AUFBAU BEtCNSTDIJCTICN In dieser Neujahrs-Nummer: Glückwünsche des Präsidenten Trum an und des Bot- schafters Abba Ebon. Feierfags-Beiträge von Benjamin Browdy, Adolf Kober und Hugo Hahn.. Max Brod: Keren-Or .ruft Ar je. Lion Feuchtwonger: Lügen im historischen Roman. Ludwig Marcuse: Der Ketzer (Georg Lukacx. Manfred George: Bei den unbekannten Lakandonen. •— Ob- Server: Zeit für Neugründungen, — Otto Benecke: Chicago als deutsches Propaganda- Zentrum. — Samuel H. Galstoni An- stellungsmöglichkeiten im städtischen Dienst. AN AMERICAN WEEKLY PUBLISHED IN NEW YORK by the New World Club, Inc., 209 West 48th Street, New York 19, N. Y. Phone: Clrcle 7-4660 Entered as second-ciass matter January 39. 1940, at New York Post Oftice und« Act ot March i. 187». ABC Vol. XVI—No. 36 NEW YORK, N. Y., FRIDAY» SEPTEMBER 8. 1950 In U .S.A. 10# Schwere Zeiten in Israel Kein Grund zur Panik In Tel Aviv fand in der ver- gangenen Woche eine Bespre- chung zwischen führenden ame- rikanischen Zionisten und Israeli- Politikern statt, deren Gegen- stand die augenblickliche schwere Wirtschafts- und Finanzkrise bil- det. Sie wurde offiziell als die "wichtigste Konferenz führender amerikanisch - jüdischer Persön- lichkeiten seit der Gründung des Staates Israel" bezeichnet und »II der Beratung konkreter Vor- ichläge dienen, mit denen die Regierung der Krise begegnen will, An erster Stelle stand die ge- plant« Aufnahme einer Anleihe *ob anderthalb Milliarden Dollar in den Vereinigten Staaten, die innerhalb der nächsten drei Jahre iur Sesshafimachung von weite- ren 600,000 Einwanderern dienen «oll. Die amerikanische Delegation besteht aus 44 Mitgliedern, unter denen sich der Präsident der Zionist Organization of America, Benjamin Browdy, das Vorstandsmitglied der Zoa, Ru- dolf Sonnenborn, Magistrate M. Kothenberg vom United Palestine Appeal und Rose Halprin von der Hadassah befinden. Auch Rabbi Abba Hillel Kilver und Dr. Ema- nuel Neumann wurden zur Teil- nahme aufgefordert, aber an- scheinend so spät, dass sie nicht m der Lage waren, der Einladung Folge zu leisten. Zur selben Zeit, da die Israelische Botschaft in Washington die Ein- ladungen ergehen liess, veröffent- lichte die amerikanische Presse alarmierende Berichte über den Umfang, den die Krise angenom- men hat. Nach dem "New York World Telegram" ergab sich eine Bank-Panik, bei der Privat-Gut- haben im Wert von 5% Millionen Dollar abgehoben wurden, und iwar als Resultat irriger Ge- rüchte, wonach die Regierung eine Zwangsanleihe auf Bankgut- haben einführen wolle. Auch habe der schwarze Markt die Preise zu astronomischen Höhen hinaufgetrieben. Die "New York Herald Tribune" fügt hinzu, die Krise hänge auch damit zusam- men, dass das "Austerity" - Pro- gramm der Regierung für die Bevölkerung einfach nicht mehr erträglich sei. Dazu erhalten wir folgende offiziöse Erklärung des Israel Office of Information "In den letzten Tagen standen die wirtschaftlichen Probleme im Brennpunkt des öffentlichen In- teresses in Israel. Nach eingehen- den Erklärungen zur Wirtschafts- krise. die der Ministerpräsident gemeinsam mit dem Finanzmini- ster bei einer Parteikonferenz der Mapei vorige Woche abgab, teilte das Schweizer Radio irrtüm- licherweise mit, der Ministerprä- sident beabsichtige, Bankkonten tu sperren und eine Regierungs- Zwangsanleihe zu fordern. Diese nicht auf Tatsachen be- ruhenden Gerüchte beunruhigten die Bevölkerung ausserordent- lich, vor allem weil sie mit der Einführung der Kleiderrationie- ruitg ww» ,-ieuen international*" politischen Krisen zusammen- fielen. Eine gewisse Abhebung von Bankguthaben im Gesamt- umfang von 2Va Millionen Israeli- Pfunden war die Folge: Dies ent- spricht 2 Prozent aller Bankgut- haben des Landes, und es hat sich bereits eine Tendenz zu neuen Einlagen geltend gemacht. Die Nervosität des Publikums kam auch dadurch zum Ausdruck, dass der Wert von Goldmünzen im freien Markt erheblich ge- stiegen ist. Man darf aber dabei nicht ausser Acht lassen, dass diese Preise mit Devisen- und Aktienkursen, welch letztere sta- bil geblieben sind, nichts zu tun haben und sie auch nicht beein- flussen können." Religion und Staat Es gibt Fragen, die eigentlich gar keine sind. Weil jeder, der über eine gewisse klare Logik verfügt, garnicht erst in die Ver- suchung kommt, eine einfache Si- tuation zu komplizieren. Die Un- logischen aber richten leicht ein Unheil an. Dazu gehört auch der gedankliche Wirrwarr, der in manchen Kreisen des amerikani- schen Judentums seit Begrün- dung des Staates Israel herrscht. Wir haben in der vorigen Num- mer einen Teil der Rede gebracht, die der israelische Premier Ben Gurion über die Frage der soge- nannten "doppelten Loyalität" gehalten hat. Nachdem uns jetzt der volle Wortlaut der Rede und die Antwort des Vorsitzenden des American Jewish Committee, Ja- cob Blaustein, vorliegen, halten wir es für unsere Pflicht, unseren Lesern noch weitere Teile dieser wichtigen Diskussion zu übermit- teln. Nachdem Ben Gurion, wie be- reits von uns berichtet, ausge- führt hatte, dass selbstverständ- lich die Juden in den Vereinig- ten Staaten nur eine politische Verpflichtung, und zwar den USA gegenüber haben, fügt« er noch hinzu: Der Anteil des U.S„Ä, «m Israel "Wir sind glücklich, dass die amerikanischen Juden aller Schat- tierungen ein immer grösseres Interesse an der Aufgabe »eigen. Ein gefährliches Gesetz Seit langem liegt beim Rechts- ausschuss des Senats die Omnibus Immigration Bill vor, deren Ver- fasset* der Protektor Francos, der 81jährige Senator von Nevada, Pät McCarran, ist. Sollte dieser Entwurf jemals Gesetz werden, würden die Bestimmungen für die Zulassung von Einwanderern in einer Weise geändert werden, die der grossen Tradition der Vereinigten Staaten ins Gesicht schlagen würde. Glücklicherweise kann man annehmen, dass diese Omnibus-Bill vorläufig nicht zur Beratung kommt, und selbst wenn sie jemals in ihrer jetzigen Form vom Senat angenommen werden sollte, ist zu hoffen, dass das Haus sie verwirft. Pat McCarran weiss das augenscheinlich, denn er hat seine Senatskollegen mit einem neuen Gesetzentwurf über- Von KURT R. GROSSMANN rascht, welchen diese leider an- genommen haben und der einen Ausschnitt aus seiner Omnibus- Bill darstellt. Der Zeitpunkt schien McCarran opportun, da es in der heutigen politischen Stim- mung leicht ist, nach Vorschriften zu- rufen, die den "Ausschluss von subversiven Elementen" fordern, Das Gesetz S. 1832 befasst sich mit einer Aenderung der existie- renden Gesetze und Vorschriften bezüglich Deportation und Aus- schluss von "subversiven Elemen- ten" mit dem Ziel, die bestehen- den Gesetze zu verschärfen. Natür- lich hat im Prinzip kein verant- wortun gsbewusster Mensch etwas gegen ein solches Vorhaben. Zwar hat Präsident Truman in seiner Botschaft an den Kongress vom 8. August dargelegt, dass die Re- gierung der Vereinigten Staaten über genügend Gesetz« verfüge, die ihr erlauben, Ausländer, die der inneren Sicherheit des Lan- des gefährlich sein können, zu deportieren, und der Präsident fügte hinzu, dass wir uns nicht durch eine Welle von Hysterie fortschwemmen lassen sollen. In dieser Botschaft, die ich jedem empfehle mit Sorgfalt zu lesen, hat der Präsident erklärt, dass man auch in diesen Krisenzeiten nicht die zehn Amendments der Verfassung bedrohen sollte.. Trotz- dem hat der Senat es für gut be- funden, dieses neue Gesetz zur Deportation von Fremden anzu- nehmen, und es liegt nunmehr beim Haus, dessen Rechtsaus- schuss sich in kurzem damit zu befassen haben wird.,. Die folgenden Punkt® erschei- (Fortsetzung auf Seil® 25 BE WA GKO EI-KO MA LEN-KO STA LIN6 BUl GA-NJM MAO LO-TO fKoraa den Koreanern» TtXN-SKI die uns zugefallen ist. Wenn tixi» — was G'lt verhüten möge — misslingen sollt», was wir um un- sere!- und um unserer leidendem Brüder willen unternommen ha- ben, so würde dieses Misslingexn bei den Juden auf der ganzen Welt, ganz besonders aber bei den amerikanischen Juden, tiefem Kummer verursachen. Unser Er- Sir Gladwyn Jebb ist der Vorsitzende des Sicher- heitsrats der U.N. im September. Der britische Delegations-Führer in Lake Success ist ein Mann mit einer langjährigen Erfahrung (2® Jahre) im Foreign Office, aber meist ein Mann hinter den Kulis- sen. Er wirkte häufig als Berater Churchills, gehört zu den Grün- dern der U.N. und ist ein glänzen- der Redner, folg oder unser Misslingen hingt in grossem Masse von der Zusam- menarbeit mit der grossen jüdi- schen Gemeinde in den Vereinig- ten Staaten und von ihrer Stärke ab, und wir sind daher ängstlich darauf bedacht, dass nichts gesagt oder getan werde, was auch nur im geringsten das Gefühl der Si- cherheit und Stabilität der ameri- kanischen Judenheit unterminie- ren könnte. "In diesem Zusammenhang möchte ich ein Wort über die Einwanderung sagen. Wir hätten es gern, das die amerikanischen Juden zu uns kommen und an unserer Arbeit teilnehmen. Wir brauchen ihr technisches Wissen,, ihre unvergleichliche Erfahrung» ihren Unternehmungsgeist und ihre kühne Voraussicht. Wir brauchen Ingenieure, Chemiker, Architekten, Arbeitsleiter und Techniker. Die Aufgaben, dto unser Land stellt, fordern da« amerikanische Genie für techni- sche Entwicklung und sozialem Fortschritt förmlich heraus. Aber der Entschlus. ob er kommem will — dauernd oder vorüber- gehend — muss jedem amerika- nischen Juden selbst überlas««* 2 AUFBAU Frldoy, September 8, 1950 bleiben. Es Ist ganz und gar eine Angelegenheit seines freien Wil- lens, Wir brauchen auch Halui- zim. Sie sind zu uns gekommen — und wir glauben, es werden noch viele kommen — nicht nur aus den Ländern, in denen die Juden unterdrückt werden oder im Exil leben, sondern auch aus Ländern, in denen die Juden ein freies Leben führen und allen an- deren Bürgern ihres Landes gleichgestellt sind. Aber der Kern der Halutziuth ist Freiwilligkeit. Es werden diejenigen zu uns kommen, die glauben, dass ihr Streben als Menschen und Juden am besten, durch Leben und Ar- beit in Israel erfüllt werden kann. "Ich glaube, ich kenne ein we- nig den Geist der amerikanischen Judenheil, mit der ich jahrelang gelebt habe. Ich bin überzeugt, dass sie weiterhin in bedeuten« dem Masse unsere grosse Aufbau- arbeit unterstützen wird, und ich hoffe, dass die Gespräche, die wir in diesen Tagen mit Ihnen führen konnten, dazu beitragen werden, die Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Gemeinwesen noch enger zu gestalten." Israel und die Demokratie SOCIAL SECURITY AVERAGE PAYMENT TO MAN AND WIFE $41 In seiner Antwort pries der Vorsitzende des American Jewish Committee, Jacob Blaustein, die Errungenschaften des jungn Staates und die gewaltige Auf- bau-Leistung, die er bei seiner Reise durch das ganze Land Is- rael. selbst: gesehen habe. Er ging dann auf die Frage der politi- schen Einstellung Israels ein und sagte: "Ich glaube, ich habe es schon immer gewusst, auch ehe ich die Heise nach Israel unternahm -— aber mein Besuch hat es mir noch klarer gemacht, und es ist für mich als Amerikaner und Jude eine wirkliche Genugtuung — dass das israelische Volk De- mokratie will und meiner Mei- nung nach weder von innen noch von aussen eine Diktatur oder totalitäre Bestrebungen akzeptie- ren wird. "Wie alle menschlichen Institu- tionen hat auch die Demokratie ihre Fehler; Missbräuche können vorkommen. Aber es ist die Stärke des demokratischen Re- gimes, dass diese Fehler und Missbräuche ausgemerzt werden können, ohne dabei die Men- schenrechte und die Freiheit zu zerstören, die allein das Leben leben sw ert machen. "Ich zweifle nicht im gering- sten, dass ein Jude, der den Grundlagen des Judentums und dessen kulturellem Erbe treu blei- ben will, in der vordersten Linie des Kampfes gegen den totalitä- ren Staat stehen wird. "Die amerikanische Judenheil weiss, dass ihr Gedeihen an dem Schicksal der liberalen Demokra- tie in den Vereinigten Staaten hängt, und dass sie gestützt wird von ihrem Erbe als Amerikaner und Juden. Wir möchten diese beiden lebenswichtigen Glieder der Kette zur Vergangenheit und zur Menschheit festigen, indem wir an dem. amerikanischen de- mokratischen und politischen System, an der amerikanischen | kulturellen Vielfalt und an der amerikanischen. Wohlfahrt mit- arbeiten. "Die grosse Mehrheit der ame- rikanischen Judenheit erkennt es als notwendig und wünschens- wert, den Staat Israel stark, le- bensfähig und selbstgenügsam zu machen, um Israels willen und zum Guten der ganzen Welt." BEFORE NEW LAW PERMITS MORE EARNINGS WHILE YOU RECEIVE BENEFITS AFTER NEW LAW $14.99 PER MONTH $50 PER MONTH Religion und Nation Im weiteren Verlauf seiner Rede versicherte Blaustein dein israelischen Staatsmann, dass die Juden Amerikas auch weiterhin den jungen um seine Existenz ringenden Staat unterstützen würden: "Aber wir müssen in aller Freundschaft Israel und seine Führer zur Vorsicht mahnen. Nun, da die Geburtswehen vorüber und an ihre Stelle die Schmerzen des Wachstums getreten sind, muss es erkennen, dass der gute Wille zwischen den Bürgern Is- raels und denen der anderen Län- der gegenseitig sein und blei- ben muss. Israel hat in dieser Situation eine Verantwortung; es darf die Empfindlichkeit der Ju- den. die Bürger anderer Staaten sind, nicht durch das, was es sagt oder tut. verletzen. "Sie sind Realisten und wollen Tatsachen; ich will ganz offen sein und Ihnen sagen,, dass die amerikanischen Juden jede An- deutung, dass sie sich im Exil be- fänden, heftig zurückweisen. Die amerikanischen Juden — junge und alte, Zionisten und Nichlzio- nisten — hängen an Amerika mit ganzer Seele. Durch die ameri- kanische Freiheit haben sie ein Gefühl der Sicherheit bekommen, das ihnen in langen Jahren der Qual unbekannt war. Die ameri- kanischen Juden sind wahre Amerikaner geworden, gerade so wie andere unterdrückte Grup- pen, die zu den amerikanischen Küsten kamen. "Für die amerikanischen Juden ist Amerika die Heimat. Hier ha- ben sie Wurzel geschlagen; das ist das Land, das sie aufbauen halfen, dessen Früchte und Schicksal sie teilten. Sie glauben an die Zukunft einer demokrati- schen Gesellschaft in den Ver- PAR1S einigten Staaten, in der alle Bür- ger ohne Ansehen des Glaubens oder der Rasse als Gleichberech- tigte leben können. Sie glauben ferner, dass es keine Zukunft für die Demokratie irgendwo in der Welt geben wird, falls sie in Amerika versagen sollte, und dass dies sogar die blosse Existenz eines unabhängigen israelischen Staates in Frage -stellen würde. Sie sind überzeugt, dass eine Welt, in der es geschehen könnte, dass Juden durch Verfolgung aus Amerika vertrieben würden, auch für Israel keine Garantien bieten könnte: ja, es ist schwer zu be- greifen, wie eine solche Welt überhaupt noch für menschliche Wesen sicher wäre. "Wie Sie, Herr Ministerpräsi- dent, es so beredt ausgedrückt haben, hat die amerikanische Ju- denheit einen Grossteil der Ver- antwortung dafür übernommen, den Juden in anderen Ländern gleiche Rechte zu verschaffen und ihnen grosszügige materielle Hilfe zukommen zu lassen. Die amerikanischen Juden fühlen sich den Juden in der Welt durch Bande der Religion, durch ge- meinsame geschichtliche Tradi- tion und — in gewissem Sinne — auch durch gemeinsames Schick- sal verbunden. Wir wissen genau, dass Verfolgung und Diskriminie- rung der Juden in e i n e m Lande die Lage der Juden in anderen Ländern beeinflussen wird, aber diese Probleme muss jedu jüdi- sche Gemeinschaft gemäss ihren eigenen Wünschen, Traditionen, Unter dem neuen Social Securily-Ge- seiz sind die Leistungen um er- höht worden; gleichzeitig dürfen die Versicherungsempfänger bis zu $50 im Monat verdienen. Ueber 75 Jahre alte Personen dürfen unbegrenzt verdienen, ohne dass ihre Unterstützung beschnit- ten wird. Die monatliche Mindesiun- lerstüizung beträgt jetzt S20 für eine Einzelperson und $30 für ein Ehepaar. Bedürfnissen und Bestrebungen lösen. "Die jüdischen Gemeinschaften, und besonders die amerikanische, die grossen Einfluss hat und sehr stark ist, können Rat und Hilfe bieten, aber keine Gemeinschaft sollte im Namen einer anderen sprechen oder sich in ihre inne- ren Angelegenheiten einmischen. "Ich freue mich, Ihrer Erklä- rung, Herr Premierminister, zu entnehmen, dass der Staat Israel eine ähnliche Stellung einnimmt. Jede andere Stellungnahme sei- tens Israels würde die amerikani- sche und andere jüdische Ge- meinschaften nur schwächen und dem wahren Interesse Israels selbst zuwiderlaufen. Die zukünf- tige Entwicklung Israels, die gei- stige, soziale und wirtschaftliche, wird in grossem Masse von einer starken und gesunden jüdischen Gemeinschaft in den Vereinigten Staaten und anderen freien De- mokratien abhängen." Gefährliches Gesetz (Fortsetzung von Seile 1) nen mir die wichtigsten, die zur Kritik des schwebenden Deporta- tionsgesetzes herausfordern: Der Ausschluss und die Depor- tation von Ausländern sind nach diesem neuen Gesetz notwendig, wenn erwiesen ist, dass sie Mit- glieder von Organisationen wa- ren, die vom Attorney General als subversiv erklärt worden sind. Nur wenn diese Ausländer riach- weisen können, dass sie das nicht gewusst haben und keinen Grund hatten anzunehmen, dass die fragliche Organisation subversiv sei, können sie in die Vereinigten Staaten zugelassen werden. Wie diese Ausländer den Beweis ih- res "Glaubens" erbringen sollen, ist leider nicht gesagt. Es gibt schon jetzt ein praktisches Beispiel für den Widersinn einer der- artigen Bestimmung. In Deutschland wurde nach der Niederlage der Ver- band der Verfolgten des Nationalsozia- lismus (VVN) gegründet. Es war der einzige Verband dieser Art, der zu jener Zeit existierte, und ihm traten daher Kommunisten, Sozialdemokraten und Juden bei, soweit sie verfolgt worden waren. Ja, die amerikanischen Behörden legten in den ersten zwei oder drei Jährn der Hesel zu'ig Deutschlands Wert darauf, dass die Verfolgten Mitgliedskarten des Ver- bandes als Beweis für eventuelle Vor- zugsbehandlung vorlegten. Mit den immer stärker werdenden Spannungen zwischen Ost und West entstanden auch innerhalb des VVN Differenzen, die schliesslich zum Aus- tritt der nichtkommunistischen Ele- mente und zur Gründung eines neuen Verbandes geführt haben. Soweit Ju- den diesem Verband angehörten, taten sie es in der Hoffnung, dass ihre Inter- essen durch eine solche Organisation am besten vertreten seien. Diese Tat- sache aber führt heute dazu, dass die unter das DP-Gese1z fallenden Juden, die nach Amerika auswandern wollen, wegen der Zugehörigkeit zum VVN of- fenbar nicht nach USA zugelassen werden. Zwar steht der VVN nicht auf einer subversiven Liste c es At- torney General, aber die Tatsache, dass, politische Ereignisse diesen Ver- band ins kommunistische Lager ge- bracht haben, erzeugt die unange- nehme Rückwirkung für die Juden, die auf die politische Gestaltung des Verbandes überhaupt keinen Einfluss halten. Wenn nun die amerikanischen Behörden einen Beweis Jür diese Tatsache von den betroffenen mehreren hundert jüdischen DPs haben wollen, so ist es natürlich unmöglich, diesen zu erbringen. Daher wird sich das vorliegende Gesetz, soweit diese Bestimmung in Frage kommt:, als unverwend- bar erweisen. Entscheidend würde sein, ob man jemandem Glauben schenken will oder nicht. Dass ein Einwanderer- die Möglichkeit haben sollte, "dokumentarisch'' nachzuweisen, dass er nicht ge- wusst habe, ob dieser Verband subversiv ist oder nicht, erscheint mir unmöglich. Das neue Gesetz ermächtigt ferner den Attorney General, auch in Friedenszeiten einen hier ankommenden Ausländer am Ein- wandern zu verhindern, ohne ihm die Möglichkeit zu geben, seinen Fall darzulegen. Der Fall Knauff, der so viel Erregung ausgelöst hat, weil man dieser Frau eines Amerikaners nicht gestattete, vor einem Richter zu erscheinen und ihr nie sagte, warum sie nicht zu- gelassen wird, diese . unhaltbare Praxis würde für alle Zeiten ge- setzlich verankert werden. In der Tat, Präsident Trumans War- nung, dass wir uns nicht totalitä- rer Massnahmen bedienen sollten, ist hier mehr denn je am Platze. Es ist eines der fundamentalen Menschenrechte, sich gegen eine Anklage verteidigen zu können. Wenn ein Ausländer ein Visum er- hält, aber bei der Ankunft in den Ver- einigten Staaten ungehört zurückge- schickt werden soll, bedeutet das eine de facto Bestrafung, ohne dem "Ver- urteilten" das Recht zu geben, sich zu verteidigen. Nicht nur Mörder haben dieses Recht, auch jenen deutschen Kriegsverbrechern, die Millionen Men- schen umgebracht haben, wurde die- ses Recht peinlichst eingeräumt. Es ist zu hoffen, dass trotz der Hysterie sich die Gesetzgeber eines besseren besinnen, Sektion 6 dieses Gesetzes er- laubt die Anwendung der oben angeführten Praxis für alle Ausländer, gleichgültig, ob sie als* subversiv gelten oder nicht. Die einzige Ausnahme (habeas cor- pus - Fälle) ist die, wenn der Ein- wanderer behauptet, Amerika- ner zu sein. In diesem Falle muss er einem Richter vorgeführt wer- den. Alle anderen Fälle aber können nach dem freien Willen des Attorney General entschie- den werden. Die tollste Sektion ist jedoen die siebente. Gesetzt den Fall, ein Pole soll nach Polen depor- tiert werden, Polen aber erklärt, der Mann ist kein Pole und wei- gert sich, ihn aufzunehmen, dann würde nach dem vorliegenden Se- natsgesetz kein weiterer Immi- grant unter der polnischen Quote oder irgendeiner anderen ent- sprechenden Quote zugelassen werden können. Wir haben in der letzten Zeit viel von de "guilt by association" gehüit Diese absurde Bestimmung ge- biert "guilt by accidental birth". Alle Immigranten, die zufällig in Polen, Australien oder einem lin- deren Lande geboren sind, ci->s sich weigert, einen von Amerika Deportierten aufzunehmen, wer- den von der Zulassung in d:e Vereinigten Staaten ausgeschlos- sen, obwohl sie nichts mit dem Fall und auch nichts mit de Weigerung zu tun haben. Diese Bestimmung, wie ;.u n. Glücklicherweise haben we z! 28 Boulevard Poissoniere <; ' l Metro Montmartre . Tel.: PRO. 43-60 i > :: GEPFLEGTE KÜCHE z! ;; ANGENEHMER AUFENTHALT {I LANDAU & KIMCHE A. G. ZÜRICH BAHNHOFSTRASSE 63 TELECR.: KIMLAND CODE: PETERSON 3rJ ED. ERLEDIGUNG SÄMTLICHER BANK-GESCHÄFTE \ \ V-1 f TELEGRAPH Y0UR I I JEWISH | NEW YEAR'S GREETINGS ISRAEL1 / " Via tttackay liadio S / / l When sending the message from a Western Union offlce, insure its trans- mission over the only direct telegraph Service between the U. S. and Israel by writing in the free routing indicator (Oppoi/fe address) " Via ttlackay ~Radio - FOR FURTHER INFORMATION TELEPHONE • / American Cable & Radio System New York - - - , - . Chicago ------ Philadelphia - - - - < _ - BOwling Green 8-3S00 --- - - STate 2-6934 --- . . WAInut 2-693$ Vriday, September 8, 1950 AUFBAU 3 . . . dass der Abgang O'Dwyers (ein .typisches die Treppe Hinauf - fallen) für die New Yorker Be- völkerung mit hohen Kosten ver- bunden war? Die Gehalls - Er- höhungen und Posten, die der ab- tretende Bürgermeister seinen Fraunden verschaffte» kosten den Steuerzahler ungefähr $344,500. . . » dass entsprechend unseren Voraussagen auch der Kauf ge- brauchter Autos längst seinen durch Korea bedingten Höhe- punkt überschritten hat? So ist «um Beispiel ein Ford aus dem Jahr 1949, der noch vor weni- gen Wochen $1650 kostete, auf $1500 heruntergegangen. Auch die Wartezeiten für neue Wagen lind kürzer geworden. Ein Ford ist jetzt in 6 bis 6 Wochen zu be- kommen, während im Juli Käufer noch mit drei Monaten rechnen mussten. * .. . dass Nehru grössere innen- politische Sorgen hat, als allge- mein bekannt ist? Der zuneh- mende Einfluss und das stetige Anwachsen der indischen Sozia- listen überraschten ausländische Beobachter durch ihre Auswir- kungen in dem gegen Nehrus Anstrengungen durchgeführten Textilarbeiterstreik in Bombay. Gleichzeitig hat sich nunmehr be- stätigt, dass der Leiter Indiens eich gezwungen gesehen hat, in den letzten Monaten in aller Stille ungefähr 20,000 "friedenstö- tende Elemente" hinter Schloss und Biege! zu setzen. . . . dass die in brüsker Miss- •chtung der U.N.