Inwood Auto School 165 NAGLE AVE. .'LO 7-9234 (N. Dyckman St.. IRT Subway Sta.) Spezialist für Personen, die früher Prüfung nicht bestanden haben. Physicians' Training Group Am 15. Dezember fand die jährliche Generalversammlung der Physicians' Training Group statt. Der Chairman, Dr. Wilfred C. Hülse, gab einen Bericht über die Tätigkeit der Gruppe während des vergangenen Jahres. Dem Vorstände wurde nach Entlastung der Dank und das Vertrauen der Mitglieder ausgesprochen und er wurde in seiner Gesamtheit wiedergewählt. Es wurde beschlossen, ein Committee für National Defense (Chairman Dr. H. Elias und Dr. E. Hammerschlag), ein Committee zur Werbung neuer Mit- glieder (Chairman Dr. G. Barzilai), und ein Committee für ärzt- liche Fortbildung (Chairmen Dr. L. Adler und Dr. W. Heinemann) einzusetzen. Nachstehend die Namen des Vorstandes: Chairman Dr. W. C. Hülse; Vice-Chairmen Dr. W. Fürst und Dr. L. Adler; Treasurer Dr. G. Barzilai; Secretary Dr. H. Grossman. — Officers: Dr. W. Heinemann, Dr. M. H. Killmann, Dr. F. Resek, Dr, E. Hammer- schlag, Dr. H. Elias, Dr. N. Goldenberg, Dr. R. Funaro, Dr. I. Wassermann, Dr. D. Adlersberg, Dr. B. Liegner, Dr. E. Ball. VORTRAG: Unser nächster Vortrag findet am Montag, 19. Januar 1942, 9 p. m., im Empire Room des Hotels Empire (Broadway und 63 rd St.; Tel.: CO 5-74003), statt. Dr. Arthur S. Touroff {Ass. Surgeon Mount Sinai Hospital) wird über das Thema MODERNE THORAX- CHIRURGIE sprechen. Gäste willkommen! * KURSE: Bei genügender Beteiligung beabsichtigen wir folgende Kur- se abzuhalten: g) Gynäkologie für den prak- tischen Arzt; h) Kinderheilkunde für den praktischen Arzt; i) Ausgewählte Kapitel aus der Therapie der inneren Krank- heiten. k) Fett- und Magersucht. Die Kurse dauern sechs Wo- chen und sind kostenlos. Nicht- mitglieder haben $1 Einschreib- gebühr pro Kurs zu zahlen. Da nur eine bestimmte An- zahl von Teilnehmern zugelas- sen werden können, sind Mel- dungen umgehend an den Sekre- tär der Aerztegruppe, Dr, Her- bert Grossmann, 500 West End Ave., zu richten. Gemeinschaft der württem- bergischen Juden 1440 Broadway, Suite 1409. Phone: LOngacre 5-5055. - "Sprechstunden: Vorsitzender: Walter Strauss, 1440 Broadway, Rooin 1109. Phone: LOngacre Stellvertr. Vorsitzender: Leo Adler, 2225 Ditmas Ave., Brooklyn. Ausschuss für Sozlalarbeit^n: Emanuel Adler, 83-57 118th Street, Apt. 5-H, Kew (iardens, L. I., und Sigmund Kahn, 61 (> West 184th Street, Apt. 32. Untergruppen: Göppingen: Theodor Rosenthal, 111 E. I(i7th Street, Bronx. Heilbronn: Hermann Kern, 87-59 J14Iii Street, Bichmond Hill, L. I. Oberdorf- Bopfingen : Dr. Jacques Kroner, 333 Ont- ral Park Wesf. Ulm: Ludwig Strauss, 82 Wadsworth Tei-race. Die Württemberger treffen sich jeden Samstag nachmittag in Lu- blo's Palmgarden, Broadway und 157. Str. Joachim Prinz im NWC Der Vortrag des Rabbiners Dr. Prinz, der unter dem Titel "In die- ser Stunde der Entscheidung" an- gekündigt war, hatte erwartungs- gemäss einen grossen Zuhörerkreis angezogen, der den Saal des NWC- Clubhauses bis auf den letzten Platz füllte. In ausserordentlich lebendigen und bis zur Leiden- schaftlichkeit gesteigerten Aus- führungen erörterte Rabbiner Prinz die drei für den in Amerika einge- wanderten Juden im Vordergrund stehenden Probleme, nämlich die Stellung zu Deutschland, die Stel- lung.zu Amerika und die Stellung zum Judentum. Hier blieb für Zweideutigkeiten kein Raum. Prinz bekannte sich zu einer kompromiss- losen Absage an das deutsche Volk und unterstrich insbesondere, dass geschichtlich die Rolle des soge- nannten deutsehen Judentums end- gültig ausgespielt sei. Dieser Ab- sage stand in der Frage Amerika ein ebenso entschiedenes Bekennt- nis gegenüber, dieser neuen Hei- mat in jeder Beziehung zu dienen. Die Zuhörer dankten dem Redner für die ungewöhnlich packende Art des Vortrages mit einem ebenso ungewöhnlichen Beifall. Die Channtikahfeier des New World Club erwies sich trotz der vielen am gleichen Nachmittag liegenden Feiern, ähnlicher Art als grosser Erfolg, dank des sorgfältig aus- gearbeiteten Programms, das offen- bar eine grosse Anziehungskraft ausgeübt hat. In der Nachmittagsfeier folgten die Kinder und mit ihnen die Eltern begei- stert den heiteren Erzählungen und Dar- bietungen von Liesl Simon, Am Abend versammelten sich die Erwachsenen im gleichen Baume, den sie bis auf den buchstäblich letzten Platz füllten. Bab- biner Rosenblum erwies sich nicht nur als Dolmetscher des göttlichen Wortes, sondern als meisterhafter Dolmetscher der realpolitischen Begebenheiten.. Die Versammlung dankte seinen gleichzeitig humoristischen und tiefschürfenden Aus- führungen mit begeistertem Beifall. Der künstlerische Teil war durch- weg auf hohem Niveau gehalten und fand ebenfalls den uneinge- schränkten Beifall der Zuhörer, die trotz der zeitlich etwas hinausge- schobenen Darbietungen mit unge- teilter Aufmerksamkeit sowohl dem rZEITLIN'S PHARMACY-i 4200 BROADWAY (Ecke 178. Str.) Tel.: WA 3-6193 Alle Arzneimittel für Ihren Bedarf; auch Diabetiker-Nahrungsmittel. Gewissenhafte Ausführung ärztlicher Rezepte. Lieferung frei Haus. I Deutsch gesprochen) 10% Nachlass auf ärztl. Ver- ordnungen gegen Vorzeigung dieses Tnseratenxiusschnitts. Notavy Public CROHN, OPTICIAN • / 606 AMSTERDAM AVE., N. Y. C. Zw. 89. u. 90. Str. SChuyler 4-6313 Anfertigung von Augengläsern zu massigen Preisen. Gesundheitsschuhe mit eingebauter Gelenkstütze nach Ihrem individuellen Mass Direkt ab Fabrik Herrenschuhe......$5.95 Damenschuhe......$4.50 Nurseschuke.......$3.50 Komme persönlich zum Massnehmen u. Ablieferung. Passform garantiert. Schreiben Sie zwecks Modell vorläge oder telephonieren Sie (kein Laden) FRED MARX242J ?4 S,r;NIc; ACademv 2-0291 (früher Herzsehuh und DorndöiT> Vertretung wird noch vergeben. LJSTER CHEMISTS INC. Reine Apotheke 1088 MADISON AVENUE nahe R2. Str., New York City Tel. BUtterfield 8-8543 u. 8-4891 Reichhaltiges Lager weltbekannter ARZNEIMITTEL Empfehlung gleichwertiger amerikanischer Präparate. Alle gebräuchlichen Tees • Gewisser hafte u. preiswerte Anfer- tigung aller in- und ausländischen REZEPTE Kostenfreie Lieferung (Nach Washington Heights jeden Abend zwischen 6 und 8 Uhr) • INHABER: JULIUS DAVIDSON früher langjähriger Inhaber der Schwan-Apotheke in Mannheim ausgezeichneten Violinvortrag von Emst Drucker wie dem Gesang von Emmy Joseph folgten. Am Schluss schuf Liesl Simon mit ihren Vor- trägen Heiterkeitsausbrüctiä1:'" Die Herren Fred Haasr-Hcenaed Real Estate Broker, und Eric Frank, früher Frankfurt a. M., sind seit einiger Zeit bei der Firma Butterly & Green, Inc., Licensed Real Estate Brokers, 100-20 Queens Blvd., Forest Hills, L. I., tätig. OPTIKER Brillen nach jedem Rezept, ■ Modernste Fassungen mit festem Halt. Fachmännische Beratung. früher 3 0jährige Wien 9 Fl L Erfahrung, 253 W. 102. Str., New York Tel.: ACademy 2-3863 VERCHROMUNG erspart Putzen und verhindert Rösten der Messer, Instrumente pte. , Kein Anlaufen der Silberwaren durch Spezial-Verfahretf. Feinschleif. v.Messern, Scheren; Instr. GEORGE LEWIN 213 AUDUBON AVE. (176. Str.) Apt. 2-F Phone: WA>1694 G.Simmons,M.B. AC 4-3451 Suite 1-B 229 W, 97. St. Croups Are Now Being Formed in Special Preparation for' the New York Medical State Board Examin»- tion to be held in June, 1942. Take füll advantage of a series 6t- -well planned lectures, including questions and answers, delivered in good, idio- matic English. Lectures are given in collaboration with I. GILLIS, well- known English instruetor. In der Praxis jedes Wiener Arztes war ERC0BR0MIN das bevorzugte Nerven- beruhigungsmittel. ERGOBROMIN wirkt beruhigend schon nach Einnehmen von 1 bis 2 Tabletten im Tag. Abends ein- genommen ist es ein ebenso siche- res, wie absolut unschädliches Einschlafmittel. Eine Orig.-Packung ERGOBROMIN mit 25 Tabletten kostet 80c und ist durch jeden Drugstore zu beziehen. Hersteller: L. HILDEBRAND, Inc. 20 West 22nd St., New York City (früher Apotheker in Wien XVIII) PLATTFUSS- EINLAGEN SCHUHE „a,h MASS NUR EIGENE ERZEUGUNG PAUL A. KRUEGER (früher Wien und Berlin) 565 West 162. Str.—WA 8-0228 Gepr. Schumacher«!, u. Orthopäde RICHARD WINTER Chel'orlhopäde d. Fa. DEL-KA-Wien Individuelle Fasseinlagen nach Mass. Komme ins Haus. 345 E. 17. Str., N.Y. C. GR 5-3086 jeder Art Leibbinden - Bruchbändern Gummistrümpfen Orthopädischen Apparaten werden Sie individuell und preiswert bedient bei I), HESS, Bandncfkt ■ . ( früher Berlin ) 1059 Third Avenue Zw, 62. iv 63. Str. REgertt 7-3080 SPEZIALIST für" ~ • Bruchbänder Leibbinden, Gummistrümpfe Plattfyss - Einlagen nach Gipsabdruck + Langjährige fachmän- D' nische Erfahrungen H| Persönlich anzutreffen: |T MONTAG bis FREITAG ab 6 p.m. Wochen-Ende ganztägig Ans Wunsch Bedienung in Ihrem eigenen Hause. BILLIGSTE FREIS-BERECHNUNG REPARATUREN JEDER ART ' H. WEHRMANN 635 West 170th St. Apt. X-D New York City Tel.: WA 8-2669 Fridcty, December 26, 1941 AUFBAU AUS DER WELT DER FRAU EDITH M. VIGERS: Her Kitchen Front German Jewish Refugee Teoehes British War Workers to Eat Continental Food A dark, energetic little woman, with eyes as brown and bright as « sparrow's, is today the pivot of a unique piece of war-work Lon- don's only International Kitchen- Restaurant, which is not the least important part of the effort to belp and sustain war-workers. . Frau X. is a German Jewess. Once, in the days before Hitler's regime, she was a wealthy woman. She had her own chef in her home in Berlin. Now she cooks for a hundred people at a time on an cid kitchen ränge in the basement of a solid Victorian house in Pad- dington, London, W. The basement is her restaurant and the fare she cooks so skillsully in füll view of all her customers is worthy of the palates of kings and queens. She welcomes her clients as friends. They give her, in return, that keen appreciation which is the spiee of life to the born cook. They are not particularly articu- late about it, for the English lan- guage does not lend itself to such oompliments nor are they adept in making them, but customers bring friends, who bring their friends, and Frau X's clientele irwreases Kteadily. THE BEST SOUP IN LONDON "Now just you taste this soup," Kays a man solemnly to his com- panion, a neweomer, as though he were personally responsable for it. ELECTROLYSE- zur Dauerenthaarung nach wissenschaftlichen Grundsätzen Willy R. Schattmann (früher deutscher Facharzt für Hautkrankheiten) S6 EAST 87th STREET, N.Y.C. zwischen Madison u. Park Ave. Tel.: ATwater 9-7989 Freie Probebehandlung, bei Vorzeigung dieses Inserats. HAARE von Gesicht, Körper u. .Gliedern v. erfahr. Spezialistin dauernd entfernt d. Elektrolyse. Erfolg garantiert. $1 die Behandlung. HENRIETTA ROTHMAN 110 West 34. Str., Room 301 gegenüber Macy's Tel.: PE 6-1122 FREIE Elektrolyse-Behandlung (Entfernung überflüssiger Haare im Gesicht, an Armen od. Beinen, dauernd) Männer und Frauen als Modelle für Lehrer und Studenten gesucht. Tag i». Abend. Melden Sie sich Room 401, 1451 Broadway an d. 41. Str., N. Y. C. Gesichtshaare werden mittel» Elektrolyse schmerz- los und ohne Narben unter schrift- licher Garantie entfernt. Llc. Kopenhagen. Hamburg, New York 20jährige Erfahrung. LEA GOLDSCHMIDT Kostenlose Konsultation 201 W. 89. Str., Apt. 1-F. (EN 2-9242) GESICHTSHAARE Haare an Armen und Beinen können FÜR IMMER garantiert ENTFERNT wer- den durch die ROYAL METHOD verbesserter Elec- trolysis. Schnell, gefahrlos und von Dauer. P'obebehandlung (im F IxJCjXIL Werte von $1) bei Vorzeigen dieser Anzeige. Priv. Behandlung—Separ. Herrenabtlg. ELECTROLYSIS ASSOCIATES NEW YORK: 1«1 Broadway (41. Str.) WI 7-0043 BRONX- 203 E. Fordham Road (Gr. Conc.) FO 4-4747 BROOKLYN: «27 Fiatbush Ext. (Fulton) NE 8-8171 JAMAICA: 161-19 jamaica Ave. (162. Str.) JA 6-7607 NEWARKi 60 Park PI. (Mil. Pk. Bldg.) MA 2-7366 JERSEY CITY: 40 Journal Square JO Sq. 2-6288 Über 100,000 erfolgr. Behandl'gen For Frau X has achieved the al- most impossible. She has educated her British customers to like soup, even to clamor for it on those rare occasions when, with a twinkle in her eye, she leaves it off the menu. And it is soup. None of your watery concoctions, but a good tasty, stimulating dish, which warms the cockles of your heart. This is the unanswerable argument not only of the dusty demolition workers who are helping to put London in order again, but of the bank c-lerks and the shop assistants from the stores nearby, of the post- men and A.R.P. folk, the typists and the business men, from the offices across the road—all of whom are regulär clients of the Kitchen-Restaurant. At one end of the gay green- painted room is a big blackboard. On it is written the daily menu. That inimitable soup costs only four cents, meat and two vege- tables are fourteen cents, a desert six cents, coffee (made in the Viennese way) four cents, and tea tbree cents a cup. HER „COURAGE IS UNDEFEATED Frau X is always busy, but she is never too occupied to smile a greeting to those she knows at the long tables with their bright oil- cloth covers and little pottery bowls of flowers. People regard her with friendly eyes, for they know a little of her story. How, when she had to leave Berlin and the home she loved, she started to earn her living in Milan in the only way she knew — by cookin g. Painfully she built up a clientele in her tiny restaurant, helped by her four little daughters. A modest comfort was in sight when ruth- less anti-Jewish legislation swept away her livelihood. ECONOMY IS THE SECRET Her young daughters are still with her, although the eldest, Ger- trud, who is now sixteen, can help her mother little since she is work- ing hard on another job. But Frau X has the Cooperation of another German Jewess who, like herseif, was once wealthy. This helper acts as kitchen-maid with grace and dignity and works hard into the bargain. So does the one waitress, an Austrian. whose life also flowed in different Channels in her own homeland. One of the details which help to make things run easily is Frau X's extraordinary flair for economy. To the last ciumb. nothing is wasted. She can concoct something ap- petizing from nothing, and enjoy doing it. The restaurant ration allowance is stvetched to the ut- most limit. Yet none of her customers would Berko Beauty Salon früher Frankfuri a/M. DER Friseur für erstklassige Arbeit und massigen Preis 4197 r.oadway, Ecke 178. Str. Tel. WAdswcsrth 3-8437 guess it. Being English they love meat—so they get their favorite mutton and lamb served up to them, but so differently that they beg for reeipes, which she laugh- ingly refuses. NO MORE DULL FOOD Her menus are as international as the restaurant. A Persian way of serving curry appears one day, goulash, the Hungarian stew, is the dish which packs the place the next. English dishes are dressed in Continental clothes, boiled beef is served with mustard sauce or paprika. And habitues still talk wistfully of a certain Italian chef d'oeuvre in which macaroni, minced meat, tomato and grated cheese figured—but that was in the days when cheese and meat could be eaten at the same meal. Since Frau X has been in Eng- land she has learned to make what the British call "puddings." These go down magnificently. One man is so fond of her semolina served with fruit that in the kitchen he is known as "Mr. Semolina." She wins the hearts of the men and women alike with her choco- late puddings, and even ordinary bread and butter pudding becomes glorified in her hands, and tasty with fruit sauce, dried fruits or raisins, fresh apples or cinnamon. ZM'M mmm*. THE SHORT BOB: Joa i Fontaine, slarring opposite Gary Grant in RKO Radio's "Before the Fact, is one of the first to try the new ehorl hob. Here she parte her hair across the crown of her head, brushed the front hair for ward in a flat wave, eets the ends in a flattering fringe of bange across the forehead. In contrast to the recently populär Pompadour, the top hair is almoet flat. 8,de hair is swept «p from ihe lemples, the short ends curled slightly. Ich sah in New York . . . Von VERA CRAENER MODE-NOTIZEN Noch stecken wir nicht in Uni- form. Noch beherrschen Farbe und Buntheit das Modebild. Die pail- lettegestickte Abendbluse wird zum langen Rock aus fliessendem Mate- rial getragen, und unter den "prints" fällt das grossflächige, exotische Blumenmuster auf. * * * Unter den Schuhen ist der soge- nannte "Oxford" im die vorderste Reihe gerückt, wo er Aussicht hat, sich mit seiner bequemen Form als der ideale Schuh für die arbeitende Frau zu behaupten. Die mit Goldnägeln beschlagene Wildledersandalette scheint mehr als nur eine Modelaune zu sein, denn sie leiht ihr Muster bereits Gürtel, Tasche und anderen "acces- sories". * * * Die Pelze zeigen gegen das Vor- jahr keine wesentliche Verände- rung, nur sind die Schultern fla- cher geworden. Der weithin propagierte Innen- SPEZIAL- HAARFÄRBEN sowie weiche Oll.CREME DAUERWELLEN WIENER HAIRDRESSER Schlesinger, 201 W. 84. Str. zw. Broadway u. Amsterdam Ave. Erwarte Ihren Anruf: TR 7-8166 Irene's Beauty Salon 251 West »Ist St. (Nähe B'way. um d. Ecke v.Wool worili I £ SChuyler 4-9246 ,> Dauerwellen ab $1.95 Haarfärben ab $2.00 Eaeh item 25c Mo. biis Do. 4 items 85c < pelz hat sich nicht durchgesetzt, obwohl von einigen Häusern beson- ders hübsche Sportmodelle mit ab- knöpfbarem Futter gezeigt wor- den waren. * * * Wollene Sporthandschuhe sind kräftig bunt und oft blumen- bestickt, während der Abendhand- schuh aus dunklem Leder weit über EUGENE & RENEE früher Budapest Der elegante Frisier-Salon für die verwöhnte Frau Massige Preise 2315 Broadway at 84th St., N.Y.C. Elabl. seit 20 Jahren TR 7-4611,4-0606 Heights Beauty Salon == 656 West 181. Strasse, 1. -Stock || II (Ecke Broadway, über Nedicks) II II Tel.: WAdsworth 8-9740 H |1 JUL. & LUCY LOORY (Wiesbaden) \\ II Dauerwellen ab $2.00 |[ || Haarfärben . ab $2.00 [| 11 Bleichen____80 Cents 11 DEFENSE Q. Why does a great part of the respowsibility for success of the Defense Savings Program belong to the women of the Nation? A. Women are estimated to con- trol about 70 per cent of the total national wealth; about two-thirds of the savings accounts are in women's names; women reeeive a billion dollars a year as insurance beneficiaries; more often than not wives handle the family finances,. Women have the money to buy De- fense Savings Bonds and Stamps. Q. How can a union support the Defense Savings Program? A. Through purchase by the na- tional and local offices of Series F and G Defense Savings Bonds with union funds; and through en- couragement of Defense Savings Bond and Stamp buying by in- dividual members. NOTE.—To buy Defense Bonds and Stamps. aro to the nearest peet «ffic«, bank, or savings and loan aseoeia- tion; or write t« the Treasurer es the United .States, Washington, D. C. Also stamps are now on sale at most retall stores. den Ellenbogen hinaufreicht und an seine einst prominenteste TrägeriÄ, Yvette Guilbert, erinnert. * * * "HoHiouse Rose" Das helle Korallenrot, das zu Anfang dieser Saison obenan auf der Farbenkarte stand, ist einer neuen Farbe gewichen: "Hothouse Red". Es ist dies ein helles Wein- rot mit einem rosa Schimmer, das man vielfach in "accessories" sieht, und das jetzt auch in Nagellack und Lippenstift erhältlich ist. DEADLINE for next issue MONDAY, Dec. 29 FRENCH BEAUTY SALON $ (früher Paris) J» V 700 WEST IROth ST. WA 3-2117 «' J, Es wird deutsch gesprochen. |[ «; DAUERWELLEN, alle Systeme V HAARFÄRBEN durch Spezialisten J» «► GESICHTS-MASSAGE GESICHTSHAARE werden schmerz- «[ ,» loa für dauernd entfernt von er- fahrenem Elektrolyse-Spezialisten. <1 ' Beratung kostenlos ! ERWIN HELFGOTT (Friseur der CDatne 201 West 95th Street iw. Broadway u. Amsterdam Ave. Riverside 9-9244 Allerneueste Diathermie-System- Duuer-W eilen-Apparat u. aller» neuester Schnelltrockner <15 Minuten Trockenzeit) ÖL-DAUERWELLEN ab $2.95 • Madame Pompadour... hatte über 100 verschiedene Frisuren. Warum wechseln Sie nicht wenigstens einmal Ihre Frisur. Ich berate Sie individuell bei der Wahl einer neuen Frisur. 200 W. 82nd St. cor. Amsterdam Ave. < OMl'I.KTK BEAUTY SERVICE IN MODERNSTEN SALONS Dauerwellen - Haarfarben - 3 Items $1 LEO'S BEAUTY SALON 1 049 St. Nicholas Ave., bet. West 162.-163. Str. Tel.: WA 8-9818 'Friihnr bei dem weltbekannten europ. Frisiersalon PESSL, Wien I, sowie bei Firma O. Schilf und Salon l'igaro, Berlin- Jeder Kunde erhält ein HÜBSCHES GESCHENK, z. B. Nylon-Haarbürste. 3 Items $1 — Blumen Oil Permanent Wave $3.50 GRETA JOHNSON uonassohn, Berlin, Karlsbad, Wien, Havanna BEAUTY SALON Gross«- Goldmedaille vom Weltkongress der l-rlseure, Wien 1928 Meistertitel von Europa Ei RH Massige Spezialistin in Manicure: RITA TRACHTENBERG 207 Wett 91. Str., vis-a-vis Hotel Greystone - TRafalgar 4-8320 Oil Creme Dauerwellen ab $3 Haarfarbe» $3 3 Item« $1 an and 0L,V Die bekannten Spezialisten bedienen Sie per- sönlich — Bestgeschultes, zahlreiches Personal. Kein Warten Spezialitäten: Dauerwellen für gefärbte, gebleichte, weisse und normale Haare Inclusive: Schneiden, Waschen Wasserwellen 3el-Dauerwelle .... Der elegante Dauerwellen-Salon mit den modernsten Methoden und den neuesten Apparaten. Oel-Creme Dauerwelle Die beste *Machineless"-Dauerwelle $2.95 $3.50 $4.50 EUROPEAN HAIR-STYLISTS 2542 BROADWAY 8. Boston Cut 9. Fore Shank 10. Shoulder Arm Steak Pot Roast 11. Neck 12. Blade Chuck Steak Pot Roaafc 13. Blade Rib Roast 14. Rib Röast Rolled Standing 15. Club Steak 16. T Bone Seak 17. Porterhouse Steak 18. Sirloin Steak 19. Rump Roast 20. Heel of Round. Teile und Verwendung Neck: Saftig und schmackhaft. — Für Suppen, Stews, Falscher Hase, Hack- fleisch. Fore and Bind Shank: Knochen, Knor- pel, teilweise mager. — Suppen, Stews, Falscher Hase. Check: Gute Qualität. — Braten, Schmor- braten, Steaks, Stews. Briüket a*d Plate: In einigen Teilen fett, in anderen mager. Starke Sehnen. Sehr schmackhaft. — "Corned Beet", Short Ribs: Teile von den Enden der Rippen. — Stews, gedünstetes Fleisch. Rib: Zart und saftig. — Sehr guter Bra- ten, sogenannte "rib steaks". Lein End: Zart, saftig, enthält viel Knochen. — "Sirloin Steaks". Flank: Schmackhaft, enthält ein "Flank Steak". — Stews, durchgedrehtes Fleisch. Round: Sehr schmackhaft, wenig Kno- chen___Steaks, Schmorbraten, "Swiss Steaks", Rirmp: SeTir schmackhaft, viel Knochen. — "Corned Beef", Schmorbraten. , Cookies am laufenden Band Wie an anderer Stelje bereits darauf hingewiesen, schicken wir von nun an regelmässig Päckchen art die "Boys in Camp." Wir bitten all unsere Leser und Freunde, uns bei diesem Liebeswerk durch Spenden zu unterstützen, und besonders bitten wir alle guten Hausfrauen, unser durch Cookies zu gedenken. Spenden werden jederzeit im Büro des "Aufbau" entgegengenom- men. Zur Schonung der Möbel wird empfohlen, sie weder in die Nähe der Heizung zu stellen, noch sie der Sonne unmittelbar auszu- setzen. Mäntel - Kostüme - Kleider RÄUMUNGS-AUSVERKAUF unseres hochwertig, grossen Lagers Iii pcl/.besetzten und unbesetzten Mänteln u. Kostümen, sow. Sport-, Nachmittags- u. Abendkleidern 25% bis 50% Ersparnis auf die bereits reduzierten Preis, die gewöhnlich weit unter dem re- gulären Engros-Preis liegen. Wir empfehlen Ihnen, recht bald von diesem Angebot Gebrauch zu ma- chen, so lange wir ein reichlich sortiertes Lager haben. DAS BEKANNTE ENGROSHAUS National Ladies'Specialty Corp. 470 Seventh Avenue New York City *w. 35. u. 36. Str. Küchenlatein CUSTARD — A cooked or baked sweetened mixture of eggs and milk — Eierrahm. DOUGH — A mixture of flour, liquid, etc., of such consistency that it can be handled or kneaded — ein Teig, der fester ist als der sogenannte "batter" und der sich kneten lässt. ENTREE — A small made dish that is served as a separate course between the heavy Courses of a formal dinner; in informal meals the chief . dish of the mäin Course may be called an entree — Zwischengericht bei einem offiziellen Essen, sonst das Hauptgericht. FONDUE — A light, fluffy baked food made with eggs, cheese and milk and thickened with bread or cracker crumbs. FRAPPEE — Diluted sweetened fruit juice frozen to a mushy consistency and served in glasses. ICE CREAM — A frozen produet made from cream or a Combina- tion of milk and cream, sweetened and flavöred. Piain, Amer- ican or Philadelphia Ice Cream contains only thin cream, sweetening and flavoring. French Ice Cream is made from a Combination of cream and cifltard. Bisque Ice Cream is usually higher in fat than piain ice cream with the addition of dried macaroon or sponge cake crumbs, or marshmallows. Parfait or New York Ice Cream is high in fat with sufficient egg yolks used to prodüce a distinct yellow color. Mousse is frozen whipped cream, sweetened and flavored. Pudding is a high fat ice cream, with eggs, nuts and fruit added and highly .avored or seasoned. Neapolitan* Ice Cream — A layered brick of three ice creams variously colored and flavored, or a Combination of ice creams and an ice. (To be eontinued) Wiedersehen mit einer Mutter Channukah-Geschichte aus dem Jahre 1940 UNS** " * jKod+ XLVT Lachs mit Reis 1 Tasse gekochten Reis >4 Teelöffel Salz l Esslöffel zerlassene Butter 1 Tasse Lachs 1 Teelöffel rehackte Petersilie 1 Esslöffel Zitronensaft % Tasse ger. Semmel 2 Esslöffel Milch Der Reis wird mit der zerlasse- nen Butter vermischt und in eine gut ausgefettete Form gelegt. Die anderen Zutaten werden darüber geben. 