-Enischeidung von der südafrikanischen Regie- •ing kürzlich durchgeführte An- nexion* der früheren deutschen Kolonie Südwest-Afrika auf einen Kuhhandel mit Nazis zurückzu- führen ist? Der südafrikanische Ministerpräsident und Führer der Kationalistenpartei Dr. Daniel F. Halen, ehemaliger "Ehrengast" von Hitler und Intimus der geo- poiitischen Koryphäen des Dritten Seichs verschaffte den 3000 wäh- lend des Krieges wegen Fünfter Kotonentätigkeit ausgebürgerten Äasis unter den .17,000 Deutschen in Südwest das Wahlrecht durch Wiedereinbürgerung, um dadurch leiner Partei die Parlaments- mehrheit zu sichern. Wie ernst w den Deutschen mit ihrer süd- afrikanischen Staatsangehörigkeit ist, geht aus einer in alliierten Be- litt gelangten Anweisung eines "Hoheitsträgers" (1) in Deutsch- lind, datiert vom 19. Oktober 1948", hervor, die von südafrika- nischen Nazivertrauensleuten als '"Streng Vertraulich" verbreitet wurde. Sie besagt wörtlich das die Deutschen in Südafrika das "Bürgerrecht ihres Gastlandes le- diglich als staatsrechtlichen Deck- mantel ohne jede moralische Ver- pflichtung zu betrachten hät- ten"! * .,. da« Vatikankreise intensiv auf eine engere Gestaltung ihrer USA.- Beziehungen hinarbeiten? Die gleichzeitige Ernennung von lechs im katholischen Geistes- ♦sas"-"" ■ * Mimdeleicher * Verzinsung ab 1. Sepl. auf Einzahlungen bis 10. Sept. 5 Kostenlose Beratung und' Vermittlung ERNST I. GÄHN ü» BROADWAY, N. Y. 6, N. Y BO 9-0531 - Residence: HA 6-0326 leben besonder» aktiven Geist- lichen der New Yorker Erzidiö- zöse zu papstliehem Kammerherrn ist schon zahlenmässig ausserge- wohnlich. Dass »ich darunter zwei Sekretäre Kardinal Spellrnans .be- finden, erhält dadurch besondere Bedeutung, dass sowohl Monsig- nor_ John M- Fleming wie auch Monsigno.r John Schu'ltheiss seine intimsten Mitarbeiter für die vie- len delikaten Probleme sind, in denen dar .'Kardinal die Mittler- rolle zwischen Washington und Rom spielt» « , » dass die Armee des Dalai Llama von Tibet zehntausend Mann stark ist und von einem österreichischen Abenteurer kom- mandiert wird? Tibet ist seit dem Jahre 1912 nur formell aber nicht juristisch ein souveräner Staat, keine chinesische Regierung hat die Ansprüche China» auf Tibet aufgegeben» * ., . dass die Regierung Syng- man Rhee bei ihrer Flucht aus der südkoreanischen Hauptstadt Seoul vergass. die Banknoten der Staatsbank von Südkorea und sogar die Druckstöck® mitzuneh- men? Sie fielen den Nordkorea- nern in die Hände» , , dass die Stärke der kom- munistischen Partei im Vorder- osten, die nach dem Ende des zweiten Weltkrieges ausserordent- lich gross war, erstaunlich gesun- ken .'ist? Die Schätzungen schwan- ken zwischen 159,000 und 200.000 bei einer Bevölkerung des Vor- derosten» von 3$ Millionen, Na- türlich muss man den Bildunge- stand dieser Bevölkerung In Rech- nung stellen. Die stärkste Ziffer an Kommunisten zeigt Iran, dann kommen Syrien und Libanon, an nächster Stelle steht Aegypten und der Rest verteilt sich auf die übrigen Länder einschliesslich der Türkei und Israel. Dabei ist Israel das einzige Land in dieser Ge- gend, in der die kommunistische Partei nicht offiziell verboten ist. . . . dass die neuerdings in Eu- ropa zirkulierenden, angeblich aus offiziellen amerikanischen Quel- len stammenden biographischen Skizzen über General MacArlhur andeuten, dass der General beab- sichtigt, nach seiner Rückkehr aus Japan "Washington zu säubern"? Eine Untersuchung hat nun- mehr ergeben, dass Verfasser und Verlreiber dieser Artikel — öster- reichische Neo-Nazis sind, die zum Kreis des "Ritterkreuzlers'* und V.D.U. (Verband der Unab- hängigen) Agitators Gordon Gol- lob gehören. * . . . dass Edda Ciano, die Toch- ter Mussolinis und Witwe des standrechtlich erschossenen Gra- fen Ciano, Mitherausgeberin eines Wochenblattes "Insieme" ist, in dem ein wahrer Mussolinikuli getrieben wird? Edda Ciano, die früher als Nymphomane bezeich- net wurde, geriet durch den Ver- kauf der Rechte auf das Tage- buch ihres Mannes in den Besitz grosser Dollarsummen, mit denen sie ihr Blatt "Insieme" finanzie- ren konnte. * , . , dass französische Kreise, die dem Aussenminister Schuman nahestehen, für die Aufnahme Mao-Chinas in die U.N. eintreten? ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags NEUE IßEKOtoDZiFFEa DEA AttÖEiTcNDEN: 62 367*0 Vftfr DE* lAHlßFS PßoPuktioN $270MllXtÄt2DgN Schätzung iNDiviOUEtLCS tinKommEn $2*6 MiLüAtipEN ÄH&tCü» Du#th od. 8tli Av. S'jijv.) Sootttags ge^fCnet. JuniperPark $14,3(10 Kurier Weg zur Subway 6-Zimmer-Apl. beziehbar Gut gebautes BACKSTEIN- ZWEIFAMILIENHAUS 6-Zimmer-Apt, sofort beziehbar, 2-Zimmer-Apt. vermietet mit $5.5 monatl. Schöne Veranda. Qel- heizung. Garage. Viele Extras, einschliesslich Geschirrwasch.- maschine, Refrigerator etc. Schlüssel bei Lane Realty, Viele andere preiswerte Ein- u. Zweifamilienhäuser LANE REALTY The Real Estate Department Store 107-40 QUEENS BOULEV'D FOREST HILLS, L. I., N. Y. (6th oder 8th Ave. Subway Express 7ist Ave. Sta.) Phone: BO 6-3500 Sonntags ganztägig geoffaa'u 4% M0RTGAGES on One-Family Hornes UP TO 23 YEARS—TOGETHER WITH ORD. LIFE INSURANCE IN ANY APPROVED RESIDENTIAL AREA also eeiinancing of your present mortgage — Fast Service guaranleed. Ask ior free booklel: "PLANING AND FINANGING YOUR HOME." SEE ÖR PHONE FOR ANY INFORMATION LEONARD MOSER SPECIAL AGENT of the Equitable Life Assurance Society of the United States 225 WEST 34th STREET, Suite 510, N.Y.C. - Tel. CHick. 4-1122 Allen unseren Freunden und Kunden ein GLÜCKLICHES NEUES JAHR» Wir werden weiterhin bestrebt bleiben„ uns Ihres Vertrauens würdig zu erweisen und Sie auch im kommenden Jahre auf? Beste beraten» TRYLON REALTY • FOREST HIllS» N. Y, 4 AU F B A U Fridoy, September 8, 1950 der Einsatz von 84 neuen russi- schen Tanks an der Einbruchs- stelle sind die Ursache der feind- lichen Erfolge. Die Absicht des Gegner.s bestand offensichtlich darin, unsere Truppen an der ganzen Front unaufhörlich zu binden, unsere noch spärlichen Reserven zu verzetteln und da- bei Taegu von der Ostseite her zu nehmen. Auf diese Weise sol- len die Voraussetzungen geschaf- fen werden, um nach Erhalt neuer russischer Waffen, wahrscheinlich aber auch der bis jetzt noch feh- lenden Luftwaffe, einen neuen Abschnitt des Krieges zu schaf- fen, dessen Bild durch den Ein- satz der hinter den Fronten ste- henden Mächtegruppierungen sich täglich verändern kann. Paragraph 19 K.K. Die auszugsweise Ver- öffentlichung der Memoiren des Reichsdolmetschers Paul Schmidt in den "New York Times" ruft die Erinnerung an die schreck- lichen Monate vor zehn Jahren in Frankreich wach, als tausende von Flüchtlingen hilflos dem Zu- griff der Gestapo ausgesetzt wa- ren. Im sogenannten Waffenstill- standsvertrag sah der §19 vor, ■i \s die Reichsregierung die Aus- lieferung aller Flüchtlinge deut- scher Herkunft fordern könne. Ein nicht veröffentlichtes Zusatz- abkommen bestimmte eine hohe Geldstrafe für jeden Emigranten, der nicht ausgeliefert würde. Un- zählige deutsche Emigranten fie- len diesem Paragraphen zum Opfer. Hilferding endete in der Pariser Sante, Breitscheid in Bu- chenwald, hunderte legten ihren Kopf aufs Schaffet, hunderte gin- gen in Zuchthäusern zu Grunde. Die Gaullisten und alle An- hänger der Widerstandsbewegung verdammten diesen Paragraphen als ehrlos und als Schande für den französischen Namen. In seinen Memoiren erzählt der geschwätzige, wichtigtuerische Reichsdolmetscher von einem Te- lefongespräch des französischen Generals Huntzinger mit seinem Chef Weygand; Huntzinger habe erklärt, das Waffenstillstandsab- kommen enthalte keinen Para- graphen, der ehrenrührig sei. Viele französische Offiziere hatten einen andern Ehrbegriff als Ge- neral Huntzinger, der damals nicht im Namen Frankreichs son- dern einer Gruppe sprach, die in- zwischen gerichtlich abgeurteilt wurde. Warum erzählt der Reichsdol- metscher dies Gespräch zwischen den Generälen, von denen einst Lebrun bitter sagte, sie wollten nicht kämpfen? Schmidt weiss gut, wie die Opfer des § 19 en- deten; er selber hat diesen Para- graphen ins Französische über- setzt. Beim Kerzenschein in einer französischen Dorfkirche nahe dem Altar machte Schmidt seine Fleissaufgabe; der nahe Altar machte keinen Eindruck auf den Uebersetzer. Ein französischer Jude in Casablanca erklärte ein- mal, dieser § 19 sei ein Verbre- chen wider Treu und Glauben, Recht und Religion. Von alledem hat der Reichsdolmetscher, der nun Dollarhonorare bezieht, nichts Verspürt und wird auch nie et- was verspüren. EDITORIALS Alter, guter Rat Gehe nicht aus Deinem Hause am Morgen, als wusstest Du genau, dass Du wieder heimkommst Du weisst es nicht.. Tu nicht so, als hättest Du sehr lange Zeit zum Leben und könntest vieles noch gut machen. Du hast die Zeit nicht. Ein altes Scherzwort fragt: Was sahen alle und sehen es nimmer wieder? Die Antwort: das Gestern. Was Du Böses gesprochen, ging ein in die Zeit. Hoffe nicht auf das Morgen zur Sühne. Du weisst nicht, ob es tagt. Darum hinterlasse keine gekränkten Herzen, wenn du morgens aus dem Hause gehst, und leg Dich nicht nieder, wenn andere weinen. Hast Du ihre Tränen getrocknet? Wisse, dass zwischen Gestern und Morgen, unerbittlich und ehern, zwischen Gehen und Kommen immer auf dich wartet der Tod. Dilemma der Demokratie Immer wieder geschieht es in der Geschichte der Vereinigten Staaten, dass ein bedenkenloser Ueberschwang der Gefühle gerade den Gegnern der amerikanischen Demokratie die besten Argumente als Waffe in die Hand spielt, "Das Volk dieses Landes will, dass die Kommunisten wegen Hoch- verrats angeklagt werden ... es will sie hinter Gittern sehen", rief der demokratische Abgeordnete Charles E. Bennett (Florida) bei der Debatte über das kommende "Gesetz über den Kommunismus'' im Repräsentantenhaus aus. Und der republikanische Abgeordnete John Jennings Jr. aus Tennessee hieb in die gleiche Kerbe: "Lasst uns der Kommunisten habhaft werden, lasst keinen Winkel undurch- stöbert, kein Gesetz gegen sie ungeschrieben. . . Dieser Stimmung entspricht das Mundt-Nixon-McCarran-Gesetz, das Senate und House dem Präsidenten vorlegen und das nicht nur eine Registrierung aller "kommunistischen Organisationen", sondern auch solcher verlangt, die "grösstenteils von Kommunisten beherrscht sind oder kommunistischen Prinzipien dienen." Literatur, Radio- reden oder andere Veranstaltungen sollen jeweils als "kommuni- stisch" offiziell etikettiert werden, und auch sonst sieht das Gesetz zahlreiche Restriktionen vor. Andere Gesetzvorschläge wollen vor- läufig von diesen Massnahmen absehen, sind aber (wie der Kilgores) für Konzentrationslager für Kommunisten im Falle eines Krieges oder sonstigen nationalen Notstands. Die Leidenschaft, die aus diesen Gesetzentwürfen atmet und die an jene unbedachten Formen des Zwanges erinnert, die z.B. zu der im Beginn des zweiten Weltkrieges durchgeführten, heute äusserst bedauerten Absiedlung der Japano-Amerikaner von der Westküste und ihrer Unterbringung in Lager führte, wird von der Regierung durchaus nicht geteilt. Präsident Truman ist am allerschärfsten dagegen eingestellt. Er hält — ebenso wie es das Justizministerium tut —diese Gesetze für verfassungswidrig. Mit dem gesunden Men- schenverstand des in den Ideen der Verfassung aufgewachsenen Mannes, der in seiner langen politischen Karriere zahllos Stürme der Leidenschaft hat aufbrausen und verebben sehen, argumentiert er: "Wir müssen immer auf der Wacht gegen alle jene sein, die die Freiheit im Namen der Sicherheit unterminieren wollen." Der Präsident ist der Meinung, dass die FBI und die Gerichte genügen, um eine Drohung des Kommunismus niederzuhalten und dass die vorgeschlagenen Massnahmen nur dazu führen würden, die Kommunisten untergrund zu treiben. Die alte Frage ist wieder akut: Ist es praktischer, den Kommu-<$>-- nismus in Freiheit arbeiten zu lassen, oder ihn zu zwingen, sich tausend Masken anzulegen? Denn was die ganzen Loyalitätseide im Wesentlichen zur Folge haben, ist doch offenbar nur die Tatsache, dass die Kommunisten, die nie- mals eine "bürgerliche Moral" anerkennen, sie mit dem grössten Vergnügen leisten. Sie schaffen sich dadurch vielfach eine grös- sere Sicherheit, da sie dann nicht mehr durch eine offizielle Partei- zugehörigkeit markiert sind. Auf der anderen Seite geben vage und allgemein gehaltene Be- Wir wünschen allen unseren Kunden und Freunden ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! KURT WERNER & CO. Members of New York Security Dealers Association National Association of Securities Dealers 50 BROADWAY DIgby 4-694 NEW YORK 4. N. Y. :FRED J. HERRMANN ANKAUF hJuwelen VERKAUF Umarbeitungen — Reparaturen Schätzungen für Versitherungen und Nachlässe Telephone SLdorado 5-5440 665 FIFTH AVENUE (Corner 53rd Street) Suite 410, N. Y. 22. N. Y. Stimmungen gegen die Kommu- nisten — und gerade das unter- streicht Truman in seiner offiziel- len Einstellung — unverantwort- lichen Elementen, Politikern und Demagogen die Möglichkeit, Mei- nungen, die den ihren entgegen- gesetzt sind, zu unterdrücken, und eine herrschende Partei oder Gruppe kann eines Tages alle, die mit ihr nicht übereinstimmen., als "subversiv'7 anprangern. Die Situation ist sehr ernst,. Auf der einen Seile tut der Kom- munismus alles, um di<: demokra- tischen Freiheiten in der Welt zu unterwühlen. Aul der anderen Seite kann der durch ihre Struk- tur langsame Prozess, mit dem die Demokratie den Angriff von aussen abwehrt, nur allmählich der Methoden des Angreifers Herr werden. Und es gibt immer einen besonders kritischen Punkt in diesem zuerst so ungleichen Kampf: das ist jener kritische Zeitpunkt der Defensive der De- mokratie, in der alles darauf an- kommt, dass sie nicht ihr Ver- trauen in sich selbst und ihren Endsieg verliert. An diesem kritischen Punkt sind die Vereinigten Staaten heute angelangt, soweit es um ihre innerpolitischen Auseinan- dersetzungen geht. Die amerika- nische Geschichte spricht dafür, dass die amerikanische Demokra- tie nach vielen Krämpfen auch dieses Fieber der Aufregung überwinden wird. Die Kommu- nistische Partei selbst gibt jeden- falls das beste Argument dafür: sie hat nicht einen einzigen Ame- rikaner von Bedeutung in ihren Reihen. Sie hat keine Massen- basis irgend welcher Art. Sie ist im wahrsten Sinne des Wortes eine quantite negligeable. Ihr zu- liebe auch nur einen Faden aus der Fahne der Freiheil zu opfern, hiesse Stalin statt der Freiheit zu nützen. Um die Autonomie des Zionismus Dr. S. Groneman. der alte zio- nistische Führer und frühere Vor- sitzende des zionistischen Kon- gressgerichtes, der höchsten ge- richtlichen Autorität in der zio- nistischen Bewegung, richtete an die Zionisten in der ganzen Welt einen Appell, ihre Organisation vor dem Untergang zu bewahren, indem der Zionismus vom Staate Israel getrennt und die Organisa- tion aus Israel in ein anderes Land verlegt werde. Diesen Vor- schlag machte Dr. Groneman in einem Artikel in der in Tel Aviv erscheinenden "Yediot Achronot"; er ist der Meinung, dass die zio- nistische Organisation ihr Anse- hen und ihren Einfluss, verlieren und schliesslich zu einem Anhäng- sel der Israeli-Regierung werden müsse, deren Leiter in Israel do- minieren. Nicht nur sollten das zionistische Hauptquartier und die Exekutive verlegt werden — auch die zionistsiche Weltkon- gresse sollten ausserhalb Israels abgehalten werden. Vor allem dürfte es keinem israelischen Zio- nisten gestattet sein, in der zioni- stischen Bewegung ein Amt zu bekleiden, und die israelische Mitgliedschaft sollte nicht mit ab- stimmen dürfen. ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den IL Sept. 1 Uhr nachmittags ISMERCA, INC. 32 BROADWAY, NEW YORK 4. N. Y. . WHitehall 3-6381/4 Commercial and änancial iransaeiions with ISRAEL In close Cooperation with: EUek-n's Bank Ltd., Tel Aviv and branches I. L. Feuchtwanger Bank Ltd., Tel Aviv aifd branches Specialist in FOREIGN SECURITIES: PAUL 1. FORCHHEIMER 32 Broadway, N.w York 4, N. Y. . TeLi WHiloh.ll 3-6381/4 Drs. Wolfen, Pinner, Behr, Marcuse & Associates Wiedergutmachungs-Europäische Rechtssachen NEW YORK, N. Y.: PAUL MARCUSE ' „ . „ - 150 Nassau Street (Boom 1529); Phone REctor 2-7522 644 Riverside Drive; AUdubon 3-0743 CHICAGO, ILL.: ALFRED EISENSTAEDT & MARTIN I. KOBEY --811 w Eastwood Ave. 453a Beimoni Ave. Ardmor 3144 Bitlers 7355 PHILADELPHIA 41, PA.: FRED O. ADLER --5312 North 15th Street; GLadstone 5-OT16 BALTIMORE, MD.: RUDOLF BEHR 751/753 Lake Drive; Madison 1921-W LOS ANGELES, CALIF.: HEINZ PINNER & BRUNO LAMM --590 So. San Vicente Blvd.? WEbster 3-5259 SAN FRANCISCO, CALIF.: MARTIN WOLFEN ----1658 31s» Avenue; OVeiland 1-1993 WASHINGTON S. D. C.: 1129 Vermont Ave. NW (Room 410); Dlstrlct 3562 FRANKFURT (Main). 115 Boeltenheimer Landstr. Tel.i 75439 AI R E CO N $T E t/CT 10 N Reg U S. Pat Ott No 422,esi Editor: Manfred George Assistant Editors: Eichard Dyck Kurt Hellmer Advertising Manager: Hana E. Schleyer Circulation Manager: Ludwig Wronkow Board of Directors: Alfred Prager, Chairman; Man- fred George, Dr. Wilfred C. Hülse, Ludwig Lowenstein, Hans E. Schleger, Dr. F. S. Schleger (Präsident des "New World Club"), Michael Schnaittacher, Ludwig Wronkow. • Advisory Board: Leo Baeck Roger IN. Baldwin D. A. Jessurun Cardozo Congressman Emanuel Celler Albert Einstein Nahum Goldmann Max Grunewald Congressman Jakob K. Javits Freda Kirchwey Brig. Gen. Julius Klein Adolf Kober Thomas Mann Harold R. Moskowit Max Nussbaum A. A. Roback Fritz von Unruh Advertising Rates on application. Mem« ber of Audit Bureau of Cireulations. Published weekly by the New World Club. Inc.. 209 W. 48 St.. New York City. Phone, CIrcle 7-4660. Subscription Prices: U.S. A., lts teiri- tories and possessions, Canada, Central and South America; HS,00 for 2 veare, $5.00 so» 1 year, $2.75 for Va year. Ali other countries: $3.25 for \k ,vear, It.oe for 1 year. (Postage included.) Sprechstunden der Redaktion! Donnerstag von 6-7 nachm. uqi Freitag 12-1 nachm. Copyright 1950 by New World Club, Ine. Entered as second-ciass matter Januars 30, 1940, at the New York Post Office under Act of March ?. 1879 Vol. XVI- ABC -No. 36 Sept. 8.1950 ^■fck.119 ABC COURSES IN ENCL1SH OR FOREIGN STUDENTS arranged io meet tbe require- ments of educated foreigneii In the United State«. Morn ings, afternoons and evenings. Registration Sept. 21 tbiough Sept. 26. Write Admissiens Of- fice, 222 Universlty Hall for Special Bulleiln. Sdtod of Qtrnä Studkf COLUMBIA UNIVERSmf N«wV#ffcl7 ISOLATIONISM IN THE ARTS? Fell Terra Starts Sept. 25 REGISTER NOW! Rudolf .huhrtm, < hüt, w..i This is just one of over 270 fascinating Courses and lectures at the NEW SCHOOL 66 W. 12 St., N. Y. 11 ORegon 5-2700 TO ALL OUR FRIENDS roitD na»? ZSIGO & HED1 WERTHEIMER Olympic Swim School 363 WEST 56th STREET NEW YORK 19, N. Y. OPERAT1NG . TA1LOR1NG Men's a. Women's Garments Power Mach., Für Mach-, Zig-Zag, Merrow Double Needle, Buttonhole, Bind» Hand Finish, a. Alterat. Ind. Unter- richt. Mod. Fabrik.-Method. Materill frei. Stellungen empfohlen. Licensed by State of N. Y. ARKAY TRADE SCHOOL 224 W. 34 St., N. Y. (bet. 7 a. 8 Avesj 55 Fiatbush Ave., Brooklyn. *• * AI/S oe* können wir oft nicht weiterleiten, wir nicht die Namen miserer r haben, die den "Aufbau" 1» Sirs handel kaufen. Geben Sie um w treuen Händen Ihre Adresse. ,;;:lel*iy, September 8, 1950 Notizen aus Israel Israels Vier-Jahres-Programm, das die industrielle und landwirt- schaftliche Expansion zum Ziele hat, bedarf einer Investierung von rund anderthalb Milliarden Dollar, die hauptsächlich durch ausländisches Kapital aufge- bracht werden sollen. Pro Jahr sollen 209 Millionen aus dem Aus- land kommen und der Rest durch Ersparnisse im Inland aufge- bracht werden. Gleichzeitig ist der Ausbau öffentlicher Arbeiten, des Fremdenverkehrs und des Telephon- und Telegraphen- so? wie des Strassennetzes vorge- sehen. Das Programm sieht eine fünf- zigprozentige Steigerung der Be- völkerung vor, bzw. eine -Steige- rung von 1,200,000 heute auf 1, 800,000 im Jahre 1953. Diese würde die Arbeiterschaft auf 666, 000 (gegen 360,000 Ende 1949) bringen. Das Nationaleinkommen soll ebenfalls eine Steigerung er- fahren, und zwar von $850,000,000 in diesem Jahre auf 1,370,000 im Jahre 1953. Im einzelnen sieht das Pro- gramm vor: eine Steigerung in der Lebensmittelproduktion im Wert von $84,000,000, eine Steige- rung von$20,000,000 in der Pro- duktion von Chemikalien, eine Steigerung von $57,000,000 für den Ausbau der Metall-, Maschi- nen- und Elektrischen Industrie, eine Steigerung von $28,00,000 in der Produktion von Lederwaren. »Üie Steigerung von 15,000,000 in der Produktion von Textilien und eine Steigerung von $5,000,000 in der Herstellung geschliffener Dia- manten. Nach dem neuen Rationie- rongs-Programm erhält jeder Einwohner 45 Punkte im Jahr für Lederwaren; ein Paar Schuhe ko- stet jedoch 50 Punkte. Ein Paar neue Sohlen kosten 7 und neue Absätze 2 Punkte. Für Beklei- dung erhält man pro Jahr 85 Punkte, aber die Jacke eines Herrenanzugs allein kostet 103 Punkte. * Die israelische Regierung hat die Regierung von Jordan be- schuldigt, "die volle und absolute Verantwortung für die fortgesetz- ten Angriffe" zu tragen. Diese Erklärung bezieht sich auf die Tatsache, dass die Regierung von Jordan die Mord- und Sabotage- akte von Eindringlingen, die die Grenze überschreiten, unbestraft lässt. AUFBAU Das Direktorium des Keren Kayemeth Leisroel beschloss, eine Bodenfläche von 5000 Dunam für Zwecke der Schaf- zucht an Prof. Link aus Argentinien, den bekannten Fachmann für Viell- eicht in lateinamerikanischen Län- dern, der vor kurzem Israel besuchte und die Förderung der dortigen Schaf- sucht anregte, zu verpachten. Die Be- reitstellung dieses Bodens erfolgte we- rder Bedeutung dieses Zweiges für Fleisch- und Wollindustrie in Israel und ist die grösste Zuteilung ihrer Art an eine Einzelperson, die der KKL je vorgenommen hat. Bekanntlich wur- 4m vor kurzem vom KKL auch Boden an Pardesbesitzer zur Verfügung ge- stellt, um Kapitalinvestierungen in Israel anzuspornen. Von ähnlichen Er- legungen ausgehend, beschloss jetzt das Direktorium des KKL, eine Bo- denfläche im Darom an eine jüdische Gesellschaft aus Cypern für die Pflan- tunf von Weinbergen für Rosinener- seugung zu verpachten. Die technische Abteilung des Keren Kayemeth Leisrael investierte 85,000 >'? in umfangreichen Entwässerungs- ebdten auf einer Fläche von 20,000 Dunam im Hulehtal. Etwa 40.000 IP •ollen von den Bewohnern der Gegend ""»bracht werden, die bald in der ! sein werden, Infolge dieser Ar- en Ihre landwirtschaftlichen Böden bedeutend zu vergrössern. * Als weitere Massnahme zur Er- Sparung ausländischer Valuten wurde die Einschränkung des Gebrauches von Privatautos ab 1. Oktober angeordnet. * Die israelische Regierung, die AUSWANDERUNG MEXICO „„Ciba n ungefähr *0 Tagen für lnteres- •nten mit genügend Kapital eigen. Seschlft zu gründ. Auskunft erteilt Luis Rijos de la Torre Mexikanischer Rechtsanwalt i EWSw-Kew Yotk. K. Y.. U.S.A v - sammenwirken mit anderen Reli- gionsgemeinschaften in ausschlag- gebenden Fragen des Lebens ab- gelehnt. Ausdrücklich lehrt der Talmud: "Die Gerechten aller Völker haben Anteil am kom- menden Leben". Und zu dem Wort des Psalmisten "Deine Prie- ster kleiden sich in Heil" sagen die Alten: damit sind auch die frommen Nichtjuden gemeint, die ein priesterähnliches Leben füh- ren. Und zu dem Ruf des Pro- pheten Jesaja "Oeffnet die Tore, dass einziehe ein gerechtes Volk, das die Treue wahrt", bemerken die jüdischen Bibelerklärer: "Es heisst hier nicht Priester, Lewiten oder Israeliten, sondern ein ge- rechtes Volk, jedes Volk, das der Schrift die Treue wahrt." Von Maimonides bis zu Franz Rosenzweig hat es immer wieder fromme Juden gegeben, die das Grosse und Echte in anderen Re- ligionen zu sehen vermochten, ohne am eigenen Religionsbesitz irre zu werden. Unsere geringe Begabung zu jüdischer Missions- arbeit hängt ohne Zweifel mit dieser unserer Achtung vor der Ueberzeugung anderer Religions- bekenntnisse zusammen. Robinson wird mit der Gestalt des Jonas Mordecai der jüdischen Einstellung zur gemeinsamen Ar- beit der Religionen in unserer Zeit nicht gerecht. Wir sind ge- wiss nicht der Meinung, dass der Religionsfrieden schon gesichert ist, wenn ein Pfarrer in einer Synagoge oder ein Rabbiner in einer Kirche redet. Wir sind ge- wiss Gegner interkonfessioneller Besprechungen, die um des Ge- meinsamen willen eine VerWäs- serung oder Umbiegung der per- (Fortsetzung auf Seite 6) Der ewige Ruf Photo George Pickow, Three Lions !%• 11 Jk I U Die Anderen eine Randbemerkung zu "The Cardinal" — Von HUGO HAHN Es ist schwer zu sagen, welche Qualitäten ein Buch hier zu einem "Bestseller" machen. Der Roman, der im Augenblick am meisten gelesen wird, "The Car- dinal", hat seine Berühmtheit sicherlich nicht seinen künstle- rischen Vorzügen zu verdanken. Literarisch gesehen ist das Buch ein mittelmässiges Werk. Aber die zwischen den Zeilen angedeu- tete Möglichkeit, dass der nächste Papst ein Amerikaner sein kann, ist hinreichender Grund, die Neu- gierde des Lesers zu reizen. Von Juden ist in diesem Ro- man nur im Vorübergehen die Rede. Einmal verliebt sich eine Schwester des angehenden Car- dinais in einen jüdischen jungen Mann, der durchaus sympathisch geschildert wird. Dass das dro- hende Problem . einer Mischehe durch den Machtspruch des geist- lichen Herrn im Keim erstickt wird, gehört zu den billigen Lösungen schwerwiegender Pro- bleme, an denen das Buch nicht arm ist. An anderer Stelle wird der orthodoxe Rabbiner Jonas Morde- cai von dem Autor Henry Morton Robinson als Gewährsmann für die Richtigkeit einer tief katho- lischen Ueberzeugung aufgerufen. Es handelt sich um eine von protestantischer Seite einberu- fene interkonfessionelle Veran- staltung, zu der d§r kommende Cardinal mit grossen inneren Vorbehalten geht. Da er der Ueberzeugung lebt, der allein seligmachenden Kirche anzuge- hören, so kann er sich nicht vor- stellen, dass etwas Gutes durchs solche interkonfessionellen Zusam- menkünfte erreicht werden kann. Die Anwesenheit des ortho- doxen Rabbiners gibt dem Autor willkommenen Anlass, die Frag- würdigkeit solcher Veranstaltun- gen aufzuweisen. So wenig haben die Einberufer der Konferenz auf die Lebensweise der einzelnen Jewish Agency und die Hebräi- sche Universität haben gemein- sam ein Diaspora Research Insti- tute eingerichtet, das unter der Leitung von Dr. A. Tartakower, dem Vorsitzenden des israeli- schen Zweiges der Exekutive des World Jewish Congress, steht. Das Zentralarchiv des Institutes, das sich mit der Geschichte der Juden in der Diaspora vom Er- sten Weltkrieg an befasst, wird im Jerusalemer Convention Cen- ter, das zur Zeit gebaut wird, un- tergebracht werden. Die Mizrachi Organization of America gedenkt in Tel Aviv ein neues College für Künste und Wissenschaften zu errichten. AMERICAN FOREIGN POLIGY Fall Term Starts Sept. 25 REGISTER NOW! Lectureri Fritz Sternberg This is just öne of Over 270 fascinating Courses and lectures at the NEW SCHOOL 66 W. 12 St., N. Y. 11 ORegon 5-2700 Die augenblickliche Börsenlage Verlangen Sie Bulletin 41 OPPENHEIMER, VANDEN BROECK & CO. Members New York Stock Exchange Members New York Curb Exchange (Associate) 40 EXCHANGE PLACE. NEW YORK 5. N. Y. TELEPHONE: DIgby 4-4600 CABLE ADDRESS: TITULOS Religionsvertreter Rücksicht ge- nommen, dass niemand daran ge- dacht hat, für Jonas Mordecai Speisen bereit zu stellen, die er gemäss seinem orthodoxen Ritual essen darf. Der Rabbiner sitzt so ifiit knurrendem Magen am Tisch, wird aber, um die Komik voll zu machen, von dem nichts ahnen- den Vorsitzenden aufgefordert, das Tischgebet zu sagen. Später um seine Meinung über das inter- konfessionelle Treffen befragt, zieht sich Mordecai mit einem schönen Gleichnis aus der pein- lichen Affäre. Man merkt es aber seiner ganzen Haltung an, dass er von dem Glaubensgespräch ebensowenig hält wie sein katho- lischer Kollege. Nun haben Juden auf Grund ihrer geschichtlichen Erfahrung keine Veranlassung, allzu opti- mistisch über interkonfessionelle Konferenzen zur Förderung des gemeinsamen religiösen Gutes zu denken. Die Tochter-Religionen haben sich bei solchen Gelegen- heiten nicht immer sehr ver- ständnisvoll der Mutter gegen- über benommen. Aber selbst or- thodoxe Juden haben nie das Zu- Allen unseren Freunden und Kunden ein gutes Neues Jähr! % D E L E X PRODUCTS ERNST PER1TZ 30 West lSth St., New York 11 Oppenheimer & Co. Member* New York Stock Exchange and New York Curb Exchange 25 BROAD STREET, NEW YORK 4, N. Y. WHitehall 4-4167 WHitehall 4-1642 SDEBDMADIf ■ C «v WL Irl #% K. IV Wir bitten um Anfragen KANADA Die Aktien unserer Nachbarrepublik bieten gute Anlagemöglichkeiten Sorgfältige Ausführung ihrer Aufträge an amerikanischen Börsen 6 AUFBAU Fridoy, September 8, 1950 DEADLINE FOR ALL ADVERTISING MON DAY SE PT. 11 M | Mk, WMM Ot I p« VYI« Geschichte einer Sendung Ein Meisterwerk Maximo Jose Kahns — Von Kurt Lvbinski Bücher über Bücher über Israel Der junge Staat hat nicht nur das Bild des Vorderostens verändert, das Antlitz des Juden neu gezeichnet und sein Recht auf ein freies Leben mit Blut und Schweiss besiegelt, er hat auch bereits eine ungeheure Literatur hervorgebracht. . . . Die Fülle der Erscheinungen macht nur kurze Hinweise möglich, beschränkt zudem von vornherein auch die Auswahl. Maximo Jose Kahn: "Eirain de Afenas". Novela. (Buenos Aires: Santiago Rueda, 1950.) Der in Argentinien lebende, sephardische Dichter Maximo Jose Kahn hat einen Roman über die Jüdische Sendung geserrieben, so poetisch, aufrichtig und erschüt- ternd, wie es nicht seinesgleichen gibt, seit Jehuda Halevi im spa- nischen Toledo dichtete. Und so gewiss Jehuda Halevi seinem Judentum und seiner Sehnsucht nach Jerusalem als Jude des 12. Jahrhunderts Ausdruck gab, so gewiss trägt das Werk Kahns, "Efrain de Atenas", alle Merk- male des 20. Jahrhunderts mit seiner seelischen Verwirrung, sei- nen unversöhnlichen Gegensät- zen, nervösen Spannungen und Entladungen, seiner klaffenden Kluft zwischen Kapital und Geist. Die vollkommene Originalität des Stoffes vermittelt selbst dem ver- wöhnten Leser jenen seltenen Zauber, der sich nur einstellt, wenn ein Dichter eine unbe- kannte Welt in ihren Erschei- nungsformen und in ihrem da- hinter verborgenen Wesen er- schliesst. Ein Entwicklungsroman, ein Fa- milienroman — Vergleiche drän- gen sich auf von Goethe bis Tho- mas Mann, aber sie umschreiben nur die Gattung. Efrain ist neun Jahre alt, als wir ihn kennen lernen in seiner Heimatstadt Athen. "Im moder- nen Griechenland geboren zu sein, ist an sich schon ein Ana- chronismus", sagt Kahn. Dies ist nur ein Beispiel dafür, wie er mit nie versagendem Witz das gran- diose Pathos der Ereignisse aus- balanziert, Ei'rains Vater ist ein exzentri- scher Multimillionär, der eines Tages eine traumhaft schöne, drei- zehnjährige, sephardische Tabak- «r heiter in aus ihrem Armen- milieu in Saloniki riss, in seinen stadtbekannten Palast nach Athen brachte und heiratete. Dieser Pa- last wird verwaltet von einer Die- nerschaft, die mit der gespensti- schen Eindringlichkeit skurriler Sonderlinge den jungen Efrain umgibt. In solchen Schilderungen erreicht Kahn die Höhe eines Charles Dickens. Da ist der Kam- merdiener, der früher im Irren- haus sass; der Konditor, der an sexuellem Wahnsinn leidet; der Hausmeister, der Kabarettist war; die schöne Haushälterin Anti- gene, die aus einem Waisenhaus stammt; und der Sekretär, Inbe- Die "Anderen" (Fortsetzung von Seile 5) sönlichen religiösen Ueberzeu- gung anstreben. Das enthebt uns aber nicht der Verpflichtung, in einer Zeit wie der unsrigen, in der die Religion von vielen Sei- ten angefeindet wird, mit allen, die guten Willens sind, den har- ten. Weg der Selbstprüfung und religiösen Besinnung zu gehen. Nur so können die Religionen zum Frieden der Welt beitragen. griff alles körperlich Hässlichen, das im jüdischen Typus vorkom- men mag. Dieser Sekretär ist die letzte Bindung, die Efrains Vater zum Judentum unterhält. Denn er ist zur Römisch-Katho- lischen Kirche übergetreten. Der Knabe Efrain erfährt von seinem eigenen Jüdischsein nur durch eine Zufallsbegegnung mit dem Grossvater, der, verborgen, im Kellergeschoss lebt. Und von diesem Augenblick an wächst und blüht in dem Kind das Be- wusstsein seines Judentums wie eine Pflanze, deren unverwüst- liche Wurzeln an Kraft nur zu- nehmen, je mehr an ihnen gezerrt wird. Was zuerst nur eine unbän- dige Neugier nach dem ihm Vor- enthaltenen war, wird eiserner Wille zum Jüdischsein. Efrain will Rabbiner werden. Nicht um der heiligen Mission dieses Amtes willen, sondern einfach — weil er "verliebt in Jehova" ist — ver- liebt, wie es vor ihm nur Jehuda Halevi gewesen ist. Und als Efrain später nach Paris kommt, um auf der Rabbinatsschule zu studieren, ist das erste, was der Oberrabbiner in der jugendlichen, gefühlvollen, feurigen, hemmungs- los strönjenden Weisheit des jun- gen Ankömmlinges aus Griechen- land entdeckt: die Wesensver- wandtschaft mit Jehuda Halevi. Jüdisch ist alles an dem Schick- sal Efrains, die Bindung an seine jugendliche Mutter, diese Tochter eines armseligen sephardischen Thoraschreibers, die ausser der Thora nur noch die Geschichten des Don Quichote kennt und von der es heisst, dass sie "betet wie. andre Frauen küssen." Die orien- talische Anmut einzelner Stellen ist überwältigend: wenn die Tan- ten aus Saloniki, alle etwa im kindlichen Alter Efrains, sich ihm als künftige Gattinnen wie zu einem Urteil des Paris anbieten; und wertn Efrain in Frankreich studiert, braucht der erste Brief seiner trostlos zärtlichen Mutter ein ganzes Jahr — weil sie inzwi- schen erst lesen und schreiben lernen musste. Zuvor tat sie nic hts andres als sticken, und jede Stickerei "war ein Liebesbrief an ihren Sohn." Efrain hat einen Onkel und eine Tante väterlicherseits — beide schwer verfallen mit Ef - Während noch heute das Schick- sal Jerusalems in der Schwebe hängt, ist die Stadt längst ein Le- bensbestandteil Israels geworden. Man wird das doppelt klar ver- stehen, wenn man den Augen- zeugenbericht "I Saw the Battie of Jerusalem" von Harry Levin (Schocken Books, New York) liest. Levin, gebürtiger Südafri- kaner und ein Journalist von hohen Graden, schildert in einem sachlich nach Tagen gegliederten Report die wilde, von so vielen unbekannten Heldentaten er- füllte, oft gloriose, oft unheim- liche Geschichte der Geburt eines neuen Landes und einer neuen Jugend. Es ist eine denkwürdige Reportage, eine Reportage von Verzweiflung und Opfermut, von Chaos, Hunger und einer grossen Anzahl einfacher Menschen, die plötzlich auf geschichtlichem Bo- den neue Geschichte schufen. Während Levin den Uebergang der Freischaren-Organisation der Haganah in eine reguläre Armee nur nebenbei schildert, ist "The Army of Israel" von Moshe Pearl' man (Philosophical Library, New York) speziell der Entstehung und den Aktionen des neuen jü- dischen Heeres gewidmet. Pearl- man, der selber als Lieutenant Colonel an den Kämpfen teil- nahm und später der Verbin- dungsoffizier zwischen Regierung und auswärtiger Presse wurde, gibt einen ebenso minutiösen wie aufklärenden Bericht der Feld- züge, dife schliesslich zum Sieg führten. Zahlreiche Bilder und Karten ergänzen diese erste au- thentische Darlegung des ara- bisch-jüdischen Krieges, in dem zu Beginn die jüdischen Flieger Handgranaten warfen, Infante- risten auf Gewehre warteten, bis sie sie von gefallenen Kameraden erlangen konnten, und als Pan- zer kostümierte Lastkähne der Beginn der jüdischen gegen mo- derne ägyptische Schlachtschiffe eingesetzten Flotte waren. Die politische Entwicklung die- ses einzigartigen Krieges gibt der Vorderost-Korrespondent der '"Herald Tribune". Kenneth W. Bilhy, in einem glänzend geschrie- benen Rapport "New Star in the Near Ea.st" (Doubleday & Co., New York). Tiefe Einsicht und absolute Ehrlichkeit zeichnen die objektive und deshalb beson- ders instruktive Darstellung eines M arm es aus. der sich nicht auf einseitige Informationen verläset, sondern mit Aza in Pascha, Glubb Pascha. Abdullah und Ben Gu- rion ai|f gleich vertrautem Fuss steht. Bescheidener ist das "Israel versehen ist (Philosophical Li- brary, New York). Es ist eine kurze Geschichte der Stadt von vorbiblischen Zeiten bis zum In- ternationalisier ungs - Versuch der United Nations, geschrieben mit Ernst und Wissen. Leider lässt die Illustration des Buches zu wünschen übrig. Und da wir gerade von Bildern spre- chen, können wir lrvin Shaws "Report on Israel", der übervoll ist mit den glänzenden Photos des grossen Photographen Robert Capa, nur als eine prächtige Ein- führung in das moderne Leben des Landes preisen (Verlag Si- mon & Schuster, New York). Der Romancier und Journalist, der mit scharfen Augen ein lebendi- ges Bild von Menschen und Pro- blemen in den vier Kurz-Essays des Buches gibt, hat in dem Pho- tograph-Kollegen einen Mann ge- funden, der im Grunde ebenso eine dichterische Seele hat wie Shaw selbst. AIs zwei Spezialwerke, die in diese Reihe gehören, möchten wir zum Schluss noch' die Studie über Gemeinschaftssiedlungen in Is- rael "Der Kibbuz" erwähnen, die aus der Feder des Züricher Journalisten Marcel B. Brun im Verlag "Der Scheideweg" in Zü- rich erschienen ist. Der junge Schweizer hat fünf Monate in der Schreinerei eines Kibbuz gear- beitet und berichtet begeistert über den Enthusiasmus und die Ideale der neuen jüdischen Ju- gend. Während diese ungewohnte Wege sucht, muss sich das offi- zielle Israel in die Regeln der Welt fügen, und so ist es kein Wunder, dass bereits der erste "Almanach Diplomatie", heraus- gegeben von "The National Edi- tion" (Tel Aviv), existiert. Es ist ein Jahrbuch, das für das diplo- matische Korps in Israel, aber auch für andere Regierungs- stellen des In- und Auslandes, Touristenbüros und Handelskam- mern bestimmt ist und in Um- fang und Anordnung Platz für die vermutlich in diesen Jahren häufig notwendigen Ergänzungen bietet m. g. kann uns eines Tages nach Ihnen fra- gen. Wir haben Ihren Namen nicht, weil Sie den "Aufbau" im Straiscn- handel kaufen. Geben Sie uns iu treuen Händen Ihre Adresse. ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags miö mty? To all our customers, friends and relatives in the State of ISRAEL and U. S. A. TUiko Cjiavahu Cjd. 34 WEST 57th STREET NEW YORK CITY TEL AVIV 70 ALLENBY rains snobistischem Vater. Der j Diary" von Bernard M. Bloom- Onkel ist Seemann, der aus ge-- field (Crown Publishers, New flihrdeten Ländern Juden nach York), in dem ein Mann mit gu- Palästina rettet; die Tante, Be- ten Augen und einem flüssigen sitzerin eines Antiquitätenge- ! Stil in journalistischem Schien- schälte? in Paris, steht dem ' dem gewonnene Eindrücke zu Leben gegenüber mit einer äus- serst merkwürdigen, aber durch- aus jüdischen Mischung von radi- kalem Ueberschwang und ebenso einer bunten Kette von Bildern verarbeitet. Auf Jerusalem beschränkt sich Trudc Weiss - Rosmarin, deren stürmischem Realitätssinn. Eines \ Monographie "Jerusalem" mit ei- (Fortsetzung auf Seite 37) ner Einleitung von Daniel Frisch CENTER CALIFORNIA$ 75 via SKY COACH ** MIAMI Non- $35.00 CHICAGO Stop $24.00 All Airlines—Coast-to-Coast Europe, Israel, South America STEVE LOHR Manager, Air 8t Foreign Dept. Open utnlil 7 P. M. cmbassii Tours SONDIO AOINTS • lOngacre 4-SS40 147 WEST 42nd ST. (JWWL (pJ&AidswL JhumaJtL I extend to all my fellow Americans of Jewish faith my cordial greetings on the occasion of the commence- ment of the Jewish New Year. The celebration of a New Year is customarily a time of looking back upon the experiences of the past and forward to the prom- ise of the future. It is clear that in the past the world has long hoped and worked for peace and freedom among all nations and peoples. Let us, in the future, continue our common efforts toward the achievement of these goals. MEXIKANISCHES TAGEBUCH (II): Bei den unbekannten Lakahdonen Frans Blom, der dänisch-ame- rikanische Forscher, der zusam- men mit seiner Frau, der Schwei- zerin Gertrud Duby, eine archae- ologische und ethnologische Pio- nierarbeit für die mexikanische Regierung in den Urwäldern des östlichen Mexiko leitet, hat in all den Tropen jähren nichts von sei- ner skandinavischen Kühle ver- loren. Ebenso wie aus den hellen Augen seiner Frau Gertrud, Au- ge^-einer erfahrenen und energi- schen Frau, immer noch in unbe- wachten Augenblicken der kind- lich-neugierige Blick des Schwei- zer Mädchens von einst aufschim- mert. Wir hatten im vorigen Ar- tikel das Interview mit den bei- den begonnen, die gerade von einer neuen Expedition in das Land der unbekannten Lakan- donen, der letzten Nachkommen der Erbauer der Maya-Städte, zurückgekommen waren. Blom sog an seiner Pfeife und sandte nachdenklich eine Rauch- wolke zur Zimmerdecke: "Diese Indianer sind wirklich die letzten ihres Stammes. 