35 Minuten bei mittlerer Hitze (350°) backen lassen. Mit Spargelgemüse oder Eiersauce an- richten. Durch weise Frauen wird ein Haus erbaut, eine Närrin aber reisst es mit ihrem Tun nieder (Salomonis 14,1). Sugar Coated Steel for Defense» The steel industry has a new produet: sugar coated steel. linder a new process pure corn sugar is blown on the inner surface of in- got molds, the American Iron and Steel Institute reported today. The coating. keeps the surface of the molds smooth. The ingot takes a shiny caramel coating. String Beans lassen sich leichter putzen, wenn man sie vorher etwa drei Minuten lang- in kochendes Wasser legt. BRIEFKASTEN DER HAUSFRAU Erna, N. Y.: Sie sollten keineswegs eine Abmagerungskur beginnen, ohne vorher Ihren Arzt gefragt zu haben. Ge- nerell lässt sich zu einer Schlankheits- diät nur sagen, dass man unter allen Umständen den Genuss von Zucker und von stärkehaltigen Nahrungsmitteln ein- schränken soll, niemals aber den von so- genannten "protective foods": Obst, Ge- müse, mageres Fleisch und Milchpro- dukte haben einen verhältnismässig nie- drigen Kaloriengehalt und sind uner- lässlich für eine gesundheitsgemässe Er- nährung. L, G.: "Night biindness" ist eine soge- nannte Mangelkrankheit, d. h. man führt sie auf einen Mangel an Vitamin A in der Nahrung zurück. Diese Krank- heit ist in England vielfach an Flieger- truppen beobachtet worden, deren Er- nährung daraufhin eine entsprechende Anreicherung an Vitamin A erfahren hat. R., Brooklyn: Fiir sogenannte "Fried French Potatoes" empfehle ich Ihnen einen Eisentopf mit herausnehmbarem Drahgestell — A wire basket and pot —, den Sie hier in allen Haushaltsgeschäf. ten bekommen. H. D.: Vielen Dank für den Hinweis, dass es jetzt den unlängst von mir emp- fohlenen "All fabric mender" an den Kurz Warenlagern des 5 and 10 gibt. Fritz M-: Ich empfehle Ihnen den "Food Guide", den Sie auf Verlan- gen zugeschickt bekommen. Adresse: Committee on Food and Nutrition, Na- tional Research Council, Washington, MÄTehiSifc DASS... . . . man Fisch und Fleisch nie auf einem Holzbrett liegen lassen darf, weil dieses Saft und Geruch anzieht ? Man lege es vielmehr auf ein Email- oder Porzellenbrett. MIZZI & IRENE (früher Wien - Paris) MODELL-HÜTE Besonders billiger Weihnachts- Verkauf in Pelzhüten 370 Columbus Ave., N. Y. C. (zw. 77.-78. Str.) TRafalgar 4-6231 -MIKO- OBERHEMDEN £'& KRAWATTEN in auserlesenem Geschmack 1394 - 6 Ave. (Cor. r,7th st.m.y.c. — STORE — ALICE STYLES, Inc. zeigt die neuesten Modelle für die Palm Beach Season sowie Nachmittags- und Abendkleider. Grosse Auswahl passender Weihnachtsgeschenke in aparten Sweatern, Blusen, Bijouterie etc. 139 West 72nd Street, N. Y. C. — TRafalgar 4-7223 I. Im menschlichen Leben ist iie Glücksminute die Zeitspanne, in der der Mensch befreit wird von allem Diesseitigen, Erdbeschwer- ten, in der in ihm das Rauschen des Gefühls klingt, in der er meint, all6r Wirklichkeit entrückt zu sein. Es ist dies die Stimmung, die den religiösen Juden „ einmal im Jahr zur Zeit des Neilah-Gebetes am Versöhnungstage überkommt. Solche Minuten können nur noch eintreten, wenn die Liebe zweier Menschen ihre höchste Erfüllung erreicht, wenn eine Frau einem Kinde das Leben schenkt, oder wenn eine Mutter ihr Kind wieder- findet. Wenn das Wunder des Le- bens sich dem Menschen offenbart. II. Das Schiff mit seiner kostbaren Fracht kam pünktlich an, aber es dauerte eine Stunde und zehn Mi- nuten — das sind siebzig Minuten, oder 4200 Sekunden des Wartens — bis Hannele mit blaustrahlen- den Augen an der Hand einer Dame vom jüdischen Komitee mit ihren langen Beinen die Schiffs- treppe herunterlief und in einem langen Jauchzen in die Arme von Hilde fiel. Sie fiel ihr nicht in die Arme, sondern mitten ins Herz. Es war so als ob plötzlich eine verschlos- sene Kammer in diesem Herzen aufbrach, aufblühte, und als ob bei Hilde nun endlich jene meisterhafte Beherrschung, die sie in diesen letzten Tagen mit einer männlichen Energie zur Schau getragen hatte, abfiel und. sich in diesem Augen- blick das beglückend schmerzliche Wunder einer zweiten Geburt voll zog. III. Hannele, lachend, strahlend, so- zusagen schon das ganze Land von 130 Millionen beherrschend, stand wenige Minuten später auf dem Boden der nüchternen Tatsachen. Und so begann das Gespräch: Mutti — jauchzte sie mit der ihr eigenen lang gedehnten Wortbeton- ung — ich habe diesmal überhaupt keinen Geburtstag gefeiert. Du musst mir sofort einen nachma- chen, ich brauche einen Ring, eine Kette und einen Puppenwagen. Dann bin ich vorläufig zufrieden. Mutti, kannst Du noch Deutsch ? Sieh mal, hier habe ich eine Ta- sche, da drin sind alle meine Pa- piere und mein Geld. Sie hüpfte dauernd herum, nicht das Gering- ste imponierte ihr. Nur als wir zum Zollbeamten kamen, schrie sie begeistert: "Mutti, das ist ja ein Neger". Wenn Hilde sie nach die- ser oder jener Tante fragte, be- kamen wir ständig die Antwort: Die Tante hat mir das geschenkt. Eine andere Beziehung hatte sie zu Europa nicht mehr. Strahlend verkündete sie uns dann, als wir im grossen Autobus der Schiffahrtslinie nach New York einfuhren, dass sie immer noch am Daumen lutsche — und schon war er in ihrem Mäulchen, was zwei- fellos eine wohltuende Reaktion auf die vergangene, aufregende Stunde war. IV. Das grausige Schicksal Europa hat ihr (und mir) das Wunder die- ses Wiedersehens mit ihrem Kinde bewusst gemacht. Hannele fuhr von Lissabon hier- her mit einem Kindertransport von Mädelchen im Alter von 7 bis 15 Jahren. Die Kinder standen mit der Lei- .! WIENER!- Kommt zu Eurem Schneider Ernst & Janet KRAKAUER HERREN- u. DAMEN-SCHNEIDEREI 209 W. 80. Str.. n. B'way SC 4-3786 Neuanfertigung - Reparaturen Umänderungen Beste Schneider-Arbeit liefert Ihnen der FACHMANN. Lassen Sie darum Ihre Garderobe bei mir anfertigen, ändern, reparieren und reinigen L. WEIN 214 WEST 79. STR. (n. Broadway) Call: TRafalgar 4 -664« |- früher Wien, Kärtnerstr. 1-1 terin dieses Transports ÄwiHDsn» und Hannele brachte uns »u:dSsen Kindern. Ihrer Spielgäf ähr|jH iäuf dieser Reise, einem siebenjährigen Mädelchen mit schwarzen Augen und zwei schwarzen Zöpf en jauchzte sie entgegen, indem sie sie heiss umarmte: Du, das ist meine Mutti! Da weinte dieses Kind bitterlich, denn ihre Mutti war in Wien ge- blieben. Und die Mütter aller die- ser Kinder waren in Wien geblie- ben. Die Väter? — Es waren staa- tenlose Kinder, die durch die Hilfe unserer herrlichen Komitees hier herübergebracht worden sind, ir- gendwo, vielleicht bei Verwandten, vielleicht bei Fremden nun unter- gebracht werden. Ja, die Väter! Sie wurden alle wegen ihrer Staa- tenlosigkeit im September 1939 ins Konzentrationslager nach Buchen- wald gebracht und sind fast alle da gestorben. Neben mir im grossen Auto sass ein 13jähriges, hübsches Mädel- chen, das mir mit ihrer lieben Wie- ner Kinderstimme sagte, auf meine Frage, ob sie noch Geschwister habe: Ja, einen Bruder, aber der ist seit 16 Monaten in Buchenwald, 18 Jahire alt, und mein Vater ist dort voriges Jahr gestorben. Alle diese Kinder hatten trübe und graue Augen, mit sehr viel Weh und mit sehr viel Leid, die Augen; die die Geschichte unseres Volkes erzählen. Ein etwas erwachseneres Mädel- chen fragte mich beim Abschied, was eigentlich heute für ein Tag antwortete ihr, dass morgen Weih- nachten sei, und diesmal dieses und was für eine Zeit sei, und ich Fest gleichzeitig mit Channukah zusammenfalle. "Ach, Channukah ist's", sagte sie, und ihre Augen wurden ganz schön. Sie dachte sicherlich^ zurück an eine gebor- gene Kingerzeit und an Lichter- zünden. V. Was wird eigentlich am morgi- gen Abend von der Christenheit überall in der Welt vorgelesen? "Friede auf Erden und den Men- schen ein Wohlgefallen".' Auf dem Fleckchen Erde am Pier in New Jersey war heute ein Friede, und der Menschheit ein Wohlgefallen. Eine solche Minute muss der Dichter des Liedes "Stille Nacht, heilige Nacht" geträumt haben. Was aber wird in allen frommen Häusern des jüdischen Volkes für ein Segensspruch gesagt werden, wenn man das Dunkel dieser Zeit durch das Anzünden eines Lichtes überwindet? ". . . der Wunder ge- tan hat an unseren Vätern, in die- sen Tagen und in dieser Zeit — Immer und immer wieder hat sich in allem Leid der Jahrtausende die- ser Satz erfüllt. Heinz Wendriner. "A man may want to be mothered, but not by what is usually understood as a mother- ly woman. He prefers ma- ternal solicitude well v/rapped up in glamour." Jsow. Leibstiitzen nach äritl. Verordn, j! » REPARATUREN BILLIGST • früher Prag CORSETTIERE 961 Madison Avenue (75. Str.) Bütterfleld 8 - 2548 Individuelle Massarbeit ELSIE LANDIS 119-44 METROPOLITAN AVE. KEW GARDENS, L. I. Virginia 7-Z«ZS Corsets-Biistenhalter nach Mass und fertig Reinigen—Reparieren Massige Preise Friday, December 26, 1941 AUFBAU 23 Wamen's Services of the New World Club \t)i (oc lfm FRAUENGRUPPE DES NEW WORLD CLUB Chairman: Elsa Heinemann Exec. Sec'y: Vera Craener First Aid Course Es ist beabsichtigt, in den ver- schiedenen Sektionen der Frauen- Gruppe "First Aid"-Kurse einzu- richten. Der erste derartige Kurs findet in der Gruppe Midtown statt und zwar beginnt er am Dienstag, den 30. Dezember, 8.15 p. m., im Büro des "Aufbau", 67 West 44. Str., Room 401, N.Y.C. Der Kurs steht unter Leitung ton Dr. M. Dessauer und wird in deutsch und englisch abgehalten. Das Abschlussexamen muss in eng- lischer Sprache abgelegt werden. Gleichzeitig wird ein Parallel- liurs in der Gruppe Uptown eröff- net. Dieser Kurs beginnt ebenfalls am Dienstag, den 30. Dezember, 8 p. m. Er steht unter der Leitung von Dr. Norbert Goldenberg und wird in dessen Office, 285 Ft. Washington Ave., NYC., abgehal- ten. Weitere Anmeldungen für beide Kurse erbeten an Vera Craener, e/o "Aufbau", 67 West 44. Str., New York City. * We Are Knitting so/ Uncle Sam Midtown: Die Mitglieder der Frauengruppe treffen sich, sofern nicht anderes bekanntgegeben wird, jeden Montag um 8 p. m. im Hotel Empire, Broadway und 63. Str., zur Strickarbeit für das "New York Chapter of the American Red Gross". Wolle und sehr ausführ- liche Anweisungen werden kosten- los zur Verfügung gestellt. Bei diesen Zusammenkünften soll nach Möglichkeit englisch ge- sprochen werden, wobei allen Teil- nehmern auf Wunsch "Free Help in English" gewährt wird. l)a im Augenblick eine gewisse Knapp- heit an Material hei «lern New "York Chapter des American Red Gross herrscht, müssen wir mit der KrölVnung weiterer Strickstiihen noch etwas war- ten. Aus diesem ('.runde bitten wir auch nlle Damen, die keine besondere Nach- rieht erhalten haben, am kommenden Montag nicht zur Strickstunde zu kom- men. Die uns zugegangenen Anmeldun- gen sind vornotiert und werden berück- «ichIigt, sowie wieder genügend Wolle zur Verfügung steht. * Adopt a Knitter We have so many Willing hands capable of knitting but—we don't have enough material. Who is Willing to support us by Adopting a Knitter? We need sponsors for our Wool Fund. Send your contribution to the Women's Services of the New World Club, 67 West 44th Street, New York City. For the Boys in Camp The Women's Group has been sending packages regularly to the boys in the Army. Won't you do your share, too? Bring your contribution to the secretary of the Women's Group, MSIVhS Zitronat Nüsse Kartoffelmehl, Bohnenkraut, Beifuss, Pa- prika, Rosenwasser, Bittermandeln, Car- demome. Hirschhornsalz, Vanille-Grün- Irerne. heimische Gewürze, Küchengeräte, Spätzle- und Bohnenschneidemaschinen, Lebkuchen, importierte Bonbons, Likör- essenzen. 577 1. Ave. icke 82. Str. Tel. REgent 4-1110. Preisliste, Pestversand H. ROTH, Importer £ NÄHMASCHINEN u. andere Fabrikate k a h f t — v e r k :> u f t ) vermietet —rrparier! Staubsauger ——- repariert IZ"—a.— Jp_ Ci._' - 84S Columbus Ave. IVaiZ Ol Oteill (l01.Str.)-AC2-3814 Wiener Schirm-Macher AM BROADWAY erzeugt elegante, dauerhafte Schirme für jeden Ge- schmack; grosse Auswahl, preisw., Das schönste Feiertags-Geschenk Sämtliche Reparaturen werden bestens und billigst ausgeführt. Excellent Umbrella Co. 2708 Broadway New York City (Cor. IVZrd St., Ist Floor) AC 2-5207 Miss Vera Craener, c/o "Aufbau," 67 West 44th St., on Thursdays from 6 to 7 p. m. Midtown Nursery: Beth Hillel Insti- tute, 124 West il.ilh St., N.Y.G. Teaclier: Miss Mosel Joseph. Ol'licc Hours: Tues- day fi-6 j>. m. Uptown Nursery: 8.Vi Riverside Drive, N.Y.G. Teachers: Mr. Egon Stadelmann, Miss Marie Luis«: Laufes. Office Hours: Monday and Tliursday 4-5 p. in. In allen Angelegenheiten -wende man sieh schriftlich an die Schriftführerin des Boards der Kindergärten, Mrs. Alice H. Maier. .'i8f> Fort Washington Ave., Apt. 31, New York City. * Kinder in Heime Wir "können erholungsbedürftige Cun- tergewichtige) Kinder von 2-12 Jahren in Erholungsheimen einschliesslich Schul- betrieb unentgeltlich unterbringen. Vor- übergehender, mehrwöchiger Aufenthalt. Sprechstunde jeden Mittwoch von 4-(i im Büro des N.W.C. Lotte Strauss. Kinderbetreuung in den Abendstunden Eltern, die von dieser Hilfsorganisa- tion der Vrauengviippe Gebrauch zu machen wünschen, weiden gebeten, ihre Wünsche frühzeitig schriftlich an Frau Leni Ellinger, 561 West 141st St., N.Y.C., mitzuteilen. Oder, sofern in Queens wohnhaft, an Frau Emilie Borak, IfcKlfi 88th St., Jackson Heights, L. I. Es ste- hen im Augenblick in allen Stadtteilen genügend Helferinnen zur Verfügung, so dass neue Meldungen nicht berück- sichtigt werden können. Haushalts-Beratung Wir machen auf die unentgeltliche Be'ralungs-Sprechstunde von FrauEmmy Schocnfeld Donnerstag von ,'!-5 p. in.. 1435 Lexington Ave. Tel. SAcramento 2-4292, aufmerksam. Das Buch der Frau Letters to the Editor What Every Jewish Woman Should Knew: A Guide for Jewish Women, by Miriam Isaacs, in collaboration with Trude Weiss Rosmarin (Jewish Book Club). This populär guide for Jewish women presents authoritative and concise Information on almost everything the intelligent Jewish woman should know about the Jew- ish way of life. It teils in clear and succinct language how to live happily and successfully as a Jew. Besides advising the Jewish woman in matters pertaining to her home Eltern und Kinder im neuen Lieber Freund! Dank für Brief und Vorschlag — und Verzeihung, dass ich so öf- fentlich antworte. Was ich mit Ihrem Vorschlag versuchen will, ist: für Sie und viele, die es per- sönlich angehen muss, das Problem aufrollen und durch die Aus- sprache vereinfachen. Es ist ein Problem sowohl von Seiten der Eltern wie der Kinder. Mir fällt dabei ein, dass der gute Wille unter unseren, neuen Gege- benheiten wahrscheinlich der Fak- tor ist, der am sorgsamsten gehegt werden muss. Die anderen Dinge, wie Liebe, Achtung, Dank, Ver- pflichtung und Vertrauen, sind viel tiefer und gefühlsmässiger begrün- det als der gute Wille. Guter Wille ist die Vorbedingung zu jedem Kompromiss — In den meisten Fällen ist es so, dass die Kinder vorausgingen und die Eltern nachkamen. Die Folge davon ist, dass die Kinder die Trä- ger der Familie werden, und zwar nicht nur was die finanzielle Unterstützung betrifft, sondern — und das ist das wesentlich schwe- rere — sie tragen Verantwortung in geistiger und seelischer Hin- sicht. Hier ist das ganz Neue: während in der "guten alten Zeit" die erste Verantwortung ins Leben der Kinder trät mit ihrer ersten Berufsverpflichtung und dann mit Gründung ihrer eigenen Familie, tritt sie jetzt ein in dem Augen- blick, da sie, im räumlichen Sinn, zu den Vorgängern ihrer Vorgän- ger werden. Der Durchschnittsfall dürfte so aussehen: aus einem verhältnis- mässig gesicherten bürgerlichen Dasein wurde das Kind in eine ihm unbekannte Welt geschickt. Es ging mit dem Ziel, die Eltern nach- kommen zu lassen. In dem neuen Leben gab es weit mehr Probleme zu lösen, als man vorher erwartet hatte. Aber das Kind hat es ge- schafft; wenn auch nicht mehr ganz so jung, war es immer noch anpassungsfähig, ein wenig aben- teuerlustig. Die Jagd nach dem Affidavit für die Eltern ist vorbei Leben (Versuch einer Antwort) und das ist, im Durchschnittsfall, ein möbliertes Zimmer in einem rooming-house. Und von den Tür- klinken angefangen ist alles an- ders. So kann die provisiorische Lösung der ersten Tage aussehen. Das Zimmer kann natürlich auch im Heim des Kindes sein, falls das Kind ein solches hat. Auf jeden Fall aber wird die Frage akut: zu- sammenwohnen oder nicht. Zu einer positiven Entscheidung in dieser Hinsicht drängt meist die Notwendigkeit zu sparen. Abge- sehen von der bekannten Tatsache, dass zwei verschiedene Generatio- nen zwei verschiedene Arten von Leben führen und dazu die Mög- lichkeiten haben sollten: jetzt spre- chen noch ganz andere Dinge mit. Das Kind arbeitet schwer, meist viel schwerer als früher, und oft in einem aus der Notwendigkeit allein gewählten neuen Beruf, was allein schon eine stärkere innere Belastung bedeutet. Dazu kommt, dass das Kind gewöhnlich eine ganze Zeit getrennt war von den Eltern, sich an das Alleinleben ge- wöhnt hat, und ein Zusammenleben plötzlich viele neue Reibungs- punkte ergibt. Nehmen Sie folgenden Fall an: das Kind hat im Beruf Schwierig- keiten, muss sich körperlich an- strengen und ist sehr abgespannt wenn es nach Hause kommt, usw. Es will die Eltern solche Dinge nicht merken lassen und wird sich besonders beherrschen, und zwar mehr, als gut ist. Die nervöse Spannung wird erhöht. Die Eltern können mit ihren reuen Plänen und Fragen nicht die gewünschte Konzentration finden bei dem Kind, das einfach zu erschöpft ist. Ist es nicht besser, zwar nahe beisammen aber doch getrennt zu leben und in den Stunden des Zusammenseins sich wirklich aufeinander einzu- stellen? Die Kosten der Miete kön- nen dadurch höher sein; doch ich life, this useful volume also discus- und ses such important themes as "The Jewish Woman in the Jewish Com- munity" and "The Jewish Woman and Jewish Culture." The wide ränge of topics covered by "What every Jewish Woman 'Should Know" may be judged from this list of some of its chapters: The Jewish Home; Bringing Up Jewish Children; The Sabbath in the Jewish Home; The Kosher Kitchen, Traditional Jewish Reci- pes. There are also chapters on all the Jewish holidays, describing their home observances and giving suggestions on how to make them occasions of festivity for the family. nach vielen Schwierigkeiten sind die Eltern wieder mit ihrem Kind vereint. Sie haben in einigem Gepäck gerettet, was sie konnten. Ihre seit Jahren gewohnten und einstmals geliebten Behausungen sind weit weg. Das Kind hat vor- gesorgt für ihr neues Quartier — PELZMAENTEL in allen Arten besonders billig. Änderungen nach neuesten Mo- dellen zu bekannt billigen Preisen E. SELIGSON vorm. Pelzhaus Seligson, München 2315 Broadway, Cor. 84th St. Room 208 Tel.: TRafalgar 4-5031 Alle mit E gezeichneten Artikel »in« nicht redaktionell, sondern Mitteilung«! aus der Geschäftswelt. ARNO MANASSE Kürschner-Meister Modernisierung nach den neuesten Modellen $20. j 212 W. 82nd ST. (n.B'(lway) SC 4-4347 Komme zwecks Beratung ins Haus. Frei Storage 1942 für Kunden - OSCAR KRAUS - (früher WIEN, Brandstätte) FURR1ER and DESIGNER 1435 LEXINGTON AVE. N. Y. C. (zwischen 03. n. 94. Strasse) Offen täglich his 9 Uhr abends ATwater i» - 7230 FERTIGWARE und NACH MASS UMARBEITUNG - Schick u. preiswert | PELZE y EN GROS ^ (früher Wien, Kartnerstr.) ^ ml» offeriert die neu- esten Schöpfung, in PELZMÄNTELN auch im Detail zu Engros-Preisen 134 West 29th St., N. Y. C. Tel. LA 4-7472 — PELZE — MASS-ANFERTIGUNG REPARATUREN . UMARBEITUNGEN nach neuesten Modellen Zwecks Beratung komme unver- bindlichst zu Ihnen Pforzheim 2 ARVEN STREET - Tel.: LO 7-0225 (Corner Nagle Ave.) LEO KLEIN G. VAMOS, Kürschnermeister 151 WEST 7Znd STREET ERSTER STOCK Tel.: SChuyler 4-2505 MASSANFERTIGUNG / REPARATUREN / ÄNDERUNGEN Über 20-jährige Erfahrung in den bedeutendsten Salona bürgt Ihnen für erstklassige Kürschnerarbeit. PELZ S 700 W Neuanfertigung, Reparaturen MÄNTEL .... von $59.— an JÄCKCHEN . . von $24.— an SANDER SISTERS 700 West 176th Street, Apt. 2-C Komme zur tinve: bindlichen Besprechung in Ihr Haus. PELZE SPEZIALITÄT: PERSIANER und PERSIANER KLAUEN NACH MASS. Billigste Preise! EINHORN & SCHOPF ffr. Kinhorn, Mainz) 29 West 26th Street, 4. Stock, N. Y. C. Tel.: MU 4-0093 PELZ Small-Levi REPARATU R E Nl 11nd VM ARREITUXC>EX | Handgearbeitete PELZHÜTE und MUFFS werden zu Ihrem Mantel passend angefertigt. 