250 gibt es nur noch von ihnen, Sie leben in Meinen Gruppen, in einem unge- heuren Gebiet verstreut, das so gross ist wie die Schweiz und in vielen Teilen kaum zugänglich. Sie sind wahrhaft noch die "Her- ren des Waldes", im edelsten Sinne. Friedlich und unabhängig, ohne jedes sklavische Gefühl, erglos und stolz. Eigentum spielt bei diesen Menschen kaum eine Rolle. Sie haben ein ganzes Land rar Verfügung ihrer Familie. Und sie haben nur zwei Gruppen von Menschen als Feinde: Krokodil- jäger, die sich in diese Gegenden verirren und die sie als Wilde be- trachten. Und die Gummizapfer, die hier von den grossen Gesell- schaften zur Gewinnung des Kau- gummi-Stoffes in Gruppen herge- schickt werden, und die wie die Weissen fast immer in solchen Gebieten, nichts weiter importie- rn MANFRED GEORGE ren als Glasperlen, Syphilis und Alkohol. Viele von ihnen sind, wenn sie auf die Frauen der La- kandonen Jagd machten, mit einem Pfeil im Rücken in den Sümpfen gestorben. Zwei Stämme besitzen sogar Feuerwaffen. Sie haben sie schnell zu gebrauchen gelernt. Wie die Lakandonen überhaupt intelligenter sind als die meisten Durchschnittsbauern anderer Erdteile." "Ja", wirft Gertrud Duby ein, "man kann diese Menschen nur verstehen, wenn man alles ver- gisst, was man in Europa als üb- lich nimmt. Diese Indianer leben noch ganz unter ihren alten Göt- tern. So wie fast überall auf dem Lande in Mexiko, wo die "Ur- bevölkerung ihr Leben nach Jahr- tausende-altem Rhythmus ver- bringt, zwischen dem Christen- gott und den Göttern der Ein- heimischen eine merkwürdige Form des Ausgleichs und der ge- genseitigen Duldung eingetreten ist." Auf jedem Schritt und Tritt kann man eine Bestätigung dieser Tatsache in Mexiko finden. Kaum ein Land hat ja so viele Kirchen auf seine Landschaft gepflanzt er- halten wie dieses Reich der gros- sen missionarischen Sendung spa- nischer Kirchenfürsten. In Cho- lula, einem Dorf bei Puebla, un- weit der Hauptstadt Mexico City, gibt es 365 Kirchen, für jeden Tag eine. Und es sind welche darunter, bei deren Anblick trotz der oft verblichenen Fassaden, einem der Atem vor Bewunde- rung ausgeht. Sie liegen in der Landschaft, auf kleinen Hügeln, hinter riesigen Gartentoren wun- dervollster Schmiedeeisenkunst, wie Märchengebilde. Der blaue Himmel, die Felder, die Blumen, ein Ochsengespann durch den Ausschnitt des Portals gesehen — die Luft ist voller Poesie und tönt von himmlischen Gesängen. Aber was ist die Wirklichkeit? Weitere NEU JAHRS-BOTSCHAFTEN auf Seite 27 Die christlichen Heiligen ersetzen die alten Götter. Die früheren waren aus Stein, die neuen sind meistens aus Holz. Der Indianer entdeckte in jeder katholischen Form seine alten Bilder; ja das Kreuz ist eigentlich auch für ihn nur das aufgenommene alt-india- nische Symbol für den Baum des Lebens. Die katholische Kirche weiss das. Sie ignoriert es, sie begnügt sich mit der tatsächlichen Herrschaft. Einer ihrer Priester sah kürzlich einen alten Indianer aus einer Kirche kommen und sich draussen dreimal tief vor der Sonne verneigen. Befragt, warum er denn das tue, da er doch eben zum Christengott gebetet habe, blinzelte er den Frager an und meinte bedächtig: "Ja, sehen Sie, für kleine Dinge des Lebens mag das genügen. Aber ich beabsich- tige auf eine lange Reise zu gehen und da ist es" doch wohl sicherer, auch den Sonnengott um Schutz anzuflehen." So ist das meistens, in gewis- sem Sinne nach dem Grundsatz "doppelt hält besser". Die Lakan- donen freilich wissen von all dem Getriebe der Welt nicht viel. Denn die Welt kann garnicht lakandonisch zu ihnen sprechen. Frans Blom und Gertrur Duby gehören zu den Beauftragten der Regierung, die jetzt versucht, überall Lehrbücher in indiani- scher Sprache zu schaffen und so allmählich die verstreuten Be- wohner des Dschungels langsam in die allgemeine mexikanische Kultur einzufügen, Auch der Viking Fund, hinter dem der reiche und politisch vielfach an- gezweifelte, während des Krieges von der amerikanischen Regie- rung auf die schwarze Liste ge- setzte Schwede Axel Wennergren (Besitzer eines Teils des mexika- nischen Telefonnetzes) steht, un- terstützt solche wissenschaftliche Arbeit. Frans und Gertrud haben ge- rade ein Buch über ihre letzte Expedition zu den Lakandonen im Druck und haben eine ungeheure Kollektion von Funden aus dem "Lande hinter dem Mond", da- runter die ungewöhnlichsten Mu- sikinstrumente und uralte Maya- Funde mitgebracht. Das Land ist der Inhalt ihres Lebens gewor- den. Sie haben nicht weniger als vier grosse Ruinenstädte entdeckt und jeder Ausflug bringt ihnen neue Freude und Freunde. Der Forscher setzt einen Licht- bild-Apparat rasch zusammen, Eine Leinwand ist gegen die Schmalseite des Zimmers ge- spannt, und bunte Bilder tanzen vorüber. Es sind Bilder noch nie gesehener Vögel, Tiere und Men- schen. Die Menschen sind sonder- bare Geschöpfe. Langhaarig — Männer und Frauen sind oft schwer zu unterscheiden — nä- hern sie sich zutraulich der Ka- mera. Sie haben nicht die Scheu von Wilden, die vor dem "weis- sen Herrn" auf dem Bauch krie- chen. Kleine Kinder paffen grosse Zigarren, und das mit Wollust. (Wobei mir einfällt, dass, als ich ein paar Tage vorher in einem Kloster ein dort gehaltenes Reh füttern wollte — es hiess wirklich und wahrhaftig Bambi — der K^zzr 3-H7 fiixp tcfiT fivLce* ftZviC Anzeigen- Annahme-Schluss FÜR DIE NÄCHSTE AUSGABE MONTAG T Uhr mittags AIR CENTER 34 78 via SKY COACH CALIFORNIA ..................$75.00 CHICAGO ...........................$24.00 All Airlines—Coast-to-Coasi Europe, Israel, South America STEVE LOHR Manager, Air Sc Foreign Dept. Open until 7 P.M. Schnellster durch- sehender Dienst I r M ■ 1 NEW YORK nach IjKAtL (LYDDA) DC-6 die ganze Strecke - kein Flugzeugwechsel Schlafgelegenheit. Auf Wunsch koschere Küche VOR- UND NACHSAISON RUNDFLÜGE NIW YORK—LYDDA nur $839-70 Unser neuer Prospekt "Inside Israel" gibt Israel-Reisenden volle Auskunft über Kleidung, Hotelpreise, Devisen, Trinkgelder, Beförderung, usw. Des SABENA FLUGNETZ erreicht die 47 wesentlichsten Städte Europas, des Nahen Ostens und Afrikas Sie Ihren Reiseagenten auf oder SABENA WIM >» ■ M» •KLGIAN AIRLINES 422 Madison Avenue, New York 17 PLaza 3-1800 PARK BRIDGE CORPORATION COMMERCIAL FINANCING 52 WALL STREET SINCE 1931 NEW YORK S. N. Y. Telephone: HAnover 2 - 0790 Cable address: Parkbridge Newyork Unsere individuellen Finanzierungen ermöglichen Ihnen: Geschäfts-Ausdehnung ohne Aufnahme neuer Partnei. • Wir kaufen Ihre Aussenstände Wir bevorschussen Ihre Orders Wir beleihen Ihre Warenvorräte e Grösste Import- und Export-Transaktionen auch bei kleinstem Eigenkapital • Wir kaufen Ihre Exportwechsel Wir eröffnen Ihre Kreditbriefe Wir bezahlen Ihre Lieferanten, wenn notwendig schon bei Order-Erteilung AUFBAU Friday, September 8, 1950 K1 < i y tcrhrudcr rnii z uflüstorlo: '"Am liebsten irisst c:- Zigarren", 'Allerdings musste es sich im it. drei Zigaretten begnügen. .. Nalürlieh sind die Sinne der Lakandonen., wie die aller Natur- völker, äusserst scharf. Sie rie- chen und hören und sehen viel besser als jeder Weisse. Das Rettungsflugzeug, von dem wir im vorigen Artikel gesprochen haben, hörten die Indianer meh rere Minuten früher als die Weis- sen. Und zum so ausgeprägt. Sinn- lichen gesellt sich das Uebersinn- liche. "Wir Lassen nachts einmal vor der Hütte", erzählt Blom. "Rings war die Stille des Waldes. Und welch tiefe Stille das war! Mit einem Ma' gab es ein scharfes, zischendes Surren, drei Sekunden lang, als flitzte etwas durch die Luft. Es war kein Tier, kein Wind, es war — 'Das war der Geist eines verstorbenen Lakan- donen' erläuterte der kleine Junge neben mir und strich gleichmütig dein Riesenvogel, der neben ihm hdRte, über den bunten Schna- bel. Wenige Minuten später, wei- ter davon entfernt, das gleiche Geräusch. Eine alte Frau, die gerade vorbei ging, hob ihre Au- gen unter den wilden Haarbü- scheln zum Nachthimmel und flü- sterte: 'Die Geister der Lakando- nen gehen heute um'. Aber es sind keine bösen Geister, keine Angst einflössenden Schrecknisse der Nacht, es sind von der Phan- tasie der Indianer ins Unsichtbare plazierte Tote, die sich durch die Lüfte bewegen, ohne dass jemand das für etwas Besonderes hält." Natürlich tauschten auch die Lakandonen mit ihren Besuchern, wann immer diese kamen, Früchte und Wild und andere Geschenke. Nur ein besonders grosser und kräftiger Lakandone, der mit sei- nen fünf Frauen erschien, wollte nur nehmen und nicht geben. Er war störrisch. Infolgedessen er- hielt er auch von Blom nicht die Tücher für seine Frauen. Trotzig zog er ab. Die fünf Frauen hinter- drein. Bevor die letzte im Dschun- gel verschwand, drehte sie sich zu dem Forscher um und machte eine vertröstende Bewegung. Am nächsten Morgen stand der mür- rische Goliath wieder vor dem Zelt. Wieder mit seinen fünf Frauen. Aber wie sah er aus! Zerschunden und zerschlagen und mit zwei schweren Beulen auf dem Schädel. Männerherrschaft und Vielweiberei mögen zwar die unbeschränkte Superiorität des Mannes verkünden — aber selbst im Urwald bringt man nicht un- gestraft seine Frauen um Ge- schenke. Die Frauen hatten offen- bar voll Zorn über die Ab- lehnung des Tauschgeschäfts, ihren Herrn und Gebieter in der Nacht so zugerichtet, dass er schliesslich versprochen hatte, dem Fremden' seine Gaben dar- zubringen. Und das tat er denn -auch. Sonst freilich ist die Stellung der Frau bei den Lakandonen keine so einflussreiche. Sie wird Typ eines Lakandonen Photo Frans Blom W > , gegen einige Gaben von dem Va- ter gekauft, und zwar bereits meistens im Alter von fünf Jah- ren. Sie bleibt noch bis zum elften Jahr in des Vaters Hütte, und zieht dann in die dös Mannes. Mitunter geschieht das schon früher, nämlich wenn der Mann bereits andere Frauen hat, die die neue zu ihrer künftigen Aufgabe erziehen können. Lebensschwie- rigkeiten existieren nicht. Denn wenn nicht gerade ein Katastro- phenjahr ein Füllhorn des Un- heils über das paradiesische Le- ben dieser Letzten ihres Stammes ausschüttet, so brauchen sie nur mit Speer und Hand nach Fischen, Früchten und Wild zu zielen, von denen es rings um sie wimmelt. Welch ein Glück, dass diese Nach- kommen der Baumeister von be- rühmten Städten wie Palenque, Tonina und anderen Denkmälern der grauen Vergangenheit zwei so verständnisvolle Entdecker und Protektoren gefunden haben wie dieses dänisch-schweizerische Ehepaar, für das der Dschungel zur Heimat geworden ist. Ohne Angst in die Zukunft Governor ehester Bowles über die Aufgaben der Vereinigten Staaten "Wir müssen mehr Menschen mehr Chancen geben", erklärte der demokratische Governor von Connecticut, ehester Bowles, in einem Interview, das die "Na- tionalities Division des Demo- cratic National Committee" für Vertreter der fremdsprachigen Presse arrangiert hatte. Worauf Governor Bowles hindeutete, war die Rolle, die die Vereinigten Staaten heute in der Welt spielen müssen, wenn sie die Verbreitung des Kommunismus aufhalten wollen. "Den Marshallplan im Jahre 1952 zu beenden, ist purer Wahn- sinn!" fuhr Bowles fort. Aber wir müssen die Völker, denen wir helfen, an Entwicklung und Auf- bau teilnehmen lassen Allein etwa die Steigerung der Reis- produktion um nur 15 Prozent, die unter Anleitung und* mit Hilfe von Amerikanern ohne weiteres möglich wäre, könnte die Hun- gersnot in weiten Teilen der Welt gewaltig vermindern." ehester Bowles Ist zwar "nur" Gov- ernor von Connecticut, des an Umfang drittkleinsten Staates der Union, aber sein politischer Blick war (mit Aus- nahme einer ganz kurzen Zeit, in der er dem isolationistischen "America First Committee" angehörte) stets auf die weite Welt gerichtet. Der erst «jährige, ein überaus jovialer "Yan- kee" mit langem Schädel und hellen, offenen Augen, leitete von 1936 bis i Tel.: Hl 9- 3420 MEHR GELD für Ihre gebrauchten Kameras & Linsen BROADWAY CAMERA EXCHANGE 2130 BROADWAY 75th St., New York 23, N. Y. ——■ l # mm Guido Kolbenheyer las unter stürmischen Begrüssungsovatio- nen der Zuhörer aus seinem Ro- man "Parazelsus". Unter den An- wesenden fielen Will Vesper, der Hitler-Besinger auf, und Heinrich Zillich. Bekanntlich hatte Hans Grimm, der völkische "Volk ohne Raum"-Autor, in Lippoldsberg seit vielen Jahren prominente Nazi-Dichter um sich geschart, und die Nazidichter-Renaissance hat in ganz Deutschland Auf- sehen erregt, umsomehr als Will Vesper bei dieser Gelegenheit drohte: "Wenn wir unsere Schreibtische öffnen werden, dann werden viele Dinge zum Vorschein kommen, die Deutschland mehr bereichern werden als das, was nach Kriegs- ende gedruckt und gelesen wor- den ist." Will Vesper hofft wahr- scheinlich auf das zweite tau- sendjährige Reich, (-z) idätsgendii lim ■HOCH : FREI I ■ Peerless ■ gibt | Ihnen | ST Ei SE i BEI SOFORTIGER AUSZAHLUNG —MEHR— für Ihre PHOTO-APPARATE Objektive, Finder und Zubehör AREMAC Camera £ 1 EASt 43rd STREET, N. Y. C. zwischen "5th und Madison Ave. I LEICA, | CONTAX I RETINA ■ .....-rry * 'oder andere Kleinkameras,! | Objektive, Sucher, Zubehör! J Verpassen Sie nicht diese* j g Höchst-Angebot. Kommen | Sie zu 1 I Wir brauchen Kameras WIR ZAHLEN HÖCHSTE PREISE für alle ausländischen Kameras, Feldstecher und Zubehör. United Camera Exchange, Inc. 83 CHAMBERS ST. DI 9-3555 B.M.T. zur City Hall, 7th u. Stil Avt. Subways zur Chambers St. Höchste ' zahlen wir für ROLLEIFLEX, CONTAX, LEICA u. andere Kamerai Aee Camera Exchange ' 13*6 EAST 58th" ST. (Lextagton Are,/ Tel.; PL 9-0947 mm—m », 1990 AUFBAU Zeit für Neugründungen Die vermutlichen Ausmasse der Inflation In der Vorwoche hat der Con- gress der Vereinigten Staaten Ausgaben im Gesamtbetrage von $80 Milliarden bewilligt, 16 Mil- liarden mehr, als ursprünglich Dr das laufende Budgetjahr ge- plant waren. Die Einnahmen waren mit $37,5 Milliarden ver- inschlagt. Das neue Steuergesetz wird sie um ca. $5 Milliarden er- höhen, so dass ein Defizit von $18 Milliarden errechnet werden lrann Das wirkliche Defizit dürfte je- doch wesentlich kleiner sein, denn die Steuereinnahmen wer- den viel höher sein als erwartet, weil ja die Geschäftsgewinne ausserordentlich hoch sind. An- dererseits wird die Militärver- waltung nicht all das Geld, das für Ausrüstung bewilligt ist, im laufenden Budgetjahr ausgeben. Wohl werden die Bestellungen gemacht werden, aber ein Teil der Zahlung wird doch erst im nächsten Budgetjahr erfolgen, so dass man, wenn man realistisch ist, ein Defizit von lediglich $12 Milliarden erwarten sollte. Dafür müssen jedoch mehrere Voraussetzungen zutreffen: 1. Der Congress hat das von der Regierang vorgelegte Budget um $2,2 Milliarden gekürzt, aber in so unbestimmter Fortn, dass es im wesentlichen vom Willen der Ad- ministration abhängen wird, diese Ersparnisse durchzuführen. X Das allgemeine Preisniveau darf nicht weitersteigen, dann muss natürlich die ganze Staats- gebarung zusammenbrechen. Die bisherigen Steigerungen sind enorm. Kupfer ist um 60 Prozent gestiegen, Wolle um 50 Prozent u. a m. Die Reaktion des Publikums Es ist nicht die Regierung allein, die die Inflation macht; auch das Publikum spielt darin eine Hauptrolle, in erster Linie das Vertrauen der Geldbesitzer in die Stabilität der Währung. Eine Inflation um $12 Milliarden die zu erwarten ist, wäre an sich nicht gefährlich, wenn man wusste, dass die Inflation damit bezahlt ist. Das ist aber recht unwahrscheinlich, weil nach Be- endigung des Krieges in Korea die Aufrüstung andauern wird. Das Publikum hat gesehen, dass der Wert des Dollars seit dm Weltkrieg auf 50 Cents ge- fallen ist. Wird er aus dem Korea- nischen Krieg mit einem Wert von 40 Cents herauskommen? Das Publikum ist nervös gewor- den und kauft viel; trotz der Nachrichten, dass die Kaufwut nachgelassen habe, haben sich die Preissteigerungen fortgesetzt, und die Kauftätigkeit ist sogar ge- stiegen. Die wirtschaftliche Aktivität des Landes ist am besten an der Summe der Checks zu messen, die allwöchentlich von den Konto- Inhabern auf ihre Bank gezogen werden. In der Woche zum 30. August 1950 wurden insgesamt Checks für $16,1 Milliarden aus- gestellt gegenüber 11,3 Milliarden in der gleichen Woche des Jahres 1949. Um $5 Milliarden mehr! Wenn wir von New Yorks Um- sätzen absehen, wo finanzielle Transaktionen abgewickelt wer- den, und mehr auf die Städte achten, die keine Finanzzentren sind, finden wir, dass die Clear- ing-Umsätze im Federal Reserve District Cleveland 38% höher waren als vor einem Jahr, in Portland (Ore.) 35,3 Prozent, in Seattle 33,9 Prozent höher. Um zu erfassen, welchen Ein- fluss Massenpsychologie ausüben kann, wenn sie sich in erhöhten Umsätzen auswirkt, sei daran er- innert, welch ungeheuer grosse Summen in flüssigem Kapital aufgespeichert sind: Nicht weni- ger als $242 Milliarden flüssiges Kapital (Bargeld, Bankguthaben und Staatspapiere) waren am 31. Dezember 1949 in privaten Hän- den angesammelt, 65 Milliarden bei Geschäftsflrmen und 177 Mil- liarden bei Privatpersonen. Ein Teil der $65 Milliarden, die von Geschäftsfirmen gehalten wur- den, hat sich bereits in Bewegung gesetzt: grosse Bestellungen sind hinausgegeben worden, Waren- lager werden vergrössert, Waren werden auf Spekulation gekauft. Die Folge davon sind die fantasti- schen Preissteigerungen, die wir in Textilien, Metallen, Kautschuk, am privaten Stahlmarkt sehen... Das private Publikum hat un- gefähr $177 Milliarden in Bar und in Staatsbonds im Besitz Es ist nicht auszudenken, welche Preis- steigerungen ausgelöst würden, wenn nur 25 Prozent dieses Be- trages in Sachwerte fliehen wür- den. Das wären $45 Milliarden zusätzliche Umsätze, und die ver- kauften Staatspapiere wären meist neues Geld! Die Arbeiterschaft bereitet sich bereits auf Lohn- erhöhungen vor. Die Lage spitzt sich zu. Das ist die Wirklichkeit. Wie sieht die Zukunft aus? Unsere unmittelbare wirtschaft- liche Zukunft wird in weitestem Ausmass von unserer Aussen- politik bestimmt werden, die durch folgende Tatsachen zu kennzeichnen ist: Wir haben uns Der Mittelwesten als neues deutsches Prepagandazentrum Chicago, Anfang September. II. Dass Chicago heute die Rolle eines Zentrums der berufsmässi- gen pro-deutschen Propaganda- maschine von New York über- nommen hat, das sie beinahe ein halbes Jahrhundert beherbergt hatte, zeigt sich an manchen Bei- spielen. Die starke Propaganda der Su- detendeutschen, die sich gegen- wärtig im Kongress in Washing- ton bemerkbar macht, führt di- rekt zu den Kreisen in Chicago, die sich um den aus der Henlein- Zeit berüchtigten Pater Reichen- berger scharen. In diesen Grup- pen wurden dieser Tage mit Stolz Ausschnitte aus deutschen Zei- tungen herumgereicht, die be- richteten, wie am 24. Mai Rei- chenberger direkt von Chicago in München ankam, um an der Berufungsverhandlung im Denazi- fizierungsverfahren gegen Hitlers ehemaligen Leibschriftsteller und sudetendeutschen Hetzer Erwin Guido Kolbenheyer teilzunehmen. Sowohl aus den Ausschnitten wie den Unterhaltungen der Chicagoer Deutsch-Amerikaner wurde klar, dass Reichenberger während des Prozesses sich bei der deutschen Presse und dem Gericht als "lobbyist" für den "Barden des Dritten Reichs" betä- tigte und allerhand Minen sprin- gen liess. Kolbenheyer wurde schliesslich, obwohl dreimal vor- her in die Klasse Eins der Schwerbelasteten eingestuft, zur Klasse Drei als "Einfach Bela- steter" begnadigt und die Kon- fiszierung seines mit Hilfe der Nazis erworbenen grossen Ver- mögens in eine 1000 D-Mark Geldstrafe umgewandelt. Woher Reichenberger die Mit- tel zur Reise nach Deutschland i Sehenken Sie zu den Feiertagen die guten hvCUCR BONBONS Alle HELLER-Spezialitäten der europäischen Fabriken in Wien, Belfast und Turin werden auch hier in feinster Qualität zu billigen Preisen erzeugt. Versuchen Sie unsere Spezialitäten: VIENNA BONBONS (Wiener Frucht-Bonbon.) MINTS (glassklare Pfefferminz Drops) HOLIDAY DROPS («Hure Frucht Drops) Sie finden alle unsere Erzeugnisse in Ihrem Schokoladengeschäft oder bei LA REINE 601 MADISON AVE. (betw. 57-58 St.), New York City das alle HELLER-Spezialitäten führt. Beniitzen Sie den Koupon für Postbestellung! Meine......................................................................................................................................... Adresse.................................................................................................................................... Bitte «enden Sie an obenstehende Adresse portofrei: lbs. VIENNA BONBONS ..................................... @ $1.00 IM -IM lbs. CRYSTAL MINTS .............................................@ $1.00 (Anzahl) 1« lbs. HOLIDAY DROPS ............................. @ $1.00 Von OTTO BENiCKC und zum "Eingreifen" in ein schwebendes' deutsches Gerichts- verfahren gegen einen berüch- tigten Nazi bekam? In Chicagos Germania Club zwinkert man mit den Augen, wenn man davon spricht. Früher waren die pro-deutsch- nationalen deutschsprachigen Zei- tungen im Mittelwesten relativ einflusslose kleine Blätter mit geringen Auflageziffern, die sich schlecht und recht durchschlu- gen. Seit Kriegsende ist ein Drit- tel ähnlich gerichteter Zeitungen im Land eingegangen oder im Umfang reduziert worden. An- ders in CHicago: die pro-nazisti- sche "Bürger-Zeitung" und die stramm - völkische "Abend - "Lei- tung" florieren. Die beiden Blät- ter, die noch immer —oder viel- mehr: wieder — Inhalt und Stil vom seligen All-Deutschen Ver- band und vom unseligen Fichte- Bund borgen, gedeihen heute trotz geschwundenen Abonnen- tenstandes, stagnierender Inse- rate und gewaltig gestiegener Druck- und Veröffentlichungsko- sten. Ihr Einfluss in pro-nazisti- schem Sinn auf das Denken und Handeln prominenter und ein- flussreicher Deutsch-Amerikaner im Mittelwesten wird einem Be- sucher innerhalb 24 Stunden er- schreckend klar. Zu derartigem Durchhalten der journalistischen Vorposten für das "Vierte Reich" gehört Geld. Wohfer kommt es? Im Mural Room des Bismarck Hotels in Chicago, wo sich Leute trafen, die es wissen müssen, (Fortsetiung auf Seite 10) freiwillig für den wirtschaft- lichen Wiederaufbau zahlreicher europäischer und äusser-euro- päischer Länder verpflichtet. Wir haben daher die Kosten zu tra- gen. Nach Schluss des Koreani- schen Krieges wird der Wieder- To all our cusfomers and friends a very happy New Year! 2169 BROADWAY (76tli St.) THE INVESTOR In « World of Uncertainfy Leelurer: A. IPUfred May Fall Term Starts Sept. 25 REGISTER NOW! This is just one of over 270 fascinating Courses and lectures at the NEW SCHOÖL 66 W. 12 St., N. Y. 11 ORegon 5-2700 (Price applicable to the Con- tinental U. __________ ____and Canada.) D Clwle D Money Order □ Cash — beiliegend. Senden Sie diesen Kupon an: LA REINE, 601' Madison Ave.« NYC URGENT MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Despite the tremendous increase in the cost of raw skins, we have not raised our prices on our large inventory of mer- chandise purchased earlier this year. We refuse to take advantage of an un- fortunate Situation and will continue to serve you with our usual honesty and reliability, To our friends and customers all over the world \ HAPPY NEW YEAR!'" We invite you to see our exciting and appealing coliection of fürs. Call u$ today: PEnnsylvania 6-8515 LEO, ALBERT, FRED Manufacturing Futritn Stylists of Firn Fmu SINCE 1889 L. F. GOMPERTZ, INC. 224 WEST 30fh ST., N. Y. C. 10 AUFBAU Fridey, September 8, 1950 Für Denker und Spieler Herr Walter Spazierer kommt heute von Echo Lake und will nach dem Mud Pond. Als er am Kreuzweg ankommt, findet er den Wegweiser vom Sturm zerbrochen. Wie findet er trot" dem den richtigen Weg nach Mud Pond? 3 uk Wo«' Dieses ist die letzte veröffentlichte Aufgabe unseres Ferien- Wettbewerbs. Wir veröffentlichen nachstehend noch einmal die Bedingungen Vergessen Sie nicht bei ihren Einsendungen tiSüe 12 Kupons mitzuschicken* 1. E.s erschienen im "Aulbau" 32 Rätsel. 2. Die Namen aller Teilnehmer, die uns die 12 richtigen Antworten und Coupons einsandten, werden im "Aulbau" veröffentlicht. 3. An alle, die die 12 richtigen Lösungen und Coupons eingesandt haben, wird eine 13. Aufgabe ge- schickt. Die beste Einsendung auf die letzte Aufgabe wird mit dem ersten Preis prämiiert. Die zweit- beste Einsendung mt dem 2. Preis usw. Bei gleichen Einsendungen werden die Preise mehrfach ver- teilt. Das Preisgericht besteht aus den Mitgliedern der Redaktion. 4. Angestellte des "Aufbau" und New World Club sowie ihre nähe- ren Angehörigen sind von der Be- teiligung an dem Wettbewerb aus- geschlossen. 5. Schlusstermin: 30. September 1950. Für Auslandsleser: Sehl msier min Verlängerung: 31. Oktober 1950. <, v Achtung: Die Antworten "wa- ren nicht einzeln einzusenden, sondern nach Beendigung der 12 Veröffentlichungen zu richten an: Summer Contest, AUF-BAU, 209 W. 48th Street, New York 19, N. Y. Die Preise Ein erster Preis ...........................