6 3 5 WEST 177th STREET I Apt. 1-D - Telefon: WA 8-95831 PELZMÄNTEL jeder Art in den neuesten Stilen. Verkauf an Private. Massanfertigung - Umarbeitung. FELBER-FURS 129 WEST 27th ST. Room 803 Tel.: CH 4-3320 - PELZ-SALON —- NICHOLAS KLEIN in vergrösserten Geschäftsräumen 214 West 92. Str., Ecke B'way FEINE PELZE Umänderungen D Reparaturen Mass-Anfertungen —__Felefon : TR 7 - 3988 glaube, dass in den meisten Fälle» durch bessere Arbeitsleistung diese Mehi kosttn reichlich eingebracht werden. Also, nicht zusammen wohnen, wenn es geht. Das bedeutet, sparen müssen an beiden Wohnungen. Das ist in der Durchführung mehr eine Angelegenheit des Tak- tes als des Geldes. Beide Sei- ten können sich das ganz leicht machen, wenn sie versuchen, trotz aller Sparsamkeit nicht- kleinlich zu sein. Es ist der gleiche Takt, der von beiden Sei- ten nötig ist in dem Moment, wo klar wird, dass nun die Kinder die Lehrenden sind und die Eltern die Lernenden. Und noch etwas gehört dazu: eine gewisse bewunderungs- volle Achtung, gegenseitig. Das Kind hat sich durchgeschlagen und die Möglichkeiten eines wenn auch noch so bescheidenen Auskommens geschaffen. Die Eltern haben in- zwischen viel Schweres durchge- macht, haben es überstanden, im- mer in der Hoffnung auf ein neues Leben mit ihrem Kind. Wenn man das gegenseitig anerkennt und nie vergisst — wie können da über- haupt die kleinen Schwierigkeiten des Beginns noch ins Gewicht fal- len? Wie kann dann ein Kind auch nur in die Versuchung kommen, die Abhängigkeit der Eltern in finanzieller Beziehung unschön für sich auszunützen? Wie können dann die Eltern sich deprimiert fühlen in ihrem Schicksal? Haben nicht alle die alten "Werte" ver- schwinden sehen und an die wirk- lichen Werte glauben gelernt? Im übrigen möchte ich erwäh- nen, dass ich keineswegs theoreti- siere: meine eigenen Eltern sind vor kurzer Zeit angekommen. Wir sind sehr glücklich. Seien Sie ge- grüsst von Ihrer Hilde Marx. S. INTRATOR - (früher Berlin, Lothringer Str.) FEINE PELZE Massanfertigung, Umarbeitung. Reparaturen 690 MADISON AVENUE. N.Y.C. Cor. 62nd St. RE 7-1557 ELZSALON BIERMAN früher WIEN, jetzt 2521 Broadway, Cor. 94. Tel.: Riverside 9-1040 Str. ELZE Persianer-Mäntel nach Mass •v. $260 an. Umarbeitungen. Reparaturen preiswert. Beratung unverbindlich im Haus. E. REINBOLD & B.WOLF fr. Stuttgart und Pforzheim 617 W. 152. Str. Tel.; ED 4-5207 cMwUf, (lo&ettLe/Uf . Manufacturer of Fürs -.i. v 1352 S1XTH AVENUE, N. Y. C. (Cor. 55th St.) CIrcle 6-1816 — PELZE — KARLSCHOSTAL 41 West 57. Str. Tel. PL 3-1845 Massarbeit nach neuest. Modellen Reparaturen - Umarbeitungen Billigste Preise PELZMODE STEINFINK 1 Zuletzt beschäftigt bei der Fa. Alfred Rainer, vorm. Penizek & Rainer ■= I umarbeitet, ändert u. repariert Ihre wie immer aussehenden Pelze gl | mit Eleganz u. Schick nach unseren letzten, speziell für Sie ange- il | fertigten Modellen. - Frei Storage 1942 für jeden Kunden. [Persianerklauenmäntel - Persianermäntel i 109 WEST 82nd STREET, N. Y. C. - TRafalgar 4-1563 Br IHR PELZMANTEL wie er auch jetzt aussehen mag — wir können Ihnen ein ganz modernes, chickes, elegantes Modell daraus anfertigen. Unsere Preise sind äusserst massig. ROBERT BLOCH 176 DYCKMAN STREET Gegründet in New York 1924 24 AUFBAU Fridoy, December 24, 1141 ARTUR HOLDE: Musik in New York TOSCA" IM METROPOLITAN OPERA HOUSE Die Bezeichnung "Revival", mit der die Aufführung der "Tosca" etikettiert war, darf nicht zu fal- schen ^Schlüssen führen. Es lag keine "Wiedererweckung" im Sin- ne einer Neueinstudierung,» son- dern einfach eine Wiederaufnahme mit einer neuen Tosca und einigen Veränderungen des szenischen Ar- rangements vor. Das Neue im Bühnenbild des ersten Akts war ein Gewinn: Die Drehung des Grundrisses der Kirche ermög- lichte eine weit wirkungsvollere Ausbreitung der Ohcrmassen. In den beiden anderen Akten ist es bei der alten, illusionsraubenden Welt verblasster Leinwand ge- blieben. "Tosca" wäre gewiss wert, in Ton, Bild und Spiel einer durchgreifenden Neueinstudierung unterzogen zu werden. Die Rolle der Tosca gehört zu den farbigsten und menschlich packendsten des hochdramatischen Fachs. Der Stimmtypus und die Gestaltungskraft Grace Moores reicht für sie nicht aus. Eine peinlich kühle Routine trat an die Stelle inneren Erlebens. Mit (be- sonders zu Anfang) trockenem Ton sang Lawrence Tibhett den Scarpia, ohne den verbrecherischen Zyniker auch nur ahnen zu lassen. Man fragte sich, warum dieser langweilige, korrekte Herr über- haupt das Opfer eines Attentats werden musste. Ein tieferes Ver- hältnis zur Partie spürte man nur bei Charles Kullman, der den gan- zen Klangreiz seines herrlichen Materials mit starken dramati- schen Akzenten entfaltete. In den kleinen Partien boten Norman Cordon (Angelotti), Gerhard Pechner (Kirchendiener) und Alessio de Paolis (Spoletta) abgerundete Leistungen. Ettore Panizza führte das Ensemble mit geschickter Hand. Die von Fausto Cleva einstudierten Chöre waren sauber und belebt. Das Haus spen- dete reichen, wenn auch nicht ge- rade enthusiastischen Beifall. Ein "Kol Nidre" von Es lässt sich schwerlich ein ge- wagterer Schritt als der von Rabbi Sonderling in Los Angeles unter- nommene denken: Er verschaffte Arnold Schoenberg den Auftrag, ein "Kol Nidre" zu schreiben., und liess das für Chor und grosses Orchester und Sprecher entwor- fene Werk in dem Tempel seiner Gemeinde auch zur Uraufführung bringen. Er selbst fungierte dabei als Rezitator der ins Englische übersetzten traditionellen Worte. Das Werk sprengt durch Ausdeh- nung, Dynamik und nicht zuletzt durch die Kompliziertheit seines Stiles den Rahmen einer gottes- dienstlichen Handlung am Vor- abend des Versöhnungstages. Ar- nold Schoenberg wahrt aber den Zusammenhang mit traditionellem Kult durch Benutzung von Moti- Arnold Schoenberg ^ ven der allbekannten Melodie. Alles übrige entwickelt sich nach den künstlerischen Gesetzen, die Schoenbergs Schaffen jetzt bestim- men. Paul Dessau, der den vierhändi- gen Klavierauszug hergestellt hat, gab den Mitgliedern des "Jewish Music Forum" in Verbindung mit sehr aufschlussreichen Darlegun- gen Einblick in die Partitur. Er hatte am Klavier in Erich Itor Kahn und Claude Frank ausge- zeichnete Helfer. Der Hörer er- kannte, dass ein Verlangen nach konsistenter Melodie und durch- sichtiger "Akkordik hier weit mehr erfüllt wird als in anderen späten Werken Schoenbergs. Die Präsen- tation weckte den Wunsch, die Partitur in der vom Autor gefor- derten Form aufgeführt zu sehen. New York ist um einen grossen Geiger reicher — dies war jedem der Zuhörer in der gedrängt ge- füllten Carnegie Hall klar, als Bronislaw Huberman Beethovens Violinkonzert mit dem Philhar- monie Symphony Orchestra, unter Bruno Walters Leitung, zu Ende gespielt hatte. Das seltene Erleb- nis entlud sich in einem jubelnden Beifall, der den Geiger wohl ein Dutzend Mal an die Rampe rief. Sein männlich- klarer, herber, adliger Ton, dessen Spannweite die ganze Skala geigerischer Möglich- keiten vom stillen Glühen bis zu hellem Strahlen und blitzendem Glanz mühelös beherrscht, zog die Hörer im ersten Augenblick in seinen Bann und liess sie nicht wieder los. Als Huberman etwa zum ersten Mal das berühmte Huberman-Walter Thema des ersten Satzes vom Or- chester übernahm, verzauberte ein Hauch unirdischer Harmonien die Zuhörerschaft, und nicht anders trug die federnde Grazie, mit der er später, im Rondo, das festlich hüpfende Thema aufnahm, sie in eine verklärte Weltfreudigkeit, wie sie dem tiefsten Sinn dieses Werks gemäss und gerade heute beson- ders beglückend ist. Mit Bruno Walters kongenialer Stabführung verband sich sein Spiel zu einem Einklang von ge- radezu idealer Schönheit. Nicht anders wäre zu urteilen über die Wiedergabe der beiden Werke, mit denen Bruno Walter und sein Or- chester das Violinkonzert umrahm- ten: der Egmont, Ouvertüre und Brahms' C moll-Symphonie. A. M. OPERN- UND KONZERT-KALENDER Oper 25. Dez. 26. Dez. Konzert 25., 26., 28. Dezember 27., 28. Dez. 27. Dez. Radio 25. Dez. 27. Der. Met. Opera House lOrfeo ed Euridice I Cond.: Walter Met. Opera House Don Giovanni Cond.: Walter N.Y. Phil. Symph.Orch. Josef Wagner Carmen Refrgio Boys of St. Paul'» Philadelphia Orch. Met. Opera House Cond.: Mitropoulos Sol.: Szigeti, Petri Klavierabend Liederabend Trad. Christmas Songs Cond.: Örmandy Lar kme 8:30 p. m. 8:15 p. m. Carnegie Hall 370 Central Park West; 8:30 p. m. Town Hall; 8:30 WABC; Z p. m. WOR; 2:30-4:15 p.m. WJZ: 2:00-5:00 p. m. LEO KESTENBERG: Musik in Palästina AUS DER MUSIKWELT Stadium-Konzerte. Kann es für die moralische Hal- tung des Landes einen besseren Gradmesser geben, als die Tat- sache, dass bereits jetzt festum- rissene Pläne für die Stadium-Kon- zerte im Sommer 1942 vorliegen. Wie die Vorsitzende des Boards, Mrs. Charles S. Guggenheimer, verkündet, wird die neue Spielzeit, die am 23. Juni beginnen soll, acht Wochen mit allabendlichen Veran- staltungen umfassen. Die im er- sten Weltkrieg geübte Praxis, deutsche Musik auszuschliessen, soll unter keinen Umständen wie- derholt werden. Während als Or- chester wieder die N. Y. Philhar- moniker bestimmt sind, sind die Dirigenten und Solisten noch nicht ausgewählt. * Igor Stravinsky wird in der kommen- den Saison im Berkshire Music Center In Tanglewood, Mass., eine Komposi- tionski as.se übernehmen. Die. Chamber Opera Guild, an der Greenwieh House Music Schoo! unter der Führung des Leiters der Theater- seliule des Instituts, Curt Baumann, bereitet eine Serie von Opernauffiih- lungen in Englisch vor. Als erste Premiere ist "Die Entführung aus dem Serail" von Mozart in Aussicht genommen. Die musikalische Leitung liegt in den Handen von Carl Buchman. Am 17. Januar wird in der Carnegie Isall eine Mozart-Gedenkfeier veranstal- tet, an der Vician Deila Chiesa und Andzia Kuzak, die erfolgreiche Sopra- nistin der New Opera Company, und das N. Y. Philharmonic-Symphony Or- chestra teilnehmen. Unter anderen Wer- ken wird eine Neubearbeitung des "Schauspieldirektor" zum erstenmal auf- geführt. In dem vorbereitenden Komi- tee befinden sich Gerald Warburg, Dr. Herbert Graf, Professor Lothar Waller- stein u. a. Karten sind schon jetzt im Office des Komitees, 1775 Broadway, Zimmer 86G (CO 5-1051, und an der Kasse drr Carnegie Hall erhältlich. Das Interesse für Musik ist im Kriege noch gestiegen. Das zeigt sich nicht nur in den Kon- zerten des Palestine Orchestra, sondern auch in den vielen Kam- mermusik- und Solistenabenden, die in den Städten, Dörfern und Kibbuzim stattfinden. Auch die ge- legentlichen Opern- und Operetten- aufführungen erfreuen sich trotz ihres zweifelhaften künstlerischen Niveaus überall grosser Beliebt- heit. Unser Orchester spielt jedes Abonnementskonzert viermal, so dass mit den vielen Konzerten in den Kolonien, in den Camps, den Jugendkonzerten und den Sonder- veranstaltungen die Gesamtzahl auf etwa 150 zu veranschlagen ist. Wir haben seit seinem Bestand schon über 500 Konzerte gegeben. Die Zusammensetzung des Or- chesters ist naturgemäss sehr in- teressant. Wir haben Gruppen von polnischen, deutschen, ungarischen, tschechischen, holländischen Musi- kern. Allmählich werden diese auch menschlich amalgamiert, nachdem sie künstlerisch schon längst eine Einheit geworden sind. Das Ex- periment, das Orchester ohne Diri- genten spielen zu lassen, hat sich glänzend bewährt. Die politischen Ereignisse haben unser Orchester vor ganz neue Aufgaben gestellt, die seine Bedeu- tung als verbindendes Kulturele- ment aufs deutlichste unterstrei- chen. Bei unseren Reisen nach Aegypten hat das Orchester das dortige internationale Publikum stets durch seine Leistungsfähig- keit in begeistertes Erstaunen ge- setzt. Selbstverständlich ist das Orchester für das hier stationierte Militär ein wichtiger politischer Faktor geworden. Alle Völker des britischen Empire, Australier, Neu- seeländer, Inder, haben ihre beson- deren Programm wünsche und ste- hen in dauerndem Kontakt mit uns. Vorläufig ist es noch ungemein schwer, die verschiedenen nationa- len Gruppen unseres Publikums im Konzertsaal zum Bewusstsein ih- res Judentums zu bringen. Sie ver- langen eigentlich alle eine grad- linige Fortsetzung dessen, was sie in London, Moskau, Berlin, Wien oder Brüssel gehört haben, des- halb unterscheiden sich unsere Programme von denen in New York oder Philadelphia verhält- nismässig wenig. Jetzt, während des Krieges, kann ich nicht daran denken, eine umfassende mu- sikerzieherische Tätigkeit zu be- ginnen, um dieser Haltung wirk- The Musicians Group of Friendship House hat ihre Tätigkeit in das Com- munity House of Central Synagogue, 35 Hast 62. Str., verlegt. Die Gruppe wird an Donnerstagen regelmässig Auffüh- rungen veranstalten. Das Institut will auch Tonkünstlern Gelegenheit geben, morgens in seinen Räumen zu üben. Der Leiter, Kurt Adler, stellt zu Besprechun- gen Montags von 3 bis 5 p. in. zur Ver- fügung. ENDICOTT EXPRESS, Inc. (MAX LANGNER) jetzt: 412 Columbus Ave. < 79th Street) N. Y. C. fährt Alles! sam zu begegnen, da ich die Exi- stenz des Orchesters nicht durch gewagte Experimente aufs Spiel setzen darf. In Jugendkonzerten, die alle wie- derholt werden mussten, haben wir eine Uebersicht über die Geschichte der Orchestermusik von Gabriel, bis Mendelssohn gegeben. Von einer bodenständigen musi- kalischen Kunst lässt sich vorläufig noch nicht reden, doch sind Bemü- hungen im Gange, ein hebräisches Volks- und Kinderlied in den Kin- dergärten heimisch zu machen, das, jenseits vom jüdischen Galuth- lied, die Synthese von europäischem und orientalischem Stil verfolgt. Ich habe in einigen Kindergärten zunächst ein paar musikpsycholo- gische Experimente unternommen, die deutlich zeigen, dass die drei- und vierjährigen Kinder ganz zwei- felsfrei in europäischem Sinne auf musikalische Aeusserungen rea- gieren. Lebhaftes Dur- und Moll- Bewusstsein ist besonders auffal- lend. Die orientalische Umwelt hat also noch gar keinen Einfluss aus- geübt. * Die Frage der wirtschaftlichen Basis des Orchesters steht jetzt im Mittelpunkt unserer sorgenvollen Beratungen. Das Orchester wurde vor 5 Jahren von Huberman unter der Voraussetzung gegründet, dass die jedem künstlerisch hochstehen- den Unternehmen unentbehrliche Subvention von Europa und Ame- rika aufgebracht wird. Die finan- ziellen Zuschüsse aus Europa ha- ben naturgemäss ganz aufgehört, und wir sind jetzt auf die Unter- stützung der U.S.A. in höherem Masse angewiesen als früher. * Ueber die allgemeine Situation der Tonkünstler lässt sich sagen: Die guten Kräfte haben ausser- ordentlich viel zu tun. Eine syste- matische Ordnung des Musiklebens ist während des Krieges undurch- führbar, doch ist es mir gelungen, wenigstens vier "Konservatorien" in Tel Aviv zu verschmelzen, um von hier aus einen pädagogischen Aufbau zu beginnen. Der Durch- schnitt der jüdischen Jugend ist musikalisch ungemein begabt. Ich sehne mit aller Kraft den Au- genblick herbei, der es ermög- licht, diese besonders günstigen Voraussetzungen in ähnlicher Weise zur Geltung zu bringen, wie es in anderen Ländern schon geglückt ist. Aber das bedingt den erfolg- reichen Ausgang des Krieges, und damit sind wir wieder bei dem wichtigsten Punkt unserer derzei- tigen Existenz angelangt. Am Sonnabend, 27., und Sonntag, 28. Dt zembel-, 8:30 p. m., findet das 4. Haus- konzert bei Josef Wagner, 370 Central Park West, statt. Wagner spielt Werke von Bach, Beethoven, Chopin, Scarlatti, Bcspighi und Rachmaninoff, Palestine Dances Behrman's Jewish Book House, N. Y. Die Tänzerin Corinne Chochem tritt, unterstützt von Muriel Roth, Moses Soyer (Zeichnungen) und John Mills, Jr. (Photographien) mit einem Buch an die Oeffentlich- keit, das besonders, unter jugend- lichen Menschen Freunde gewin- nen wird. In Noten, Bildern und choreographischen Anweisungen werden Tänze vorgeführt, die in Palästina beliebt sind. Die reiz- vollen, rhythmisch sehr lebendigen Tänze, unter denen die Horahs naturgemäss an erster Stelle ste- hen, sind mit einfachsten, für Laute geeigneten Begleitharmonien ausgestattet. Die Bilder zeigen charakteristische Momente der Tänze, ohne teilweise visuell zu be- friedigen. A.H. als Sie erwarten, sind Billiger Stadt- u. Fernfahren Ablieferung v. Waren u. Koffere . . . wenn Sie unverbindlich AC 2-4747 anrufen! (BLITZ) UMZUGE O Lagerungen - Koffer- und Warentransporte mit eigenen Möbelwage* Maier & Schüller Phone: WAdsworth 3 - 3519 601 West 184th St., N. Y. C. MEYER'S EXPRESS 230 West 97th St. (Apt. S-A) 2 East 45th Street, Room 966 AC - 2 - 4840 • UMZÜGE e LAGERUNG • KOFFER •PIANOS Voller Versicherungsschutz * Fach- mann. Bedien, if Billigste Berechn. SIMON'S MOVING & CCPI/IPC EXPRESS öLlt V I VE UMZÜGE / LAGERUNG TRANSPORTE ALLER ART BILLIGSTE BERECHNUNG 749 WESTEND AVE Phone AC 2-3660 DAS LAGERHAUS m UMZÜGE* LIEFERUNG • VERPACKUNG TRANSPORTE JEDER ART EXPRESS SERVICE, HC. 506-10 West 156th Street AU 3-1570 • ED 4-4857 SCHOENFELD'Si II M Z ii G E MOVING • 555 WEST 151st STR. Tel.: EDgecombe 4-6007 EINLAGERUNG KOFFER-TRANSPORTE etc. PÜNKTLICH * PREISWERT ★ GEWISSENHAFT durch erstklassige Fachleute Greenwald'sMoving&Trucking' 530 WEST 157th STREET (Room 6-C) Tel.: EDgecombe 4-5744 Umzüge, Einlagerungen und Gepäckbeförderung Neue Last- u. Möbelwagen - Pünktl. Bedienung - Geschultes Personal N UMZUG IST VERTRAUENSSACHE! H. G. OLLBNDORFF inc Jetzt: 1322 St. Nicholas Ave. (Cor. 176. Str.) Tel.: WA 3-6050 Branch Office: 602 West 149th Street (am Broadway)—Tel. AUdubon 3-1864 Bestgeschulte Möbelträger und Packer - Eigene moderne Auto-Möbelwagen Einlagerungen in Einzelkabinen in einem erstklassigen feuersicheren Lagerhaus • Verbilligte Sammeltransporte nach der Westküste • Friday, December 26, 1941 AUFBAU 25 SPORT UND SPIEL Prospect Unity Club geg. Deutsch-Ungarn 1:5 (0:3) Cup Game 1. D.F.C. Brooklyn gegen West New York 5:2 (1:2) Cup Game Furriers gegen Brooklyn Jewish S.C. 2:1 (1:0) Maccabi gegen Hakoah 0:1 (0:1) Queens S.C. gegen Jewish U.C. Newark 5:3 (1:1) DIE NEUE TABELLE DER PREMIER-DIVISION 1. Prospect U.C., 16:0 Pkt. — 2. Queens, 11:3 Pkt. — 3. New World Club, 9:3 Pkt. — 4. Bronx Jewish S.C., 9:5 Pkt. — 5. Furriers, 8:8 Pkt. — 6. Brooklyn J.S.C., 8:12 Pkt. — 7. Hakoah, 7:13 Pkt. — 8. Maccabi, 6:10 Pkt.—9. West New York, 3:13 Pkt.—10. J.U.C. Newark, 3:13 Pkt. Was die Berichterstatter der EDSL erzählen M. B. Noch kurz vor Jahres- schluss sind zwei weitere Clubs der Eastern District Soccer League im Kampf gegen Vertreter anderer Leagues ausgeschieden: der Pro- spect Unity Club und West New York. Ueber die Niederlage 5:1, die der Prospect Unity Club von den Deutsch- Ungarn, der derzeitigen Tabellenzweiten, bezog, schreibt uns HAZAL, dass der Prospect nicht nur ausser Form war, sondern auch Experimente, die er ver- suchte, fehlschlugen. Ueberdies hätte der sonst so gute Tor wart Vollweiler zwei Bälle auf dem Ge- wissen. Als man den Mittelläufer der JKeserve Schaps beim Stande von 2:0 durch Uhlfclder auswechselte, war es bereits zu spät. Das Ehrentor fiel gleich nach Halbzeit durch eine Glanzleistung Springers. Die besten Leute vom PUC waren neben H. Maier als Mittelläufer noch Schwarz und Springer, während der einstige süddeutsche Repräsentative "W. Vollweiler als Sturmführer offen- bar gegenwärtig eine Schwächeperiode durchmacht. Die Deutsch-Ungarn, grosse, kräftige Gestalten, spielten weit besser als ihr Gegner und fielen durch prächtige Zu- sammenarbeit auf. Der rechte Läufer Lohmuller und der Sturmführer Per- nandez überragten. Letzterer schoss zwei Tore, zwei weitere gelangen Ttochlsaussen Keller und ein fünftes glückte Wepper. Die ganze Elf kämpfte wuchtig und schwungvoll. Schiedsrich- ter Schmidt (Jamaica) bot eine abge- rundete Leistung. Der Tabellenerste der EDSL liess sich vertreten durch K. Volhveiler, Lamm, Finsterwald; Schwarz, Schaps (Uhlfel- der). H. Maier; Schramm, Berti Mayer, XV. Vollweiler, Springer, E. Maier (Lo- wenstein). Wie West New York ausgeschaltet wurde Die Niederlage seines Clubs West New York gegen den I. Deut- schen Fussball Club Brooklyn mit 6:2 schildert uns League-President Weisenstein. Danach sah es an- fangs sehr günstig für die West New Yorker aus, denn sie führten bei Halbzeit schon 2:1. Nach Sei- tenwechsel änderte sich jedoch manches. Mit der grossen Energie, mit der die durch vier Ersatzleute geschwächten Leute von New Jer- sey angefangen hatten, war es bald vorbei. Nach und nach beherrsch- ten die Gastgeber das Spiel und siegten sicher in dem Cuptreffen, das "Teddy" als fair, schnell und hochwertig bezeichnet. Der alte Ersatzmann Stroszyk und Herden schössen die Goals für die Käm- pen von Bergen County, die in den Vor- jahren nicht so vom Glück verlassen waren, als sie noch auf dem einsamen Fireman Field in Fairview ihre Gast- spiele gaben. Behnke bot in der Verteidigung sehr Gutes; ferner spielten noch Dietmann und Warden als Centerhalf und Center Forward weit über Durchschnitt. Newark verliert, aber imponiert Jeder hatte geglaubt, dass die Queenser, die mit Macht auf den ersten Platz zusteuern, gegen den G Perser Teppiche PORZELLANE, GOBELINS (auch defekte) kauft höchstzahlend LfiON V6ISSID ES, 723 East 5th St., Brooklyn Telephon: WIndsor 8-5089 Reparaturen und Reinigung billigst NICHT-ABGEHOLTE TEPPICHE IN ALLEN GRÖSSEN Grosse Auswahl, alle Arten u. Farben Ungewöhnlich preiswert ab $3 UNITED Carpet Cleaning 409 Central Park W. N. 101. St. Tabellenletzten Newark Jewish Unity Club höher als 5:3 gewinnen würden. Dazu noch auf eigenem Gelände, das die Eingeweihten «als eine uneinnehmbare Festung be- zeichnen. Newark führte dabei so- gar 1:0 und konnte später noch bis 3:3 aufholen, um erst ganz zum Schluss gegen Queens zu kapitu- lieren. Die Newarker vertreten die Auffassung, dass Schiedsrichter Sturm (Hakoah) sie benachteiligt hätte. Unser Queenser Gewährs- mann hingegen lobt den Wiener sehr. Immerhin bleibt festzustel- len, dass Jewish Unity Club New- ark eine ausgezeichnete Partie ge- liefert hat. Vor allem Gottlieb in der Läuferreihe, Walter Jaffe im Sturm, der zwei Tore errang (das dritte erzielte N. Maier), und der Back J. Newman haben "gross" gespielt und gekämpft. Queens trat anfangs mit zehn Mann an, vervollkommnete sich dann später. Viteck, der Goalgetter und Krumm wa- ren je zweimal erfolgreich, Strobel schoss einmal ein. Es soll gern festge- stellt werden, dass der schneidige Sie- ger mit bemerkenswerter Fairness spielte. Schlesinger, Barna, J. Newman, Kinsby, Bravman, Gottlieb, Haas, II. Jaffe, \V. Jaffe, N. Maier und H. New- man (ohne den tüchtigen Verteidiger S. Mayer) trugen die Farben Newarks. Ich sah vier jüdische Teams im Maccabi-Stadium Es ist lehrreich und fordert zu Vergleichen heraus, wenn man einen ganzen Nachmittag lang vier Mannschaften der gleichen League anschaut. Die "double header" Furriers gegen Brooklyn Jewish S.C. (Resultat 2:1) und Maccabi gegen Hakoah (Resultat 0:1) ga- ben dem Schreiber dieser Zeilen einen klaren Ueberblick über das derzeitige Können dieser jüdischen Klubs der EDSL. Alle vier Mann- schaften spielten fair und gefällig, drei von ihnen sogar mit einer achtbaren Eleganz; alle vier aber sind zu weich und nicht durch- schlagskräftig genug, um auf die Dauer gegen Spitzenklubs erfolg- reich sein zu können. Ein recht schwaches Niveau hatte das Rückspiel der Pelzarbeiter und dei Brooklyner wobei letztere natürlich durch das Fehlen der beiden Freschle und Erni Mayers besonders gehandicapt waren. Immerhin traten auch Nat Bod- ners Leute mit Ersatz an. Die Furriers spielten in der ersten Hälfe so überle- gen, dass Ferber im Goal nicht einen einzigen Ball in die Finger bekam. Trotzdem fiel nur ein Tor durch S. Ro- senzweig. Nach Wechsel wurde Brook- lyn etwas besser und konnte durch den sympathischen Arthur Pagelson (der später durch Fall auf den hart gefro- renen Boden im Gesicht verletzt wurde) den Ausgleich erzielen. Gamza glückte mit schönem Kapfball der verdiente Siegestreffer. Die Furriers besassen niemand, den man hervorheben könnte. Bei den Grünhemden fanden sich Torwart Beer- mann (der Max Spiegel natürlich nicht erreichen kann) und Verteidiger Levine am besten zurecht. Dem Schiedsrichter Burckhart, konsequent und objektiv wie stets, muss man zugute halten, dass er fast unmittelbar von der Nachtarbeit auf den Platz eilte. Furriers: Ferber, A. Rosenzweig, Ru- bin; S. Eisner, Landman, Nad; S. Ro- senzweig, Gamza, Kleinman, Madjick, Perlman (Katz). Brooklyn: Beerman, Levine, M. Rosen- berg; Wohlfeiler, W. Rosenberg, Fruch- ter; Stern, V. Spiegel, Finger, Milden- berg, Pagelson. Hakoahs erster Sieg über Maccabi Zum vierten Male seit September standen sich die beiden Gegner ge- genüber, aber es ist das erste Mal, dass die Hakoah ihren Rivalen be- zwingen konnte. Dass Maccabi zur Zeit eine erhebliche spielerische Krise erlebt, ist bekannt und nicht einmal sehr tragisch zu nehmen. Schliesslich dürfte doch aus den elf Einzelspielern eine einheitliche Mannschaft werden. Hakoah hat fleissig an sich gearbeitet, und ihr flüssiges und überlegenes Flach- spiel in der ersten Halbzeit war manchmal eine Augenweide. Nach der Pause, besonders in den letz- ten zwanzig Minuten, hatte es Maccabi allerdings in der Hand, zum mindesten den Ausgleich zu SEASON'S GREETINGS to all members of the Eastern District Soccer League wishes Teddy Weisenstein schiessen. Das einzige Tor muss als eine Meister- leistung der Kombination angesprochen werden, wie es die berühmte Hakoah 1923-25 in Wien nicht hätte schöner machen können. Ein musterhaftes Zu- sammenspiel zwischen Ellenbogen-Mayer