$50,00 Zwei 2. Preise a.......................$25.00 Drei 3. Preise ä.........................$10.00 Vier 4. Preise ä.......................... $5.00 Ausserdam velreilen wir 10 Trostpreise, bestehend aus je einem Halbjahres-Abonnement auf den "Aufbau". Heben Sie den Coupon gut auf. werrl5cwE«?6 COUPON CNMEG1 l95o\. X aufbau Koreas dazukommen, den wir ebenfalls bezahlen werden. Wir haben uns ferner verpflichtet für die Aufrüstung zahlreicher Länder in Europa und Asien: Wir haben für die Kosten aufzukom- men, und wir sind zudem ent- schlossen, selbst eine Armee von 3,000,000 Mann aufzustellen und auszurüsten Das ist ein Riesen- programm für 3-4 Jahre, voraus- gesetzt, dass der Friede so lange halten kann. Die logische Schlussfolgerung aus den aufgezählten Grundtat- sachen unseres Wirtschaftslebens kann nur sein: Unsere Wirtschaft steht vor Jahren der Hoch- beschäftigung. Die Kaufkraft der Bevölkerung wird steigen (wie immer am Be- Mittelwesten als Propaganda-Zentrum ginn einer Inflation), selbst wenn die Kaufkraft der Familien der eingerückten Soldaten schrump- fen sollte und nächstes Jahr er- höhte Steuern einen Teil der Kaufkraft der Bevölkerung ab- schöpfen sollten. Das wird das allgemeine Wirtschaftstempo nicht abschwächen. Für den Mann, der im prakti- schen Leben steht oder ins Leben hinausgeht, ergibt sich die Schlussfolgerung: Geschäfte wer- den ertragreicher sein als vorher. Es ist die Zeit gekommen für Neugründungen, um in Handel 'und. Gewerbe hineinzugehen. Es ist auch die Zeit gekommen, in die Kriegsproduktion zu gehen, denn der "Defense Production Act" von 1950 sieht ausdrücklich die Begünstigung von Kleinbe- (Fortsetzung von Seite 9) wurde der Frager lächelnd abge- wiesen: "Wir sind nicht eitel!" In New York, Philadelphia usw. sind jene deutschsprachigen Ra- dioprogramme, die ehemals ihre Hörer in nicht allzu subtiler Weise zur Treue zur alten Hei- mat aufforderten, schon seit Jah- ren verstummt. In Chicago gibt es in dieser Hinsicht seit eini- gen Wochen etwas Neues. Ueber die weitestreichende dortige Station WMOH, deren poten- tieller Hörerkreis 6'i Millionen Personen in Illinois, dem süd- lichen Teil von Wisconsin und den nördlichen Teilen von In- diana und Michigan umfasst, wird nunmehr jeden Sonntag eine volle Stunde lang die "Steuben Radio Hour" gesendet. Diese Sendungen, die mit An- sagen in englischer Sprache vor sich gehen, beschränken sich "vorläufig", wie sich ein Herr der Chicagoer Zweigstelle der Steu- ben-Gesellschaft ausdrückte, auf Werben für kulturelle und gei- stige Würdigung des Deutsch- tums. Gleichzeitig wurde jedoch offiziell bekanntgegeben, dass das Programm "sämtlichen deutsch- amerikanischen Organisationen in Chicago" (die bekanntlich zu 90% noch aktiv dem Geist des Dritten Reichs huldigen) "für ihre musi- kalischen und sonstigen Darbie- tungen an das grosse amerika- nische Publikum zur Verfügung steht". Diese teure Radiopropaganda kann offensichtlich nicht direkt von der Steuben-Gesellschaft fi- nanziert werden, da die schwere Geldstrafe, mit der sie 1941 we- gen Missbrauch von parlamenta- rischen Freikouverts zum Zweck einer grossangelegten Propaganda im Interesse der Kriegsziele der Nazis belegt wurde, noch in guter Erinnerung ist. Eine Untersuchung der Finan- zierung dieses teuren Programms ergab das Resultat, dass angeb- lich nur drei kleine deutsch-ame- rikanische Geschäfte die "Spon- sors" sind: Kuhn's Delicatessen (Inhaber A. F. Meyer), Held's Reisebüro und Werk's Musikla- den. Allerdings ist der Inhaber des letzteren, Frank Werk, einer der aktivsten Mitglieder der Steuben-Gesellschaft, dessen Be- strebungen zugunsten von Kriegs- verbrechern und gegen die Ent- nazifizierungsverfahren öfters öf- fentliches Aufsehen erregten. Zu- fälligerweise ist derselbe Herr Werk jetzt auch der Geschäfts- führer und Leiter der neuen "Steuben Radio Hour"! Dass der Ansager und Programmdirektor dieser Sendung "Herbie" Hardt ist, der jahrelang als Konferen- cier im Ratskeller des Old Heidel- berg-Restaurants in Chicago — dem Lieblingslokal ehemaliger Bundisten — fungierte, vervoll- ständigt das Bild dieses neuen Radiounternehmens "im Interesse der Werbung um die Belange des Deutschtums". Von Chicago strahlen auch die Vortragsreisen des Dr. L. A. Fritsch aus, der vor kurzem von der Steuben-Gesellschaft zwecks Bearbeitung von deutsch-ameri- kanischen Organisationen ange- stellt wurde. Zuverlässige Jour- nalisten in Chicago gaben das von den Steubeniten für Fritsch ausgeworfene Jahresgehalt mit $5200 zuzüglich sämtlicher Spe- sen an. Das Büro der Steuben- Gesellschaft weigerte sich, dies zu bestätigen oder zu demen- tieren. Welche Art Propaganda Fritsch betreibt, geht daraus her- vor, dass er der Verfasser der üblen nazistischen Hetzschrift "Crime of Our Time" ist und sich als Mitarbeiter der "Bürger-Zei- tung" in Chicago betätigt. Chicago ist ebenfalls das Zen- trum für die immer stärker wer- dende Tätigkeit gewisser deutsch- amerikanischer Kreise, durch per- sönliche Bearbeitung von Sena- toren und Kongressmitgliedern die amerikanische Gesetzgebung zugunsten deutscher Bestrebun- gen zu beeinflussen. So waren kürzlich Delegationen des Chri- stopher Ludwick Unit der Chi- cagoer Steuben-Gesellschaft län- gere Zeit in Washington, um für die Zulassung von Sudetendeut- schen und ehemaligen Pg.s zu agitieren. Obwohl sich die Her- ren ziemlich scharfe Abfuhren von den Senatoren Douglas und Lucas aus Illinois holten, gelang es ihnen doch, hauptsächlich durch die Beihilfe von Senator Langer, ungefähr 25 Kongress- mitglieder persönlich im In- teresse dieser Einwanderungsbe- strebungen, eines Friedensver- trages mit Deutschland und der Aufhebung der Urteile gegen Kriegsverbrecher einzuspannen. Deutsch-amerikanische Propa- gandisten für Deutschland, die Washington von Chicago aus und durch Reisen nach der Haupt- stadt bearbeiten, sind heute vor allem der oben erwähnte Frank Werk; Arthur Koegel, Heraus- geber der ebenfalls schon er- wähnten "Bürger - Zeitung"; W. Dietrich und F. Gehrer Woher die Gelder für die teuren "lobbying" Reisen* nach Wash- ington kamen — keiner der vier erwähnten Personen ist wohl- habend — konnte nicht festge- stellt werden. Herr Koegel be- hauptet: "Wir haben das alles aus eigener Tasche bezahlt." Aber selbst wenn es damit seine Richtigkeit haben sollte: es ist merkwürdig, äusserst merkwür- trieben vor, die für die Rüstung wichtig sind. Detaillierte Infor- mation wird auch den Klein- betrieben zur Verfügung gestellt werden, und der Staat wird An- leihen garantieren, um Betriebe auszubauen, wenn der Bewerber über die Fachkenntnisse verfügt, um den Betrieb zu einem Erfolg zu führen. Observer. £mbassij Tours CHICAGO $24 via SKY COACH *" CALIFORNIA $75.00 MIAMI $34.78 All Airlines—Coasi-lo-Coast Europe, Israel, South America STEVE LOHR Manager, Air & Foreign Depl. Open until 7 P. M. fcmbassij Tours 80ND1D ACtNT» lOngacre 4-5540 "147 WEST 42nd ST. (cor. B'way) taste BORSCHT x ^ ROKEACH 40jährige Erfahrung "Ein reines Roggenbrot, hergestellt ohne Hefe." INicht zu verwech- seln mit minder- wertigen Imita- tionen ähnlich klingenden Namens. Für den Kenner guten Brotes gibt es nur: Vauevnbvot BmO W1TH PUBE EYE HELLEN nQiirn MflTll DUDC DW WESTFÄL. K PUMPERNICKEL KÜMMEL-BROT in allen einschlägigen Geschäften zu haben. 607 - 10th AVENUE (44th Street) Telefon: LO ff WILD'S BAKERY dig, dass plötzlich gleichzeitig so viel Geld in Chicago für eine ganze Anzahl kostspieliger pro- deutscher Propaganda-Unterneh- mungen zur Verfügung steht, und dass beinahe in jedem dieser I Fälle die Art und Umstände der Finanzierung Fragen nach den wirklichen Geldquellen aufwirft. In diesem Zusammenhang ist es interessant, dass nunmehr auch amerikanische pro-fasdii- stische und antisemitische Agita- toren in Chicago auf einmal wie- der mit deutscher Hetzliteratur versehen sind. Das war, seitdem die amerikanischen Behörden 1941 die Einfuhr der Goebbels- schen Propagandaprodukte un- terbanden, nicht mehr der Fall. So wurden kürzlich im Büro von Lyrl Clark Van Hyning, der Lei- terin der vom U.S. Generalstaats- anwalt als subversiv erklärten "We the Mothers?'. Organisation, und bei dem ebenfalls auf der Liste des Justizministeriums ge- führten Andrew McAllister des "Patriotic Information Service" Stösse von aus Deutschland stam- menden neuen pro-nazistischen und antisemitischen Büchern fest- gestellt. Nachfrage bei der Zoll- behörde ergab, dass ein Stroh- mann in Chicago diese Sendun- gen aus Deutschland in Dollar bezahlt hatte. EUCARB0N Reg. U. S. Fat. Off. IN BLECHDOSEN , M K- r-~ -1 Komb. Kohle - Tabletten regelmäs- sig als Magen- u. Darm-Desinficiens, |1 auch gegen Gase, Blähungen. Unbe- hagen, Katarrh. - Mildes Laxative. 100 Tabletten *1.50 Und NERVENBERUHIGUNGS- TABLETTEN VALERIANETS -DISPERT Reg. U. S. Fat. Off. Tabletten, scbokolade-dreglert, ge- ruch- u. geschmacklos. Jede Tablette Ist equlvalent zu 25 Tropfen Baldrian- Tinktur. Auch bei Schlaflosigkeit o. Übermüdung. - 50 Tabletten Sl.OO Verlangen Sie Original EUCABBON und VALERIANETS-DISPERT. Verweigern Sie Nachahmungen. Standard Pharmaceutical Co., Inc. 1123 Broadway, N.Y.C. - WA 9-847) VERTRETER für alle pharmazeutischen Präparate und Chemikalien GESUCHT Bad Wildungen '->»«« Helenen-Quelle Rein natürliches Mineralwasser Alkalisch-erdiger Säuerling der lim- bewährten Heilstätte Hessisch« Staatsbad Bad Wildungen.- Kurort für Nieren-, Blasen-u. Zuckerkrank*. •X 1 Fl durch Drogerien und Fach- geschäfte oder direkt Allein-Impcrt und Vertrieb; H. GOSLAR CARSTENS 30 E. 201h St.. N. Y. C. > ALg. 4-7065 Auto-Reparaturen schnell und fachmännisch ausgeführt durch Expert-Mechia. KOCH SERVICE CO. 4425 B'way (190 SL) LO 7 7611 USED (ARS Garantiert in gutem Zustand CAPITOL GARAGE FRED BUCHTAHL 57 MOYLAN PLACE 2 Blocks South I25th St., oft B UN 4-8940 mmmmm Frldey, September 8, 1950 AUFBAU 11 "Keren-Or ruft Arie" Von MAX BROD Max Brod war während des ganzen Krieges im Lande Israel und hat tief gelitten, dass die Kräfte der Wüste-und der Verwüstung gegen das schmale jüdische Kulturland losgelassen wurden. In allen Gestalten •eines im Steinberg-Verlag (Zürich) erschienenen Romans "Unambo", der die wichtigsten Phasen des jüdisch-arabischen Krieges festhält, littert die Erregung und Empörung der ersten Wochen nach der Sleatsgründung. Zu den positiven Kräften des Aufbaus treten die ewigen Wühler und Skeptiker« Typen der jüdischen Dekadenz, in schärfsten Gegensatz, die Stahlwand. Die Wagen stei- gen, keuchen. Einer von ihnen biegt sich zur Seite, als wolle er vor lauter Eile in den Strassen- graben fallen, richtet sich aber rasch wieder auf. Kein Spass jetzt, Blick und Hand am Volant gibt das Letzte her. Die erste es kommt zu dramatischen Zusammen- Kugel war nur ein Signal. Nun slöisen in Liebe und Hass. Einer der Aufbauenden, aber eine komr plixierie, in sich gespaltene Figur, ist der Held des Buches, Paul Helfin. erst als Filmregisseur in erotische Intriguen verwickelt, dann Offizier im Feld .und Vorkämpfer der Freiheit. Wie dieses "Vorher" und "Nachher" eigentlich eine Gleichzeitigkeit darstellt, das erfährt man auf dem geheimnisvoll verschlungenen Wege der Romanhand- lung. Aus Helfins Kriegsabenteuern, die das Buch in seinem doku- mentarischen Hauptteil erzählt, bringen wir hier eine Episode: den Durchbruch der jüdischen Panzerwagen (Hagana) zu einer vom Feind belagerten Siedlung in den Bergen von Safed. Von Rosch Pinah aus begannen im Morgengrauen sechs Wagen die Fahrt in die Berge. Die letzten Häuser, Baumpflanzungen rollten vorbei, dann weite Abhänge ohne Bäume. Im Wind atmet sonn- verbranntes Gras und Gestrüpp. Ueberall dringt das steinerne Knochengerüst der Erde durch ihre Haut hervor, das Weisse in- mitten des Fahlen, Farblosen, lange Reihen von Erdknorpeln, Felsblöcken, der steinerne Schup- penpanzer der Erde. Schwere breite Aasgeier schweben zu zweien über der ernsten Land- Behalt. Der Weg wendet sich von Twf&t ab, schlägt sich in wildes Terrain, in dem nur noch hohe Kaktushecken, ganze Wälle aus 'diesen stacheligen grünen Hand- flächeh rechts und links eine Art von Gliederung andeuten. Sonst mir noch nacktes Gestein. Es sind drei Lastwagen, die Proviant und Munition hinauf- bringen sollen, geschützt von drei Panzerwagen, die für die Vertei- digung des Transports bestimmt sind — in jedem acht bis zehn Mann. Voran fährt unter Kom- mando eines besonders erfahre- nen Kämpfers, der sich Keren- Or "Lichtstrahl" nennt, ein so- genannter barricade-buster, ein Barrikaden-Brecher, das ist ein übernormal massiv gebauter Pan- zerwagen mit einer spitzen Stahl- nase vorn. In diesem Vorhut- wagen hat auch der Australier Tom, Helfins rebellischer junger Freund, seinen Platz. Helfln sitzt mit schussfertigem Sten im Pan- ter Nummer zwei. Helfin heisst jetzt mit Vornamen Schaul. Er ist nun aus einem Paulus der ursprüngliche Saulus geworden, und wie alle hier wird er nur mit dem Vornamen gerufen, nur so kennt man ihn: als Scha-ul — zweisilbig, mit dem Ton auf der zweiten Silbe, wie es im bibli- schen Original steht. Dem Panzer Zwei folgen diö drei kostbaren Lastwagen, die die sehnlichst erwarteten Nah- rangsmittel und Waffen nach Tsur-Jaaköw transportieren. Den Schluss macht der Panzerwagen Nummer drei. In das braunwogende Dunkpl des Panzers Zwei — denn man fährt vorläufig mit geschlossenen Schiessluken — knackt die letzte Botschaft aus Rosch-Pinah, knackt in die Kopfhörer des Radio- Operateurs: "Gute Reise!" Sie wird von Mefak6d, dem Kom- mandanten, allen bekanntgegeben. Jeder Einzelne wiederholt sich die Worte, scheint sie stimmlos vor sich hinzusprechen: Gute Reise! Dann ein kurzer Moment der Scham. Man reisst sich zu- sammen. Das Mädchen, das mit- fährt, lacht mit heller Stimme auf. "Gutes Dortbleiben!" ruft sie gegen einen nicht mehr sicht- baren Hintergrund gewendet. Sie ist schwer bewaffnet, eine Kämp- ferin wie die andern, ein Mädchen der Palmach, der "Stosstruppe", die den ursprünglichen Kern und die Elite des Untergrundheeres bildete. Seither haben ihre Ab- teilungen das Privileg weiblicher Mitwirkung in der Frontlinie be- halten. Wird einmal eine der Luken kurz geöffnet und fährt ein Blitz Sonnenlichts in das heisse Dunkel zwischen den Stahl- wänden, dann sieht man Rina, ihre schwarzen Locken, die sie aus der Stirn schüttelt, und die Hebel der Handgranaten, die aus ihren Brusttaschen lugen wie sonst etwa eine Füllfeder. Ihr ge- genüber sitzt der blasse Mefak6d, mit Vornamen Arj6, der Löwe, einst in Lemberg vielleicht Leo. Ein blonder Vollbart umrahmt sein junges Gesicht. Er hat irfi N6gew, im Süden, gekämpft. Dort gab es nie Wasser genug, und so liessen sich die Soldaten notge- drungen Bärte wachsen, die dann zum demonstrativen Schmuck wurden. Weiche frische Kinder- gesichter, die diese dichten Bärte wie angeklebt, wie Maskenscherz tragen, so sehen die meisten aus, die sich trotzig Chajöt ha-NSgew nennen, die "Tiere des Südens". Arj6, so jung er ist, geniesst unter seinen Leuten unbegrenz- ten Respekt. Er hat Tüchtigkeit, Mut und Besonnenheit bewiesen. Helfin hat seit langem in kei- nem Panzerwagen gesessen, seit er im zweiten Weltkrieg, unter Montgomery, die Angriffe nörd- lich des Appennin am Senio mit- gemacht hat. Damals war die "Jüdische Brigade" eine Einheit im Heer der Briten, heute be- waffnen die Briten Israels Feinde und treiben sie gegen das Land. Doch rasch hat Helfin die Uebung von damals wiedergefunden, lehnt an de? Stahlwand neben dem Schlitz, die Hand am Drücker seines Sten, beherrscht seine Be- wegungen in dem rumpelnden Stahlkasten, der den Gedanken an ein fahrbares Gefängnis oder einen Riesensarg nahelegt, aus dem man vielleicht nie wieder herauskriechen wird. Alles kommt darauf an, die Araber zu über- raschen. Zwei Strassensperren, auf die sie sich wohl verliessen, hatte ein Spähtrupp in der Nacht weg- geräumt. Man fährt sehr schnell, so rasch es der schlechte Weg zu- lässt. Die Gegner sollen keine Zeit haben, die Strasse aufs Neue zu verrammeln. Doch sie passen gut auf, die Gegner. Eine Halbstunde Wegs, und schon prallt die erste Kugel mit scharfem Gewimmer gegen knallen von den Felswänden zu beiden Seiten dichte Gewehrsal- ven. Das böse Stottern der Ma- schinengewehre mischt sich ein. Im Hinterzimmer der Welt, wer kümmert sich darum, was hier trotz der feierlich verkündeten Waffenruhe geschieht! Wem wer- den die Juden wieder- einmal vergeblich ihr Leid, zugefügtes Unrecht klagen! — Kein Klagen mehr. Es gilt, sich auf die eige- nen Waffen zu verlassen. Doch noch ist kein Befehl zum Feuern gegeben worden. Die Munition darf nicht verschwendet werden. An dieser Stelle würde man nur Felswände beschiessen. Vorwärts! Der Blockadebrecher setzt unbe- irrt seinen Weg fort, als ginge ihn all der Lärm nichts an. Die an- deren Wagen schliessen in genau festgesetzten Abständen die Linie. Vorläufig geht alles wie auf dem Manöverfeld. Die Strasse verengt sich, die Steinwände rücken höher, dichter heran. Da gibt es einen Krach, der Blockadebrecher ist auf eine Mine aufgefahren, die mit blen- dender bläulichweisser Stich- flamme hochgeht. Wie das Mag- nesiumlicht einer Blitzaufnahme. Eine Staubwolke lässt schweren schwarzen Rauch unter sich. Der Luftdruck hat auch den zweiten Panzerwagen für einen Moment ins Schaukeln gebracht. Eine Se- kunde unwahrscheinlich tiefer Stille tritt ein. Es ist nicht wirk- liche Stille; es sind nur die Ge- hörnerven, die versagen, der Krach hat sie für einen Moment gelähmt. Jetzt klingt ein Prasseln in die Stille, der Regen kleiner Steine, der nach der Explosion auf die Wagen niederfällt. Und was macht das Opfer? Die Vor- derräder bäumen sich, die Reifen taugen nichts mehr, der stolze führende Wagen rutscht langsam rechts in den Graben. Zugleich geht ein zweiter Platzregen nie- der, diesmal Kugeln. Einige drin- gen durch das Dach des zweiten Panzers. Alle im Wagen haben sich unwillkürlich geduckt, auch Helfin. Die Schlitze geöffnet, und Feuer gegeben. Ein Aufschrei im Wagen. Helfins Hand holt ein fri- sches Magazin aus dem Gürtel für seinen Sten, da ist sie plötzlich von Blut überströmt; nicht sein eigenes Blut, das Blut eines ver- wundeten Kameraden. Sein Puls schlägt heftig, ruhig zielt er da- bei, so ruhig es geht, zielt auf etwas Stahlglänzendes ifi einer Felslücke. Die Araber sind gegen den verunglückten Spitzenwagen vorgestürmt. Nun weichen sie, einige Tote zurücklassend. Das Feuergefecht ist im Gange, der Konvoy steht. Bald — oder eine lange Weile später (das Gefühl für Zeit ist verschwunden, wie vorhin der Gehörsinn) —- rasch oder lang- sam, jedenfalls in diesem Au- genblick kommt Kommando des Nachhutpanzers, in dem der Zweitälteste Offizier sitzt. Wieder knackt es im Radioapparat, des- sen Antenne mitten im Wagen aufragt und durch das Dach in die Aussenwelt sticht. Ar je, der MefakM, verkündet den Befehl. Keiner rührt sich von den Schiesschlitzen, man lugt hinaus und horcht dabei in den Wagen zurück. Der Befehl lau- tet: Die drei Lastwagen kehren mit der Nachhut um, um Ver- stärkung aus Rosch-Pinah zu ho- len. Panzer Nummer zwei bleibt Zu den Feiertagen: DAS NEUESTE in eleganten HERBST- KLEIDERN KOSTÜMEN und BLUSEN BEKANNT - GESCHMACKVOLL PREISWERT ♦ UNSERE SPEZIALITÄT* Das jugendliche Kleid für die stärkere Dame ♦ OlÄaäA Aus dem Liederbuch der Volkspolizei Die Volkspolizei in der Ostzone hat verschiedenen Unterricht, u.a. übt sie auch Marschlieder ein. Zu den Liedertexten, die erst neuerdings aus taktischen Gründen von der HVA (Hauptverwaltung für Ausbildung) verboten wurden, bei Waldübungen jedoch biswei- len noch von Einzelgruppen gesungen werden, gehören folgende: "Wenn unsre Panzer rollen nach Frankfurt ein, Dann will kein Mädchen mehr ein Ami-Liebchen gewesen sein." Oder das Rotgardistenlied: "Auf, roter Tambour, schlage ein, schlage ein, Nach München wollen wir hin, wir hinein, Der Feind soll unsere Waffen spüren Und schiesst uns auch ein Bluthund tot, ja tot, Wir starben für die Fahne rot. Und sollten wir nicht siegreich sein, siegreich sein, Den Faschisten wollen wir nicht weichen, Wir schlagen alles kurz und klein, kurz und klein, Dem Tod wir dann die Hände reichen. Leb wohl, leb wohl, Du Rotgardist, Gardist, Der Du im Kampf gefallen bist." INC. 139 WEST 72nd STREET TRafalgar 4-7223 N. Y. C. S255WSP d\ianjdbaqA* CßAhwuL ßoyiolhtj- BROADWAY at 89th ST. SALO ECK QjUW&IWL ^ r-w (früher Wien) SSO FIFTH AVE. (Cor.47th St.) (Room 605-A) PL 7-3245 KAUFT JUWELEN ALTEN SCHMUCK und EDELSTEINE i« Höchstpreisen AIR CENTER CALIFORNIA *75 vi« SKY COACH MIAMI Non- $35.00 CHICAGO Stop $24.00 All Airlines—Coast-to-Coast Europa, Israel, South America STEVE LOHR Manager, Air St Foreign Dept. Open unlil 7 P.M. £mbassi| Tours BONDIO AGINTS • lOngacre 4-5S40 147 WEST 4?nd ST. (cor. B'woy) HANDPICKED "The Republican Party in the City of New York is nothing but a Communist front." Westbrook Pegler in "The Journal-American". Das schöne Geschenk zu den Feiertagen! die handtasche von DORIS BAGS 2484 BROADWAY zw. 92nd u. 93d Sts. MODERN ,850 1950 FRENCH POETRY Fall Term Starts Sept. 25 REGISTER NOWl Lecturert Wallaee Fouitie This is just one of over 270 fascinating Courses and lectures at the NEW SCHOOL 66 W. 12 St., N. Y. 11 ORegon 5-2700 WHOLESALE G. DAVID SPEC1AL1ZED IN CULTURED PEARLS 100 CENTRAL PARK SOUTH NEW YORK 19, N. Y. CIrcle 7-4077 Times BIdg. Shanghai Announcement! **0uL'41* - SHOP EARLY AND SA VE Alterations Without Charge Open Evenings until 9 o'clock Telephone: LO 71770 12 AUFBAU Fridoy, September 8, 1950 als Bedeckung des havarierten Blockadebrechers Keren-Or, ver- sucht ihn abzuschleppen oder allein Tsur-Jaaköw zu erreichen. Holt allenfalls Hilfe von dort Es war das Muster einer verant- wortungsbe wussten Anordnung; dennoch verstanden alle im Au- genblick, was sie für den Panzer Zwei, Kommando Arj6, bedeu- tete — und was für die im Stras- sengraben gelandeten Freunde, für die Gruppe Keren-Or. Die anderen Wagen konnten an die- ser Stelle oder ein Stück weiter unten gerade noch knapp um- kehren. Etwas weiter oben, gegen die Siedlung hin, die nur noch vier bis fünf Kilometer entfernt war, wäre es schon unmöglich ge- wesen, da der Weg immer enger wurde. Bald darauf hörte man das Wirbeln der Motore, die kehrt machten. Eine Wolke von Staub stieg auf, dort ging es dem Tale zu, drei Lastwagen mit der Nach- hut, die nun voranfuhr. Im Sau- sen des Bergwinds blieben zwei Wagen allein mitten im wilden Feuer des Angriffs. Einer davon kampfunfähig. Alles zusammen achtzehn Mann. Acht Gewehre, zehn Stens, zwei leichte Maschi- nengewehre, Handgranaten und Molotows. In Arjes Wagen gab es bisher nur einen Leichtverwunde- ten. Sein bleiches Gesicht leuch- tete aus der Ecke. Das Radio meldete sich: "Keren- Or ruft Arj6. Keren-Or ruft ArjS. Worauf zum Teufel wartet ihr da? Schaut, dass ihr zur Hölle geht, und holt Verstärkung!" Arj6 schnallte selbst die Kopf- hörer an. "Arj6 ruft Keren-Or. Arj£ ruft Keren-Or. Versuchen, euch nach Tsur-Jaak6w hinaufzu- schleppen." Der Panzer fuhr dichter an den Strassenrand heran, während Gewehrsalven und Maschinenge- wehrrunden sich verstärkten. Es war, als ob Freundschaft inmitten der feindlichen Salven die beiden Wagen zu einander triebe. Von den Rändern der Felsen oben klang aus sicherem Versteck Freudengeheul nieder. Der Feind sah den Sieg vor sich; jeder Hau- fen feuerte den Nachbarhaufen an. Inzwischen näherte sich Arj6s Panzer langsam dem andern, der unbeweglich Schlagseite hatte. Schlitze wurden in beiden Wagen geöffnet, Grüsse gewechselt, einer lachte den andern an, man prahlte und log: "Alles in bester Ord- nung!" hiess es, obwohl keinem die Situation unklar war. Helfln sah Tom; er versuchte, ihm die Hand hinauszustrecken. Tom er- griff sie durch die Luke, drückte sie stark. Keren-Or sprach wieder durch das Radio: "Macht das Seil innen bei euch fest, dann werft es durch die Hintertür! Ich komme hinaus und binde es an." Die in Arj6s Wagen hatten das dicke Hanfseil schon aus dem Werkzeugskasten gezerrt. Einige Schritte fuhr der Wagen nach vorn und stand. Man öffnete das Stahltor von innen. Im gleichen Augenblick schlug eine Kugel laut gegen diese Türe, warf sie zu. Man öffnete sie wieder. Einer der Soldaten sprang hinaus und band sie an die hintere Schutz- stange des eigenen Autos. Hun- derte von Arabern schössen von nahen und fernen Höhen. Glück- licherweise traf keiner den Mann, der einige Momente später (sie BREAKSTONE'S Erzeuger FEINSTER MOLKEREI- PRODUKTE wünschen Ihnen und ganz Israel ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! dehnten sich endlos) wieder in den Wagen kletterte. Er grinste. Arj6 meldete und Keren-Ors selbstsichere Stimme antwortete: 'In Ordnung. Gebt ihnen jetzt alles, was ihr habt! Ich komme." Das Maschinengewehr und die Flinten aus Arj6s Wagen legten wie toll los. Der Fussboden des Panzers bedeckte sich mit rau- chenden Patronenhülsen. Der enge Raum war mit beizend ersticken- dem Rauch gefüllt. Eine schlanke Gestalt sprang aus dem Führerwagen, kletterte vom Strassengraben her zur Strasse herauf, bückte sich, um das Seil zu packen. Sie erreichte es nicht Man sah, wie sich der Körper in seiner ganzen Länge erhob, streckte, ehe er im Staube zu- sammenbrach. Bevor noch einer aus Arj£s Wagen zuhilfe kommen konnte, waren zwei der eigenen Kameraden zur Stelle und zerr- ten den Offizier unter den Wagen, wo er ein wenig sicherer war. Dann kroch ein anderer von Keren-Ors Leuten hervor, band das Seilende an die Schutzstange seines Wagens und kroch zurück, während die Kugeln in die Strasse einschlugen, als wollten sie sie zu einem Sieb machen. Atemlos hatten die an den Luken jede sei- ner Bewegungen verfolgt. Das Funkgerät liess sich wieder hören. "Keren-Or . . Eine Pause. Jemand anderer sprach im Mikro- phon weiter. "Hallo Arj6. Keren- Or ist — verwundet. Ebenso un- ser Funker. Macht vorwärts!" Der Chauffeur hatte den Mo- tor in Bewegung gehalten, jetzt setzte er den Wagen vorsichtig in Schwung. Das Seil spannte sich. Der schwere Blockadebrecher be- gann sich zu heben, das Strassen- niveau zu gewinnen. Doch diese verdammten Vorderräder versag- ten — und das Seil riss. Der graue Panzer fiel, taumelnd wie betrunken, wieder in den Graben zurück. Ar je rieb sich die Augen. "Der Rauch!" Jeder verstand ihn, jeder hatte den gleichen Rauch in den Augen. Man brauchte sich nicht zu entschuldigen. Arj£s Wagen fuhr wieder die fünf Schritte zurück, kam längs- ?eits des gestrandeten Fahrzeugs. Die Araber trauten sich nun näher heran, schössen noch stär- ker. Unmöglich, jetzt den Panzer zu verlassen, die Verwundeten drüben zu holen. Die Helfer wä- ren gleichsam Spiessruten gelau- fen, durch den Kugelorkan in den sicheren Tod. Sie hätten keinen gerettet. Man reichte fast alle Reservemunition durch die Lu- ken. Vielleicht war die Hilfe aus Rosch-Pinah nicht mehr weit Arj6 signalisierte: "Wir fahren nach Tsur-Jaaköw. Holen alles, was sie noch haben. Auch eine Kette. Chisku we-imzu! Seid stark und haltet aus." Nochmals Händedrücke. "Leb wohl, Tom!" "Leb wohl, Schaul!" Und Arjes Wagen erklomm schon mit Schnaufen und Brummen den nächsten Hügel. Dass alle, die zurückblieben, verloren waren, wer wusste es nicht! — Aber auch Arj£s Leute — nicht gerettet. Um die Ecke biegend stiess der Wa- gen auf eine neue Strassensperre. Scharen von Arabern mussten gleich nach Beginn des Schuss- wechsels die grossen Felsblöcke auf die Strasse gewälzt haben, von den Anhöhen auf beiden Sei- ten, in aller Eile. Eine Falle! Und von allen Höhen knallte und knatterte die Uebermacht. Muni- tion ohne Ende, während die im Panzer fast alles weggeben, nur die gefüllten Magazine im Gürtel behalten hatten. Es gab nicht viel zu bedenken. Zwei von Arj6s Leuten krochen unter den Wagen, die Kugeln pfif- fen ihnen um die Ohren; aus der Maschine1 tropfte heisses Oel in« ihre Nacken, auf die Arme, ins Gesicht. Die zwei stemmten sich gegen die Blöcke und das Auto rannte mit ihnen gegen die Bar- rikade an, schützte den Rücken der Arbeitenden, die, Paar um Paar abwechselnd, einen der Steine" nach dem andern wegscho- ben. Kamen die Araber zu nahe, so warf man Handgranaten. End- lich schien die Strasse halbwegs frei. Das Auto ging mit Vollkraft los. Glücklicherweise war keine Landmine gelegt. Doch zwei wei- tere Verwundete lagen zwischen den Stahlwänden, die in rascher Bewegung zitterten und rasselten. Das bekannte Knacken. "Hallo Arj£. Tom ruft Arje. Tom ruft Arjö. Wir müssen den Wagen aufgeben. Wir sind nur noch sechs. Wir machen den Panzer mit Molotows unbrauchbar. Dann versuchen wir einen Ausfall auf den nächsten Kamm." "Ich höre dich, Tom. Ich höre dich. Hilfe ist unterwegs. Ihr müsst aushalten. Hilfe ist nahe. Tut, was ihr müsst! Vermeidet wo- möglich weitere Opfer I Schluss." "Tom ruft Arj6. Wir verlassen den Wagen. Nach zehn Minuten nehmen wir die Verbindung mit euch wieder auf. Schluss." Vom Wagen aus sah man den schwarzen öligen Rauch aus dem in Brand gesteckten Konvoy-Füh- rer aufsteigen. Die Gruppe der Freunde war durch den da- zwischenliegenden Höhenzug den Blicken entzogen. Man lugte zu- rück. Lauschte, Das Schiessen liess nicht nach. Also lebte sie noch. "Tom ruft Arj6. Bestätiget Empfang." "Wir hören euch deutlich. Schluss." "Jetzt spricht Ephraim. Tom ist t.. schwer verwundet. Nur vier von uns haben den Kamm erreicht Aber wir haben das Ma- schinengewehr. Nur wenig Mu- nition. Halten stand, solang wie möglich 1" "Arj6 ruft Ephraim. Haltet euch mit Nägeln und Zähnen! Gebt es den Schweinen! Hilfe ist schon ganz nahe. Wir sind nur drei Kilometer von Tsur-Jaakow. Binnen fünfzehn Minuten sind wir mit Verstärkung zurück bei euch. So lang müsst ihr unbe- dingt aushalten." Es meldete sich eine andere Stimme, die seltsam klang. "Hier spricht Mosch6 für Keren-Or. Bitte um Wiederholung!—In Ord- nung. Ich glaube, fünfzehn Minu- ten können wir die Sache noch halten. Wenn ihr länger braucht, dann fragt nach dem Chordirigen- ten im Himmel. Ich denke, sie For All Kinds of Insurance We have opened an UptownOffice inthe HE ART of WashingtonHeights at 342AudubonAve. J. & L STOCK INSURANCE WA 3-865S Downtown Office: 15 E. 40th STREET - MU 2-5820 PLEASE CONSULT US IN ALL YOUR INSURANCENEEDS werden mich dort in meinem al- ten Beruf lassen, obwohl ich nur ein Kibbuznik bin. Bitte ..Die Stimme war weg, ein Keuchen nur, dann Schweigen. Aber auch in Arjes Panzer war Schweigen. Der Motor lief nicht mehr. Das Auto stand. Ein Sum- men; der Motor hakte nicht ein. Der Chauffeur schüttelte den Kopf. Eine Kugel hatte den Küh- ler getroffen. Das Wasser lief aus und das Getriebe schmolz. Tsur-Jaakow war schon in Sicht, man hatte sie schiessen ge- hört, schickte ihnen einen Auto- bus mit Kämpfern entgegen — doch ehe Helfin absprang, packte er noch die Kopfhörer. "Chajim spricht für Keren-Or. Wir sind in Handgranatendistanz vom Feind. Beide verwundet. Haben aber noch ein paar Kugeln. Ich zer- störe jetzt den Funkapparat. Chisku we-imzu. Schluss." Arjes Leute hatten ihr Maschi- nengewehr in Stellung gebracht, wehrten mit den letzten Reserve- bändern alle Angriffe ab, dann war der Autobus da, nahm sie auf, sein Inneres zog eine dunkle Wand um sie gegenüber dem wi- derlich blaustrahlenden wolken- losen Himmel. Jeder einzelne wünschte sich den Tod, denn die schwarze Wolke, die über dem Hügelkamm hinter ihnen lag, war der letzte Gruss ihrer treuesten Freunde. Nein, nicht den Tod — Rache war ihr Gedanke. Briefmarken WE WISH ALL OUR FRIENDS AND PATRONS A HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEARJ Entdeckung In Guatemala Den Raritäten - Sammlern des "Aufbau" möchte ich folgende Kuriosität zur Kenntnis geben: In diesem Jahre kamen anlässlich des Kongresses der lateinameri- kanischen Universitäten die Air- mail-Serie Scott C. 163-165 zur Ausgabe, gedruckt in Philadel- phia bei der Wright Note Com- pany, in Bogen zu 25 Marken. Die Ausgabe ist nur klein, be- sonders der Wert von 50 Cents hat nur eine Auflage von 10,000 Stück. Ich fand nun folgende Merk- würdigkeit: Jeder Bogen und jeder Wert hat in der ersten Reihe und der dritten Marke von links den Rei- ter mit Federbusch am Hut und das Pferd, auf dem er reitet, hat den Geschlechtsteil. Bei allen an- deren 24 Marken des Bogens feh- len dem Reiter der Federbusch am Hut und dem Pferd der Ge- schlechtsteil. Nach meinem Dafürhalten ist also die dritte Marke von links in der ersten Reihe eines jeden Bo- gens die komplette. Da die Aus- gabe sehr klein ist und in jedem Bogen sich nur eine Marke davon befindet, so mag der Raritäten- Sammler sich selbst errechnen, welcher Zukunftswert In einer solchen Serie liegt. Julian Elkeles (Guatemala, C. A.) Schweizer Flugpostmarken werden nicht mehr ausgegeben wer- den. Marken mit Zuschlägen werden nur noch für den Nationalfeiertag und für die Pro-Juventute-Serien ausgege- ben werden. Die Ueberdruckmarken für die internationalen Organisationen, die ihren Sitz in Genf haben, hören ebenfalls auf. Damit verzichtet die Schweiz absichtlich auf grosse Einnah- men, um den Wert und Sinn der Schweizer Marke, die heute nach wie vor zu den besten Objekten des phila- telistischen Marktes gehört, in kon- servativer und wirksamer Form zu er- halten. EmbassijTottrs 78 MIAMI '34 vi* SEY COACH CALIFORNIA .................$78.00 CHICAGO ..........................$24.00 All Airlines—Coast- to-Coeet Europe, Israel, South America STEVE LOH* Manager, Air * Foreign D»pt. Open unlll 7 P.M. cmbassij Tours eONDio agints • lOngacre 4-5540 147 WEST 42nd ST. Uor. B'wayl MARTIN M. KANT Special Agent New York Life Insurance Co. Office: 52 VanderblM Ar., KY. 17. NY. MUrrey Hill 3-8475 Residence: WA 8-1658 V—_/ SIEGFRIED JACOB INSURANCE BROKER ♦ 15 PARK ROW, NEW YORK 7. N. Y. - COrtland 7-3564 NEW FAMILY POLIO POLICY, 3 year. $10.00 7 pra: • KRANKENGELD • ÄRZTLICHE BIHANDLUNG • SPEZIALISTEN-DIENST • LEBENSVERSICHERUNG • HOSPITAL-HILFE • ERHOLUNGS-PLÄTZE • KINDER-VERSICHERUNG O D D D D D 0 bilden das Fundament einer Brücke über schwere Test. Sei* 1884 bietet die Arbeiter Kranken- u. Sterbe-Kasse de* bestmöglichen Schutt Im Nile von Krankheit, Uns «II oder Ted, MSiilge Meten Freie Aesheeft • 60,000 Mitglieder 366 Zweigstellen I» 27 Steaks Kapital: $6,750,000.00 WORKMEN'S BENEFIT FUND MAIN OFFICE* 714 Seneca Avenue, Brooklyn 27. N. Y. Senden Sie unverbindlich Ihren Prospekt! Name Adresse Alter trldey, September 1, 1950 AUFBAU 11 Die sechs Ketzereien des Georg Lukacs Es begann in Ungarn mit ir- gendeinem Artikel gegen Georg Lukacs, den bekanntesten und einflussreichsten Kunst - Kritiker des heutigen Marxismus. Dann mischte sich Martin Horvath ein, Mitglied des ungarischen Polit- büros. Und schliesslich wurde der Kampf ein Welt-Ereignis; Welt-Ereignisse aber sind Ereig- nisse, hinter denen nicht Ideen, sondern Gewehre sind. Joseph Revai, Generalsekretär der ungarischen kommunistischen Partei, Kultusminister und Chef- redakteur des Partei-Organs, ver- warnte den Genossen Lukacs mit der Drohung, der er den Titel gab: "La Litt6rature et la Demo- cratie Populaire. A propos de G. Lukacs. (Les editions de La Nouvelle Critique. 64 Boulevard Auguste-Blanqui, Paris 13e)". Dieses Manifest hat drei mehr oder minder offenbare Ziele. Es ist eine Verteidigungs-Schrift an die Adresse des Westens: denkt nur nicht, dass wir mit Lukacs den letzten guten Mann, den wir noch haben, ausbooten; wir sind hochgebildet und lesen Shake- speare, Moliere, Racine und Mark Twain. Dies Manifest ist dann noch ein Aufruf an die ungarischen Schriftsteller: vergesst die rühr- selige Kulturverbrüderung mit dem Westen in den Kriegsjahren. Die Zeit des Flirts aus den Front Populaire-Tagen ist vorüber. Und das Manifest ist schliesslich noch eine letzte Mahnung an den Ge- nossen Lukacs: bis hierhin und nicht weiter! Was wirft man dem guten Lu- kacs vor? Ich zähle sechs Ketze- reien: Erstens: Er unterschätzt die Sowjet - Literatur. Er hält mehr von den klassischen bürgerlichen als von den Partei-Realisten. Er hat Balzac gepriesen; die Seinen aber kaum genannt oder en masse abgelehnt. Zweitens: Dahinter verbirgt sich ein ketzerisches theoretisches Prinzip erster Ordnung: eine po- litisch-soziale Ueberlegenheit (die Lukacs der Sowjet-Union zubil- ligt) bedeute noch nicht eine kulturelle Ueberlegenheit. (An- merkung: Lukacs könnte für sich anführen, dass zwar die Bour- geoisie einen Hegel, Marx und Lenin hervorgebracht hat — die "Volksdemokratie" aber mit nich- ten.) Drittens: Lukacs unterscheidet, um die grossen bürgerlichen Epi- ker "retten" zu können, zwischen der reaktionären Privatperson und ihrem progressiven Werk. (Anmerkung: Revai' sieht die Ge- fahr einer solchen Unterschei- dung; also müsste er, Revai, zu- geben, dass heute ein grosser realistischer Roman in Ungarn geschrieben werden kann von einem Mann, der nichts von sei- ner Partei hält.) Viertens: Keine geringe Ketze- rei ist sein Stil. Wer kann ihn lesen? Gourmets, Intellektuelle — nicht das Volk. (Anmerkung: Kann das Volk Hegels "Aesthetik" lesen, die in der Sowjet-Union m Fortsetzungen erschien? Und: kann das Volk Marx lesen — oder muss es ihn lesen?) Fünftens: Selbst seine jüngste Selbst-Kritik war eine Ketzerei, Er schlug sich an qlie Brust und rief: mea culpa — ich habe auf Westen studiert, nicht aber auf Sowjet - Literatur. (Anmerkung: Als ich dies las, fraternisierte ich mit Revai. Mit dem kleinen Un- Von LUDWIG MARCUSi terschied: ich schmunzelte — er arretierte.) Neben diesen fünf Anklage- punkten zählte ich fünf Verkün- dungen: Erstens: Der Schriftsteller darf Beobachter nur sein — als Soldat. (Soweit ist es her mit ihrem "Realismus".) Zweitens: Oberstes Gebot der Literatur: Konformismus mit der Partei. Drittens: Zweites oberstes Ge- bot: Konformismus mit dem Volk. (Die Schwierigkeit von zwei obersten Geboten wird beseitigt durch die Gleichung: Volk gleich Partei.) Viertens: Definition der gros- Nationalen Fragen, deren Lösung das Volk sucht. (Welcher natio- nalen Frage Lösung suchte das Volk im "Tod des Empedokles", im "Faust", in Heinrich Manns "Die kleine Stadt"?) Fünftens: Die Partei-Literatur möge weniger schematisch sein und sich mehr dem privaten Menschen widmen. Ist Revai" am Ende doch — ein Lukacs-Schüler? Keine Gefahr. Er zeichnet den Helden vor, wie ihn die ihm un- terstellte Literatur zu malen hat: "Ein Arbeiter, der am Fünfjahr- Plan arbeitet — in der Fülle 'de sa vie sentimentale'." Was Revai ist, weiss man nun: ein nicht-privates Schema! Aber sen Literatur: Behandlung von wer ist Lukacs? Ein hinreissen- Der ANZEIGENSCHLUSS für die nächste Woche ist ans MONTAG, den 77. SEPT. 1 UHR MITTAGS, verschoben worden. der Stoff für einen nichtSchema- tisierenden Realisten. Ein Mann, der verzweifelt (und ursprüng- lich wahrscheinlich aus den rein- sten Motiven) ein gutes Partei- Mitglied werden wollte — und dem gute Erziehung, hohe Gaben, vor allem schärfstes kritisches Denken, vielleicht sogar ein hu- manes Herz immer wieder einen Streich spielen. Wer wird siegen? Lukacs oder Lukacs? Wie wenige wissen, wie- viel davon abhängt. Denn er steht nicht allein. Stadt ohne Hoffnung Ein Bild aus dem Zyklus Theresienstadt von Bedrich Wachtel Der Maler hat als Insasse des berüchtigten Konzentrationslagers in Nord-Böhmen eine grosse An- zahl Bilder gemalt — 45 Gemälde insgesamt —, die alle Theresien- städter Motive darstellen. Wach- tel, der in Sydney in Austra- lien lebt, hatte die Bilder, bevor er nach Auschwitz verschleppt wurde, vergraben. Bei dem Trans- port in tjen Vergasungsort gelang es ihm, aus dem Zug zu entkom- men und sich auf abenteuerliche Weise den Häschern zu entziehen. Er hat sich dann später von Prag aus die Bilder wieder aus There- sienstadt geholt. Sie haben zwei- fellos eine historische und künst- lerische Bedeutung. . Jüdische Institutionen, Privat- organisationen oder Einzelperso- nen, die sich für diese Bilder interessieren, können sich mit Johannes Urzidil, 83-39 H6th Street, Apt. E-6, Kew Gardens, L. I., N. Y., in Verbindung setzen. Wie wir hören || Giuseppe De Luca, das frühere Mitglied der Metropolitan Opera Company, ist, wie bereits kurz gemeldet, nach längerer Krank- heit, die sich durch eine Opera- tion nicht mehr beheben liess, 74- jährig, im Columbus Hospital in New York gestorben. Noch vor wenigen Jahren konnte der aus- gezeichnete Bariton, einer der besten Vertreter des bei canto, Triumphe in Konzertaufführun- gen feiern, Seine Stimme hatte in seltenem. Masse Schmelz, Aus- druckskraft und Elastizität be- halten, und sein Vortragstalent atmete wie- immer den ganzen Charme italienischer Vitalität. Zwanzig Jahre, von 1915-1935, ge- hörte der Sänger zu den Zierden des Ensembles der Met. .Im Alter von acht Jahren ein Mitglied der berühmten Sc hol a. Cantorum in 'Rom, studierte De Luca. später bei den ersten Gesanglehrern j Italiens, Seine Opernkarriere führte ihn. über Piacenza, Genua nach Mailand, Buenos Aires und schliesslich New. York. Der Sän- ger hatte ein erstaunlich grosses Repertoire; in ihm befanden sich mehr als hundert italienische und französische Opernpartien. Seine Begabung als Gesangslehrer konnte De Luca in den letzten Jahren an der Juiliiard School of Music entfalten. Auch das Curtis Institute of Music in Philadelphia hatte ihn für die kommende Sai- son als Mitglied des Lehrkörpers vorgesehen. von t be a Non-Blue-Card'er! Make the Blue Card your favorite eharityl £mbassi| Tours CHICAGO *24 via SKY COACH CALIFORNIA $75.00 MIAMI ......................................$34.78 All Airlines—Coasi-to-Coasl Europe, Israel, South America STEVE LOHR Manager, Air & Foreign Dept. Open unlil 7 P.M. £mbassi| Tours BONOiD AOiNTS • LOngotre 4-SS40 147 WIST 42nd ST. (cor. B'woy) Your Uptown Shoe Store thanks you for your patronage and is wishing you a HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEAR! WELL-FIT SHOES 3809 BROADWAY, bet. 158th and 159th Sts-, N. Y. C. You are cordially invited lo visit our newly remedeled We are sure you will be able to find any of your need« in MEN'S HABERDASHERY available for EVERY PURSE. We have a mag- nificent fall selection in WOVEN NECKWEAR of domestic & FROM ITALY IMPORTED SILK FABRICS in CONSERVATIVE PATTERNS. \\ \ jLl / .y'-v' \ t 1 We carry VAN HEUSEN'S white broad- clotk — white on white (DOMESTIC and IMPORTED) and 100% improved NYLON SHIRTS. Anything a man need* (including courteous service) you will find at SCHOPS CRAVATS 2166 BROADWAY (Manhattan Towers Hotel Building) Betw. 76th & 77th St., New York City TR 7-8630 Store Hours 10 A. M. to II P. M. On parle Fran$ai* - Man spricht Deutsch - Mowi Sie Po Polsku To all, our customers and friends we ext end the best wishes for a Happy New Year! — SAISON-. ERÖFFNUNG Wir zeigen die neuesten HERBST-KLEIDER MANTEL KOSTÜME BLUSEN - RÖCKE in allen Grössen von 9—52 sowie % Grössen von 14J/2-30^ in grosser Auswahl. fAROLYN VDRESS SHOP, Inc. |Das Haus des guten Geschmacks Inh.: OTTO LOEWENSTEIN 4231 BROADWAY (bet. mth and ldOth Sts.) Tel.: WA 7-5378 GEÖFFNET VON 10-10 UHR ALLEN UNSEREN KUNDEN UND FREUNDEN nran N2V rutaft Tha One Beer in America that is Different ßti * d ß» Kiirüß, BEER Atlantis Importe« & Distributors 11 West 42nd St.. New York 18, M.Y. Tel.! CHickering 4-5841. A VALUABLE HEBREW CALENDAR! A NEW EDITION! FREE TO OUR READERS! laaaaayuaaainaKi SÄÜZiWAS B Above is the famous 24-Year Hebrew-English Calendar; the nevv edition goes to 1952, starting in 1928. Jewish Holidays, 1939 to 1964. ßy arrangement with one of our advertisers this useful calendar in its new edition is being sent free to readers of this Publication. For your copy, write a letter or posteard to:— H. J. Heinz Co., Dept. J2 Pittsburgh 30, Po, REDAKTIONSSCHLUSS MONTAG, 12 UHR. 14 AUFBAU Frldey, September 8, 1950 Der Fall Muir Wo« ist eine "umstrittene Persönlichkeit"? k.h. Wenige Stunden vor einer Television-Fremiere ("The Aldrich Family") erhielt die Darstellerin einer Hauptrolle (Jean Muir) Auf- trittsverbot. Die Sendung musste abgesagt werden. Begründung: gegen die Schauspielerin waren Proteste wegen ihrer angeblichen Beteiligung an kommunistischen oder getarnt pro-kommunistischen Organisationen eingelaufen. Die Erklärung des Sponsors der Sendung, die plötzliche Aufhe- bung eines sich auf 18 Sendungen erstreckenden Vertrags stelle (bei voller Auszahlung der Gage!) kein Urteil über die in den Protesten erwähnten Be- schuldigungen dar, kümmert uns in diesem Zusammenhang ebensowenig wie die Erklärung der Schauspielerin, sie sei keine Kommunistin und sei nicht mit den Organisationen assoziert gewesen, die man mit ihr in Verbindung gebracht hat. Ueber die gegen die Schauspielerin aus- gesprochenen Beschuldigungen können wir ebensowenig ein Ur- teil abgeben wie der Sponsor der Sendung. Was uns jedoch interessiert, ist die Begründung, die der Sponsor dem Auftrittsverbot, das für die Betroffene schwere wirtschaftli- che