und Lutz führte durch den einstigen Rekordschützen Lutz (der nach langen "Wanderungen" heimgefunden hat) zum unhaltbaren Tor des Tages. Aussenläufer Merker, Verteidiger Goldwerth und der Veteran Fried, der später den Posten des völlig unzuläng- lichen Mittelläufers besetzte, zeigten sich mit grossem Abstand als die trei- benden Kräfte der Hakoah. Bei Maccabi überragten Kersch als Mittelhalf, der Torwart Kastner von der Reserve (ob- wohl er noch nicht die Routine Hanns besitzt) und zeitweilig Dr. Rosenbusch. Schiedsrichter Keleman geniesst sein grosses Renomee zu Recht. Hakoah: Ulmer; Gruenwald, Gold- werth; Merker, Neuer, Fried; Fink (Bock), Sturm, Lutz; Ellenbogen, Mayer. Maccabi: Kastner; Dr. Rosenbusch, Bloch; Mayer, Kersch, Wolf (Zonen- stein) ; Stein, Loeb, Schlossberg, Pinne- ies, Valk (Jacobs). Vollständige Resultat*Liste der A- und B-Division A-DIVISION: West New York Jugendmeister NWC schaltet Ridgewood aus Der einzigen Elf der Junior- Division der EDSL, der es am Sonntag gelang, die nächste Cup- runde zu erreichen, war der neue Jugendmeister New World Club. In einem hinreissenden Fight. warf er den ungeschlagenen Tabellen- führer der GAFL., Ridgewood, mit 4:2 aus der Konkurrenz, obwohl der NWC bis Halbzeit noch 2:0 im Hintertreffen lag. Dann aber wurde der Spieler Weiser einge- setzt, und die ganze Fünferreihe bekam ein anderes Gesicht. Weiser und Hirschberg schössen je ein Tor für den New World Club, Vo- gelstein, der Allround-Sportsmann, zwei. Für Ridgewood scorten Lee- cesse und Hirdt. Die Spieler der erfolgreichen Meister- elf gegen Ridgewood waren: "Njrieh; Gutheim, Jakob; Stein, Frank, Norman; Siegman, Ullman, Vogelstein, Garcia (Weiser), Hirschberg. Maccabis I. Junior-Team unterlag der überragenden Hatikvoh mit 0:4. Die Jugend des Bronx Jewish S.C. verlor nur in letzter Minute durch Elfmeter mit 1:0 gegen die Norwegians. Ersatz-Goalie Baruch (Bronx) war der Held des Tages. Maccabi II. Jugend gegen Prospect I. Ju- gend 0:3 durch zwei Tore von Spatz und einen Treffer von Oppenheimer. Res. gegen Maccabi Res. 4:3 (3:1). Erste Niederlage Maccabis; — N.W.C. Res. gegen Hakoah Res. (Beide Mannschaften unvollzählig und zu spät angetreten. Privat- spiel 0:3); Lithuanians I gegen Prospect Res. 0:4 (0:1). Einige Lithuainians wieder sehr rauhbei- nig. Loewenstein verwies von je- der Partei einen Mann des Feldes. Neumann (2), Bachenheimer und Mannberg für PUC erfolgreich. Brooklyn Res. gegen S. C. New York I 2:4 (1:1). Gentleman-Spiel; kein "foul" innerhalb 90 Minuten. B-DIVISION: Prospect II gegen N.W.C. II Exh. Game 1:4 (0:2). Lambert (2), Ullmer und Leib beim Sieger die Torschützen. Kahn beim Gegner erfolgreich. Jule Appels (N.W.C.) gutes Tor wächterspiel, verdient besondere Erwähnung. West New York II gegen S. C. New York II 3:2. Punkte ohnehin für West New York, da Gegner nur acht Mann. Famee Furlane I ge- gen Bronx II 6:2 (3:1). F. Ma- raldo schiesst bei den Italienern fünf Goals. Zwei Soccer-Schlager am Sterling Oval Italian Team Jüdisches Team gegen Am NEUJAHRSTAGE um 2.30 Uhr wird auf dem Platze des Ster- ling Oval (Teller Ave. und 164. Str., Bronx) ein bedeutendes Repräsen- tativspiel ausgetragen, das die New York Football Association ausge- lost hat. Eine ausgewählte jüdi- sche Spitzenmannschaft New Yorks tritt gegen eine italienische Auswahl- Mannschaft» an. Erfreulicher- weise befinden sich unter den 16 Spielern des jüdischen Teams nicht weniger als zehn aus Clubs der Eastern District Soccer League— Die jüdische Mannschaft wurde wie folgt zusammengestellt: Glasman (Elec- trica! Workers) und K. Vollweiler (Pro- spect) als Torwächter; M. Liss (Elect. Workers), Albert und Medjock (beide Hatikvoh) als Verteidiger; Merker (Hakoah), E. Freschl (Brooklyn J.S.C.), J. Liss (El. Workers), Schnaittacher (New World Club), Sattler (El. Work- ers) als Läufer; Kleinman (Furriers), Oppenheimer (Bronx), Kersch (Maccabi), W. Vollweiler (Prospect), Otto Mayer (New World Club) und Springer (Pro- sect) als Stürmer. Vor dem Hauptziel kämpft eine komb. Elf der Prospect und NWC-Junioren gegen die Junioren Ha- tikvohs. Es ist zu hoffen, dass die jüdischen Sportanhänger am Ncujahirstage in gros- ser Zahl dem ersten Treffen eines All- Jewish Soccer Teams beiwohnen werden. Grosser Sonderverkauf von kaum gebrauchten—neuen Teppichen und Läufern jeder Art Wir kaufen und tauschen um. RATEN-ZAHLUNG AMBROOKIAN RUOS & CARPETS INC. 426 Columbus Ave., N. Y. C. zwischen 80. und 81. Str. Etabliert 1900 Tel. ENäicott 2-8269 Spezialisten in Reinigen, Umändern, Reparieren, Aufarbeiten MÖBEL Neu und gebraucht in grosser Auswahl Im eigenen Haus 3 Stockwerke Musterzimmer Besicht.Sie uns. neue BETTEN-AUSSTELLUNG. Besond. niedr. Eröffnungspreise ! HINDEN'S MOEBELHAUS 424 Columbus Ave. Gegr. 1915 Tel.: EN 2-4450 Zw 80. ii. 81 Str vis-a-vis Planetarium. Tägl. bis 9 Uhr abends geöffnet. MÖBEL Besonders preiswert! DOPPEL COUCHES von $35.00 an SESSEL, in grosser Auswahl, von $6.50 an sowie alle anderen Möbel A. KOESTERICH 523 West 125th Street früher Frankfurt a. Main Tel.: MO 2-0170 (Res.: ED 4-1936) 1 Minute von der 125th Street 1RT Broadway Nubway-Slatioii Prospect-NWC komb. gegen Höfa New York Am 25. Dezember um 2.30 Uhr spielt gleichfalls auf dem Sterling Oval eine kombinierte Elf des Prospect Unity Clubs und des New World Clubs gegen eine Mann- schaft der New York Hota (Hotel- angestellten), die durch namhafte Spieler der German American League noch verstärkt werden soll. Die Vertretung Prospect-NWC, die am Thanksgiving Day den'viel- besprochenen Erfolg über die Na- tional Profi League davontrug, steht in der Besetzung K. Voll- weiler (P.), Schubach (NWC), Finsterwald, Lamm, Schwarz, Be- namy (alle Prospect), Hess (NWC), Springer (P), O. Meyer (NWC), W. Vollweiler (P.), Co- hen, Kuhn (beide NWC); ferner Schnaittacher und Fleischman (beide NWC). — Vorher spielen die Reserven des Prospect-NWC gegen die Reserven der Hota. President of the EDSL. Hakoah will am 25. Dezember vor dem Hauptkampf der New York Americans ihre Kunst gegen Bronx-Hungarians zeigen. Meisterschaftsspiele am 28. Dezember PREMIER-DIVISION: Bronx J.S.C. gegen Maccabi; West New York gegen Furriers, und New World Club gegen Jewish U. C. Newark; Hakoah gegen Queens. Bronx ist gegen Maccabi Favorit. Die Furriers müssen besseres bie- ten als gegen Brooklyn; andern- falls können sie in West New York nicht gewinnen. Der New World Club, der um 2.30 Uhr am Sterling Oval Newark empfängt, darf die Sache gegen die in Queens so gut gewesenen Newarker nicht auf die leichte Schulter nehmen. Ein tech- nisch sehr reifes Spiel wird er- wartet. — Hakoah trauen wir ge- gen Queens eine Ueber raschung zu. Es spielen in der A-Division: Hakoah Res. gegen Queens Res.; West New York Res. gegen Maccabi Res.; Maccabi 1A gegen Brooklyn Res.; Lithuanians I ge- gen New World Club Res.; Bronx Res. gegen S.C. New York I. B-Division: WBF I gegen Bronx II; Famee Furlane I gegen Brooklyn II; Maccabi II gegen West New York II; Newark II gegen S.C. New York II (Exh. Game). Biedermeier-Möbel: Sitzmöbel runder Tisch Eckschrank SUCHE im Auftrag eines Kunden HENRY H. NESSELROTH INTERIOR ARCHITECT (früher Hess & Rom, Berlin) 50 WEST 94th ST. N. Y. C. Tel.: Riverside 9-9760 POLIEREN • Schleif lackieren, Reparieren und Neuanfertigen von Möbeln. — Verkauf neuer Möbel ab Fabrik und Grosshandel. INTERIOR DECORATING Fachmännisch und Preiswert. HENRY KEHR 75 Fort Washington Avenue Tel.; WAdsworth 8-1690 POLSTEREI MARX 368 AUDUBON AVE. Tel.: WAdsworth 3-6173 Aufpolstern und Anfertigung von Polstermöbeln aller Art sowie Slipcovers. Nur beste Arbeit. WINEGARDEN'S Auction Booms 12 East 12th Street, N. Y. C. Hochwertige und einfachere Möbel u. Teppiche auf öffentlichen Versteigerungen. Jeddn Dienstag u. Mittwoch, 11 Uhr — Polstermöbel — wieder wie neu Fred MEYER Polsterei 300 Ft. Washington Ave.—WA 3-1983 AUFPOLSTERN und REPARATUREN REINIGEN v. Polster-Möbeln aller Art SLIPCOVERS Garas^erter GARDINEN - ANFERTIGUNG ■■Billigste Preise für beste Arbeite* AUFPOLSTERN - ANFERTIGUNG von POLSTER-MÖBELN, SLIP-COVERS ÄT, Grosse Auswahl selbstangefertigter Sessel, Couc' es und Schlaf-Sofas ALFRED COSSMANN & SÖHNE 4384 Broadway (187. Str.) Tel.: WAdsworth 3-3153 MöBEIv Mod. Schlaf zimmer-Kombinationsschränke, Küchengarnituren in Chrom, Bettcouches, Matratzen bekannt. Marken, Simmons-, Englaender-, Eclipse- Sessel; Einzel-Möbel, bekannt gut und preiswert. JACK'S FURNITURE CO. 4090 Broadway (an der 172. Str.) WAdsworth 3-7979 Inh.: Jack Reinheimer 3569 Broadway (an der 146. Str.) AUdubon 3-0250 ADOLF SCHRÄGER'S MOEBELHAUS bietet grösste Auswahl in Schlafzimmern, Wohnzimmern, Küchen, j Matratzen und allem, was Sie für Ihr Heim benötigen!!! BEQUEMSTE Zahlungserleichterungen werden Ihren Wünschen gemäss persönlich mit Ihnen arrangiert. Besuchen Sie unverbindlich unsere Ausstellung*-Räume. 1647 Zweite Avenue, zwischen 85. u. 86. Str. Tel.: REgent 7-2850 u AÜ^IA U Frida y, December 26, 1941' SPORT IM N.W.C. Alle Sportanfragen richte man an den New World Club, 67 West 44. Str.; sie haben den Vermerk "SPORT" zu tragen. Sportleiter: I. Sachs Wochenprogramm: Fussball-Wettkämpfe Donnerstag, 25. Dez.: Sterling Oval, E. 164th St. und Teller Ave., Bronx. 12.45 p. m.: Pros pect U.C. N.W.C. II komb., gegen Hota S.C. II: 2.30 p. m.: Prosp. U.C., N.W.C. I komb. gegen Hota S.C. I. Sonnabend, 27. Dez., 9 p. m.: Ge- neralversammlung der Sportabtei- lung im Hotel Emerscn, 1GG West 75th St. Sonntag, 28. Dez., Sterling Oval E. 164th St. und Teller Ave., Bronx, 11 a. m.: N.W.C. I Jun.— West New York I Jun.; 2.30 p. m.: N.W.C. I—Newark I, auf dem Van Cortland Park, 11 a. m.: N.W.C. II Jun.—Bronx Jew. S.C. Jun. Montag, 29. Dez., 7-8.30: Sport- Sprechstunde in der Office. Dienstag, 30. Dez., ab 8.30: Tisch-Tennis (s. Sportteil). Mittwoch, 31. Dez.: Schwimmen fällt aus. Donnerstag, 1. Jan.: Gymnastik fällt aus. Jahres-Hauptversammlunq Samstag. 27. Dezember 1941, 9 p. m hält die Sportabteilung des New World Club ihre diesjährige Jahres-Hauptver- eammlung im Hotel Emerson (166 West 75th St.) ab. Es ist die wichtigste Ver- sammlung des Jahres und die Sport- leitung erwartet das Erscheinen eines jeden Mitgliedes der Abteilung, zumal neben den Jahresberichten des Sport- leiters und Kassieress die Wahlen für die Leitung der Sportgruppe auf der Tagesordnung stehen. Ausserdem findet eine Aussprache über die sportliche Tä- tigkeit im Jahre 1942 statt. Tischtennis Wir spielen jeden Dienstag Abend von 8.30-11 Uhr Tischtennis in den Riverside Table Tennis Courts, 96. Strasse, Ecke Broadway (Nord- westecke. Basement, Eingang 96. Str.). Mitglieder 15c., Gäste 25c. Leitung: Bert S. Lewy. Schwimmen Mittwoch, .11. Dezember, stillt das Seilwimmeii aus. I)EAR SPORT FRIEND: Our annual GENERAL SPORT MEETING will take place on SATURDAY, DEZ. 27. 9 p. m.. at tjje HOTEL EMERSON, 1()(i West 75th Street. P r o g r a m : 1—Report by the Chairman of the Sport Group. Report by the Treasurer of Sport Group. General discussion. Election of the Board for the Sports Group. It is the duty of every mem- ber of the Spott Group to at- tend th1s meeting. NEW WORLD CLUB, INC. Sk'ORT GROUP lsmar Sachs Bert S. Lewy Chairman Seci;;iary. Slalom Championship must hold a Classification card. Such a card can only be obtained after passing the classes "A," "B," and "C." Only individual members of the ASEASA are eligible for Classifica- tion. Before Classification one has to pass the Third Class. l'roficiency test of the ASI'.A SA or a recognized skiiiig Organization. Contact for that the nearest Downhill Classifi- cation Committee. "B" ratings sliall be awarded by qualify ing by either a time trial or a sanetioned event on a Standard trail. "A" and "B" ratings can be awarded only on the following trails: a) Wildcat Siiinmit K Ski Trail, Pink- liain Notch, N.II.; b) Richard Taft Trail, Vrancoiiia. N. II.; c) Thunderbolt Ski Run, N'o. Adams, Mass.; dj Nose Dive, Stowe, Yt.; e) C.annon Mountain Trail, Vrancoiiia, N. H.; f) Bear Mountain Ski Trail, Bartlett. N. H.; gl Whiteface Ski Trail, l.ake Placid, N. Y. Gymnastik Donnerstag, den 1. Januar, fällt der C.yiimastikabend aus. Ski Group Downhill Competitive Classification of the United States Eastern Ama- teur Ski Association (ASEASA) I Competitors for Downhill or { Tisch-Tennis Die Einberufungen zur Armee haben auch die Tisch-Teiinis-Welt nicht ver- s< iiont. l'nter anderem sind Herbert I »ckner und Hans Weiner von der Ha- koah bereits in der Army, während Edward Aire und Eric Wolf ihre Ein- berufung erwarten. Maccabi hat Irving Schmecker abgegeben und auch der Schreiber dieser Artikel, der dem New World C.lub angehört, ist für Januar 1912 einberufen. Das einzige wichtige Spiel der vori- gen Woche war das (lubspiel Maccabi I gegen New World Club II, das vom Maccabi erwartimgsgemäss 0:1 gewon- nen wurde. Für Maccabi erzielten Helit- schek lind Brow je zwei Siege, während Rrow nur einmal erfolgreich war. Für New World Club errang Rubin den ein- zigen Punkt. Bei den Kämpfen um die Städtemei- st< rschaft der United States, die diese Woche in Chicago stattfinden, wird New York durch Payliaw, Hazi und Keiles vertreten sein. Die amerikanischen Meisterschaften werden am II., 12. und l.'f. April In De- troit ausgetragen. Jack Tartakower. New Yorker Wegweiser GOING PLACES WITH "AUFBAU" r DRINGEND GESUCHT .1 Hier spricht Jack Flamhaft LEICA-CONTAX Linsen - Feldstecher - Zu behii: HÖCHSTE PREISE! SOFORTIGE KASSE! AMERICAN CAMERA EXCHANGE 2130 Broadway (75. Str.) New York City ACHTUNG! Verkaufen Sie nicht Ihre •CAMERA •FELDSTECHER • LINSEN bevor Sie unsere Höchstpreise gehört haben! AREMAC CAMERA, Inc. 1 East 43rd St., New York, N. Y. BARGELD für Sie LEICA - CONTAX ROLLEIFLEX Linsen • Zubehörteile H8chatePreise sofort aasbeiahlt 142 FULT0N ST. 336MADIS0NAVE. COrtlandt 7-3922 M. B. In einem der herrlichen Wolkenkratzer des unteren Broad- way, mit Blick auf River und Em- pire State Building, sitzt der Law- yer Jack Flämhaft und spricht mit mir über Soccer Fussball und wie man dieses schönste aller Rasen- spiele für die Jugend der Vereinig- ten Staaten zum "major sport" machen kann. Wer wäre berufener, in dieser Sache seine Stimme abzugeben als der Amerikaner Jack Flamhaft, seit länger als 20 Jahren verwur- zelt und verwachsen mit der ameri- kanischen Soccer-Bewegung (N.Y. Hakoah), derzeitiger Secretary- Trcasurer der National Soccer League New York, Vice-President der New York State Football Asso- ciation und Member of the Council of the United States Football Asso- ciation? "Die feste Verankerung des Soc- cer-Fussballs in Europa", sagt Flamhaft, "ist darauf zurückzu- führen, dass 'drüben' SQwohl die Intelligenz wie auch die finanziell kräftigeren Kreise sich der Bewe- gung angeschlossen haben,während hier doch mehr "der kleine Mann" als der Träger der Bewegung an- gesehen werden muss. Macht die Schulen "soccer conscious" Den Grundstein zur Popularisie- rung müssen die Schalen legen. In den High Schools wird zwar Soccer gespielt, ab,er die Coaches achten eifersüchtig darauf, dass nur kein Schüler ihres Junior Teams in un- sere organisierte Bewegung hinein- kommt. Sie ahnden den Uebertritt eines Spielers gegebenenfalls mit dem Verlust der Meisterschaft des gesamten Junior Teams. Wozu das? Kooperation ist unbedingt notwen- dig. Welch ein Fehler auch, dass in den P. S. (Public Schools) kein Soccer betrieben wird, wie in fast allen Volksschulen der Welt. Wenn es gelingen würde, die amerikani- schen Schulen "soccer conscious zu machen, wäre das Rennen für unsere Sache gewonnen. Schade auch, dass nur so wenige Zeitungen das richtige Entgegen- kommen für Soccer an den Tag legen. Was den Indoor Soccer an- belangt, so vertrete ich den Stand- punkt, dass das nichts als Sensation bedeutet und unserer Sache mehr schaden als nützen könnte. Der Anteil der Juden an der Bewegung Mit grosser Freude haben wir Aelteren die sportliche Aufbau- arbeit der jüngst eingeivanderten jüdischen Immigration begrüsst. Für den jungen Juden gibt es kein besseres Mittel der körperlichen Ertüchtigung und Charaktererzie- hung als das des Soccerspiels. Stellt Jugendmannschaften auf die Beine! Ihre Frage, ob ich eine neue rein jüdische League befürworten würde, beantworte ich jedoch mit einem strikten "Nein". Ich bin gegen alle racial oder national leagues. Entscheidend allein muss immer Leistung ynd Sportgeist bleiben. Im übrigen, und damit schliesst der freundliche Jack Flamhaft sein Interview, dafür dass hier in New York unsere Fussball-Bewegung immer den Stempel unbedingter Sportlichkeit tragen wird, bürgt uns allen der Name Dr. Manning. Solange der weisshaarige Englän- der, seit Menschenalter einer der Koryphäen des Welt-Fussballs der FIFA, weiter an der Spitze der New Yorker Association steht, so- lange werden die Pfade echten Sportgeistes hier niemals verlas- sen werden." Abends ins Museum . . . Das Brooklyn Museum (I.R.T. Station: "Eastern Parkway") ist seit einiger Zeit jeden Dienstag, abends von 6.30 bis 9 p. m., geöff- net. Es werden Konzerte veran- staltet und Kulturfilme aufgeführt. (Eintritt frei.) In letzter Zeit war unter anderen das Pan-American Dance Orchester und der Brook- lyn Philharmonie Choir zu hören. In den verschiedenen Abteilungen fin- den Führungen statt, die den Besucher einen guten Ueberbliek über die wert- vollen Kimstschätz.e dieses modernen Museums geben. Selbstverständlich ist auch die M useu ms-( )a l'eteria geöffnet (von der man erzählt, dass sie die "Brooklyn-Wiener" als ihren wöchent- lichen "Stammplatz" benutzen. . . .) Musik des Orients Dienstag, 6. Januar, 8.30 p. m., beginnt in der Public Library (5th Ave. und 42nd St.), Room 213, eine Reihe von zehn Vorträgen: "Die Musik des Orients". Leitung: Dr. Kurt Sachs. Unter den Mitwirken- den sind angekündigt: John Kirk- patrick, Alfred Mann, Luigo Silvia und andere. (Eintritt frei.) Old World Specialties Wenn Sie einmal die Leckerbis- sen der alten Welt geniessen wol- len, fahren Sie zur Lqwer East Side. In der Allen Street, der Gasse der Kupferschmiede, treffen Sie den "Potato Man", der Ihnen Englisch lernen — gerade jetzt Sehr viel ist darüber geredet und geschrieben worden, wie notwendig- es für uns alle ist, englisch zu lernen. Jetzt im Kriege ist die Be- herrschung der englischen Sprache mehr als eine Notwendigkeit — es ■ist eine Lebensfrage. Jede weitere Diskussion erübrigt sich. Vor einem Jahr schrieben wir: "Ge- meinsam mit dem American Institute of Modern Lauguages begingen wir mit der Kimicliltmg von englischen Kursen, wie es sie bisher in New York noch nicht gegeben hat. Das Neuartige der Kurse besieht in der Intensität der Unter- richtsmethode . . . Wir wollen allen den- jenigen helfen, die in kurzer Frist und intensiv die Sprache lernen wollen . . . Der Unterricht wird von erprobten ame- rikanischen Lehrkräften erteilt . . Der l'.rtolg unserer "Aufbau"-Inten- sivluirse hat uns rechtgegeben. (1 ross ist die Zahl der Einwanderer aus allen Flüchtlingsländern, die im vergangenen Jahre, an unseren Kursen teilgenommen und das Ziel erreicht haben. In kürze- ster Zeit kamen sie so weit, am Le- ben der amerikanischen Umwelt teilzu- nehmen und sich in den Wirlschafts- prozess eingliedern zu können. Im neuen Jahr werden die Kurse in erweitertem Umfange fortge- führt. Zum ersten Male werden jetzt auch ausserhalb Manhattans Kurse eingerichtet: in Brooklyn (Fiatbush) und in Queens (Forest Hills). Lesen Sie alle Einzelheiten im Winterprogramm der Intensiv- kurse auf Seite . . . dieses Blattes. Wollen Sie Ihren Photo-Apparat verkaufen? Wenden Sie si-. h vertrauensvoll an HABER & FINK, Inc. 12 Warren Street (Nähe City Hall) Tel.: BArkley 7-1230 Verlangen Sie nach unserem Mr. Engelmann, Wien. PERSONALIA Aus Stockholm sind vor einiger Zeit Moritz und Maria Deutsch ein- getroffen. Moritz Deutsch ist allen Flüchtlingen aus der Tschechoslo- wakei nicht nur als ein hilfsberei- ter Freund bekannt, sondern als der Mitbegründer des Deutschen Theaters in Prag. Maria Deutsch war Abgeordnete im tschechoslo- wakischen Parlament. Am 19. Januar 1942 feiern Herr Adolf Heppenheimer und seine Ehefrau Mathilde, geb. Schott, fr. Frankfurt am Main, ihr 40jähriges Ehejubiläum in New York, C>02 West 190. Str. Martin 0|>peuheimer ffr. Frankfurt), Chicago, III., f.XiO Di exel Ave., begeht um 1. Januar 1912 seinen 75. (ieburtstag. Isaac Heimann, 37 Payson Ave., NYC., (fr. Frankfurt a. M.) be- geht am 2H. Dezember seinen 80. Geburtstag.. Briefkasten Auf viele, sich immer wieder- holende- Anfragen : Der Verfasser der seit einem Jahre ständig er- scheinenden Beiträge über Aus- wanderung, Transportfragen und Immigration ist Kurt R. Gross- mann, der frühere Generalsekretär der Deutschen Liga für Menschen- rechte und Leiter der Demokrati- schen Flüchtlingsfürsorge in Prag und Paris. für einen Nickel zwei feine warm- resche Kartoffel verkauft und wenn er gut gelaunt ist, seinen Song trällert: "Here's taters hot, my little chaps, — Now just lay out a copper, — I'm known both up and down the Strand — You'll nofc find any hotter." In den nahegelegenen Essex Street Markthallen können Sie schwarzen Ret- tich (3 Stück für einen Nickel) 'kaufen, den Sie sonst in ganz New York nicht zu sehen bekommen. Und falls Sie ein gutes Salami-Sandwich essen wollen, be- suchen Sie "Katz-Thats All!), Ecke Houston und Orchard Sts. Es gibt dort die, besten koscheren Spezialitäten der Lower East Side. Ein Settlement Haus im Ghetto Das "Henry Street Settlement" (265 Henry Street, N.Y.C. —6th Ave. Station: "East Broadway"), das durch seine vorzügliche Sozial- arbeit weltberühmt wurde, kann an jedem Wochentag abends nach vor- heriger Anmeldung frei besichtigt werden. Elfriede Glueckselig, eine eine deutsche Sozialarbeiterin, die in diesem Settlement wohnt, hat sich bereit erklärt, Besucher durch die zahlreichen Workshops, das Theater, die Musikschule, an der viele "neweomers" wirken, durch den Mutterklub und andere Ein- richtungen dieser Stätte zu führen. N.B. Lesen Sie vorher: "The Hous* on Henry Street," by Lilian D. Wald. Eine (ieschichte der Lower East Side und der Lebensarbeit dieser bedeuten- den Sozialfürsorgerin und Gründerin dieses Settlements. (Fast in jeder grös- seren Filiale der Public Library zu ha- Hans Hacke? /) rö « New York, N. Y. Phone: WAdsworth 8-1296 Lemberger Food Lebensmittel-Grosshandlung Jetzt: 564 W. 169. Str., nahe Broadway, 7. u. 8. Ave. Subwaya Friday, December 26, 1941 AUFBAU 27 Kalender Tafel Freitag, 26. Dezember abends; Samstag, 27. Dezember 1941: 7. Teweth 5702. Sabbath » Beginn: Freitag 4.19 p . TN. Sabbath-Ende: 4.59 p. in. Wochenabschnitt: Wajigasch. (1. Buch Mos., 44,18 bis 47,27). Haphthora: Ezechiel 37, 15 bis 28. » Kalender-Vorschau Dienstag, 23. Dez.: Fasttag 10. Teweth. Samstag, 3. Jan., 14. Teweth: Waj'chi (Letzter Wochenabschnitt des 1. Buches der Thora). Samstag, 10. Jan., 21. Teweth: Sch'moth (1. Wochenabschnitt des 2. Buches der Thora). Josef als Diplomat Zu Wochenabschnitt Wajigasch Als Pharao dem Josef königliche Ehren gab, sagten Pharaos Rat- geber: Ein Mann, der um eine klei- ne Summe gekauft worden ist, soll jetzt über uns herrschen ?! (Tal- mud Sota 36B). So hatte Josef trotz seiner hohenStellung es nicht leicht. Als er seinen Brüdern sich zu erkennen gab, hiess er alle anderen sich entfernen. Kein Aegypter soll- te sehen, wie die Brüder beschämt dastanden, und sollte hören, dass sie ihn einst verkauft. Sonst wären jene herzlos erschienen, und gleich- zeitig hätte Josef die Aegypter wieder an seinen ehemaligen Stand als Sklave erinnert (Raschi). — Josef weinte laut; die Aegiypter hörten es und die Kunde drang bis zum König. Josefs Benehmen gefiel Bei Housefurnishing. Linen, Curtain, Gift M. Departm. Stores eingeführter VERTRETER gesucht zur Mitnahme eines leicht verkäuflichen Artikels. Kleine Kol- lektion. — Offerten mit Angabe von Referenzen unter T. R. 5257-M. Inseraten-Vertreter «ussergewöhnlich hohe Ver- dienste durch Vertretung von südamerikanischen Verlagsobjekten. Näheres durch: ESTRELLA PUBLICIDAD QUITO, Ecuador P. O. Box 537 "KRAWATTEN" Die neue Kollektion zeigt hochwertige Qualitäten, in reinseidenen Foulards! Reinseide, gewebt! Seide mit Kunst- seide! Nur an Wiederverkauf er. GUILD NECKWEAR 2 WEST 32nd ST. New York City ' Damen-Strümpfe W | moderne Farben - auch NYLON 1 w Herren-Socken w " auch in weiss " ' grosse Auswahlbillige Preise SAVOY HOSIERY CO. Engros, 92 Orchjard Str. Engros Volle Zufriedenheit garantiert. sonst Geld zurück. Erfahr. Reisevertreter der für amerikanische Firma der Lederwaren-Branche Warenhäuser, Spezial-Geschäfte, Jewelers und sonstige einschlä- gige Firmen regelmässig p. Auto besucht (nur Provinz - Städte, nicht N. Y.), SUCHT noch einen GUTEN ARTIKEL für die gleiche Kundschaft. Ver- kaufs- und Branchen-Kenntnisse auch in Bijouterie- und Galan- teriewaren. Ausführliche Ange- bote über Artikel, offene Bezirke und ob bereits eingeführt unter (}. 