und berufliche Schäden nach sich ziehen muss, gegeben hat. In dieser Begründung wird die Schauspielerin "eine umstrittene Persönlichkeit" genannt. Da der Sponsor eine so weit- verzweigte Firma wie die General Foods Corporation ist, so muss ihr Geschäftsprinzip, nach dem sie in ihrer Reklame "die Verwendung von Material und Persönlichkei- ten, die ihrer Meinung nach um- stritten sind, vermeidet", aner- kannt werden; Abweichungen von diesem Prinzip können sich un- ter Umständen geschäftsschädi- gend auswirken. Was aber nicht anerkannt wer- den kann, und was bei weiteren Wiederholungen solcher Eingriffe in einem unpolitischen Privatbe- trieb, sei es in Television, Rund- funk, Theater oder beim Film, ge- schehen kann, ist die politische Denunzierung eines Künstlers als einer "umstrittenen Persönlich- keit", und dies auf Grund von telephonischen oder schriftlichen Protesten, deren Richtigkeit un- geprüft geblieben ist. Wir hatten den Fall Frederic March und seiner Frau Florence Eldridge, die gegen einen "News Letter" wegen ähnlicher Ver- leumdungen geklagt haben; wir haben den Fall Paul Draper und Larry Adler, die gegen ein (ebenso wie bei Jean Muir) auf Grund von Protesten erlassenes Auf- trittsverbot in Greenwich, Conn., eine Klage gegen die Urheberin dieser Proteste eingereicht" haben. Im Fall March-Eldridge wurde der "News Letter" zu einer öf- fentlichen Erklärung verurteilt, in der er die Unterstellungen, die er nicht beweisen konnte, zurück- nehmen musste; im Fall Draper- Adler konnten sich die Geschwo- renen auf ein Urteil nicht einigen und ein zweiter Prozess dürfte die Folge sein. Was ist nun eine "umstrittene PASTRY-BEST 141 W. 72nd ST. TR 3-7700 Tägl. geöffnet 8:30 a. m. bis 1 Uhr nachts Sutton Place Branch 54th St. u. First Ave. PL 9-5355 Tägl. geöffnet 8:00 a. m. bis 7:30 p. m. Allen unseren Gassen und Kunden ein glückliches und erfolgreiches NEUES JAHR! Persönlichkeit"? Nach der An- sicht der General Foods Corpora- tion handelt es sich hierbei um jemanden, gegen den unbewie- sene Beschuldigungen vorliegen. Diese Beschuldigungen richten sich nicht dagegen, dass die be- treffende Person gestohlen, einen Mord verübt oder auch Spionage begangen haben "soll", sondern sich mit einer von den Grundan- schauungen unserer Demokratie abweichenden und ihr feindli- chen Bewegung beschäftigt haben "soll". Solche Beschuldigungen zu be- weisen oder zu entkräften, bedarf es jedoch erst eines nicht nur kostspieligen, sondern auch lang- wierigen Prozessverfahrens. In der Zwischenzeit bleibt, der be- schuldigte Künstler, der die Ko- sten eines solchen Prozesses zu tragen hat, arbeits- und damit er- werbslos. Der Eingriff, den die Klassifizierung "umstrittene Per- sönlichkeit" in unser künstleri- sches Leben nach sich ziehen muss, ist so einschneidend und weitgehend, dass hier eine Klä- rung geschaffen werden muss. Solche politischen, und damit auch wirtschaftlichen Todesurteile, die von irgend einer privaten Clique ausgesprochen werden, sind nur noch mit einem Femegericht und mit femeartigen Berufsmorden zu vergleichen, wie sie in unserer Demokratie keinen Platz haben dürfen. Unser Staat, unser Volk haben sich ihre berufenen Schutzorgane geschaffen und darum immer jede Vigilanten Tätigkeit als verfassungswidrig abgelehnt. * In einem "No Way to Fight Communism" betitelten Leitarti- kel nimmt die "New York Herald Tribune" in der gleichen Weise Stellung zu dem Fall Muir und schreibt: "Dieser ganze Vorgang ... ist eine ebenso grobe Verletzung jeg licher demokratischer Norm der Redefreiheit und des Rechts der Einzelperson, wie er auch ernst- lich die gesunden Bemühungen untergräbt, um der kommunisti sehen Verschwörung in geeigne- ter und vernünftiger Weise Ein- halt zu gebieten. Die unvermeid- liche Folge kann nur sein, jeden aufrichtigen Anhänger des demo- kratischen Systems zu verwirren und einem der wirksamsten Ar- gumente in dem kommunisti- schen Propaganda-Arsenal ein Höchstmass an Hilfe und Unter- stützung zu geben." Peter Cooper- Stuyvesant-Branch IM BAU BEGRIFFEN Montag abend, den 11. September (Erev Rosh Hashonoh) geschlossen. DIENSTAG und MITTWOCH GANZTÄGIG geöffnet. Zu den HOHEN FEIERTAGEN die bekannt guten PFLAUMEN-, ÄPFEL- und KÄSEKUCHEN CHALLES 150 NAGLE AVENUE (Dyckman St.) - Tel.: LO 9-9549 -•- Allen Kunden, Verwandten und Freunden wünschen ein GUTES NEUES JAHR! OTTO und THEA STRAUSS TRIANGLE BAKERY 3634 BROADWAY (149th-150th St«.) Tel.: WA 6-0980 Zu den Hohen Feiertagen empfehlen: Feinste Qualität KUCHEN, PASTRIES, COOKIES, CHALLIES und WASSERBARCHES Unseren Kunden wünschen wir ein recht gesundes NEUES JÄHR! LICHTMAN'S Home-made PASTRIES and STRUDELS .— Order your cake so* the holiday« — 561 AMSTERDAM AVE. (87th St), N. Y. 24 - Tel. TR 3-2373 19S3A WESTCHESTER AVE., BRONX 61, N. Y. > Tel. TA 3-6767 2591 BROADWAY (97-98 St..), N. Y. 25, N. Y. - Tel. MO 2-3992 ,, WE DEL1VER - Aus dem Musikleben N.Y. City Opera Company Friedrich Schorr. das frühere Mit- glied der Met, ist von der N. Y. City Opera Company als Berater für deut- sche Werke verpflichtet worden. Schorr wird seine Tätigkeit mit den "Meister- singern" beginnen, deren Premiere für Freitag, 13. Oktober in Aussicht ge- nommen ist. Hose Bampton wurde für die Partie der Marschallin im "Rosenkavalier" von Strauss engagiert. Die Sängerin gehörte bisher dem Ensemble der Met an. Das Gastspiel der Gesellschaft In Chicago wird in dieser Saison wahr- scheinlich nicht zustande kommen, da die Musiker-Union verlangt, dass das gesamte Orchester von Chicago gestellt wird und die Leitung des Instituts diese Forderung aus finanziellen Grün- den für unannehmbar hält. "Der Barbier von Bagdad" von Peter Cornelius wird in einer englischen Ver- sion im "Littlj Opera Theatre" des "N. Y. College of Music", unter der musikalischen Leitung von Siegfried Landau im Oktober herausgebracht. Ernst Kreneks Oper "Karl V.", die In Essen mt grossem Erfolg uraufgeführt wurde, ist in die kommende Saison hinübergenommen worden. Seine "Sym- phonische Elegie" wird vom Kölner Sender herausgebracht werden. Carl Schurlcht, der frühere Wies- badener Generalmusikdirektor, der während der Hitlerzeit in Holland und der Schweiz gelebt hat, wurde als mu- sikalischer Leiter der Orchesterkon- zerte in Monte Carlo verpflichtet. Der Verband deutschen Bühnenkom- ponisten und Bühnenschriftsteller hat seine Tätigkeit in Frankfurt a mMain, Alte Gasse 14-16. wieder aufgenommen. Jewlsh Theatre News Molly Picon will be starred in the title role el "Masel Tot Molly," » new Ameticen- Yiddish muslcal comedy by Joseph Humshinsky and Jacob Kaiich, wMeH went lnto rehearsnl last week. Ii will open at the Second Avenue Theatre on Sept. 25. ^ "Laugh and Be Happy," a mueical comedy with music by Sholom Se- cunda, will be presented on Mondsy evening, October 9, at the Public The- atre, according to the producers, Leo Fuchs and Edmund Zavenda, who aie also the co-stars in this musical. Theo Lingen kommt nach New York Wie uns Felix G. Gerstman mitteilt, hat er den beliebten Film- und Bühnenstar Theo Lin- gen für ein Gastspiel in den Vereinigten Staaten engagiert. Lingen, einer der populärsten Schauspieler drüben und für seine Teilnahme an der Unter- grundbewegung von der öster- reichischen Regierung zum Staats- bürger ernannt, ist seither eines der ersten Mitglieder des Wiener Burgtheaters. Lingen wird hier in New York am 6. Oktober im Rahmen einer Gala- Vorstellung sein Engagement antreten und täglich bis zum 19. Oktober in seinem Programm, bestehend aus So- los, Liedern und Sketches, im 861h Street Caslno Theater erscheinen. Aus- serdem wird noch ein komplettes Film» Programm mit dem neuesten Theo.» Lingen-Film geboten werden. ■■NEU EINGETROFFEN: Toblei Schokoladen importiert von der Schweiz BITTER - MILCH - MOCCA NOISETTA - TOBLERONE Pralinen in Geschenkpackungen. Importiert von Holland: Chocolate Leaves............7 oz. 49^ Chocolate Was er s............7 oz. 49^ Haagsche Hopjes..............1 lb. 98^ Importiert von G. & W. Heller, Wien: Gefüllte Fruchtbonbons I lb. 78£ EMPIRE CHOCOLATES BERTHOLD FÜRST 2695 BROADWAY (103. Str.) N. Y. C. - Tel. MO 2-8817 Postversand • Sonntags geöffnet Allen unseten Kunden und Freunden wünschen wir ein glückliches Neues Jahr! Wash.Heighls 4089 BROADWAY (172.-173. Str.) WA 8-1939 Sonntags geöffnet Forest Hills 116-25 QUEENS BOULEVARD Union Turnpike Sta. BO 8-9732 GESCHENK-PACKUNGEN Berger's Pralinen-Assortment, Ib. $1.20 Kopper's, Rosemarie de Paris BI Ii E.K OVtUAMO, I REINES MARZIPAN zu Originalpreisen BITTER SQUARES, «U Harn«, PRALINEN STANGEN ________ _________ __________KARTOFFELN KÖNIGSBERGER MARZIPAN aus reiner Mandelmasse INGWER- UND ORANGE-STÄBCHEN sowie viele andere SPEZIALITÄTEN nach europäischem Geschmack Frisch von der SCHWEIZ importiert; TOBLER-SCHOKOLADE Schokoladen-Neuheiten für Kinder. — Auch für Wiederverkäufer. AUen unseren Kunden und Freunden ein glückliches Neues Jahr! FABRIKANTEN FEINSTER EUROPÄISCHER SCHOKOLADEN 81-63 LEFFERTS BOULEVARD KEW GARDENS, L N. Y. ALFRED. BOBBI und RALPH STEIN WT ENSCH EN ALLEN KUNDEN, FREUNDEN UND VERWANDTEN ! nron raie DETAIL ENGROS fll!!li!!!l!l!l!lll!lill!llH!!l!!B |^0|y GBIIIBUS ieiieil""llllimi 1 MIMI'S CANDY SHOP | 81-19 LEFFERTS BOULEVARD | (Im gleichen Block wie Austin Theatre) ■ Seit I I Jahren bekannt für W Grösste Auswahl feinster in- & ausländischer Schokoladen I POSTVERSAND Phonei Virginia 9-6460 MAJESTIC PASTRY SHOP 3471 BROADWAY (141. Str.), N. Y. 31 - WA 6-2111 Alle Feiertags-Spezialitäten: Pflaumen-, Apfel- und Käsekuchen Wir versenden auf Bestellung: Echtes Butter- und Teegebäck und Schokoloden-Blätter in Geschenkpackungen G Allen Freunden und Bekannten •nron mits nW) Mr. and Mr«. CERSON Mr. and Mit. STERN rftOQf/ »f|Wtni wir O/ itw A ur B A u IS ' Ws71*>W wwett aes rilnts Holly wood-T ragödie 'Sunsef Boulevard" (Radio City Music Hall) HS gibt ?wei Hollywoods, Das glitzernde, prunkende, von tau- send Presseagenten mit der Rou- tine von Eisschrank-Verkäufern angepriesene, blankgeputzte, ma- kellose Zauberschloss Fortunas. Seine Einwohner wandeln als j Götter durch die Träume von Millionen vom Leben benachtei- ligter oder mit ihrem Leben in Konflikt befindlicher Männer und Frauen. Ihnen ist Hollywood ein einziger grosser Rummelplatz des Erfolges, in dem der Tüchtige mit Zobelpelz, Schwimmbassin und einem sorgenlosen Lebens- abend belohnt wird. Wenn alle diese Leute einmal das Radio ihrer Sehnsucht nicht auf die Reklamebüros der Film- finnen, sondern auf die Station Wirklichkeit einstellten, würden sie erschauern vor der Hölle der Verbitterung, Intrigen, Rachsucht, Inkompetenz und Vergeblichkeit, in der zahllose Bewohner der Film- stadt vom Star bis zum kleinen Komparsen und Dialog-Aulput- zer leben. Das ist das Hollywood, das unter dem sichtbaren Spiegel liegt. Ein Katakombengewirr un- erfüllter Gelüste, ein Dante'sches Gelände der Verzweiflung. Es ist keine besondere Hölle. Jeder Be- rat hat seine eigene, ob es sich um Pelzhändler, Journalisten oder Warenhausverkäufer han- delt. Diese Hölle hat nur ihr besonderes Raffinement, weil sie die best annoncierte und mit den schönsten Lichtreklamen versehene Vernichtungs-Anstalt menschlicher Ambitionen ist. Natürlich preist kein Beruf sei- nen höllischen Teil an. Bis auf geringe Ausnahmen hat sich auch Hollywood an diese Regel genal- ten. Sie ist jetzt in einem mei- sterlichen Film durchbrochen worden. Billy Wilder und Charles Brackett haben bekanntlich unter vielen anderen Spitzen-Filmen auch "Lost Weekend" gemacht. Mit demselben Sinn für Wirk- lichkeit sind sie an die Geschichte eines ehemaligen Stummfilm- Stars herangegangen, der in einem monströsen, in lächerliche Antiquiertheit versunkenen Haus im Sunset Boulevard lebt; es sieht gespenstisch aus wie jene pathetischen alten Frauen, die man manchmal in den elegante- sten Kostümen aus Urväterzeiten auf einer Gesellschaft oder auf Parkbänken trifft und die nur noch die Gespenster ihrer Ver- gangenheit sind. In dieses Haus gerät ein junger Filmschriftsteller — erfolglos wie bigern und am Ende seiner Kräfte. Das Verhältnis, das sich zwischen ihm und der gealterten Filmdiva entspinnt, die inmitten des Mausoleums prunkvoller Er- innerungen von ihrem vielen Geld nichts hat als den Traum von einem "come back", ist mit ungewöhnlichem Freimut behan- delt. Der Junge rutscht, aus Not und Hoffnungslosigkeit, in eine Situ- ation, die ihre ursprüngliche gro- teske Komik rasch verliert, um ihre tief tragischen Aspekte zu enthüllen. Die Diva hat einen Manuskriptschreiber, einen Lieb- haber und eine neue Erwartung; sie hält den Traum so inbrünstig umfangen, dass das Zerreissen seiner Spinnwebe sie selbst zer- reisst. Ihre Sehnsucht nach den Lichtern der Kamera erfüllt sich schliesslich, als sie die Prunk- treppe ihrer modrigen Prachtvilla hinunterschreitet, um den Ap- paraten der Wochenschauen die glänzende Aufnahme einer Mör- derin zu verschaffen, die ihr Haus verlässt und nicht weiss, dass die Menschen um sie keine Ritter und Liebhaber, sondern Polizisten und hartgesottene Reporter sind. Dies ist kein Film gegen Holly- wood. Die grosse Lebenskunst aller Schauspieler in der Welt ist immer die Frage gewesen, ob sie den Zeitpunkt zum richtigen Ab- tritt erwischen. Es ist ein Film von einer Frau, die in ihrer Be- sessenheit diesen Moment nicht erkannt hat und versucht, das Schicksal durch Nichtanerken- nung zu bezwingen. Es ist aber ein Film aus Hollywood, aus dem Hollywood, in dem die Unerbitt- lichkeit des Heute kein Erbarmen für die Grösse von Gestern hat. Es ist zugleich das Hollywood der "message kids", der belächelten jungen Idealisten, die, wenn sie ein Manuskript einreichen, das im idyllischen Heim eines Dorfleh- rers spielt, nicht wissen, ob da- raus nicht schliesslich die Kapi- tänskajüte auf einem Torpedo- boot wird. Wilder und Brackett haben kein Blatt vor den Mund genom- men. Ihre Hiebe hageln nur s<5. Sie haben eine besondere phanta- stische Wirkung vor allem da- durch erreicht, dass die Figuren der Handlung und die Darsteller sich durchdringen, dass z. B. GIo- Ein Film über Theresienstadt k.h. "Distanf Journey" im Stanley Aus Prag kommt dieser herausgetragen wird, während Film über die Tragödie der tsche- choslowakischen Juden unter Hitler. Er berichtet in unkompli- zierter Weise von den Verfolgun- gen, denen die Juden, aber auch nichtjüdische Nazigegner, durch die Nazis in der CSR ausgesetzt waren. Im Mittelpunkt des Ge- schehnisses steht eine jüdische Aerztin, die einen nichtjüdischen Mann geheiratet hat. Der Film zeigt, wie die blutrünstigen und von ihrer Macht berauschten Na- zis langsam jeden Einzelnen in ihre Krallen bekommen: die Eltern der Frau müssen nach Theresienstadt und in den Tod, die Eltern des Mannes erleiden ein ähnliches Schicksal. Aktuelle Wochenschaubilder mit bekann- ten Nazifratzen unterbrechen den Lauf der Handlung und erhöhen die nervöse Spannung. Wichtiger aber als diese (oft filmisch allzu breit ausgemalte) Handlung ist die Form, die der Regisseur Alfred Radok dem Film gegeben hat. In einer über- aus geglückten Synchronisierung werden hier Handlung, Atmo- sphäre, Bild und Klang zu einer, man möchte sagen, filmischen Symphonie zusammengeschmol- zen, die eine aufwühlende Wir- kung hinterlässt. Wie grausig ist etwa die Szene vor dem Tor von Theresienstadt, durch das auf der tausend andere, gejagt von Gläu- einen Seite Leiche nach Leiche VIENNA CAFE = 50 West 771h St. Tel. TR 4-8861 SC 4-6750 L. O. F. W« start our FAMOUS Tea Dance this Sundky Afternoon September 10, 3 te 6 P. M. Nightly Dinmg, Danclng, Entertainment The JEWISH FRIENDS SOCIETY, Inc. ANNOUNCES 1TS FORTHCOM1NC SIMCHAS TORAH BALL SATURDAY, OCTOBER 7th, 1950 ot the CITY CENTER CASINO 135 WEST 55th STREET, N. Y. C. Lehar's "Zarewifsch" Kompl. Aufnahme - I 33 RPM LP Platte $5.95. Mit Helge Roswaenge. John Hendrik. Caea, Funk. Züricher Tonhalle Orch. u. Opernchor u. Heinshagen. Records MI ELKE Cameras 242 Best 86th Street, New York 28 N. Y. - Phone: REgent 4-S1S9 Prompter Postversand — Jeden Abend bis 8:30 Uhr offen. auf der anderen Seite ein unend- licher Strom neuer Deportierter einzieht; zu diesem Vorgang spielt eine improvisierte Kapelle von Internierten einen schwermütigen Totenmarsch. Durch solche und ähnliche Szenen erhält der Film eine phantastische Note und wirkt wie die künstlerische Vision eines Albtraums, von dem wir leider nur zu gut wissen, dass er die nackte Wahrheit war. Eingeflochtene kommunistische Friedenspropaganda und Bilder von der siegreichen befreienden Roten Armee dürfen in diesem Film von jenseits des Eisernen Vorhangs nicht verwundern, min- dern aber weder seinen künstle- rischen Wert noch die tiefe Er- schütterung, die von ihm ausgeht. I Dr. BRUNO FÜRST f ! ü «► «► See * "New Yorker" PROFILE, Feb. 23,1946;; American Magazine, July 1947 ^ and his studtnts will show you how so rememfaer/' Reader's Digest, Sept. 1947 Porade, March 26, 1950 Ästend iFree Demonstration! and ! ! Wednesday, Sept. 13 i! <» <» V V ,» «' j: j: V «» <> 8 p.m.:: Thursday, Sept. 14 Engineering Societies Building 29 W. 39th Street, N. Y. C. (No tickets necessary) New Classe« in New York will start on Sept. 27. v <' .» V V <» f «► ,> ,» i» This Course will also be condneled ' I «I al the Adult Educaiion Centers of <» Elizabeth, Englewood, Morrislown, | > Newark,Ridgewood,Teaneck.West- «► J| Held, N. J. — McGeorg« College of <; V Law, Sacramenio, Calif. — Town ,» < J Hall, San Francisco, Calif., and < | \» Tulsa.Okla.—New Häven (Yale and \ > V YWCA), New Britain. Conn., Phila- .» Y.;t «> <} delphia, Pa„ White Pleins, N Also Available as a Correspondence Course i For Information, call or write: ,» School of Memory and Concentration.» ;|251 W. 92dSt..N.Y.C. SChuyle* 4-8299«; Linda Daniel! und Stephen McNally in dem Film "No Way Oul" im Rivoli Theater. ria Swanson, die die Diva spielt, tatsächlich in diesem Film einen "cömeback" aus ihrer Ruhmes- zeit im Stummfilm hat. Der alte Cetil de Mille ist der alte Cetil de Mille, einer der alle im Ar- beitsstuhl überlebte, und von den Untergegangenen, die sich im Ge- spensterheim der Heldin treffen, sind Buster Keaton, H. B. Warner u. a. genau das, was sie eben heute in Hollywood sind, die "wax works". Dies steigert sich zu finsterer Tragik in der Gestalt Erich von Stroheims, der als But- ler den Schutzengel der Diva in ihrem Haus spielt und der früher einmal ihr Entdecker war. Auch Stroheim spielt in gewisser Hin- sicht sich selbst und Gloria Swanson könnte niemals diese Rolle zu solcher Höhe hinaufreis- sen, wenn sie nicht wirklich zum ersten Mal in einem Sprechfilm spielen würde. Darum wirkt, was sonst bisweilen parodistische Ver- zerrung wäre, hier als stärkster Persönlichkeitsäusdruck. William Holden spielt den jungen Mann» einen unprätentiösen, mittelmäs- sig begabten Autor, der einigen Witz und keine Chancen hat, äus- serst verhalten. Gerade das stellt ihn in einen besonders eklatanten Gegensatz zu der Prunkfigur der Swanson. Das Publikum ist fasziniert von diesem Film, der das Weltformat der grossen Tragödie hat. Manfred George. aus meinem film- tagebuch "Paris Walt*". Es sollte, wenig- stens theoretisch, schwer sein, aus Der aktuellste Film des Jahres VIERTE GROSSE WOCHE Prüfen Sie Ihre Fähigkeit« die Empfindungen anderer Menschen nachzuleben. Wir empfehlen unseren Leaern, sich den Film "No Way Out" anzusehen. — In den Hauptrollen: Richard Widmark - Linda Darnell - Stephen McNally mit Sidney Poitier RIVOLI BROADWAY und 49th STREET 86 st. CASINO 210 OST 86. STR. RE 4-0257 AB FREITAG, 8. SEPTEMBER: ERSTAUFFÜHRUNG IN YORKVILLE Der bekannte Bühnen- and Filmstar HANS ALBERS i» "Und über uns der Himmel" (CITY OF TORMENT) mit Lotte Koch - Elsa Wagner - JHeidl Scharf - Otto Gebühr Ein Lustspiel der Verwechslung "Frau nach Mass" mit Leny Marenbach - Hans Söhtilcer - Hilde Hildebrand ....................... MR-CONDITIONED MWWK WA 3-7700 NOW THROUGH MONDAY: 1 Brian Donlevy - MacDonald Carey "WAKE ISLAND" — Also — Claudetie Colberi Paulette Goddard Veronica Lahe SO PROUDLY WE MAIL', AIR-CONDITIONED NOW THROUGH MONDAY: Van Johnson - Esther Williams "DUCHESS OF IDAHO" (Technicolor) Ann Solhern - Zachary Scott "MYSTERY STREET" AIR-CONDITIONED UPTOWN THEATRE Tel.: B'way * 170 St WA 8-1350 NOW THROUGH SUNDAY: Burt Laneaster - Virginia Mayo "The Flame and the Arrow" (Technicolor) and David Brian "THE GREAT JEWEL ROBBER" Starts Mori.: "Duchess of Idaho" and "Mysiery Street"_ ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den IL Sept. 1 Uhr nachmittags Grave Thea. 16 Ave. 8t 21 St. Irving ton 11. K.J. Tel. Essex 3-8741 Ab Frei.. 8.. bis einschl. Do., 14. Sept. "Der lachende Dritte" Eine echt bayrische Volkskomödie mit Lucie Englisch, Gina Falkenberg — Ferner — "Einer zu viel an Bord" m. Llda Baarova, Alb. Schönhals etc. AIR-CONDITIONED - ^O 7-3587 FRI.-MON. SEPT. 8-11 James Stewart - Shelley Winters Dan Duryea - Stephen McNalley "WINCHESTER '73" Associate Feature "PEGGY" - In Technicolor Diana Lynn - Charles Coburn LATE SHOW EVERY SAT. NIGHT 1 AIR-CONDITIONED 181 St.. Audubon Ave. WA 7-2638 NOW - Spencer Tracy,«» » » AYA* James Stewart 1" and Robert Cummings - Ann Blyth "FREE FOR ALL" Beg. Sat.: "PARIS BOMBSHELL" "GUILTY OF MÖRDER" TUES. THRU THÜRS. "CatskiU Honeymoon" - Yiddish Musical "Hit & Detour" _ — Nene niedrige Eintrittspreise —; COOL » NOW THRU WED'SDAY: "Outstanding" - Mirror "SALT TO THE DEVIL" Prora' novel "Christ in Concrete" "GLASS MOUNTAIN" ' A Gewi" - Ute* . 