1. 5251-M. TEXTILVERTRETUNGEN in Fertig- und Rohware für Wholesale & Retail sowie für die Fabrikation von Damen- u. Kinderbekldg. für KALIFORNIEN LOS ANGELES und Umgebung von Seriösen Vertreter gesucht. Eil-Off. erbittet: HUGO WINTER, 2227 DU ANE ST. LOS ANGELES, Caiif. Pharao und auch seinen Dienern. Und Josef tat in dieser Angelegen- heit nichts aus eigener Macht. Er liess sich von Pharao befehlen, alles Gute und auch den Wagen dem Va- ter zu schicken. Josef meldete die Ankunft der Seinigen persönlich dem Pharao, gab ihnen Ratschläge, wie sie als Hirten zu Pharao sprechen sollten; und als solche nahm er die Schwä- cheren seiner Brüder mit (Baba kama 92 B). Vor der schwierigsten Frage aber stand Josef, als er seines Va- ters letzten Wunsch zu erfüllen sich anschickte, dessen Leiche aus Aegypten nach Kanaan zu bringen. Es war eine Zurücksetzung für Aegypten und zugleich eine Erin- nerung der Abstammung aus Ka- naan. So lie,ss er durch Diener dem Pharao mitteilen, dass Jakob den Wunsch gehabt, im Erbbegräbnisse bei seinen Eltern zu liegen. Pha- rao erlaubte es; und zahlreiche Grosse Aegyptens begleiteten die Leiche. Da diese mitzogen, hingen die Fürsten der Länder, durch welche der Leichenzug ging, ihre Kronen an dem Sarge des Pa- triarchen auf (Talmud Sota 13 B). Rabbi Dr. Bach. GIRL ABOUT TOWN: Carnegie Hall Sunday Morning i By RUTH KARPF The sweli of the organ tones down pereeptibiy. On the bare stage, converted into an impressive pulpit by three wooden "thrones" and a rostrum, appears the rabbi of the Free Synagogue, America's foremost living Jew, tall, dynamic Stephen S. Wise. The time is Sunday morning, 11 o'clock. The scene: Carnegie Hall, 57th Street and 7th Avenue, New York. The occasion: The regulär weekly Service of the Free Syna- gogue. Congregation members, irrespec- tive of their social or financial status, occupy the front seats. Non-members who have risen early to hear Dr. Wise preach (or to partieipate in the services) All the remaining seats. Press seats are front-left. The Free Synagogue is Dr. Wise's creation. One of his many crea- tions. When he could not come to an agreement over free speech with the nation's outstanding re- form synagogue, wealthy Temple Emanuel, he determined to found a Temple of his own, a truly free "Free Synagogue." With the finan- cial aid of some very opulent phi- lanthropists he did so in 1907. The Free Synanogue is reform in religion, Zionist in Judaism, militantly demoeratie in politics. The Four Freedoms, a passion for justice for all underdogs, and the American Way characterize its general outlook. These ideals, ideas and opinions are also those of Dr. Wise. And now his voice thunders forth from the pulpit. Eloquent hands, an expressive face and an invigor- ating oratory which few religious leaders can equal, once more brings Rabbi "Wise's message to the silent, respectful audience below. "Medicine to the millions," his voice was once described. Medicine: sometimes corrosive, often bitter, always effective. Medicine to heal all wounds of all people. A Spiritual Alka Seltzer. Be it religion or politics, Jesus, the Mayor, or starv- ing miners' children, a Jewish Army or a Red, White and Blue Herring, Dr. Wise cleanses the issue quickly and thoroughly, ap- plies the medicine, and finally the bandage. Of Course, LaGuardia should be elected! Child labor fought against! Certainly, we should have a Jewish Army in Palestine! Undoubtedly, Jesus was a Jew and Judge Frank is a "coward, traitor!" And then well nigh two thou- sand Jews bow their heads as Rabbi Wise Utters a final bl es sing to his people. "May the Lord hiess and keep thee . . . May the Lord turn his favors upon thee and give thee peace.—Next week I will speak on . . .—Amen." It takes some time until one can think of other things again alter Dr. Wise's services at Carnegie Hall on Sunday morning. Jüdische Kurznotizen aus England Im Augenblick, da die faschisti- schen Regierungen Rumäniens und Ungarns nach der Flöte des Ber- liners Rattenfängers zu tanzen an- fingen, meldeten sich hunderte von jüdischen Männern und Frauen zu den Pionierkorps und Hilfsdiensten der Alliierten. Die meisten von ihnen leben seit Beginn des Krie- ges in Londcm. Vorige Woche ver- anstalteten sie eine grosse Loyali- tätskundgebung, bei der Otto Schiff, Vorsitzender des German Refugees' Committee, Captain Da- vidson von dem Pioneer Corps, und Mrs. Lionel Cohen sprachen. Die Behörden sind äusserst befriedigt über die Anteilnahme der loyalen Refugees an der Verteidigung des Landes und haben ihnen gleichen Status mit den britischen Rekruten zugesichert. * Die Literatur-Beilage der "Times" veröffentlichte anlässlich des 70. Geburts- tags Dr. Lazarus Goldschmidts ein Edi- torial, in dem sie den bedeutenden deutsch-jüdischen Refugee-Gelehrten und Uebersetzer des Talmuds ihre uneinge- schränkte Anerkennung zollt. Hervor- ragende jüdische und nicht-.iüdisehe Se- mitologen in England werden ihm In dieser Woche einen grossen Empfang bereiten, hei dem der britische Ober- Rabbiner l)r. Hertz den Vorsitz führt. * Kriegs-England wird eine Neue- rung im religiösen jüdischen Leben erfahren: der National Council for Jewish Religious Education hat so- eben mit Zustimmung der Regie- rungsbehörden beschlossen, trans- portable Synagogen, koschere Kan- tinen und Versammlungsräume zu errichten, um auch während der feindlichen Luftangriffe keine Unterbrechung des religiösen Lebens eintreten zu lassen. * H. IT. Willink. Sonderkommissar für Obdachlose, eröffnete vor wenigen Ta- gen ein neues Heim für alte und kranke jüdische Männer und Frauen, deren IFcime durch feindliche Luftangriffe auf London zerstört wurden. Das britische Bote Kreuz und das Gesundlieitsministe- rium stellten die Einrichtungen und den Stab zur Verfügung. Wie in jenen biblischen Tagen, da die Juden alle Schätze herbeitrugen zum Bau des Misehkan, hat dife englische Ju- denheit beschlossen, alle Gitter, Schlös- ser und sonstigen entbehrlichen Geräte ihrer Synagogen auszugeben und der Förderung des englischen Kriegsvorha- bens zur Verfügung zu stellen. « Aubrey Weldon, der 25jährige Sohn des Gründers der Southport Synagogue, erhielt dieser Tage die Distinguislied Flying Modal für ausserordentliche Tapserekeit im Dienste der RAF. Der junge Flieger hat an über 19 Flügen über Feindesland, darunter mehreren über Berlin teilgenommen. Aus den Gemeinden Congregation Habonim at Central Sy- nagogue. Rabbiner Dr. Hugo Hahn. — Freitag, 26. Dezember, 6 p. m., Abend- gottesdienst im Huebsch Auditorium der Central Synagogue, Lexington Ave. und 55th St. Freitag, 2. Januar 1942, 8 p. ni., Abendgottesdienst im grossen Tempel der Central Synagogue, Lexington Ave. und 55th St. Ansprache: Rabbiner l)r. Hugo Hahn. Anschl. an den Gottesdienst wird um 9 Uhr in den unteren Räumen der Central Synagogue (Huebsch Audi- torium) der erste Vortrag in der Reihe: "Christen und Juden", veranstaltet von der Gemeinde Habonim in Verbindung mit dem Jüdischen Lehrhaus Franz Ro- senzweig, stattfinden. Dr. Henry Smith Leiper, der durch seine Arbeit im Dien- ste des Versöhnungswerkes der Kirchen bekannte Leiter des World Council of Churches, wird über "Fellowbuilders of Foundations" sprechen. Jedermann ist zu diesem wichtigen Vortrag bei freiem Eintritt herzlich eingeladen. Gemeinde- haus : 35 East 62nd St. Telefon: REgent 7-0818. Postanschrift: P. O. Box 245, Grand Central Annex, New York City. Jüdisches Lehrhaus Franz Rosenzweig. Die Kurse linden während der Chan- nukkah-Feier nicht statt. Wiederbeginn der Kurse: Dienstag, 6. Januar 1942. Vereinigte Gemeinden Kehillath Jawne —Austrian Jewish Congregation. Rabbi Drj Bach; Rabbi Dr. Kober. Gottes- dienst: Freitag, 8:30 p. m„ in der Sy- nagoge, 15 W. 86th St. (nahe dem Cen- tral Park). Predigt: Dr. Bach. Kanto- rale Funktion: Oberkantor Glück. Temple B'nai Israel and Sch'erith Jehuda, 610 W. 149th St. Rabbi Dr. Reuben Maier. Freitag, 4:15 p. m., Samstag 9 a. m. (Predigt), Lehrvortrag 4 p. ixu anschliessend Mincha und Maariv. Kantor R. M. Eschwege betet Congregation Ahavath Torah of Wash- ington Heights, Inc., Royal Manor, Broadway und 157th St. Pres., Max Op- penheimer ; Rev., Herman Lieber. Frei- tag 4:15 p. m., Samstag 9 a. m., Mincha 4:30 p. m., anschl. Lernvortrag. OhaT Scholaum, 3863 Tenth Avenue. Freitag 4:15 p. m.; Samstag 9 a. m., 4:15 p. in. Wochentags 7 a. in., Sonntag 8 a. m. JSdische Kultusgemeinde Brooklyn, 554 Prospect Place. Rev. J. Neuliaus, Präs. Dr. W. Vogel. Freitag 4:10 p.m.; Samstag 9 a. m., Mincha 4.10 p. m., Lern- vortrag und Maariv. Gemeindeversamm- lung: Sonntag, 28. Dez., 2 p. m., in der Synagoge. American Jewish Congregation. Frei- tag 8:15 p. m., Hotel Newton, 2528 Broadway (zw. 94th u. 95th Sts). Rabbi Dr. Gottschalk, Kantor M. Wittenberg. Samstag 9:30 a. m. Congregation Beth Hille!. Rabbiner Dr. Baerwald, Rabbiner Dr. Heilbronn. Freitag 4:30 p. m., Samstag 9 a. m., Pre- digt im unteren Paramountsaal, 601 W. 183rd St. Kantor H. Silberinan. Anmel- dungen zum Religionsunterricht bei Dr. Baerwald, 1372 Riverside Drive; Dr. Heil- bronn, 382 Wadsworth. Ave. Congregation Shaare Tefillah, Inc.. 821 E. 160th St., Bronx, NY. Präs., Morris Dahlerbruch; Rev., Hans Gruenewaid. Freitag 4:15 p. in., Samstag 9 a. m., Mincha 4 p. in., Maariv 4:50 p. m., Sonntag 8 a. m. Am Samstag, 27. Dez, 8:30 p.m., findet im Council House, 1122 Forest Ave., eine Versammlung zwecks Gründung einer Chevrah Chadisha statt. Auch Nichtmitglieder der Gemeinde sind herzlichst willkommen. Congregation Tikvoh Chadoschoh, Pro- spect Unity Clubhouse, 558 W. 158th St. Rev. Henry Shotland. Freitag 4:15 p. m., Samstag 9 a. in., 4:15 p. m.; anschl. Schiur und Maariv. ' Gates of Hope, 662 W. 183rd St. Rabbi Dr. E. Hanover; Präs. B. Seelig. Freitag 4:10 p. m., Samstag 9 a. m., 4 p. m., anschl. Vortrag über Psalmen. Wochen- tags 7.30, Sonntags 8 a. in., 7.30 p. in. Sonntag, 28. Dez., 8 p. m. Gemeinde- abend. Vortrag J. B. Levy (fr. Frank- furt) : "Unser tägliches Gebet." Congregation Emes Wozedek, Audubon Hall, Ifißth St. u. B'way. Freitag, 4:30 p. m.. Samstag 9 a. in. Predigt Di. Kop- pel. Tägl. Andachten 7 :30 a. m., 7 p. m. Sonntag 3 p. m. Frauenverein. Kaffee und Kuchen. Alle Damen eingeladen. Congregation Agudas Jeshorim, 55,9 W. 146th St. Rabbi Dr. Biberfeld. .Freitag 4:13 p. m., Sonnabed 7 a. m. und 8:30 a. m.; Minclia 4:30 p. m., Maariv 5:12 p.m. Wochentags 6:30 a. m., 4:40 p. in.; Sonntag 7:30 a. in. Congregation Addas Machsike Hadath, 309 West 93. St. Rabbi Joshua Grnnwald. Freitag 4:15 p.m., Samstag 9 a. m., Min- cha 4:10 p.m. K'Hall Adath .Teshurun. Inc. Rabbi Dr. Jos. Breuer, 90 Bennett Ave. Freitag 4:15 p. m., Schabbos 8:30 a. in., Mincha 4:25 p. in. Wochentags 6:30 (Sonntags 7:30) a. m., 4:35 p. m. Hebrew Taberna*£je of Washington Heights, 605 West 161th St. Rabbi Ahron Opher, Kantor Richard Cohn. An der Orgel: Artur Holde, Freitag 4 p. m., Gottesdienst nach deutscher Art. Abend- gottesdienst (liberal) 8:15 p.m. Bedeutsame Tagung Für Sonntag, den 28. Dezember (vormittags 10 Uhr im Hotel Astor) hat das "Council of Frater- nal and Benevolent Organization«" des "National Refugee Service" zu einer bedeutsamen Tagung aufge- rufen, zu der alle Gemeinden und Organisationen der jüdischen Ein- wanderung, besonders deren Dele- gierte und Einzelmitglieder, zur Teilnahme herzlich eingeladen sind. Diese Tagung wird von entschei- dender Bedeutung für die heutige und die kommende jüdische Ein- wanderung sein. Beweisen wir durch einen starken Besuch unsere eigene innere Teilnahme an der Gestaltung der Zukunft der Un- seren. Juden und Christen Das Gespräch zwischen Juden und Christen hat in unserer Zeit eine neue Wendung bekommen. Wurden Juden im Mittelalter sehr oft vor das Tribunal der Kirch« gerufen, um sich in ihrer Glau- benshaltung vor dem Anspruch der herrschenden Religion zu verant- worten, so haben Juden im Zeit- alter der Emanzipation von ihrer Freiheit auch im religiösen Bezirk Gebrauch gemacht und die Unter- schiede zwischen den beiden Glau- benshaltungen klar herausgearbei- tet. Die Verschiedenheit der Auffassungs- weisen ist Sachlich gerechtfertigt und kann und soll in aller Zukunft nicht geleugnet oder verwischt werden. In einer Zeit aber, In der das Neuheiden- tum immer grössere Gebiete des Lebens zu erobern sucht, ist es notwendig, das Trennende hintan zu stellen und das B'NAI B'RITH NEWS B'nai B'rith's national defense com- mittee obtained 125 Torah Scrolls for use in Jewish religious services at Army chapels throughout the country in a na» tionwide campaign launched before the United States was attacked by Japan. New York City, the birthplace of B'nai B'rith, will be the scene of the national celebration of B'nai B'rith's cyntennial in 1943, if the Supreme Lodge Executive Committee approves a decision reached by the national centennial planning committee at its first meeting here last month. Frank Goldman, Supreme Lodge vice-president and chairman of the planning committee, presided. Henry Monsky, B'nai B'rith President, sat in on the session. B'nai B'rith has contributed $5,060 from its national funds to the American Red Gross' $50,000,000 United States war relief fund for civilian aid and services to the armed forces. An additional $45,000 was pledged by Mr. Monsky on behalf of B'nai B'rith units throughout the country who will give through their local Red Gross chapters. Florida, through the United Daughter» of the Confederacy, will dedicate a mon- ument in Sarasota on Jan. 22 to Judah P. Benjamin, holder of three Confeder- ate cabinet offices who fled through Florida after the fall of Richmond, it was announced by Mrs. Mary Brownell, chairwoman in Charge of arrangements. Schools and business establishments are planning to close that day while Gov. Spessard L. Holland will officiate at the ceremonies for the distinguished Jewish statesman. 942 Ein neues Jahr mit alten Grundsätzen! Wir beginnen das neue Jahr mit unserem Dank an all die Tausende von Kunden und Freunden. Die ständig steigenden Umsätze unserer Firma haben uns gezeigt, dass wir auf dem richtigen Wege sind. Wir werden uns bemühen, auch im kommenden Jahre durch unsere bekannte Preiswürdigkeit, unsere ständig wachsende Auswahl und unseren vorbildlichen Versand uns Ihre® Vertrauens würdig zu zeigen. VERTRETER u. WIEDERVERKÄUFE in New York und in allen Staaten! Wie ein Freund den andern, so beraten wir Sie, sich eine gute und dauernde Existenz aufzubauen. Kommen Sie noch heute zu uns oder schreiben Sie uns. Bewundern Sie die hochwertigen Qualitäten, die wir führen, vergleichen Sie die Aus- wahl, die wir Ihnen bieten, und beachten Sie unsere niedrigen Preise. DIE NEUEN KOLLEKTIONEN sind ein Spiegelbild dessen, was wir leisten. Noch handlicher zusam- mengestellt, noch besser ausgestattet, noch ausführlicher und mit vielen Bildern. Verlangen Sie deshalb sofort unsere Kollektionen. DIE HERREN KOLLEKTION bringt Oberhemden, eine unserer Spe- zialitäten. Dabei eine Riesenauswahl an Herrenwäsche, Pyjamas, Socken, Unterwäsche, Krawatten etc. etc. DIE DAMEN KOLLEKTION reicher denn je zusammengestellt, bringt Damen-Unterwäsche, Pyjamas, Nightgowns, Slips, Schlüpfer etc. etc. sowie Hauskleider und Schürzen; LERO TEXTILE CO. Inhaber: LEO ROSENDORFF, fr. Wirlsrhaftshedarf, Berlin 1 West 34th St., Cor. Fifth Ave., New York City—CHickering 4-5033 28 A U BAU Fridtay, December 26, 1941 t Jahre alt, habe ein erstklas- siges Klnkommen u. eigenes Vermö- gen, sodass keinerlei Wert auf Ver- mögen gelegt wird. Diskretion selbstverständlich. Zuschriften, wenn mögl. mit Bild, unter lt. S. 524»». (ivschii fts-Teilhaher mit betracht- Hellem Hinkommen, :t8, christlich, 1.H0 m, amerikanischer Bürger, an- genehme Fi'scheinung sucht Brief- wechsel mit junger Dame aus -aller- erster Familie zwecks späterer Heirat. Ausfühl I. Zuschriften mit Bild er- beten unter H. N. 5250-M. DAME AUS BESTER DEUTSCH-JÜDISCHER FAMILIE Fnde :»0, besond. gut aussehend, fein gebildet, kultiv., sehr gcschäftstiieli. u hiiiislieii, mit vornehm., zuverläss. Charakter, wünscht sich wieder zu verheiraten. Nur Herren in gesicher- Position, seriös, kultiviert u. gepflegt, bis Anfang 50, ebenfalls aus bester Familie, die ein inhaltsvolles Leben aufhauen wollen, werden gebeten, sich zu melden. Diskretion zugesich. und verlangt. C.hifl're: V. 'F. 5214. Amerikaner (österreichischer Abstammung), He- gierungsbeamter, Mitte :tu, sehr ange- nehmes Aeusseres, sucht zwecks Hei- rat hübsches, schlankes, intelligentes Mädchen, Mitte 20, mit wahrer Flehe zu guter Musik. Zuschriften mit Bild (wird retourniert) unter L. X. 5211. Deutsch-jüdischer Arzt Anfang 30, mit guter Privatpraxis in Grosstadt, sucht zwecks späte- rer Heirat mit hübschem, schlan- ken Mädchen' nicht über 30 Jahre in Briefwechsel zu treten. Ver- mögen erwünscht, jedoch nicht ausschlaggebend. Antworten nur mit neuem Bild, das sofort zurückgesandt wird, u. Einzelheiten an K. B. 5241-M. CONGREGATION HABONIM at CENTRAL SYNAGOGUE FREITAG, 2. JANUAR, 8 p. m. Abend-Gottesdienst im grossen Tempel der CENTRAL SYNAGOGUE Lexiiigton Avenue (55. Strasse) Ansprache: Habbincr Dr. Hugo Hahn im Hübsch Auditorium der LS. ★ m 9 i>. m.: 1. Vortrag im Zyklus "Christen und Juden'' Dr. Henry Smith Leiper American Secretary of World Council of Churches "Fellowbuilder of Foun- dations" ------------------ Km tritt frei---- Jedermann herzlichst willkommen ser Arbeit durch Teilnahme an die- sem wichtigen Vortrag bekunden würden. Rabbiner Dr. Hugo Hahn. Die "Blaue Beitragskarte" JEWISH IMMIGRANTS' AID: THE BLUE CARD Wir haben uns einen neuen, zusätzlichen Wirkungskreis gestellt. Wir leisten von jetzt ab im Rahmen unserer Mittel auch dann — schnell und individuell — Hilfe, wenn Familien oder Ein- zelpersonen durch Krankheit vorübergehend in wirtschaftliche Bedrängnis geraten. UND DA STEHST DU NOCH IMMER ABSEITS, w«, es gilt, dieses Hilfswerk zu fördern? Jeder Einwanderer kann, wenn er nur will, einen Monatsbeitrag von 10 Cents — 25 Cents — 50 Cent»— $1.00 aufbringen. . Rabbiner Dr. Malvin Warschauer, der bekannte Berliner Kanzelred- ner, dessen 70. Geburtstag hier kürzlich gemeldet wurdyf'.iielt kurz vorher in der Londoner Emigran- tengemeinde "New Liberal -Tew- ish Association" am Simchas Torah eine Predigt. Man war, wie ehedem, wieder vollständig im Banne des Gedankenreichtums, den dieser be- deutende Mann entwickelte. Unge- brochen ist seine Kraft und stau- nenswert die geistige Frische. Dr. Warschauer lebt in Woking einem Vorort von London, in stiller Zu- rückgezogenheit bei seinen Kin- dern. An "The Blue Card", 67 West 44th Street, New York City. A) Ich bitte mich als Sammler und Werber vorzusehen. B) Ich bitte, mir die "Blue Card" zuzusenden. Ich zeichne monat- lich ........................ Name ........................................................-...................................—................................................... Adresse NEW YORK Kauft Defense Bonds § und Stomps g Innerhalb weniger Tage ist der Kauf von Defense Bonds und Stamps von einer blossen Kapitals- anlage zu einer Lebensnotwendig- keit geworden. Amerika braucht, um den Krieg zu gewinnen, Geld und nochmals Geld, und wir alle können und müssen dazu beisteu- ern. Hier handelt, es sich nicht um ein Opfer, sondern um eine Selbst- verständlichkeit. Wir werden da- bei keineswegs verarmen. Wer sich die Bonds für $18.75 nicht leisten kann, der hat Gelegenheit, De- fense Stamps zu erstehen, die man bereits zum Preise von 10c haben kann. Und niemand kann ehrlich behaupten, dass er nicht von Zeit zu Zeit einen so geringen Betrag erübrigen kann, besonders wenn man bedenkt, wieviele lOc-Stücke im Monat für unnütze Dinge aus- gegeben werden. Die Sache ist viel- mehr die, dass die meisten unter uns vergesslich, gleichgültig oder gar zu bequem sind. Jedesmal, wenn man aufs Postamt oder auf die Bank geht, sollte man sich des- halb fragen: WAS HABE ICH VERGESSEN ZU KAUFEN? Die Antwort wird leider biswei- len lauten: Defense Bonds und Stamps! Wenn man seinem Gedächtnis nur etwas nachhilft, wird man bald überzeugt sein, dass man damit eigentlich nur eine Anzahlung a«f seine eigene Sicherheit geleistet hat. PROSPECT UNITY CLUB, Inc. 558 West 158th St. (WA 7-9247) j | Am Sonntag Abend veranstaltete j der Prospect Unity Club eine sehr | gut besuchte Channukah-Feier in i seinem Clubhaus. Präsident AI Mayer wies in seiner Ansprache besonders auf die Pflichten der Nichtbürger hin, forderte sie auf, sich zu organisieren, und schloss mit einer Vertrauenserklärung in den Sieg Amerikas. In dem Unterhaltungsprogramm gefie- len Hans Tobar, Teddy und Lilo Tobar lind die wohlbekannte Sängerin Ilse Keis sehr gut. Auch die vorangegangene Kinderfeier des Llubs, ausgeführt von der Kongre- gation Tik woh Lhadosehoh unter Lei- tung von Hev. Shotland war ein voller Erfolg. LIesel Simon hatte ihre Assi- stentin Suzaime Buch gesandt als An- sage rin. Hervorgehoben seien auch die Leistungen von Mirjam Sturm, jugend- liche Stepptänzerin, >1 rs. Hirsch seid und Mrs. Behr und über 71) mitwirken- der Kinder, kurz, ein voller Erfolg und ein ausverkaufte» Haus. Am Donnerstag (Weihnachtstag) spielen kombinierte Mannschaften NWC-PUC gegen Hota S. C. auf dem Sterling Oval im Reserve- Vorspiel um 12.45 und Hauptspiel 2.30 p. m. Samstag Abend ist Tanz und Unterhaltung. Im übrigen verwei- sen wir auf den Anzeigenteil in dieser Ausgabe, besonders hinsicht- lich unserer Svlvester-Feier. unerwähnt soll bleiben unsere kleine Tänzerin Marion Mannheim. Dank sagen wir dem Louncil of Jewisli Woinen, Pittsburgli, Fa., für alle die hübschen (iesclienke und den Herren Henlein und Freuthal für die musika- lische Leitung. Unserem die Veranstal- tung leitendesten Vizepräsidenten Nach- mann danken wir mit den Worten: "Wer unsere Kinder ehrt, der ehrt lins selbst!" Von der Baden-Pfalz-Hilfe wird uns mitgeteilt, dass sie ihre Tätigkeit zugunsten der Internier- ten in Süd-Frankreich nach wie vor unter ihrer bisherigen Adresse: 1545 Broadway, Room 503, New York, fortsetzt. Es wird gebeten, Zuschriften und Spenden an diese Adresse zu richten. I Oesterreicliische Kriegsteil- nehmer Wie uns Herr Rimler mitteilt, hat sich die österreichische Kriegs- teilnehmer - Organisation Midtown Post aus Zweckmässigkeitsgründen numehr dem B.J.F. angeschlossen. Zusammenschluss der Danziger Die Staatsangehörigen der Freien Stadt Danzig haben sich zu einem Free City of Danzig Citizens Com- ! mittee in the United States zusam- i mengeschlossen. Vorsitzender ist j der frühere Danziger Senator | Bernhard Kamnitzer, 89-21 153rd Street, Jamaica, N. Y. Alle Danziger Staatsangehörigen werden ersucht, sich mit dem Vor- sitzenden in Verbindung zu setzen. . . . Obwohl der "Aufbau" die traurigsten Wahrheiten bringt, die fürs Krankenzimmer oft nicht die beste Medizin sind, so ist er mir doch die sehnlichst erwartete Zeit- schrift, die mich mit der Aussen- welt verbindet. Ich möchte ihn um alles in der Welt nicht vermissen. Tekla Spitzer (Denver). Personal!«, Am 5. Dezember feierte Frau Sophie P.oldschmIdt, geb. Flörsheim (Frankfurt !>. M.), in voller Rüstigkeit ihren 7f>. (le- hn rtstng. ADVERTISING DEADLINE for next issue MONDAY, Dec. 29 7 p. m. Immigrant Jewish War Veterans Ist Commander Dr. Leopold Lavden- berger. 382 Wadsworth Ave. Im Festkleid und mit strahlenden Augen waren sie gekommen, die Klein- sten und Kleinen, zur Kinder-Chanuk- kah-Feier, die die Ladies Auxiliary der IJW V in diesem Jahr im "Castello"- Lichtspielhaus veranstaltete. Die I. Vor- sitzende der Ladies Auxiliary, Mrs. Erna Fenchel, begriisste die kleinen (Wiste. Die Star Spangled Banner-Hymne eröff- nete das Programm. Oberkantor Silber- mann zelebrierte feierlich das l.iehler- entziinden und sang die (lebete, denen im (".hör das Makkabäer-Trutz.)ied folgte. Egon Stadelmann offenhalte dem ju- gendlichen Zuhörerkreis in seiner An- sprache die Chanukkah-desehichte. Dann folgte die Lichtbild er Vorstellung. Bedacht mit einem ('.hanukkah-lle- sehenk, wird allen Teilnehmern die Kindev-C,hanukkah-!•>ier 1tltt der Ladies Auxiliary der IJWY eine schöne Erin- nerung bleiben! Alle Mitglieder der I.1WV, die dem Aufruf der Legion of Alien Volunteer Blood Donors for National Defense Folge leisten und ihre ausgefüllten Meldeformulare noch nicht abgegeben haben, werden dringend ersucht, die ausgefüllten Formulare sofort einzusen- den an Sekretär Kd. L. Halberstadt, (>00 XX". 1 l.'ind St. An dieser Stelle sind auch Formulare für "Blut-Spender" er- hältlich. Annual Convention of the United Roumanian Jews of America The aimal Convention of the United Roumanian Jews of America will be heilt on Sunday, January 18, IS)42, ut 1 p. m., at the Hotel Edison, Broadway und 47. Str., N. Y. C. Ainong the speakers will be the for- met- Bfniiitaiiiaii Minister to Washington, Mr. Charles A. Davila, President of the Uouinanian-American Alliance for De- lnocraey. Special reports on the aetual Situation of the Jews in Roumania will be presented by Mr. Charles Sonnenreich, President of The United Roumanian Jews, and other members of tlie coni- A Woman's Committee of the United Roumanian Jews of America lias been formed, and an appeal is hereby inade to all wollten of Roumanian descent to join and cooperate in the work. Write immediately and ask to be enrolled, ad- dressing your Jetters to The United Rou- manian Jews of America, 110 W. 40tIi Street, N. V. Hanoar Hatzioni. Zwecks Reorganisie- rung unserer Jugendgruppen bleibt un- ser Heim bis auf weiteres geschlossen. Anfragen schriftlich oder telefonisch an Bert Lusthaus, f. 11 151 st St., N. V. C. ED 4-^581. PERLENFASSEN aller Art Langjährige Praxi« Komme auch überallhin ins Ha«». Irma Ulmer 383 Central Park West—AC 2-3928 Ecke 98tli Street Uhren- und Juwelen-Reparaturen zu massigen Preisen. (Fr. Wien I) früher Stuttgart UHRMACHERMEISTER JOS. MÜNZ führt alle Reparaturen an Uhren u. Goldwaren aus, fachmännisch und zu günstigsten Preisen. 559 W. 172. Str., Apt. 1-B. WA 3-751# MILLER & MULIAR Juweliere früher Wien II IQ WEST 47th ST. U.Scheven!ugen Tel.: LO 3-4815 Uhrmacher Ernst Lowy (früher Wien 1) 200 WEST 84th STREET, N. *. C. (zw. Broadway u. Amsterdam Ave.) ' Tel.: TRafalgar 4 - 8184 VERKAUF von UHREN Reparaturen in eigener Werkstatt besonders preiswert IST'S DIE Uhr, GEH ZU BLIU The Young Men's and Women's Hebrew Association, Fort Washington Ave. and 178th St., is displaying in its lobby the results of the interest of soine of its members in arts and erafts. "Keys of the Kingdom," by A. J. (Irouin, will be diseussed by Rabbi Sidne.v M. Rogner on December 2(i, at the regulär Friday evening servicc of the Synagogue of the V. Cantor Lowy and the choir. Brooklyn Society for Ethical Culture: Dienstag, 30. Dez.. p.m.: Diskus- sionsabend für Amerikaner und Ein- wanderer. Redner: Charles K. Deutsch. Ort: 500 First St., Brooklyn, X. V. — (.äste willkommen. Congregation Tifereth Israel. 2025-64. Street. Foruni on Dec. 2(S. 8 :.'S0 p.m.: "Wliat Is Assimilation?" Speakers: Rabbi Kurt Klappholz and Mr. David Kideisberg. I'ublic invited. WIR ZAHLEN Höchstpreise für Gold und Dia- manten. Reparaturen, fachmänn. und billig. UHREN u. JUWELEN. Preisermässigung für Aufbauleser. rdN°"'" Ri AH J-*»"'; RI 9-3420 DLnU Hote, Newton vorm. Köln Building "AUFBAUES CIRCULATED AMONC ALL PROGRESSIVE GERMAN - SPEAKING ELE- MENTS ADOLPH BRENNER U hrmachermeister ( fr ü he r Nürnberg) empfiehlt sich wieder l'iir sämtliche Uhren- u. Goldwarenreparaturen zu massigen Preisen. Jetzt: 601 W. 156th St., Apt. 23 Uhren-u.Goldwarengeschäft Erstklassige Arbeit an Uhren und Juwelen zu soliden Preisen. Ankauf v. Gold, Silber, Schmuck MAX VANDERMAN Uhrmachermeister und Juwelier 2144 BROADWAY (an 75. Str.) Fi'tili er Berün-Moabit TR 4-0940 Perfekter Uhrmacher übernimmt alle Arten v. Uhr-Repa- raturen zu soliden Preisen geg. Ga- rantie. Juwelen-Reparaturen fachm. ERICH TAUSCHER (früher Wien u. Trinidad) "Aufbau"-Leser Ermässigung. Ankauf von altem Gold u. Juwelen Friendship Club, Pittsburqh Die für unsere Kinder veranstaltete (".haiiukkafeiev war mehr als ein Kr folg. Alle die strahlenden Kinde rangen mö- gen unserer Frau Nachmann, die sich in aufopferndster Weise der guten Sache angenommen hatte, die wohlverdiente Anerkennung für ihre Mühe sein. Nicht NORBERT WEIDENFELD früher Philip Kohn, Wien 1 Reparaturen feiner Uhren 48 West 48th St., Room 1203 New York City—LOngacre 3-1949 m AN- und VERKAUF von JUWELEN Streng reelle Bedienung und Beratung ROBERT 1SAACSEN JUWEK^ÄSLUNG Langjähriger Taxator der dortigen städt. Leihanstalten 52 West 47th Street, Radio City Jewelry Center (2. Stand links) zwischen 5. und t. Ave. — Telephon: BRyant 9-9124 Fridoy, December 26, 1941 AUFBAU BALTIMORE !lltll!))lllllllllll!!!))l)llllll!llll!l!Hlll]lllllllllllllll!llllllltl!i!llilllilltlllllll!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllIUIIIini!llllllllllllllllllll!IIIIIIHIlllllW New Cosmopolitan Club, Inc. 2108 Eutaw Place Tel.: Madison 5208 President: Dr. Justinus Gould; Vice President«: Max Sacki, Her- bert Risch; Treasurer: Rudolf Gross; Chairman of the Board of Directors: Albert Leibi Irai überfüllten Vestry-Boom des Eu- taw Place Tempels fand die diesjäh- rige Ghanukka-Feier unseres Clubs statt. Die Feier — der Weihe der Stunde an- ecpasst — wurde eingeleitet durch den Gesang des Star Spangled Banner von Miss Frieda Sackl und Edith Baumann. Dann eröffnete Präsident Dr. Gould die Feier mit einer zündenden patrio- tischen Ansprache und Vize-Präsident Lackj wies die Mitglieder auf ihre Ver- pflichtungen in dieser Notzeit hin. Nach- dem unser Jüngster — Walter Cohen — die Chanukka-Lichter entzündet hatte, sang die Versammlung das Mo-aus-gur. Darauf ergriff Babbi Dr. Rosenau, von der Versammung stürmisch begriisst, das Wort und fesselte die Zuhörerschaft mit seinen zu Herzen gehenden Aus- führungen, die mit einem Dankgebet endeten, dass es uns vergönnt Ist, in die- sem Lande der Freiheit leben zu dür- fen; dann betete er für den Sieg Ame- rikas und seiner Alliierten. Langanhaltender Beifall bewies wie Dr. Rosenau aus allen Herzen gespro- chen hatte. Bei Kaffee und Kuchen wa- ren die Mitglieder noch lange beisam- men. Die nächste Veranstaltung findet Mitte Januar statt; nähere Mitteilungen dar- über im "Aufbau". Social Club of Baltimore, Inc. Infolge der Ereignisse sehen wir uns veranlasst, den gegebenen Ver- hältnissen Rechnung tragend von Veranstaltungen irgend welcher Art abzusehen. Es als eine Pflicht der Würde betrachtend, erwarten wir von unseren Mitgliedern, sich voll dem amerikanischen Ideal ent- sprechend einzusetzen und mitzu- arbeiten. Wir als eine jüdische Or- ganisation betrachten es als eine Ehrensache, dem Staate, der uns Freiheit und Gleichberechtigung- geboten hat, durch unsere Mitar- beit zum Siege zu verhelfen. Sonntägliches Fussballspiel findet bis auf weiteres auf unserem Platze statt. Jeder Interessierte ist hierzu herzlichst eingeladen. A. L. PHILADELPHIA Mitteilungen 4®* "Central Club ot Philadelphia" (frtther Deutech-JOdischer Club). 1535 W. Norrie St. Präsident: Ernst Loeb. 4960 N. Warnock St. (DAV 4212); Sekre- tär und Zeitungswart: Howard H. Plessner, 6724 N. Carlisle Street ;nschaftshilfe: Frau Josef. Dessauer, ES 3-5857; Kleiderangelegenheiten: Frau Theo Hirsch, ES 3-0725; Möbelangelegen- heiten: Frau Fred Mayer, ES 3-8745; Zimmervermittlung: Frau B. Silberberg, BI 8-2755; Allgemeine Auskünfte: Frau Charl. Steiner, BI 3-1533. »In Kürze wer- den Richtlinien für die Beteiligung beim Red Gross, für First Aid-Kurse etc. be- kanntgegeben. Näheres Frau Martha Stein (OR 3-1675). United Jewish Appeal-Aktion des Klubs: Leitung: Dr. Leo Freundlich. Bisheriges Ergebnis: $370. Die Aktion geht weiter. Tel.: HU 2-7051. DJc unter der Leitung der Frauen- Gruppe abgehaltene Chanukka-Feier im Klub mit den Begrüssungsworten von Frau J. Dessauer, dem Entzünden der Lichter durch die Kinder mit Michel Prinz an der Spitze, den Chanukkah- Liedern unter Kantor Bravmanns Lei- tung und Eric Steiners Klavierbeglei- tung, mit Rabbi Silberfelds mitreissen- den Ansprache über "Is Courage Lacking Among the Jews", mit den zur Hatikva und Nationalhymne überführenden Wor- ten von Curt C. Silberman glich einer Kundgebung der den Saal bis zum letz- ten Platz füllenden Klubfamilie. Wir fahren wöchentlich zweimal von New York nach Queens Long Island City, Astoria, Woodside, Flushing, Elmhurst, Jackson Heighte, Forest Hills, Kew Gardens, Richmond Hill und Jamaica. Wir können für Sie Muster, Reklame, Waren aller Art verteilen. Zuschr. u. N. T. 5213. Curtain, Drapery & Lingerie Shop in Long Branch, N. J., zu verkaufen. Gut eingeführt, gutes Einkommen. Auskunft: WALTERS, 641 Cookman Ave., Asbury Park, N. J. RETTET DAS KIND! Spendet zur Eniergeitcy Campaign to Aid Jewish Refugee Children UNITED JEWISH APPEAL Ueber "Aufban": Eine jüdische Frau spendet unter der Debise: "Nicht Almo- sen, sondern Opfer" fünfzig Dollar für die Action: Rette das Kind. ... Jett- chen Henlein $2, William L. Somer $4.25. Amalie Herz PI. S. Lorig $2, Joe Wolf und S. Rubin $2, Em* G. $4, F. G. 55, Ursula Meyer $1.15, Circul. Departm. $1.31, Kitty Newely $1, Bianca Lange $1, N. Schathner $1, Lina Marsa $5, S. Welt $2. Knabe Fred Pinskar $0.20 ("Was ich zu Chanukka erhielt, den Kindern geb' ich es, in der Hoffnung, dass sie zum kommenden Chanukkafest alle befreit sind"), N. N. $0.50, Julie Meyer R. $3, Rosa Pepper $1. Hamburger Abend im Prosect Unity Club $18.01. Gemeindeabend Gates of Hope Büchse $3.70. Chanukka-Nachmittag Kehillath Jawne Büchse $2.45. Kreis Breslauer Freunde Büchse $5.12. Die Special Action für "Rette das Kind" durch Cong. Tikwoh Chadoschoh und ' Prospect Unity Club erreichte die Summe von $449.81. Helft helfen. — Die Not ist gross!—Das Hilfswerk des United Jewish Appeal erfährt keine Un- terbrechung! Sendet Eure Spende an den "Aufbau", 67 West 44th St., oder direkt an den "United Jewish Appeal — Division 170 — 250 West 57th St., New York City. CHICAGO HELFT UNS HELFEN UNITED JEWISH APPEAL MITARBEIT AN GUTEM UNTERNEHMEN! GESUCHT. Vorläufige Kapitaleinlage etwa $5000. Ausführliche Angebote unter K. T. 5247-M. NEW HOME CLUB, CHICAGO Mittwoch, den 31. Desember 1941, 8:30 p.m. CROSSE SYLVESTER-FEIER in «amtlichen Gesellschaftsräumen des Washington Boulevard Temple, 23 N. Karlov Avenue Die Gesamtleitung liegt in den bewährten Händen von Hanns Leo Reich, Direktor der Donau Radio Stunde Stimmung, Humor, Gesang, Dekorationen GROSSER TANZ - Luftballon-Preisaufblasen für Damen - TOMBOLA 12 p.m.—Grosse Punsch-Polonaise und Pfann- kuchenverteilung - Reichhaltige« kaltes u. war- mes Büffet - Warme u. kalte Getränke aller Art Es »pielt die bekannte Tanzkapelle Louis Marx Der Weinkeller steht unter Leitung von Brüder Beck Ausschank von G'spritzten :: Sektbuffet Ueberraschungen aller Art ENDE??? Jeder muss und wird auf seine Kosten kommen. Vorverkaufskarten z. Preise von $1.10 incl. Steuer bei: Nathan Delson, 1411 So. Chris- tiana Ave., Crawford 220«; Kurt Fruehauf, 2101 No. Hudson Ave., Lincoln3454; Hermann RosenthaI,28 So. Kedzie Ave., Tel. Kedzie 2823. An der Abendkasse: $1.65 inclusive Steuer Sichern Sie sich sofort Ihre Vorverkaufskarten, da nur eine begrenzte Zahl Karten verfügbar ist. Selfhelp of Emigres, Chicago Chapter Arbeitsgemeinschaft der neuen Emigration Alle In Chicago bestehenden Organi- sationen der neuen Einwanderer haben sich zu einer Arbeitsgemeinschaft zu- sammengeschlossen, um alle Schritte zur Aufklärung ihrer Mitglieder und zur Be- teiligung an den Arbeiten der Nationa- len Verteidigung gemeinschaftlich durch- zuführen. Die Regeln für das Verhal- ten der Immigranten, die Im "Aufbau" veröffentlicht wurden, werden unseren Mitgliedern und Freunden in Chicago dringend zur Beachtung ans Herz ge- legt. Die Selfhelp of Emigres und alle anderen Immigranten-Gruppen werden unsere Schicksalsgenossen laufend über die notwendigen Schritte unterrichten. Es liegt kein Alass zur Unruhe oder Nervosität vor. Sammlung für die Flüchtlinge in Gure Die von den Helfern aller Organisa- tionen zusammen mit der Selfhelp durchgeführte Hilfsaktion für die Flüchtlinge in den französischen Int er- nierungslagern, vor allem Gurs und Ri~ vesaltes hat dank der aufopfernden Mit- arbeit ein schönes Ergebnis gehabt. Wir haben $107.00 eingenommen, dtie noch rechtzeitig von der Selfhelp in New York durch das "Friend's Service Com- mittee" telegraphisch nach Frankreich überwiesen werden konnten. Wir sprechen an dieser Stelle nochmals un- seren Helfern und allen Spendern un- seren aufrichtigen Dank aus. Kleiderkammer Unsere Kleiderkammer, 5231 S. Kim- bark Ave., wird am Dienstag, 30. Dez., von 7 bis 10 Uhr geöffnet sein; bleibt aber am Silvester-Abend geschlossen. * Abonnements auf der Südseite nimmt entgegen: Paul J. Bruneil, 5432 S. Kimbark Ave., Chicago. Center Sport Club, Chicago, III., 2505 N. Spaulding Ave. Tel. Belmont 0975. Fussball: Das grosse Fussballereignis der Saison ist das bevorstehende Spiel am Sohn tag, 28. De., unserer Mann- schaften gegen den II.S.A. Profi-Meister Chicago Sparta im grossen Sparta Sta- dion, 21st St. und Kostner Ave. Spiel- beginn: Reserve» 12 Uhr, erste Elf 2 p.m. Resuchen Sie diesen Grosskampf im Sparta Stadion. Kartenpartie: Sonntag, 28. Dez., 8 p. m . im Clubhaus, 1328 E. 55th St., grosse Kartenpartie. Alle Mitglieder und Freunde sind eingeladen. National Defense: Wir arbeiten mit Voller Kraft für Defense. In unserer Mitgliederversammlung haben sich be- reits 40 junge Leute zum Blutspenden gemeldet. Die grösste Anzahl unserer Mitglieder hat sich freiwillig für home defense gemeldet und über 20 Jungem, frühere Mitglieder und Spieler, sind in der U.S. Army. Wir sind alle stolz, Uncle Sam dienen zu dürfen. Red Cross Unit; Die Damen des Ceiv ter S.C. haben eine Red Cross Unit ge- bildet. Wir fordern alle Damen auf, die willens sind, für das Red Cross zu ar- beiten, sich bei unserem Chairman Mrs. Dan Huttner, 2636 N. Spaulding St. (Tel.: ALbany 7527), sofort zu melden. Chanukkah-Kinderfeier: Unsere Ch-i- mikkah-Kinderfeier war ein voller Er- folg. Ueber 80 Kinder fanden sich zu diesem Fest ein. Die Leitung der wohl- gelungenen Veranstaltung lag in den Händen von Mrs. Rose Huttner. N. T. ALL LINES 0F INSURANCE I Siegbert B. Zacharias Licensed Insurance Broker 175 W. jEckson Blvd. ChicaKo, III. WAB 3410, after 6 p.m. DOR 2750 New Home Club Geschäftsstelle: Nathan Delson, 1411 S. Christiana Avenue. • (Tel.: Crawford 2209.) Mittwoch. 81. Dezember: Grosse Sylvester-Feier in sämtlichen Gesell- schaftsriiumen des Washington Roulevanxl Temple. Gesamtleitung: Hanns Leo Reich. Der Kartenverkauf hat begon- nen, sichern auch Sie sich Ihre Vorver- kaufskarte zu $1.10 bei Nathan Delsom, 1411 S. Chrisliana Ave., Tel. Crawford 2209; Kurt Fruehauf,' 2101 N. Hudson Ave., Tel. Lincoln Ü54; Hermann Rosen- thnl, 28 S. Kedzie Ave., Kedzie 2823. — Beachten Sie heutige Anzeige Im "Auif- bau". Wir halten bis auf weiteres jeden Mittwoch ab 8.30 p. m. im Cafe Royial, 3854-56 West Roosevelt Road, unsere Zu- sammenkünfte ab und bitten unsere Mitglieder und Freunde, recht zahlreich zu erscheinen. Jugendgnippe: Die Jugendgruppe trilift sich jeden Sonnabendim Poe Room dies Jewish People's Institute, 3500 Wiest Douglas Boulevard, 7:30 p. m. Eintritt frei. Gäste willkommen. — Sonnabend, 27. Dez.: Liederabend. Leitung: Frieda Kraxvetz. Bob Wolfinger, im Jewiisb Poeple's Institute, 3500 West Dougllas Boulevard. Beginn 7 :30 p. m. Unser offizielles Mitteilungsblatt ist der "Aufbau". Alle Auskünfte über Bestellungen, Verlängerungen des Abonnements, Anzeigen alfler Art, usw. erbitten wir an unser Vorstandsmitglied Kurt Frnehaiuf, 2101 N. Hudson Ave., Tel.: Lincwln 3454. . Achtung! Anzeigeitschluss für die nächste Nummer Montag, 22. Dez., 7 Uhr p. m. ™" Aussergewöhnliclie Gelegenheit! ZU VERKAUFEN The Blue Mountain Ledge Propertiees, Northern Weetchester, bet. Crotom- on-Hudson and Peekakill. 1 Stumde e. Stadt. Ausgeseich. Strasse. Ackeer- land, Gebäude, Cabin», Spielplätme, Hotel w. Camp «der Boarding Schoiol u. Kinder-Camp, das ganze Jshr gte- tiffnet. Anzufr.: A. SAVITZ, 116 JoHtn St., New York City, oder A. SHEIIN, Pine Lake Park, Feekskiii, N. Y« Afbert Einstein Brancli 414, W.C. 3257 W. Division Str. — Finanz- Sekretär: Hermann Dym. — Tel: Spaulding 5194. Krankenkasse, medizinische Hil- fe, Mitarbeit an allen Hilfsaktionen für die Juden in Europa und Pa- lästina. -— Gesellschaftliche Ver- anstaltungen. Zusammenkünfte jeden 1. und 3. Sonn- abend, abends 8 Uhr, im Labor Lyceum, Kedzie und Ogden Äves. Auskünfte bei: FiiianzsckreiSr Her- mann Dym, 3257 W. Division St. Tel.: Spaulding 51.04. Unsere Veröffentlichungen erfolgen künftig in der Chicago-Spalte des "Auf- bau". Detroit, Mich. Am Sonntag fand das Verbandsspiel der New Detroiters gegen die "Rangers" statt, das die New Detroiters mit 2:1 für sich entscheiden konnten. Wetter und Platz waren ideal. In der ersten Halbzeit konnte keine der beiden Mannschaften zu einem Er- folg kommen, da beide Mannschaften in der Deckung sehr gut waren. Gleich nach Halbzeit gingen die "Rangers" durch ihren Rechtsaussen in Führung. Dann erst kämpften die New Detroiters wie gewohnt. Wieder war es Manfred Lehmann, der das Ausgleichtor erzielen konnte und nach weiteren zehn Minuten den Sieges- treffer schoss. Damit konnte der New Detroiter Soceerklub seine Spitzenstel- lung in der Michigan-Liga halten. L. Adler. The Gate Club, Cincinnati, O. Die ordentliche General-Versammlung mit Neuwahlen, Rechnungsablage und Anträgen für Statutenänderung findet am 4. Januar 1942, 8 p. m., im Jewish Center, statt. Nur solche Mitglieder sind stimm- und wahlberechtigt, die bis 31. Dezember ihren Beitrag entrichtet ha- ben. Alle säumigen Mitglieder sind mehrmals durch Rundschreiben darauf hingewiesen worden, ihren Beitrag an Dr. Leo Teitz, 3400 Rennet Ave., zu senden. Wahlvorschläge wollen bis spätestens 3. Januar 1912 an H. Louis Newmann, 686 Gholson Ave. eingereicht werden. Die derzeitige Vorstandschaft lehnt eine Wiederwahl geschlossen ab. — HÜHNERFARM — am Highway. Nähe Vineland. 7 Acker. Modernes Haus und Bungalow. 3000 Legehühner. 3500 Kapazität. Hühner- häuser mit letzten Neuerungen. $7000 Anzahlung. $14,000. 33 Acker. 2700 Kapazität. 7-Zimmer- hauB mit Oelheizung. 2 Bäder. Hälfte Anzahlung. $6500. Viele Andere. Kostenlose Farmliste. PHILIP GLICH, CLAYTON, N. J. BUTTERLY & GREEN, Inc, Licensed Real Estate Brokers IHR BROKER FÜR QUEENS Wir sind eine der grössten und best bekannten Real Estate Firmen In Queens. Unsere grosse u. lückeniese Kartothek in allen Arten von Grund- stücken bietet Ihnen die beste Gele- genheit und Gewissheit, das Richtige zum günstigsten Preise zu KAUFEN od. zu MIETEN. Unsere Herren Fred Haas und Eric J. Frank werden es sich bestens angelegen sein lassen, Ihnen besonders bereitwilligst zu dienen. Beachten Sie unsere Spezial- Angebote in Zukunft. Heutige« Spezial-Angebott FOREST HILLS Modernes 6 - Zimmerhaus, Backstein, 1 Monate alt, Ölheizung, ausgebautes Spielzim. mit Bar, geheizte Garage, 3 Badezimmer, extra Stallshowcr, Dachgarten, nahe Queens BIvd. Sub- way, komplett, mit all. Zubehör, nur $7,350. Gebaut unter der Beaufsich- tigung und geprüft bei dei- F. H. A. Kleine Anzahlung. BUTTERLY & GREEN, Inc. Licensed Real Estate Broker» 100-20 Queens Boulevard, Forest Hills Telephon: HAvemeyer 3-9370. Direkt am Ausgang der 8th Ave. und 61h Ave. Subway, 67th Ave. Station. FARMEN DAIRY und CHICKEN FARMEN noch sehr günstig anzubieten, In schönster u. fruchtbarster Gegend, 60 bis 80 Meilen von New York. Setzen Sie sich vertrauensvoll mit mir in Verbindung. CARL MOSES,früher Berlin Sales Manager der Fa. JAMISON & MANCE Real Estate u.Mortg. Loans seit 1888 Pine Bush. N.V. SVhS Nach 6 Uhr Thompson Ridge 4 F 6 Denken Sie an die Zukunft Sind Sie für Immer Ihr eig. Herrf Machen Sie eich keine Sorgen über Ihreii Job! Beginnen Sie Geflügel- zucht, ein sicherer Weg zur Unab- hängigkeit ti. Glückseligkeit. Vine- land, der Welt grösstes Geflügelzen- trum. Verlangen Sie freien Kataldg, Photos etc. Brotman Farm Agency, Realtors, 5I8-G Landis, Vineland, New Jersey. — Sonntags geöffnet. Hühner-Farmen u. grosse Besitzungen 3 Acres, 7 Zimmer, Hühnerställe: #5500 5% Acres, 2-Familienhaus, Od-Hei- zung, Hühnerställe: $7501). — 53 Acres, modernes 8-Zimnjerhaus,- alle mod. Einricht.; ausserdem 14-Zimmerhaus, Scheunen, Nebengebäude, Schwimm- bad, u. ein weiteres 4-Zimnt#er-Land- haus: $29,000. — 4 völlig neue Bun- galows, gerade fertiggest., gr. Grund- stücke, bezugsfertig: *5250 auswärts. Viele andere Farmen und Besitzun- gen in Bergen County. Ganz auf dem Land, jedoch nur 15 Meilen bis zur George Washington Bridge. Gute Ver- bindungen. Sonntags geöffnet- (VOTTLIEBS — PARK RIDGE, N.J. Tel. : Park Ridge 183, Sonntags: 204 FARM- INTERESSENTEN wendet Euch an die Jüdische Landwirtschaftliche Gesellschaft vom Baron de Hirsch Fond (Ica) um Auskunft und Rat in allen landwirtschaftlichen An- gelegenheiten. Lassen Sie die . Farmen durch unsere Sachver- ständigen überprüfen, bevor ■ Sie eine Anzahlung leisten oder sich vertraglich binden. , DIESER *D1ENST IST KOSTENLOS • The Jewish Agricultural Society 386 Fourth Ave., New York City Cor. 27th Street Tel. MUrray Hill 5-9616 • Bürostunden täglich von 9 5, aus- ser Samstag u. Sonntag, oder nach besonderer Verabredung. TRANS-AMERICA SERVICE CORP. 50 Pine Street. N. Y. C.— BOwling Green 9-3072 ABTEILUNG REAL ESTATE Sachbearbeiter: EMANUEL HIRSCHBERGER An- und Verkauf von Häusern und Farmen Hausverwaltungen Geschäftsbeteiligungen F. H.A. Anleihe» für Umbauten und Mo- dernisier ungern kön- nen beschafft werden. SS AUFBAU Frlday, December 26, 1941 Urteilen Sie selbst! Die schönsten 2Vi-Room-Apartment» mit voller Küche (Fenster). Nur noch ganz wenige zur Verfügung t Einige Doppelzimmer ab $50; mit Kochgelegenheit (elektrisch) einschl. Strom $5 extra. Voller Hotel- Service. Bettwäsche, elektr Licht und Bedienung im Preis inbegriffen. RESTAURANT UND DRUG STORE IM HAUSE. HOTEL EMBASSY Fabrikations- und Büroräume in jeder Grösse und Preislage ERNST JOSEPH APARTMENTS in ganz Manhattan, Riverdale, Kew Gardens mit Konzrssion v. 6 Wo. b. 3 Mo. RI 9-2465 Lic. Real Estate Broker 310 West 97th St., N. Y. PARTMENTS Vorteilhafte Angebote auch in Doctor's Apartments kostenlos durch Nach Fabisch & Hirsch 36 WEST 44th STREET Tel. 1 MUrray Hill 2-3070 PAUL HIRSCH WA 8-4020 EGON FABISCH WA 8-2137 APARTMENTS 70.-110. STR. zw. Central Park u. Riverside Drive Vermittlung ! l frei ! l ! EIN MUSTERDIENST ! Warum herumlaufen und unge- eignete Apartmentsanselien? Wir führen d. genauen Verzeichn, von 370 Apartmenthäusern mit Elevator In allen Grössen 1 Aus Tausenden haben wir für Sie die besten herausgesucht. Kommen Sie deshalb zu uns. APARTMENT LOCATIHG BUREAU IDIE WESTSIDE SPEZIALISTEN 2255 BROADWAY <81st Street) Tel. ENdicott 2-5430 kostet BORCHARD APARTMENTS Werte . 140 W. 69th STREET 1 Zimmer............ab $4$ 2 Zimmer............ab $75 3 Zimmer............ab $100 • 220 W. 98th STREET 3 Zimmer...... 4 Zimmer...... 5 Zimmer...... .....ab $65 .....ab $80 .ab $92 • 423 W. 118th STREET 5 Limmer............ab $60 6 Zimmer............ab $65 7 Zimmer............ab $75 BORCHARD MANAGEMENT CORP. 2598 Broadway ACademy 4-3800 APARTMENTS 3 R., jed. Zim. sep...........$45 4 R.„ Midtown 96th St......$50-57 5 R., Central Park W........$68 7-8 R. nähe River .........$70-80 0 Neubau - Wohnungen 0 Riverdale und Kew Gardens Konzession von 6 Wochen bis 3 Monaten ERNST JOSEPH Re" Estate RI 9-2465 Broker 310 W. 97. STR. 255 Fort Washington Ave. (Ecke 171. Str.). Moderne, geräumige Front 4-,5-u.6-Zimmerwohnungen Aller Komfort Incinerator, Elevator, direkt am Park und Schule, beson- ders preiswert. In Nähe der 7. und 8. Ave.-Subway-Statlon. Park Terrace Gardens l_ Manhattans schönste Garten- Wohn - Gemeinschaft. Sparen Sie Geld an diesen geräum. Wehnungen. Jedes Apartment gibt Ihnen ein Maximum an fr. Luft u. Sonnenschein, über 62,000 Quadratfuss Garten und Rasenanlage versetzen Sie in Landatmosph&re. DREI ZIMMER $65 Ein herrl. Heim 1 Jedes Zimmei n. aussen mit Cross-Ventilat. VIER ZIMMER $75 Eck - Apartment mit Gross- Ventilation und separatem Zim- mer, das als Bibliothek oder Schlafzimmer zu verwenden ist 100% feuersicher PARK TERRACE GARDENS, Inc. 60 Park Terrace West - LO 7-9367 Mietbüro offen bis 8 p. m. Hinfahrt: 8th Ave. Subway bis 207 St. (Sta. 211. St. Ausgang). Eine ♦ Minute mit freiem Bus. Oder: ein Block West In Isham St. zu gehen dann nördl. bis Park Terrace W gesucht wtid: Abonnenten des "Aufbau" und Mitglieder des "New World Club" zahlen für jeden gesuchten Namen 15c. Alle übrigen Einsender für jeden gesuchten Namen 25c. Margit Salamon (fr. Wien), von The- lesa Herz, 720 West 181 st St., NYC, Max Reinfeld (zuletzt England), von Jacobo Reinfeld, Venezuela, Caracas, Apl. i:t:u. Gertrud Gumpel, n. Damiane (1940 Nizza, Camp Gurs), von Alice Jung wid. Stransky, Rua Sampaio 62,-Leme-Rio de Janeiro, Brazil. Kurt Lehmann (fr. 325 W. 108th St., NYC), von I. Teiclimiieller, 822 Newing- ton Ave., Baltimore, Md. Ruth Zweeker, gel). Schlesinger (fr. Wien), von Fritzi Kollmami, 4707 39th St., Queens, NY, Apl. B-7. Paul-Sidi Storch (fr. Wien), von J. Mendrochowicz, 629 Bostwick Ave., Bridgeport, Conn. Henny u. Mondo Manlell (New York), von Annie Ritterman, 323 W. 87th St., NYC. Hermann Kaufmann (Baltimore, fr. Zürich), von Leon Kunstenaar, 121 W. 72nd St., NYC. H. Maxim Kolmer (fr. Wien), von Aussergewöhnliche Werte Moderne Elevator-Häuser Nahe Riverside Drive 310 WEST 99th STREET 3 Zimmer $50 4 Zimmer $60-$70 Dining Alcove, grosse Closets, günst. l äge. S. N. Schapiro, 138 W. 100. Str. Phone: ACademy 2-2424. 91. Str., 130 West Neu eröffnet Furn. Room House Neue Möbel, alles renoviert. Einzel- u. Doppel-Zimmer, Kitchenett.es, 2 Vi Zimmer. Frigidaires, Switchboard, Hotelservice. Alässige Rente. EN 2-0606 1 bis 2 Wochen freie Miete Luxuriös möblierte V/2, 2 und 3 ZIMMER- WOHNUNGEN Privatbad, Kitchenette, jed. moderne Komfort. $55-$75. 471 West End Ave. (bei 83rd Street) Tel. $ 2-4019. 203 W. 94. STR. 5-6 Zimmer, $60-$70 Kultiviertes Elevator-Haus; neu eingerichtet! Rel'rigeration; gute Lage. Nähe Schulen. BESONDERS F. ARZT GEEIGNET 1 Plimpton Ave., 1530 ISOth St., 78 West <»""»• Niedrige Nachsaison-Preise I 3, 4, 5 grosse, sonnige schöne Zimmer, modernster Komfort, neu hergerich- tet; muss gesehen werden. Jerome or Concourse Subway«. 4-Zimmer-Wohnung $46 5-Zimmer-Wohnung $57 602-608 West 190th St. direkt an 7th Ave. Subway Nähe Schulen, Parks. Vollkommen renoviert. Untervermietung gestattet. 652-664 West 163.Str. 3-3 l/z -4-5-Zimmer-Apts. Elevator. Ausgezeichnete Lage. Direkt an Riversidc Drive. Besonders preiswerte Mieten. Hgent in den Gebäuden. BROADWAY 4700 TRYON GARDENS gegenüber dem herrlich angelegten Fort Tryon Park u. Kinderspielplatz Massige Mietpreise. Vornehme 3-, 3Vi-, 4-Zimmer-Wohn. 1 Block südlich der Dyckman Street 8th Ave. Subway; nur 18 Min. vom Zentrum Manhattans; (drei kur^e Blocks zur lVwa.v-7tli Ave. Subway) Vermietungsageut Im Hause Georg -Mahler, Cindad Trujlllo, Calle Dr. I. D. Alfonseva 110. Fam. Sumer Schwarz (fr. Wien), von Gallen), von Joseph Kolb, 1841 Center Ave., Pittsburgh, Pa. Walter Hermans (fr. Köln), von H. F. Wirth, 840 West End Ave., NYC. Dr. Jakob Herzbaum (fr. Wien), von Hertha Epstein, geb. Geklzähler (fr. Wien), 1360 Boston Road, Bronx, N. Y. Frau Goldschmidt, die aus Marseille kam u, Sonntag, 23. Nov. nach Chicago fuhr), von Uli Forster, 75-40 Austin St., Forest Hills, L. I., N.Y. Loew (Nachk. d. Brüder Joseph, Abra- ham vi. Moritz, aus Mommenheim, Rhein, ca. 1800), Curt M. Loew (wahrscheinl. Chicago), von M, William Herrmann (Enkel von Aron T.oeb i, 530 West 157tli St., Apt. 1-1). Kurt Hoenigsbevg (Rumäne, seit Som- mer 1939 in NY», vom "Aufbau", 67 W. 44th St., NYC. Freunde aus Johannisburg, Ostpr.), von Joseph Griiusteiti, 1005 Eastern Park- war, Brooklyn. A. G. Fisher ffr. Hotel Gladstone, NYC), von Dr. <>erman Sehellltzer, Calle Aires, Argentine. San Slartin 569, 4d piso l)ep. IT, Buenos Klara Münz, geb. Moses (fr. Alten- gronau i od. Schwester Dina Simon, geb. Moses (fr. Uppershausen), von Selma Stern (fr. Ober-Olm b. Mainz), 821 W. Laura Hönning Knapp (fr. Mähr. Ostia»), von Else Briclita, Hotel Colonial, 10.")th St., NYC. 51 W. 8Ist St., NYC. Bankier Fritz Rose (fr. Amsterdam), von Julius Reinsberg. Sao Paulo (Bras.), Caixa Postal 3282. Anny Tepper (fr. Wien), von Berti Neumann (fr. Wien), 30 W. 89th St. NYC. David Wassertheil u. Käthe, geb. Ad- ler (Brooklyns fr. Kattowitz), für Kurt Arnfeld (fr. Breslau), von Adolf Katz, c o M. Schachter, 113 Rodney St., Brook- lyn, NY'. Mr. u. Mrs. Davidson ffr. Lusaka, N. Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) 425 Lafayette Str., New York, N.Y. sucht die folgenden Personen in dringen- den Auswanderungsfällen. Wir bitten diejenigen, die über den Aufenthalt der Gesuchten Aufschluss geben können, so- fert mit der HIAS in Verbindung zu 801 — Anny Lusthaus (fr. Wien); Alexander Manheim (fr. Wien); Dr. Messinger (fr. Zagreb) von Erwin Fi- scher, Havana. 802 Grete Einstein, von Walter, Louis, Rosa Einstein, France. 803 — Joachim Franz u. Willy Honig, von Fritz Honig. 804 •— Robert u. Renee Fuerst, von Hans Reissmann, France. 805 — Frieda Krese nee Moses (fr. Hamburg), von Chas. Peter Willi. Moses, Shanghai. 806 — Dr. Adolf Rittersporn, von Isi- dor Marielsk, Uruguay. Brief fürt 807 —- Ruth Lesser (i.evy) liee Berger (fr. Dortmund), von Arno Czempin, Eng- 808 Prof. Joseph Reitler (fr. Wien), von Rudolf Wachsler, Casablanca. 809 — Izidor Eisenberg, von Renee Schönberger, Ungarn. Es trafen ein: Oberkantor Wilhelm Friedmann (fr. Berlin); Berta Levi, geb. Hess (fr. Heidelberg); Lotte U. Therese Isaak (fr. Mannheim); Bertha Leh- man (fr. Köln); Max und Lina Bloch (fr. Sulzburg/Baden); Emil Strauss und Frau (fr. Oberlahn- stein/Rhein). MAX B. CANE, INC. Licensed Real Estate Broker 512 FIFTH AVENUE, Eingang 2 West 43rd Street, Room 601 New York City Telephon: PEnnsylvania 6-5831 Apartment-Häuser MANHATTAN! »stückiges Apart- ment-Haus 1. lebhafter Mfdtown- Strasse, völlig renoviert, neun J-3-Room-Wohiiungen und 2 Lä- en, aller Komfort, 100% ver- mietet, Läden mit langjähr. Ver- trägen. Bar-Investment $7000, jährl. Reingewinn ca. $1450. BROOKLYN: Modernes Eckhaus, nur 14 Jahre alt, automatischer Fahrstuhl, 60 1-1-Rooni-Wohnun- gen, niedrige Miete, moderne neue Kücheneinrichtungen, lO- jähr. Hypothek. Bar-Investment #30,01)0,' jährlicher l'eberschuss ca. $0,1)00. NEW JERSEYt Eckhaus, kürzlich völlig umgebaut, 12 3-4-Room- Wohnungen und 2 Läden, neue K üchenausstattung, Messingröh- ren, 100% vermietet, lOjähr. Hy- pothek, Bar-Investment $8,000, jährl. Reingewinn ca. $2,000. NEW JERSEYt «stückiges Apart- ment-Haus, mit automatischem Fahrstuhl, 54 2-3-Rooiii-Wohnun- gen, gekachelte Bäder, eingelas- sene Wannen, neue lOjähr. Hy- pothek. Bar-Investment $25,000, jährl. Reingewinn ca. $6,400. Rhod.), von I.. Stern. 890 Albany Ave., Hartford, Conn, Julius Frank ffr. Bad Kissingen, fr. Prof. Realgymnasium Nürnberg), von Rudolph Zimmerman, Danbury, Conn., 10 Grandview Ave, Alfred Katzenstein (fr. Camp Des Miltes), von Auni Wolloch, 609 W. 139th St., NYC. Sundheitner (Nachk. Joseph S., Gross- Rohrheim, u. Wilhelm S., Dausenau; Leo S. ii. Lore S., -wahrscheinl. New York), von M. William Herrmann, 530 W. 157th St., Apt. 1-1), NYC. Hans Gebhard (fr. Mainz) u. Cilly Sander (fr. Eubigheim, Baden), von Adolf Kahn, Temiico (Chile), Casiila 896. Mila Schotz (fr. Wien), von Rudolf Gans, 1230 Boston Road, Bronx, NY. Luis Wolff (fr. Vors. Verein selbst. Handwerker jüd. Glaubens, Berlin), von Hans Bosse, Callejon de Dolores No. 3, Guatemala, C. A, Fritz, Selma u, Ann! Herz-Halpern fr. Berlin), von Erna Simke-^'opfer, 364 Adolphus Ave., Cllfl'side Park', N. J. Kurt, Else Loeb (fr. Berlin), von Er- win Markus, Casiila 126, Sucre, Bolivia. Max Weiss (fr. Wien), von Gustav Winkler, 85 Mountain Ave., New Ro- chelle, NY. George Bick, Ing., u. Schwester Anny Goldstein, geb. Bick (Kinder d. Morris B. ii. Helene geb. Grossmann, fr. Brook- lyn), von Klara Bick, La Paz, Bol., Calle Landaeta 110 (fr. Nürnberg). Bruno Wallner (fr. Schönbrunn, Mähr. Oslrau), von Fred Briclita, Hotel Co- lonial, 51 W. 8lst St., NYC. Martin Leeds (Levy, Philadelphia, fr. Bonn), von Marianne Gompertz, Casiila 9082, Santiago de Chile. Minna Flake (fr. Paris), von Ida Frankfurter, Clasiflcador K 891, Santiago de Chile. Lotte Rosenthal (fr. Nürnberg, Eng- land), von Ruth Gramer de Bergmann, Tegvalda 1312, Santiago de Chile. Hertha Pollak frfr. Iglan-Prag), von Pfc. Emile Salamon, CoF, 57 QM.__Rgt., Camp Llvingston, La., APO No. 305. Leopold Goldlinger (fr. Kattowitz, Pa- nama), von Leo Rollniann, 119-20 Union Turnpike, Kew Gardens, L. I., NY. Oscar Barth (fr. Anwalt, Wien), von Gisa Letr6e, 31 E. 61st SU NYC. Martha Zeisler (fr. Wien), von E. Waltner, 170 W. 85th St., NYC. Leonhard Benjamin (fr. Hamburg), von Edgar Alexander, 61 Milford Ave., Newark, N. J. Hermann u. Pauline Weinberg ffr. Frankfurt), von Minna Rothschild, geh. Nussbaum, 620 W. 111. Str., Apt, 3-A, NYC. Hertha Unreich (fr. Wien, Jugoslaw.), von Hermine Gray, 307 Beach Ave., Mamaronek, NY. Ludwig Strauss ffr. 87 Hamilton PL, NYC), von Henrv Black, 310 W. 95tli St., Apt. 73, NYC. Adolf Zucker (fr. Bad Mergentheim, | Stuttgart), von Onkel Puder, 2680 Ro- chester Ave., Detroit, Mich. Carry Cohn (aus Manchester) verh. mit Rabbi einer Reformgemeinde (für Carlos Wagner, Rosario, Argentina, u. Marburger, uuhes. Frankreich), von Ernst Lowenstein, Fort Wayne, Ind., 1109>2 F.. Berry St. Dr. Georg Walter (fr. Wien), von Fa- milie Bellok, 790 Main St., Cambridge, Mass. Karl Weissf fr Wien, Tel-Aviv), von Tante Milla Dubsky, 832 Moiitro.se Ave., ihicago, III. (für Mutter, derzeit Polen), Ally&neint Anzeigen SCHREIBMASCHINEN - Reparatur. Rei- nigung, Typen-Aenderung. Rudolf I,. Kaufmann, Fachmann seit 1900 (frü- her Frankfurt am Main) 700 West 180. Str., Apt. 34^Tel. :_W7Adswortli 7-6077. SIE SPAREN Steuer und Arbeit, wenn Sie Ihre Buchführung nach amerika- nischer Methode in preiswertem Abon nement vom Fachmann führen lassen. Fritz Schlesinger, 41-20 74th St., Jack son Heights. Tel.: HAvenieyer 6-0384. BUCHBINDEREI Eric~~Hollaender, 540 West 146. Str., Apt. 65, bindet, repa- riert Bücher, Noten, Magazine, Manu- skripte, Diktionärs, preiswert u. halt- bar. Tel.: EDgecombe 4-1836. EINRICHTUNG u. FÜHRUNG"'v. BÜCHERN nach amerikanischer Methode über nimmt billig (ehem. beeid. Bücher- revisor, Hamburg) A. Gumprecht, 600 West 141. Str. AU 3-4351. Wissenschaftliche Astrologie, Horoskope, Beratug, Unterricht in Astrologie. Elmo Barnay, 35 W. 96. Str. RI 9-9104. Nach Verabredung. NOVELTIES—Gebrauchsartikel — v. Ver- sandgeschäft gesucht. Eventuell betei- lige mich auch an Erzeugung mit Iva- pitai. Zuschriften unter O. T. 5215. Muss wegren Saison-Ende verkaufen.— Von erkl. Kürschner nach letzten Mo- dellen: Persianerkl»uenmantel $63; Persianermäntel $150. Umarbeitungen, Reparaturen billigst. 109 West 82. Str., Apt._4-D.__________ Möbel - Reparatifr - Tischler - Polierer kommt ins Haus. 'Gut und billig. "Fred Jellinek, 250 West 91st Street, N. Y. C. Tel.: SChuyler 4-9829. POLSTERER kommt ins Haus. Instand- setzung von Polstermöbeln, Sofas, Stühlen, Matratzen, preiswert. Mayer, 600 West 150. Str.______ Bilder-Einrahmungen, Reparaturen alter Rahmen, Gemälde und Kunstgegen- stände, Glaserei, Spiegel, Glasplatten, Leo Rehfeld (früher Berlin W), 235 _ East 51 st Street. PLaza 5-5887. Wiener Steppdeckenmacher übernimmt Umarbeitungen von Oberbetten in wertvolle Steppdecken. Neuanferti- gung und frisch Beziehen von Stepp- decken, rasch und billig. Umarbeiten von Schlafkissen, Sterelisieren, Auf- iockern, Nachfüllen. Abholen und Zu- stellen in einem Tag. Tel.: WA 3-0159. Feld, 507 West 159. Str. Mme. JUANE'S SALINENBÄDER gegen Rheumatismus, Fettleibigkeit, unreine Haut, fünf Bäder $2. Versand überall- hin. 102 West 75. Str. EN 2-7547. ■■ Lan(jihriger Speziallst Im »>» WANZEN Vertilgung — radikal — diskret ohne Geruch n. Störung. - Kostenlose Besichtigung. — Massige Preise. I Längste Garantie | LO 7-76901 4877 Broadway 116 Nassau Street Acorn Exterminating Co. F. Greenwood M. J. Lewy Gepr. Kammerjäger (vorm. Berlin) FÜR OPERATOR Anfänger, der'Äereits nähen kann, sucht dringend Kürschner, bei dem er täglich einige Stunden üben kann. Material und Spesen werden vergütet. Zuschriften unter Q. R. 5203. FACHARBEITER liir modische Damen-Sport-Bekleiduiig Lederjacken und Westen, in oder ausser Haus, GESUCHT. Anfragen unter S. K. 5206. Unterricht ENGLISCH, auch Kurzschrift; Franzö- sisch; Spanisch; Hebräisch; Schul- aufgaben; Erziehungsberatung. Erfah- rener Pädagoge* Beste Referenzen, _ Chiffre X X 5243.________ Stenographie-Unterricht (engl., spatl., franz.) nach Einheits-Kurzschrift; Ga» belsberger oder Rapidsystem bei ehe- maligen Kammerstenogr. Schnell-Un- terricht. Speed-Training. Dr. J. S., 219 West 106. Str., Apt. 1-E. MUS IK1 JE H RE R — CHOR-DIRIGENT — Korrepetition, Klavier-Unterricht. — H. Gumprecht, 600 West 141. Street, Tel.: AU 3-4351. Geschäftsgelegenheiten Bridgestube sucht z. Erweiterung Herrn oder Dame mit Gefolgschaft. Zuschr. unter C. D. 5254-M. ___ PARTNER mit $4—5000 gesucht für be- reits bestehenden Betrieb. Interessent wird angelernt. Gesichertes Einkom- men. Chiffre M. O. 5210. _^ Glänzende Existenz. — Durch besondere Umstände ist ein erstklassiger Grocery Store, hohe, ständig wachsende Um- sätze voll nachweisbar, beste Lage midtown N. Y., zu verkaufen. Zuschr. unter U. O. 5253. MASSEUREN) mit N.Y.C."™Licensc al, Partner gesucht. Samstag, Sonntag nachm. J. 8., 43 East 7th St., Apt. 22. French Cleening and Tailoring Store zu verkaufen. Preiswert; gut« Lage; 15 Jahre bestehend. Anzusehen ganzwö- chentlich. 1102 College Ave., Bronx| 1 Block v. 8. Ave. Subway Sta. 167. St. Büro zu teilen Biirogemeinschaft, Broadway - Columbus Circle, Schreibtisch, Schreibmaschine, Telefon, Sprechzimmer für $13 monatl. abzugeben. Züsch, unter M. T. 5259-M. Zu kaufen gebucht LEICA oder CONTAX-Kameras, Linsen und Feldstecher für Export gesucht. Halpern, 319 West 84th St. Anruf: SU 7-9340; wochentags 9-11 a. m.; aus- ser Dienstag; sonntags 10-12 a. in. Neuestes Philip Radio, Photo-Apparate^ Feldstecher, Mikroskope usw. Aladdin Camera, Radio, 4 East 32nd St. Tel. _MU 4-2240. WIR KAUFEN laufend interessante Neuheiten in Broschen, Anstecknadeln, Ohrringen, Ladies' Belts etc. geg. Kasse. Geben Sie Ihre Adresse bekannt unter X. K. 5208._______________ FLÜGEL gesucht. Angabe von Marke, Grösse, Farbe. Best. Kassapreis, Klein, _421_West 28th Street. ____ Bestens erhalt. Ein-Zimmer-Einrichtung, auch Couch; 2 Sessel; gross, echter Teppi-'h gegen Kasse gesucht. Schrift» __lic.li an 253 West 93. Str., Apt. 1-B. Aufbau-Möbel (Nussbaum) zu kaufen gesucht. Angebotet unter Chiffre _N._0._5252-M._________ Arzt sucht ärztliche Instrumente Und Apparate von Kollegen zu kaufen. Zu- _ Schriften unter X. Y. 5248-M. Europäische Mode-Blätter (alte Jahr- gänge), auch Einzelhefte, zu kaufen _ gesucht. Angebote unter B. T. 5202. Kaufe zu Höchstpreisen gebrauchte Her- renkleider. Karte genügt. Mr. Gobo, 314 Third Ave., N. Y. C. Zu verkaufen Persianermantel, neu, umständehalber weit unter Preis. 570 West 189# Str. (Ecke St. Nicholas), Apt. 53; Telefon: W A 3-6361. Tischwäsche, Handarbeit, Spitzeiideckent Küehenw äselie, Daunendecken, gold. flache Herrenuhr. Koppel, 144 West- end Ave., Englewood, N. J. Phone: EngleWood 3-6663. Europäische Oelgemälde, künstlerisch wertvoll, weit imfer Preis, u. Porzel- lan-Service, 75 Teile (Nymphenburg). 62 82 Saunders Str., Elmhurst, L, I., _Apt. G-4.___________ Mahagony Grandfather Chime Clock (Louis XV.), Kanapee und Stuhlt Schlafzimmer-, Wohnzimmer- ü. Kii- cheneinrichtungen. Tudor Warehous«, 205 East 76th St., N. Y. C. TEPPICH, 9x12 (Persermuster), #29; W II ton Teppich, $32; Teppich 9x12, $18. Besichtigung 6—8 Uhr abends; Sonntag 1-6. D. Goldstrom, 1 West 100th St. (Central Park). WANZE H i 6 Monate Garantie J für gründliche Beseitigung durch Stalex-Raumvernebelung [Geruchlos, unschädlich, unauffälligl ISTALA Exterminating Co.l |F. WAGNER W. KRAKAUER! Behördl. zugelassene Kammer- jäger 26jährige Praxis |20 Audubon Ave., New York City| WA 3-1010 . AU 3-3977 Kostenlose Besichtigung Mancher schlief auf hartem Stein, Doch die Engel schauen zu. [ Du hast Couch und Bett daheim, Doch Du findest keine Ruh'. Engel können Dir nicht helfen, dass der Schlaf tritt bei Dir ein, Denn vor Deiner Wanzenplage hilft Dir doch nur ROSENSTEIN! 546 W. 156. Str.—ED 4-3151 Fridoy, December 26, 1941 A II F 1 Ä III 11 Dr. W. Nadel früher Hamburg Charles Strauss früher Aachen F. M. Temmer früher Wien HM Nachsaison-Angebote Forest Hills, Kew Gardens, Elmhurst, Jackson Heights. Vermittlung kostenlos für Mieter und Käufer Wohnungen und Häuser Wir vermitteln Kapitalsanlagen in Zinshäusern. REAL- ESTATE INC. FOREST HILLS, L. I. Tel.: BOulevard 8-5440 QUEENS BOULEVARD 110-76 QUEENS BOULEVARD 75. Ave. St»., 8. Ave. Subway W>>>W>W>WWW»»W SONNTAGS GEÖFFNET W 20 jahre erfahrung | in der Vermittlung von WOHNUNGEN UND HÄUSERN IN QUEENS "Economy Apartments" ab $30 Wir lösen Ihre Wohnprobleme. Eigener Auto-Kundendienst Abends und Sonntags geöffnet. ?iss-MannheiM (ERICH A. MARX) Iii 40-03 69th St.—Tel. HA 9-0010 (69th St. Sta. IRT and BMT Flushing Line) Kew Gardens Forest Hills Wir xeigen Ihnen schöne, preiswerte unverbindlich und kostenlos für den Mieter Martin Strauss"«"" Jos. Pfifferling 83-64 Talbot Street Kew Gardens, L. I. CL 3-6976 Vertreter und Wiederverkäufer ^Einmalige Gelegenheit! Für soeben her- ausgekommenen, national geschützten Artikel Herren und Damen als Wie- derverkäui'er gesucht. Verkaufspr. 50#, Wert $1. Hundertprozentiger Nutzen. Blosses Vorzeigen gewährleistet Ver- ' kauf. Alle Berufs- und Gesellschafts- schichten sind Käufer. Eigenankauf nicht erforderlich, daher keinerlei Bisiko. Prüfung überzeugt auch Sie. 226 FiftH Ave., N. Y. C„ Boom 1207. Stellenangebote »AMEN u. HERREN, redegewandt, zum i Besuch von Privatkunden (kein Ver- kauf), gegen Provision und Fixum ge- sucht. Unter F V 5204. Männlich LENS GRINDERS with experienee in producing technical prisms. Highest wages paid. State experienee and write particulars in either English or ' German. Box No. L M 5258-M. Tüchtiger Silberarbeiter für laufende Heimarbeit (löten, polieren, feilen) ge- sucht. Off, unter C H 5216. "SUPERINTENDENT für klTTSoom iug~ Haus gesucht. Gehalt $20, freies Zim- mer. Off. unter W. L. 5244-M. (weiblich) Stenotypistin, deutsch-englisch, v. Han- delsgesellschaft gesucht. Mit französi- schen Kenntnissen bevorzugt. Anfangs- gehalt $20 wöchentlich. Stetige Arbeit. Unter A B 5201. Kleiner Ort, Nähe Charlotte, N. C. — Junges Mädchen gesucht; 8 Std. tag- leichte Maschinenarbeit in Kunstsei- den-Strickerei, $15-$17 wöchentlich. Freie Station gegen leichte Hausarbeit in Direktors-Haus. Deutsch-jüdische Familie; Familienanschluss. Schrift- liche Bewerb. an Ada Ansehe!, 872t) Elmhurst Ave., Elmhurst, I.. I. _ MASSEUSE (auch ohne License) für In- stitut in Westchester gesucht. Bewer- bungen an Physical Culture Institute, 265 Summlt Ave., Mt. Vernon, N. Y. Mädchen zu »jährigem Jungen tagsüber -gesucht. Leichte Hausarbeit, Kochen; Sonntags frei. $45 monatl. 355 East 50th Street, Apt. 2-R. Vormittags von 9:30 bis 11:30. Stellengesuche Weiblich Gewandte Hausfrau, gute Köchin, sucht Stellung in kultiviertem, frauenlosen Haushalt. Angebote unter L (> 5212. (männlich) EXECUTIVE ASSISTENT, 43, wide ex- perience various lines, domestic and foreign; 6 languages, reliable; con- scientious; best rel'erences, moderate salary to start. I$ox N. I.. 5245-M. CHEMIKER, l tTiversität Wien 129".lahre)' amerikanische Erfahrung; Organiker; Mikroanalytiker; Kosmetica. Geht über- all nach U.S.A.; massige Ansprüche. Georg Feri, c|o. Bullard, 158 Main St., Norwalk, Conn. MEYER'S RADIO Erster Fachmann für deutsche und amerikanische Apparate VERKAUF aller Marken — neu und gebraucht — zu aussergewöhnlich billigen Preisen. Sleis Gelegenheits- Käufe. Zahlungs-Eiieichterung ItlU ARATUREN erstklassig u. billig. Röhren-Ersatz für deutsche Apparate 3920 BROADWAY Eingang 164. Str., Basement. WA 7-9395 Apartment zu teilen Zwei Erwachsene suchen zwei grosse, leere Zimmer; Kücbenbenutzung; Ge- gend Riverside Drive. Zuschriften un- ter V A 5256-M. Apartments zu vermieten WEST SIDET (83. Str.) 471 West End Ave., EN 2-4019 —Luxuriös möblierte IV#, 2- und 3- Zimmer-Wohmingen; Pnvatbad, Kit- chenelte, jeder moderne Komfort; $55 bis $75. (91. Str.) 224 Riverside Drive (modernes Elevatorhaus am Riverside Drive) — Auserlesene 4-Zimmer-Wohnungen. In- folge später Fertigstellung ausserge- _wohnlich preiswerte Mieten. 99. Str., 317-19 West, nahe Drive—Mieten stark herabgesetzt, günstige Gelegen- heit; 5-6-7 unmöblierte Zimmer, feuer- sicher; Elevators; Cross-Ventilation. Winthrop, 370 J.exington Ave.; Tel.: LE 2-4250. 137. Str., 521 West, nahe Drive—Mieten stark herabgesetzt; günstige Gelegen- heit; 5-6 unmöblierte Zimmer; Eleva- tor. Winthrop, 370 Lexington Avenue, LR 2-4250. 170. Str.. 560 West, Apt. 1-C; Heineman —1 %-Room-Apartment, sep. Küche u. Bad; Miete $35. Besichtigung wo- chentags nach 7 Uhr; Sonn- und Fei- ertags ab 12 Uhr. 179. Str., 512 West, nähe Subway—Mo- dernes 5-Zimmer-Apartment; Ground- Floor: $19. 46 Wadsworth Terrae« (191. Str., B'way Subway, St. Nicholas Ave. Exiti — 5 grosse moderne Zimmer, herabge- setzte Miete, Konzession. BRONX 814 Fox Str. (gegenüber Schule)—5 u. 6 schöne helle uiimöbl. Zimmer; Re- frigerator; $40. Prospect Ave. oder Longwood Ave. Subwav Station. ASTORIA, L. I. 48. Str., 25-62; in neuem Haus—2 Zim- mer, Küclie, Badezimmer; sowie Ein- Zimmer-Wohnung, Küche, Badezim- mer. Besichtigung Mittwoch, Sonn- tag, 11-7 Uhr. Apartments zu verkaufen Zwei Zimmer, Bad, Telephon, Küchen- ette, komplett eingerichtet, zu ver- kaufen; Miete $28 p. Mt. Keine Lease. Telefonauskunft: LO 7-5023 bis 12 Uhr mittags. Sehr billiger Preis, aber sofort. Geben Sie Ihre ZIMMER-ANZEIGE in Ihrer Wohngegemd auf. Annahmestellen!: Max Eisenberg 601 West 1481h St., Apt. 6-C. Telefon AU 3-3062. J. B. S. Valets, 831 West 17791h Street, Ecke Cabrini' Blvd. (Schneiderei Seligman), N. X'.; Tel.: ILO 7-0904, morgens bis 9:30, abends; ab 7 Uhr. BROOKLYN: Morris Wolf', 541 Lin- coln Place. QUEENS: Martin Strauss, E8361 Talbot Street, Kew Gardens, L. I. CLeve- land 3-6976. Annahme bis DIENSTAG, pünktlich 12 Uhr mittags. 15 Worte $1 Annahmelgebühr: 5c Zimmernach weiis. (Fortsetzung) 93. Str., 40 West", Apt. 1-E, (Groundlloor, Nähe Central Pk. West—Girosses, lich- tes, ruhiges Zimmer, ebensolche Küche, gepflegter Haushalt, $6; Ueebersiedlung gratis. AG 4-1834. 94. Str., 151 West—Alles ne u renoviert, 1. Floor, schönes Frontziimmer, eigene Kitclienette, Badbenutzung;, $7. Frdl. Einzelzimmer, eig. Kitcliemette, Badbe- nutzung, $4; Telefon, Serwice. Anzu- fragen Superintendent, TRI 4-1288. 94. Str., 311 West, Apt. 2-N—Schönes, grosses, sauberes Zimmier, ruhiges Apartment; für 1 oder 2 Pers. geeig- net; Elev.; Tel.: preiswert. Nach 10. 94. Str., 311 West, Apt. 3-E-Kleinci:cs," sonniges Frontzimmer, peimlich sauber, alle Bequemlichkeiten, Elevator, Tele- fon; preiswert. (94. Str.) 214 Riverside Drivee, Apt. 3-15— Opportunity for two giirls, couple, gentlemeu; large room, uniusually für- nished, co,nveniences, veryr reasonable. Modern clegatnt eingerichtete Zimmer (für Ehepaare und Eiinzeln) alle Bequemlichkeiten, in gepflegtem Haushalt. 749 West End Ave., A]pt. 3-E an der 96. Str. Express Suibway-Sta. (97. Str.) 244 Riverside Drivie, Apt. 6 B— Ungewöhnlich grosses, eleegantes, hel- les Zimmer, herrliche Aussicht, alle Bet|nciiiliehk. Tel.; RI 9-K045. Kagan. 98. Str., 215 West, Apt. 3-A, cor. Broad- way Schönes, helles Frontzimmer, ev. Pension, Diätküche, feinies Elevator- haus, Tel.; nicht zu Hause 4:30-6:30. Zimmer gesucht 1% Zimmer (möbliert); Küche; Bad; Tel.; Piano: parterre. Nähe Subway. Brief lieh. Mass. Angebote an Silving, 64 West 96. Str. Gesucht Einzelzimmer für berufstätige, gebildete Dame, bei kultivierter Privat- familie (ca.. 90. 105. Sts., Westside Chiffre K G 5205. Berufstätiges Ehepaar mit 5jähr. Jungen sucht 2 Zimmer mit Pension in gutem Privathaushalt. Familie mit Kind, ge- meinsames Kinderzimmer u 1 Zirnm. bevorzugt. Antwort mit Preis u. Lage unter Chiffre F. N. 5246-M. ii^hvecHacku/eis EAST SIDE (180. Str.) 2039 Washington Ave.—2 Zim- mer, Küche und privat Bad, schönes Heim für Freunde od. Ehepaar. Alle Verbindungen. Telefon. $8. WEST SIDE 70. Str., 215 West—Grosses Zimmer, 4th Floor, luftig, Bad, Küchenben., $4.59, Service; Tel.: TR 4-1288. 80. Str., 225 West, Apartm. 8-S—Schönes zweifenstrig., gemütlich eingerichtetes Zimmer, evtl. Verpil. SChuyler 4 5762. (80. Str.) 412 West End. Ave.—Front- studio, _ eozy, clean, congenial, home- like, with kitchen Privileges; one stu- dio with three windows and piano for one who plays well. $7, $8. Call *11 week. Brower. 81. Str., 219 West, Apt. 5-K—Grosses, schönes Frontzimmer, besonders gepfl. Haushalt, aller Komfort. 81. Str., 219 West (7-A)—Helles Zimmer, Privatbad, mit oder ohne Pension, Te- lefon, Fahrstuhl. 84. Str., 149 West—Helle, ruhige, kleine u. grosse Einzelzimmer; fl. Wasser; Kochgelegenheit; Telefon; $4 bis $5; „ l)(>(iupu)e Verbindungen. 87. Str., 345 West—Schönes Doppel- und Einzelzimmer; fliessend. Wasser; an- schliessend Bad; nahe Park Crcscent Hotel; preiswert. 897~Str.7" 25 > " Wesl7~Xpt71$-A—Gusses, schönes Doppelzimmer; Hiess. Wasser; mit (evtl. ohne) Verpflegung; in ge- pflegtem Haushalt. Hahn. Telefon: SC 4-8996. 93. Str., 43 West, Apt. 17—Neu renovier- tes, schönes Zimmer, eig. Waschraum, privat; Elevator; preiswert. River- side 9-4121. Besicht, nach 5, Wochen- ende ganztägig. (Fortsetzung auf der nächsten Spalte) Spezial-Reparaturen aller elektrischen u. mechanischen Geräte Jed. Umarbeitung v. 220 auf 110 Volt VERKAUF von RADIOS Singer-Motor.-Nähmaschinen - Staub- saugern - Bügeleisen u. all. Zubehörs. MAX STERN Jetzt: 57 WEST 159th ST., Apt. 34 Telefon : WA 3-3702 ACHTUNG! A nzeigenschluss für die nächste Nummer MONTAG, 29. Dez., 7 p. m. 98. Str., 215 West, Apt. 4-C—Einzel- und Doppelzimmer, aller Komfort, an nur Berufstätige, preisw. Beste Zentrums- lage, elegantes Elevatorhaus. 98. Str., 251 West, Apt. 6-C—Kleines, freundliches Zimmer, möbl., eig. Bad und Toilette. $4.50. 98. Str., 243™West, Apt. 6-E—Freunds gut möbliertes 3 Fenster-Frontzimmer als Einzel- od. Doppelzimmer zu ver- mieten. Telefon, Elevator. 98. Str., 220 West, Apt. 10-F — Grosses, helles Einzelzimmer, Front, Iiiessend. Wasser, sehr gut möbl., gross. Clor.et; Elevatorhaus: 2 Blocks von Subway; sehr geptl. Haushalt. BITTE AUSSCHNEIDEN i Guten, reichhaltigen ABENDTISCH ab 45< empfiehlt Hn. R. LYON 117 W. 99th St., A»t. I D. MainÄoer Tel.: AC 1-1632 Daseibit möbl. Zimmer absugeben. (99. Str.) 808 West End Ave., Apt. 6-B— In der bekannten Pension Fischer wird ein schönes Zimmer für 1 oder 2 Personen frei. Mässige Preise bei vorzügl. Verpfleg. Tel.: AC 2-9570. (Cur. 99. Str.) 808 West End Ave., Apt. 11-C—Sehr schöne, neu möblierte Dop- pel- u. Einzelzimmer preiswert zu ver- mieten. 100. Str., 317 West (nahe Riverside Dr.) — Möbliertes, grosses, helles 2 Zimmer- Apartment, Privatbad, Kitchenette, Rel'rigerator; Maid Service. (UM. Str., 2647 Broadway, Apt. 6-S— Beautiful large front room for one or two, kitchen Privileges, telephone Service, homelike surroundings. 191. Str.. :i29 West, nahe Riverside Drive —Preiswerte Studios mit Kitchenette und Miessendein Wasser; Elevator. (Ecke HU. Str.) 839 West End Ave., Apt. 7-B —Helles, freundl., sehr gut möbl. Einzelzimmer, fl. Wasser, sehr preis- wert. Tel.: AC 4-4360. (101. Str.i 840 West End Ave., Apt. 3-C— Behagliches, ruhiges, reines Einzelzim- mer, nächst Bad, Telefon, Frigidaire; für Berufstätige. (Fortsetzung auf der nächsten Spalte) Phoenix Stamp Co. 1264 SIXTH AVENUE (47.-48. Str.) Tel., LOngacre 3-2338 Ist immer interessiert für den ANKAUF VON BRIEFMARKEN Sammlungen und Briefstücken ^ ZAHLE GUTE PREISE Höchstpreise für-. Silber, Figuren, Vasen, Bronzen, antike Möbel, Antiquitäten Perserteppiche - Zinn - Leinen - Gläser Nur Interesse an grösseren Posten. 12 EAST 12th STREET, N. Y. Tel.: ST 9-5973—Abda.: TR 7-4087 l. H. POWELL HOHE PREISE BILDER Porzellan, Figuren, Silber, Schmuck, Teppiche, antike Möbel, Zinn, Leinen-Wäsche MILTON FREUDENREICH Zimmernachweis (Fortsetzung) (101. Str.) 840 West End Ave., Apt. 5-C— Möbl. Zimmer, preiswert, 11. Wasser, Telefon, Elev., evtl. Pension, Küchen- benutzung. gepflegter Haushalt. (103. Str.) 885 West End Ave., Apt. 4-A— Helles Frontzimmer, mit Pension, per Anfang Januar. Tel.: AC 4-6816. IRT- Subway Station. 104. Str., 309 West, Apt. 7 C-Schönes, grosses Doppel- oder Einzelzimmer, evtl. Pension, Bad, Telefon, zu ver- mieten. IU 9-9307. 105. Str., 201 West, Apt. 54—Gut möbl., 2fenstr. Frontzimmer, sonnig, bei Pri- vatfamilie, alle BcijiiemJjchkeitcii, sehr rein, billig; Elev., Bad. Haustelef. etc. 10ü. Sti. West End Ave.—Aussergewöhn- lich grosses, sauberes, gemiill. Doppel- zimmer, Privatbad, Küche mit Frigid- aire, bei Privatfamilie, Elevatorhaus. AC 2-0521.__ 111. Str., 545 West, Apt. 2-D—Besonders grosses, elegant möbl. Doppelzimmer; Hiess. Wasser; evtl. Kitchenette; nur an Berufstätige; Subway-Xähe. 113. Str., 605 West, Apt. 3—1-2 schöne, neu eingerichtete Zimmer, anselil. Bad, Privathaushalt, mit und ohne Pension. E. Mashler. 136. Str., 626,-West, Apt. O — Couchzim- mer, $.'1.50, zw. Riverside u. Broadway, Subway 1 Bl. 7. Ave. 137. Str., 601 West, Apt. 54—Helles, son- niges Froutziiiimer (Single or double), iiiessendes Wasser, evtl. Pension, dir. an Subvvay-Sta., privat Telefon. 137. Str., 616 West, Apl. 2-A—Elegant möbliertes Couch-Frontzimmer, Sub- way-Station; Telefon. 137 Str., 601 West, Apt. 45 (dir. Subw. 1 Block v. River, Elevator)—Modernes Couchzimmer, geptl. Heim, privat Tel.: AU 3-9580._ 156. Str., 601 West, Apt. 12-A—Gut möbl. Doppelfrontzimmer, auch Einzelzimm., direkt Broadway, preiswert; Telefon; 7. u. 8. Ave. Subwavs; evtl. Küchen- benutzung. Levy. 156. Str., 601 West, Apt. 2t -Einzel- und Doppelzimmer, neu eingerichtet, evtl. Pension; nahe 7th, 8th Ave. Subway; Telefon'im Haus. 157. Str., 551 West, Apt. 44—Geräumiges Doppel- oder Einzelzimmer, ruhiger, gepflegter Haushalt, Küchenbenutzung, Elevator, Haustelefon. 7th u. 8th Ave.- Subway-Xähe. 158. Str., 611 West, Apt. 5-C—Schönes, grosses Einzelzimmer für berufstäti- gen Herrn oder Dame, Alleinmieter, Privattelefon, direkt an Subway. (158. Str.) 835 Riverside Drive, Apt. 1-G —Schönes Front/immer, eiiizel oder doppelt; preiswert; auch Zimmer für Durchreisende. (Ecke 160. Str.) 884 Riverside Drive, Apt. 3-G—Behagliche Einzel- od. Dop pel-Couch-Zimmer, mit Riverblick. Je- _der Komfort. Telefon: WA 8-0528. 161. Str., Ii54 West, Apt. 1-C — Schönes helles Zimmer, preiswert, für 1 oder 'l Personen, evtl. mit Kiichenbemitzuiig (rituell); Nähe der 7. u. 8. Ave. Subw. 161. Str., 674 West, Apt. 3-G—Schönes, preisw. Einzel-Couchzimmer, Schreib- tisch, Elevator, Haustelefon; Subway- Nähe; Bus. 161. Str., 687 West, Apt. 5-A- Schönes helles, gut möbl. Einzelzimmer, mit oder ohne Pension; preiswert; Eleva- torhaus: Telefon; Subway-Nähe. Ito7~Str.,-565\ Vest, Apt~2—Möb 1. ZiHi- mer, evtl. mit Pension, gutes Haus; Telefon; Subwaynähe. (162. Str.) 66 Ft. Washington Ave., Apt. 47 und 54—Behagliches Couch Doppel- oder Einzelzimmer, evtl. mit Pension, Küchenbeu.; Tel.: WAdswortli 8-3239. (.162. Str.» 80 Ft. Washington Ave., Apt. 25—Helles, 2fenstriges Frontzimmer: Küchenbeu.; einzeln, doppelt, ruhiger Haushalt; Alleinmieter; Tel.; Lift; Subway; preiswert. 163. Str., 549 West, Apt. 2-F—Freundli- ches Einzelzimmer zu vermieten. 164. Str., 600 West, Apt. 21—Schön mö- bliertes Couch Frontzimmer; doppelt oder einfach; preiswert; Elevatorhaus; Subway nähe. (169. Str.» 245 Ft. Washington Ave., Apt. 5-G—Besonders schönes Froiitdoppel- zinimer, gut eingerichtet; Küchenhe- nutzung; freundl. Einzelzimmer, eig. Toilette; Waschraum; Haustelefon; Elev.; 1 Block Subway. (172. Str.i 155 Auduhou "Xve., Apt. Ö-E ~ Gut möblierte» Einzelzimmer, evtl. Pen- sion; preiswert; Elevator; Nähe 7. u. 8. Ave. Subwavs. 177. Str., 701 West, Apt. 64—Geräumiges, schönes, helles Einzelzimmer; Tel.; Elev.; Küchenben.; direkt an 8. Ave. Subway; preiswert. (Ecke 177. Str.i 1 Cabrini Blvd., Apt. 2-B—Schönes Einzel- od. Doppel-Front- Zimmer, evtl. Küchenbeu.; ein Block 8. Ave. Subw. Bes. abends nach 6; Sonnabends und Sonntags ganztägig. 179. Str., 7111 West, Apt. 35—Neu möbl. Doppelzimmer, evtl. Küchenben.; Dop- pelcloset; Elev.; Telefon; 7th und 8th Ave. Subway. (Fortsetzung auf der nächsten Spalte) HÖCHSTE PREISE FÜR SILBER - SCHMUCK FIGUREN - VASEN KRISTALL - ANT. MÖBEL TEPPICHE - LEINEN e KOMME AUCH AUSWÄRTS » TX/foxr 720 RIVERSIDE DR. JUC iTld-J Telefon: ED 4 -3961 Für mein Geschäft benötige Silber, Porzellane, Bronzen, Zinn- und Kupfer-Gegenstände, Figuren u. Aufstellsachen all. Art David Seidenberg 600 WEST 157th STREET, N. Y. C. Tel.: CAnal 6-6425 DAVID SID Ave.- 65. Str. kauft immer MEISSENER und andere europ. Porzellane, Kunstgegenstände und PERSER TEPPICHE Fachmann. Reparatur von Teppichen Phone RE 7-0639 LEIHH AUSI Höchste Beleihung von Brillanten, Gold, Cameras,| Ferngläsern, Mikroskopen I. HARLEM Gegr. 1888 608 8th Avenue near 4flth Street MWWWWWMPE 6-1680 VERSATZ-SCHEINE GESUCHT 351c—135% paid Provident Tickets BRILLI ANTEN - SCHMUCK GEBISSE . GOLD Wir zahlen allerhöchste Preise! Schnellster, vertraulicher N!»» . Responsable buyers 140 W. 42nd St. LOngacre 5-8376 Zi m m ernach weis. (Fortsetzung) 179. Str., 714 West, Apt. 42—Hübsches Zimmer (evtl. auch zwei), Küchenbe- nutzung; $2.50. Anzusehen abends ab 8 Uhr. Sonnabend nachmittags und Sonntag. (179. Str.) 45 I'inehurst Ave., Apt. 65— Einzelzimmer, herrl. Aussicht; evtl. Verpflegung, bei Wiener Familie. Tel.* WA 8-3453. * (179. Str.) 48 Pinehurst Ave., Apt. 42—. Schönes Zimmer, nahe 7. und 8. Ave. Subw. $3. Nachzufragen nach 6 Uhr, (179. Str.) 416 Fort Washington Ave- Apt. 58—Schönes, helles, möbl. Ztnv nier; Telefon : WA 8-0611. 180. Str., 611 West, Apt. 6, Ecke WadsZ worth Ave.—Helles, neu eiliger. Front- Einzelzimmer; evtl. Pension, preisw.; gutgepfl. klein. Haushalt; Tel.: direkt 7. u. 8. Ave. Subwav. 181. Str., 870 West, Apt. 21—Gepflegtes, helles Frontzimmer, Blick zum River, Nähe 7. u. 8. Ave. Subwavs; kleine Familie; Privattelefon: WA 3 2869; Elevator. Besichtigung vormittags u. ab 8 Uhr abends. (ISL Str.) 106 Cabrini Blvd., Apt. 5-1)— Schönes, helles, freundl. Zimmer mit oder ohne Pension. Nähe 7. und 8. Ave. Subways. Elevator; Haustele so n. 191. Str., 598 West, Apt. 23; gegenüber Subway—Neu möbl. Zimmer zu ver- _mieten. Elevator!,«».,. BRONX 2112 Harrison Ave., Apt. 2-B Nicely furnished l'ront room, reasonable. JACKSON- HEIGHTS Sonniges Zimmer mit 1 oder 2 Betten, billig an ruhigen Mieter abzugeben. 1 Min. IR'i'-BMT-Ex presstation. Call; HA 6-5809 nach 7 p. m. Kleines freundliches Frontzimiiier./i'eie^ Ion, 1 Block alle Subways, mit voller Pension monatl. $40. HA 6-0384. KEW GARDENS, L. I. Oberes möbliertes Stockwerk in Einzel- haus. bestehend aus 2 Zimmern und Bad, ohne Bedienung, an 1 2 Pers. für $36 p. Monat zu vermieten. I LB. und Subway Station. Zwecks Besich- tigung anrufen: 9 b. 6 Uhr: I E 2-1689 nach S_l hr: C1. 3-0544. In geptl. Privathaus, ruhigste Lage, ein eleg. möbl. Zimmer, mit Privatbad, Balkon, schönem Garten, Garage, mit oder ohne Pension. Frida .laeohius, _83-28 Ahingdon_ Road. VIrg. 9-9195. WOODSIDE.-1.. 1. ' Zimmer und Bad gegen Bedienung des felesons jeden zweiten Abend ab 8 abzugeben. HA 4-3833. KAUFE W1PABLOCK zahle $60. III S. OOLLFUSS $27; FIS 1. $12; II BII.vI M 1910 $37 usw. Ferner BRIEFMARKEN - SAMMLUNG Europa und Uebersee sowie Kinzel- marken, Briefe und Massenware. Seriöse Angebote unter W. I. 5242-M an den "'Aufbau". ALLE ARTEN FRANK KNINA| *■48 W. 48th St.—Tel. LO 3-5746 A WB AxU W Frlday, December 26, scharf gesihlifOivi The rmomMer Avföav »EC ,q ^fO- %r> K - » ilii#* Nazi Housewwes Get Titles, To© b-division has started y at the end "-Meister BRAlvCHirjCN Eine Berichtigung Obiges Schreiben ging uns vor der lybischen Wüsten-sonne zu. Mann über Sortis Auf "inneren Befehl" (aus sinken- dem Schiff) ausgebootet. Die teutsche Meister-Hausfrau Uber trotz Titel wird aus der Fleisch- karte kein Beefsteak. Tiefseefischerei Bin erfolgreicher Sport der amerika- nischen Marine. Diary ofa Non-Citizen By I. LIKIT IL What are we fighting l'or? Let us say it fraiikly and niake no mistake about it: Peace. Not for a peace fluttering like a fright- ened angel around the bow of Noah's ark, but for a peace kni gilt in shining armor, who will be able to police the world with the might of his svvord. Several days ago I read about the stand taken by a very sine preacher in front of his shocked Community. He flatly refused to do his share in this war because he did not want to become "giiilty.'' IIe wanted co remain a pacistst. So he thought that peace had actually existed in this world. But, ä!as, the orily peace angels we saw were made of stono, guardians of monuments and pompous entrances lose pompous conferenof» ha-rk*; And they kept Vti-y silent and the palms in their hands did not wave. I hate death. I fear death. But I do not think that I am a coward. Because I love life. The Lord hath given. . . . He hath given the land and the riverfc, music and women, the pride and the glory; and the ants you can observe in summer- time, crouched to the warm crumb of the earth . . . and the, Lord will take all this from you some day . . . the Lord, but not the gangsters. Sometimes, when Hollywood pro- ducers turn around to compare some bets for the next race on the Santa Anita track, a poet will pass by and write- a few immortal passages between the lins» of some average script. That's the Impres- sion I had some weeks ago when I saw the picture "Sergeant York," Sergeant York, the wonderful sharpshooter and hero of the AEF in World War I, was sent by a very sensible superior to his moun- tains in order that he might find a way out of his doubts. He went there as a simple and honest man who verbally sticks to the com- mandments of his Bible. "Thou shalt not kill...." There he sat on the top of his native hüls and looked over the land he loved. God or rny country? He grasped it at last: God and my country! Beau- tiful is the earth and it is made Der Sehen schütze Von ERNl T WALßlNGEH Ich zielte niemals auf den Mann, jedoch Galt stets ich als ein tapferer Soldat; Als ich bei Luck einst aus dem Graben kroch, Als letzter fast, zerkratzt vom Stacheldraht, Da hatt' ich drei Gewehre heiss geschossen — Ich feuerte vor mich hin unverdrossen, Vor mich, woher aus dem schon dämmertiefen Frühsommernachmittag die Russen liefen. Ich feuerte vor mich ins Blinde hin; Rasch repetierend, liess ich Schuss dem Schusse Losknallend folgen; mit betäubtem Sinn Sah ich sie nah n, in Wellen, Russ' und Russe, Als wär' die Erde selber Menschenbrandung, So sah'n sie aus in lehmiger Gewandung, Umflammt vom Glorienschein der Abendröte — Ich zielte nicht, damit ich keinen töte. Doch nahm das Eisen mich zum Ziel und traf; Brach mir das Scheitelbein und schlug mich lahm; Raubt mir die Rede; aJs ich aus dem Schlaf Der Stummheit auffuhr und zu Worte kam, Schwur ich mir zu, dem Kampfe es zu leih'n, Der JFehde mit dem Blutwahn mich zu weih'n: „ So sei, dass ich mich nie dem Schlächter beuge, Die lahme Hand, der Kopf, der aufklafft, Zeuge! Und fünfzehn Jahre nährt' ich nun den Traum, Mit de|i die Friedenssehnsucht mich betörte, Indes die Wolken wuchsen, deren Saum Den Blitz gebar, der meine Welt zerstörte, Eh'-ich1 es einsah, dass den Strolch zuletzt Ein guter Knüppel nur in Schrecken setzt, Dass wohlgepanzert, schwerbestückt, die Macht Den Oelzweig und die Predigt gleich verlacht. Nun hat der Teuflische, der uns bekriegt, Das letzte Unheil wieder angestiftet, Nachdem er rings die Nachbarn eingewiegt, Ein Volk zum Mord gehetzt, mit Hass vergiftet. Bis rot die Nacht vom Brand der Städte schien — Und ich bin lahm und kann kein Ziingel zieh'n Und mich nicht einreih n, da der Krieg begann —; Denn schÖss' ich heut', — ich zielte auf den Mann. for you. Life is wonderful. But you have to fight those who want to wreck what belongs to all bear- ing a human being's face. God gave it to you that you might pre- serve it from robbers and spoilers. Life means to fight for this cause. * It is hard to lose orie's life. Remeiwber: every minute, while you are living and loving, eating and learning, a man is now dying for you. He is dying under th» aun of the desert, in the jungles of the tropics, in the dark water« of the seven seas, in the Narrow cabins of sinking subs and on the wide plains of bombed airfields. You may walk through the park. How the cheeks of your sweetheart are blushing, kissed by the winter $10.00 mehr zahlen wir jetzt für Leica-, Contax-Cameras Höchstpreise für Linsen, Binoculars und Zubehör OLDEN CAMERA & LENS CO. 1265 Broadway (32. Str.) New York City wind. You may be sitting at the radio, laughing at Charlie Mc- Carthys croaking voice, or play- ing- with your children, or studying tomorrow's work, or sleeping under warm quilts . . . every minute a man is dying for you. And while you close your eyes, tired from the day's strain, death closes in on a man like you, son of a mother, lover of a girl, father of a son like you. He is dying for you! Wake up, sleepy mind! What are you doing for him? And you, fellow non-citizen, fei- low Immigrant, who escaped from a thousand prison deaths to a new life right here in this country, what are you doing for this man? Think it over, brother from Ger- many, Austria, Poland and all those countries under the heel of the murderers, think it over and ask yourseif whether you may be HERMAN CAMINER Optiker Anfertigung von Augengläsern Reparaturen preiswert 200 West 84. Str., N. Y. C. Iis. Broadway u. Amsterdam Ave. TRafalgar 4-8184 ""Di« gut passende BRILLE nur t-om" Berufs-Optiker MAX STERLING 50 West 47th Street. N. V. C. I.O 5-0094 betw. 5th & (Jlh A ves Nicht d.Preis—die Qualität entscheidet.] Alle .Reparaturen prompt und billig satisfied with what you have done for this man until now. Anything - wrong, Mister? Not enough money? Trouble in the family? You do not like the crowded room you have to live in? Read the story a fascist newspaperman, Mr. Guido Puccio, recently wrote for "La Tribuna," his paper in in Rome, after a visit to the ghetto in Warsaw. Even his stomach re- volted against so much misery. "I had enough," he wrifes, "t could not stand it any lowger, To- night, my reuder, I will have to take at least- ten glasses of wodka, to sorget, to give my spirit a powerftil push toward less grue- sorne ■impressions. I will- veed it badly." Still anything wrong? These ghettos await the whole world. Not. only the Jews. All re- sponsible men in the U.S.A. know it. And they are preparing to meet this threat. Not by hysteria. In the school my son is attending, the director called all pupils to the meeting room., He made a speech: "Do not run away now. Do not play the hero now. You are unpre- pared for the Service the country wants you to do. Finish your studies, pass your exams. Then you will be doubly useful to the' army. Wait, learn, and then fight!" How different this sounds to the ears of fathers who some twenty- five years ago thought the spirit of Langemarck was the spirit of glory. Oh no, it was the spirit of a useless worship . of death. The American spirit is the spirit of life. It is the spirit of thoughtful and thorough preparedness, without any complacency. Nobody found better words for condemning ineffi- ciency than the editor of "Life" who drove the point hörne to his four million readers: "Inefficiency cherished in times of war is another ivord for man- slaughter, if not ymirder." (Henry R. Luce.) This goes for you, too, fellow Immigrant! GERMANY HAS TO BE NEXfr Irving Berlin hat seinem "Any Bonds Today" eine n«U Strophe hinzugefügt, die wir i,«H stehend zum, Abdruck bringen, Bonds for the planes And bonds for the tanks And bonds for the ships, Meaning "Here come the YanU1 Bonds for the guns And the shot and the shelt And bonds to avenge The heroes who feil. They died in the night With no chance to fight, But wait 'til the final text— We'll wipe Mr. Jap From the face of the map, And Gennany has to be next. Belgiern Item A Belgian Jewish optician | conformity with the Nazi refu§ tions that Jewish concerns labelled as such, put on his slj the sign: "This is a Jewish c cem," But underneath it, he addl "As you have all known for a los tirne." The Nazis will hardly Iii that sign. Ausländer und Krieg Unter diesem Titel bereitet . R. Grossmann in Zusammenarbj mit Frederick E. Carpe ein Bui vor, das sich mit dem Ausländ* und dem. "was er darf und was I nicht darf", beschäftigt. Plattfusseinlagen nach Gipsabdruck Bruchbänder, Leibbinden, orthopädische Apparate und Gummistrümpfe Individuelle Anpassung Eigene Werkstatt» im Hau» +A. WITTENBERG + 145 West 72. Str. Ai'hU'» Sie auf die IlsuMiiiimncr Telephon: TRafalsar 4-5343 Abends nach 7 Uhr : KN 2-1720 RKPAliA rUREN 1511.1,IGST D. K. UTTAL Kst. 1901 Augen-Untersuchung 2472 BROADWAY, N. Y. C. (Betw. 9lfit and 9^nd Streets) SChuyler 4-5040 NICHT ALLEW Aerztliche Behandlung SONDERN • Kranken-Geld • Hospital-Hilfe • Spezialisten- Dienst • Leben s-V ersiche- rung • Erholungs-Plätze erhältlich nur durch die seit 1884 bestehende Arbeiter-Kranken- uns Sterbe-Kasse 60 Zweigstellen in Gross-New York Unterstützung bisher bezahlt: $23,600,000.00 KAPITAL: $4,300,000.00 An das HAUPT-BÜRO U> 714 Seneca Avenue Brooklyn, N. Y. Bitte senden Sie mir unver- bindlich Ihren Prospekt. NAME