1* AUFBAU Friday, September 8, 1950 Offenbach, Offeiibachscher Musik umd Offenbachscher Zeit nicht einen guten Film zu machen. Auch dieser Film, den Marcel Achard geschrieben und zum grössten Teil verfasst hat, fängt beschwingt und anmutig an, ver- liert aber immer mehr an Leich- tigkeit und trampelt schliesslich dahin. Pointen und Personen sind übertrieben. Aus dem zu- erst bezaubernden Bild des kurz- sichtigen Komponisten, der aus Liebesleid und -freud' seine Me- lodien zieht, wird eine überchar- gierte Bravour-Leistung des sonst so grossartigen Schauspielers Pierre Fresnay. Das gleiche gilt für Yvonne Printemps. Es ist er- staunlich, dass vier treffliche In- grendienzien (Achard, Fresnay, Printemps und Offenbach) kein beschwingtes Champagner - Sou- per, sondern nur ein dickflüssiges Mahl voll Schmalz und Grütze ergeben. (Paris.) m. g. Schickt Eure guten auspro- bierten Kochrezepts an das Frauenblatt des "Aufbau". Philharmonie Symphony OrcHestra im Roxy "Black Rose" welkt in der Knospe g-f. Die Idee, anstelle einer Bühnenschau klassische Musik zu setzen, wurde vom Publikum warm begrüsst. Wagner, Pro- kofieff und De Falls, dirigiert von Mitropoulos, Puccini und Flotow, gesungen von Eileen Farrell, die über ein prächtiges Forte und ein äusserst zartes Piano verfügt, brachten die Gemüter in eine froh-aufnahmebereite Stimmung für etwas ganz Besonderes, als das die "Black Rose" angepriesen wurde. Die Stimmung war verschwen- det. Was man zu sehen bekommt, sind lose Szenen aus dem gleich- namigen Roman von Thomas Co- stain, denen der logische Zusam- menhang völlig fehlt, und in de- nen das rein Abenteuerliche (die Aufnahmen wurden zum Teil in Marokko und Asien gemacht) den wirklichen Gehalt der Geschichte JOSCHY GRUENFELD'S VIENNESE RESTAURANT HOTEL BEACON 2130 BROADWAY Cor. 75th St., Mezzanine 201 WEST 79th STREET HOTEL LÖCERNE Cor. Amsterdam Ave. FAMOUS for Catering to Your Special Mairs BaiIroom& Meetings BREAKFAST, LUNCHEON DINNER $1.50 COCKTAIL LOUNGE Tel.: SC 4-2683 . EN 2-7100 Private Dining & Banquet Rooms DINING ROOM open 5 to 10 Saturday, Sunday and Holidays from 12 noon to 10 Tel.: EN 2-4230 - TR 7-2500 Allen unseren Gästen und Freunden EIN ERFOLGREICHES NEUES JAHR! Mr. & Mrs. JOSCHY GRUENFELD Mr. & Mrs. FRED WEIS SPRITZER'S "btaurant 4150-54 BROADWAY (175. Str.) . WAdsworth 3-9565 (Loew's Theatre Bldg.) An den ROSH HASHONOH-TAGEN FEIERTAGS-ESSEN ab 12 Uhr mittags zu massigen Preisen An den anderen Wochentagen: LUNCH täglich von 12—3 p. m. DINNER täglich von 5—10 p. m. Samstag«, Sonn- und Feiertage Dinner ab 12 Uhr mittags. Raum für BARMITZWAHS etc. Allen unseren Gästen, Freunden und Bekannten •nnsn mus mw? — VIENNESE— CAFE RESTAURANT KOSHER Tel. UN 4-2100 Owner: ANNI LANDAU DONNERSTAG, 7. September, 5 p. m. *)cdcL Oißfänunq, in den schönen, völlig neu dekorierten Bankett-Räumen des Hotel Marseilles HÄY Berühmt für ausgezeichnete WIENER-UNGARISCHE KÜCHE Erstklaas. FULL-COURSE DINNERS zu angemessenen Preisen NACHMITTAGS-KAFFEE UND KUCHEN Samstags und Sonntags von 12 Uhr mittags geöffnet An den Rosch Haschonoh-Tagen ab 12 Uhr: GROSSES FEIERTAGS-ESSEN 'Arrangements für Parties, Hochzeiten, Barmitzwahs■ BEGELOS CAFE & RESTAURANT 3801 BROADWAY (158. St.) - 1 Treppe hoth Tel. WA 8-9654 GEÖFFNET AB 12 UHR MITTAGS SPEZIAL-JONTEF-DINNER SOWIE UNSERE ANDEREN WOHLBEKANNTEN Ia DINNERS. Nachmittags u. abends Cafehaus-Betrieb m.homemade Kuchen, Torten etc. ALLEN UNSEREN GAESTEN UND FREUNDEN uren nana S. BERGMANN F. LÖWENTHAL verdrängt. Die prächtigen Ko- stüme und wilden Gebräuche, beides leider im Uebermass und ermüdend, können die Inhaltslo- sigkeit und das Marionettenhafte der Figuren nicht wettmachen. Tyrone Power bleibt eine thea- tralische, unwirkliche Gestalt aus dem Lesebuch, Cecile Aubry be- nimmt sich und spricht wie ein zurückgebliebener Backfisch — wohl eine der schlimmsten Fehl- besetzungen, die man je gesehen hat. Einzig Orson Weltes versucht es, dem Tartarenfürsten die Mi- schung von unbekümmerter Grau- samkeit und natürlicher Schlau- heit zu geben, die diesem Cha- rakter zukommt. Das Musikprogramm der zwei- ten Woche bringt neben der Tann- häuserouvertüre von Wagner auch Smetana und Tschaikovsky. Die Vorträge von Frau Farrell blei- ben unverändert. Musikalische Neuerscheinungen Krenek: Selbstdarstellung Atlaniti-Verlag, Zürich. A. H. In diesen Tagen hat der Komponist Ernst Krenek sein 50. Lebensjahr begonnen; die Zeit für eine Autobiographie ist also noch nicht gekommen. Krenek fühlt aber die Notwendigkeit, der Oef- fentlichkeit einen Rechenschafts- bericht über seinen Werdegang, seine Leistungen und seine Wand- lungen zu geben. Er lässt es da- bei nicht an Hinweisen auf die Enttäuschungen bei Ablehnun- gen, auf die Sackgassen, in die er sich stilistisch geraten sah, und auf die Mühen zu Neuorientierun- gen fehlen. Aber gerade diese offenherzig gebotenen Einblicke in die Werkstatt eines für seine Ueberzeugungen kämpfenden und leidenden Künstlers bilden den besonderen Reiz des geistig ge- schliffenen Buches. Der Blick- winkel, aus denen Krenek die Er- eignisse und inneren Prozesse seines Künstlerlebens sieht, wird in Jahren erheblich anders sein; die Klarheit und Ehrlichkeit aber, mit der er analytisch vorgeht, verleiht der "Selbstdarstellung" eine den Tag überdauernde Gel- tung. The Other Casanova by Paul Nettl-Phllosophlcal Library, New York Clfy. S3.75. A. H. Wohl zum ersten Mal ist ein Schriftsteller Gian Giacomo Casanova durch alle Phasen seines mit Erlebnissen übersättigten Da- seins mit dem Ziel gefolgt, allem nachzuspüren, was den grossen GROSS IN WIEN . . . GRÖSSER IN NEW YORK! RESTAURANT - CATERING Strictly kosher "1UD MILBURN HOTEL 76th St. W. of B'way - TR 4-2399 AIR-CONDITIONED Geöffnet an den Hohen Feiertagen SUKKAH 101 West 85th Street Reservierungen erbeten SCHREIBER Mahlzeiten werden auf Wunsch auf den* Flugzeugen der Pan American Airways und KLM serviert. West Side Caterers Papilsky & Goldenberg THE EINEST IN STRICTLY CATERING Hotel Brewster 21 W. 86th ST. (nr. Centr. Park) Also et leading Hotels. Synagogues or et your own home. Tel.: SChuyl. 4-8500, SC 4-3761 Abenteurer mit Musik, Theater, Tanz und Literatur verbunden hat. Paul Nettl benutzt bei dieser oft mit geradezu detektivischem Talent unternommenen Forschung zunächst die weltberühmten "Er- innerungen", wobei er Casanovas vage Angaben verschiedentlich richtigstellt und erweitert, aus- serdem manches ihm in Archiven gebotene, bisher unbekannte Ma- terial. Die meisten der von Ca- sanova mit eindeutig zweckhaf- ter Aufmerksamkeit bedachten Sängerinnen, Schauspielerinnen, Tänzerinnen, die Nettl, zum Teil ausführlich, erwähnt, mögen den Aufwand wissenschaftlicher Ar- beit ebenso wenig verdienen, wie die Kurtisanen und nicht minder gefälligen Damen der grossen Welt. Aber in den Kapiteln über das Opernwesen in Venedig, Pa- ris, Wien, Dresden, Stuttgart breitet sich vor dem Leser ein farbiges Bild des Bühnenlebens jener Epoche aus. Die den Tanz- formen gewidmeten Abschnitte gehen reichlich über das eigent- liche Thema des Buches hinaus, ebenso jene, die sich mit dem ähnlich abenteuernden, aber vom Glück weit weniger begünstigten Lorenzo Da Ponte beschäftigen. Aber trotz der immer dünner werdenden Fäden, die sich von Da Ponte zu Casanova ziehen, bringen die Schlusskapitel, in de- nen das Leben beider vom Genie Mozarts überglänzt wird, wissens- werte Episoden. Unter ihnen wäre die, wie der Autor selbst zugibt, historisch nicht belegte lange Schilderung der Entstehung der Ouvertüre zu "Don Gio- vanni" besser weggeblieben. Bancroft VIENNESE RESTAURANT FLACHTE & BUCHSBAUM 40 WEST 72nd STREET, New York City - Telefon: EN 2-2050 RESERVIEREN SIE RECHTZEITIG FÜR unser ERSTKLASSIGES FESTDINNER (Sehr massige Preise) Geöffnet Montag, Dienstag und Mittwoch ab 12 Uhr GEPFLEGTE EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE BIERE UND WEINE Auskunft für Catering täglich von 10 a. m. bis 10 p. m. Alfen unseren Gästen und Freunden wünschen wir ein glückliches Neues JahrI Mr. und Mrs. ALFRED FLACHTE Mr. und Mr». S. BUCHSBAUM Vwvwww^vwy^wv^www^rwYvwwvwwwww^wwy [ iuC£oEScm HOTEL STANDISH HALL, 45 W. Bist St. - Tel. TR 7-5249 TÄGLICH geöffnet ab 5 Uhr; Sonntags u. Feiertags ab 12 Uhr mitt. SPEZIALITÄTEN DER WIENER KÜCHE Allen unseren Gästen und Freunden die besten Wünsche für ein glückliches Neues Jahr! WIEDER-ERÖFFNUNG MONTAG, DEN 11. SEPTEMBER 1950 Continental Restaurant at HflTFI flYPflRIi 205 west 88th street dl nVILL UArUllU Telephon: SChuyler 4 -7700 POPULÄRE PREISE Füll Course DINNER ab $1.25 Bekannt für die BESTE KONTINENTALE KÜCHE Vorzügliche haus- gemachte Desserts. DINNER: Täglich 5 bis 9 p. m. - Sonntags u. Feiertags ab 12 Uhr mittags. S, LI RESTAURAN • OL ■ 1» 3858 BROADWAY, Ecke 161st St ™ ^ m.i./». serw o o-rcc T Streel Telefon: WA 3-8755 Die schmackhafte Wiener Küche in Wash. Hghts. Allen unseren Gästen und Freunden wünschen wir ein erfolgreiches Neues Jahr! JULIUS SCHWARZ MARTIN HOCHSTIM -AIR-CONDITIONED BRETTON HALL RESTAURANT 2350 BROADWAY, Ecke 86th Street Telefon: TR 4 - 9522 Lunch ab 85< — KafTeehausbetrieb, erstklassige Kuchen — Dinner SPEZIALITÄT: BLUE PLATE DINNER: Fleisch oder Fisch. 2 Gemüse. Salat. Kaffee, Dessert. ab $1.10- Wir arrangieren Parties aller Art in jed. Grösse bis zu 200 Personen Musik durch MUZAK Mgr. GARY SIMSON IBiiMltstfiiiMlInBli1" ft * Ii s » A II Die Revolution frisst ■h ■ ■ ■■ Kinder Hinter den Kulissen dies Terrors in Ostdeutschland -st- In Ost-Berlin hat das Auf- räumen im höhen Funktionärstab des S.E.D. begonnen. Walther Ulbricht, der Vertraute des Kreml, drohte schon auf dem kürzlich abgehaltenen Parteitag: *"Das Nest der Klassenfeinde muss aus- geräuchert werden". Zu diesen "Klassenfeinden" gehören Ul- brichts einstige enge Freunde und langjährige Mitarbeiter. Sechs alte Parteimitglieder wurden in Berlin verhaftet und erwartet! einei#Ä:ozess, der viel- leicht einer jener berüchtigten Schauprozesse werden wird. Zu den Verhafteten gehören Bruno Goldmann, Paul Merker, Leo Bauer, Willy Kreikemeyer, Lex Ende und Maria Weiterer. Leo Bauer, der "Radio Berlin" leitete, soll aus der Haft entflohen sein. Alle genannten Personen ge- hören seit vielen Jahren zur K.P., verbrachten die Emigration in westlichen Ländern und kehrten im Jahre 1945 nach Deutschland zurück, um hohe Posten einzu- nehmen. Zu den interessanten Figuren gehören Merker und Kmann, Leo Bauer und Maria er waren früher kleine Ange- itellte im Apparat Pieck-Ulbricht, während sich Willy Kreikemeyer aus der "Internationalen Arbeiterhilfe" Winzenbergs zur Ulbricht - Gruppe rechtzeitig flüchtete, in Gnade» auf- «MMxtmen und sogar Ralchsbelinillrek- Uf werde, obwohl ihm jegliche Vor- für einen solchen schwierigen Pinta» fehlte. Die alte Verbindung mit düü Todfeind Ulbrichts. Müncmlrnj, Äste Kreikemeyer nun zum Ver- hängnis werden. Paul Merker, der aus der Ge- werkschaftsbewegung hervorge- gangen * ist, spielte lange Jahre den "Dritten Mann" in der Ulbricht-Gruppe, obwohl man in ihm nur einen "Ersatzmann" sah. In Frankreich musste sich Merker um die Errichtung von "Volksfront- iruppen" bemühen, mit deren Bildung Ulbricht eine "Massenbewegung" vor- zutäuschen suchte, als das Volksfront- komitee durch die Intrigen Ulbrichts gesprengt war. Merker stellte sich im September 1939 aus freien Stücken ien französischen Behörden, die ihn in l*s Straflager Verne! schickten. Merker, dem kein russischer Pass wie Ulbricht, Pieck und Dahlem zur Verfügung stsnA, konnte nicht wie Dahlem von Frankreich durch Nazi- leutschland nach Moskau fahren, son- Jern musste froh sein, nach langen, schwierigen, illegal verbrachten Mo- naten ein Visum saoh Mexiko zu er- langen. Heute wird es Merker als Ver- brechen angekleidet, nicht illegal in Frankreich geblieben zu sein, um dort Untergrund zu arbeiten. In Mexiko bemühte sich Merker wie immer treu um die Partei- , linie und schrieb ein Buch über die demokratische Bewegung in Deutschland, das die volle Zu- stimmung der Partei fand. Nach der Rückkehr erhielt Merker den Posten eines Agrar- ministers, Der zurückhaltende, bürgerlich wirkende Gewerk- schaftler Merker hatte nichts von einem Verschwörer an sich und schon gar nichts von der Brutali- tät und Skrupellosigkeit Ulbrichts, der in Merker immer nur ein "notwendiges Uebel" sah. Zu den interessantesten, wider- spruchsvollsten Figuren gehört Lex Ende, der die Fünfzig er- reicht haben dürfte. Er stammt aus einer katholischen Beamten- familie des Rheinlandes und nahm als blutjunger Mensch am ersten Weltkrieg teil, wurde Mit- glied der USP und kämpfte mit Angehörigen der katholischen Jugend im Ruhrrevier gegen die Brigade Erhardt, trat zur KP über und wurde einer ihrer we- nigen Journalisten, die Wissen und Talent besassen. Einige Zeit lang gehörte Ende zur Gruppe der "Versöhnler", zu des auch Gerhart Eisler ge- rechnet wurde. (Die meisten "Versöhnler" verschwanden spur- los in russischen Straflagern) In der Emigration wurde Ende von der Gruppe Ulbricht-Pieck mit der Re- daktion ihrer Blätter betraut, um die Volksfrontpolitik zu verfechten. Er stand in Verbindung mit der KertlHs- Giuppt in Paris und versuchte mit Katholiken in Fühlung zu kommen. Ende gelang es, im Herbst 1939 der In- ternierung in Frankreich zu entgehen und, erfahren in der Illegalität, ver- mochte er vier Jahre lang unter dem Vtchy-Hegime Illegal zu leben und po- litisch zu arbeiten. Da man ihm so nicht wie Mer- ker vorwerfen konnte, sich durch die "Flucht" seiner Verpflichtung, gegen den Faschismus zu kämp- fen, entzogen zu haben, bringt Ulbricht die Lüge vor, Ende habe durch seine Verbindung mit dem Amerikaner Field "offenen Verrat" verübt. Nach seiner Rückkehr wurde Ende mit der Leitung des "Neuen Deutschland" betraut, plötzlich vor etwa einem halben Jahr sei- nes Postens enthoben und mit der Redaktion eines Unterhal- tungsblattes beauftragt. Ende wurde in der Redaktion verhaf- tet. Verschiedene Gründe bewegen Ulbricht, alten Mitarbeitern den Prozess zu machen. Alle diese Leute wissin zu viel, vor allem von ihm. Alle diese Leute miss- billigen den Kurs der Pieck und Ulbricht. Nicht umsonst erklärte Ulbricht jetzt, die Verhafteten hätten "kein Verständnis für den Stalin-Hitlerpakt gehabt", ob- wohl alle diese Leute den Pakt billigten. Aber sie begingen in Ulbrichts Augen das "Verbre- chen", schon vor Beginn des russisch-deutschen Krieges sich für die Westmächte zu erklären oder gar wie Ende illegal gegen Nazis und Petainleute in Frank- reich zu arbeiten, als noch die französischen Kommunisten offen gegen die Westmächte agitierten. Seiner "Nationalen Front" sind Ulbricht heute ehemalige Emi- granten unerwünscht, die mit den Westmächten gegen Hitler stan- den und in ihnen Bundesgenossen sahen. Für Ulbricht ist jeder, der einmal mit dem Westen paktierte, ein Verräter und Verbrecher. Dies verlangt schon die Rücksicht auf die Nazis, mit denen Ulbricht zu- sammenarbeitet Nur widerwillig machten die meisten Verhafteten den Kurs Ulbrichts in der Frage der deutschen Grenzen und der deutschen Souveränität mit, die Ulbricht durch die Souveränität Stalins ersetzt. Auf dem Parteitag wurde kürz- lich beschlossen, mit allen Mit- teln den Westen zu bekämpfen und vor nichts zurückzuschrek- ken Die Vertreter der Komin- form erhoben heftige Vorwürfe gegen Pieck und Ulbricht, sie hätten im Kampf gegen den We- sten versagt. Ulbricht geht nun an die Arbeit. . . . Fields "Verbrechen" Der in Verbindung mit der Verhaftung Lex Endes genannte Noel H. Field ist mit seiner Frau, einer gebürtigen Deutschen, spur- los verschwunden, seitdem sich das Paar vor längerer Zeit nach Prag begab. Field war, soweit bekannt ist, nie Parteimitglied, seine Frau soll mit Stalinisten sympathisiert haben. In den Jah- ren 1940-41 bemühte sich Field ISRAEL FLAC SHIPS M. DIZENGOFF & CO TEL AVIV . (Shipping) . ISRAEL Direct Shipping Lines Between America. Canada and Israel "S.S. HENRIETTA SZOLD" Now LOADINC CARGO for TEL AVIV and HAIFA At Norfolk Sept. 8th; Baltimore Sept. lOth; Philadelphia Sept. 11 th; New York Sept. 18th. Theil PROCEEDINC DIRECT to TEL AVIV and HAIFA "S.S. MEIR DIZENGOFF" Due—at Baltimore, Philadelphia and New York. Dates to be announced later. For Shipments: Please contact General Agent» in U. S. A.: isthmian steamship company 1951 Frühjahr u. Sommer in EUROPA u. ISRAEL Unverbindliche Anmeldungen für Schiffspassagen schon JETZT ERFORDERLICH. GEGRÜNDET 1901 29 WEST 46th STREET NEW YORK 18, N. Y. Tel.: LUxemburg 2-4611-14 NEW YORK 71 BROADWAY Telephone: BOwling Green 9-6800 PHILADELPHIA j BALTIMORE DREXEL BUILDING j Mercantile Trust Bldg. Philadelphia 6» Pa. j Baltimore 3, Md. Tel. WAInut 2-1 ISO | Tel, Lexington 3883 SCHIFFS- und FLUG-KARTEN nach der GANZEN Welt zuOriginalpreisen laut^ravel Gegründet 1929 Offieially author. bonded agents Neue Adresse: 701 MADISON AVE. New York 21, N. Y. (63. Str.) Telephone: TR 9-3100 rührend in Marseille um zahl- reiche politische deutsche und österreichische Emigranten, ohne einen Unterschied nach ihrer Partei- und Gruppenzugehörig- keit zu machen Personen, die Field in Marseille damals Rennen lernten, rühmen seine Hilfs- bereitschaft und Kameradschaft, erinnern sich seiner voller Dank- barkeit als eines Helfers in grosser Not, Field kannte nur einen Elu> geiz, Gegner Hitlers vor dem Zu- griff der Gestapo und Vichy- polizei zu retten. Dafür wird heute Noel H. Field von einem Regime barbarischer Unmensch- lichkeit der Prozess gemacht. Der Vertreter dieses Regimes heisst Ulbricht, der einst die Berliner Arbeiter zynisch in einen Sym- pathiestreik mit den Nazis jagte, den Angriffskrieg Hitlers im Jahre 1939 zum Verteidigungs- krieg erklärte und mit seinem Handlanger Gerhart Eisler den Hitler-Stalin-Pakt pries. Es ist der gleiche Ulbricht, dessen Ab- reise aus Frankreich im Jahre 1939 " der russische Botschafter veranlasste, weil selbst ihm die Intrigen Ulbrichts gegen den Strich gingen. "This Is Germany" Ein Buch zur rechten Zeit m.g. Dies ist, krass gesprochen, ein inaktuelles Buch. Es ist An- fang Juli erschienen, aber der Herausgeber Arthur Settel ist be- reits von der Geschichte überholt worden. Mit Recht hat ein Kri- tiker darüber geschrieben: "Ei- gentlich. sollte dieses Werk 'Das war Deutschland bis zum letzten Jahr' heissen. Denn die 21 Be- richte amerikanischer Zeitungs- korrespondenten über Deutsch- land gehen alle nur ungefähr bis zum Frühling 1949. Was unterdessen geschehen ist, wissen wir alle. Heute sind es die Deutschen, die sich — von der Generals-Clique abgesehen — mit Händen und Füssen dagegen wehren, militarisiert zu werden, und der Westen versucht mit Macht, die Westzone auf den glei- chen militärischen Stand wie die Ostzone zu bringen." Settels Zusammenstellung hat ein gutes Motto: ""Dies Buch ist den Männern und Frauen der Presse gewidmet, die die Wacht- Sonder-Angebot Mit Flugzeug der • » m mmm M m Swissair & El AI NACH EUROPA UND ISRAEL »tilEsslich 3. MACCABIADE 25 Tage - 1. Klasse - Alle Aus- gaben inbegriffen (Hotels, Ver- pflegung, Trinkgelder, Rund- fahrten etc.) in Zusammenarbeit mit Maccabi, Basel, Schweiz NUR $1,184.70 37 WEST 57th STREET NEW YORK 19, N. Y. Tel.: MU 8-2143 Verlangen Sie Prospekt Mrs. Elecmor Roosevelt sprach vor den 1100 Gästen des Grossinger (N. Y.) Country Club und forderte die Schaffung einer' starken United Nations - Armee, um eventuelle Angreifsgelüste ge- wisser Länder zu entmutigen. Ne- ben ihr auf dem Bild Mrs. Jennie Grossinger, die Inhaberin des Country Club. hunde der Freiheit in einer Zeit sind, da diese Freiheit auf vielen Fronten bedroht ist." General Lucius D. Clay hat die Einführung geschrieben. Abgese- hen von dem letzten Satz "Dies ist eine Muss-Lektüre für alle, die das deutsche Problem verste- hen wollen", ist die Zeit der Clay- Verwaltung, bei manchen Schwä- chen eine saubere und aufrechte Verwaltung amerikanischer Farbe, überholt. Kaum einer der grossen Jour- nalisten fehlt in diesem Pano- rama Deutschlands, gesehen durch amerikanische Augen. J. Emlyn Williams, Jack Raymond, Mar- guerite Higgins, Kathleen Mc- Laughlin und viele andere gute und objektive, weder von Hass noch von Neigung beirrte Beo- bachter, gehören dazu. Es ist kein Buch für oder gegen Deutschland, es ist ein Buch über Deutschland. Gerade in diesen Tagen, da wir versuchen mit dem "Herz Euro- pas", leider nur dem geographi- schen, fertig zu werden, hilft Set- tels Zeugen-Parade bei der Fäl- lung eines Urteils ausgezeichnet. Das Buch ist erschienen bei Williant Sloan Assn. in New York und kostet $4. DIXIE HA BUS DEPOT 241West42rtSI. IN MOTEL DIXIE • LOWE» LEVEL Sit»«»» 7t* «m> ei* Avenues KINGSTON ALBANY.. . *2.45 . *3.05 Catskill.. . 3.05 Waiden ... ».SS Glans Falls . 4.30 Lake Placld 6.80 Malone .. . 8.25 NewPaltz..2.1S Oneenta.. .5.15 Rosendale. 2.3* Saraiiac Lake 7.00 Saratoga.. 3.85 iiONTlCEHO $0.50 Iva ROUND TMP 4.50 4 LIBERTY $2,80 ehester_____1.30 Bin (harnten . 4.20 Garbondale.. 3.20 Honesdale .. 3.15 Higtilaiid Mills 1.25 Monroe .... 1.20 Ellen*»)«... 2.50 ROUND THIP 5.05 Mewburgh .... 1.55 Middletown ... 1.65 Goshen......1.50 Port Jervis ... 2.0t livingsten MVr 3.10 Wiirtsboro ... 2.10 Central Valley . 1.25 >* r LINE WILKES-BARRE SCRANT0N 3.30. t 8,7, ü 95 VIA MARTZ COACH CO. Call IIS for Rates amf Schedules to aity otlier Points All fares Subject to Federal tax of 15% THERE ARE WISE MEN AND WOMEN GALORE WHO FIND TRAVEL ARRANGEMENTS A CHORE. SO FOR WONDERFUL TRIPS BY RAIL, AIR AND SHIPS WR1TE, PHONE OR WIRE 147 W. 42nd St, tor. B'way Daily 9-7, Sat. tili 4 147 W. 42nd St. cor. B'v Daily 9-7, Sat. tili 4 jtejtre-#-: 18 AUFBAU Fridoy, September 8, 1950 Wie wir hören Im Septemberhel't von "Negro politan Opera Neger-Sänger und Sängerinnen erscheinen werden. Digest" wird die gestellt» Rudolf Bing hatte in einem Radio •wann auf der Bühne der Metro-1 interview erklart, er Wurde 1 P 10 e doy an" vp Ii Now...there'$ magic in the mountains ai LAKE PLÄCSD during September and October the "Months of ihe Fläming Leaves" mere touch of Miami junior Waldorl Aslor nd Holidoy says more thon Atlantic City." Cue sayi " Ihe mounlaini" And now there'i MORE lo enjoy lor voca- tioners and honeymooners. The Btjach and Cabana Club remains open for swimming or sun bathing. Complete social program, games, dancing, enlertainment, movies. Wonderful horseback traili. POLLEN-FREE . . . PERFECT FOR HAY FEVER SUFFERERS. Call Betty Austin Kl 6-3383 before 2 oi after 5 for Information or write direct to hotel. Rpcommended by A.A.A., Dunean Hines and our guests. helel MARCY IAKE PlACID, N. Y. INDIAN LAKE tODGE am Ufer de« herrlichen ikiiMAM I AI/E Kl V hoch in den 10 Meilen langen IINUIAIM LAlVE, IM. I. Adirondack« Gepflegte Zimmer; fliess. Wasser, auch mit Privatbädern; schöne Aufent- haltsräume, Schwimmen, Rudern, Fischen, im See; eigener Strand. Alle Sportarten. Ausgezeichnete Wiener koschere Küche, feinste Mehlspeisen; Spezial-Diäten. Preise von $42.50 aufwärts. Günstige Wochenend-Preise. Wir ereuchen um baldigste Reservierung! Auskünfte, Booklets, Preise. HOLIDAY WEEKEND. 5 volle Tage $35 aufw. Wochenpreise $42.50 aufw. Tel.: Indien Lake 2782. HUGO DACHINGER - WALTER KLEIN. Besitzer und Manager. The ROSE GARDEN M TANNERSVILLE, N. Y. Tel.: Tannersville 18 Inhaber: MAX und ROSE SELIGMAN Swimming Pool, alle Sportarten auf eigenem Gelände Spielplatz und Pool für Kinder. Spezial 6 Tage ROSCH HASCHONOH WEEKEND von Freitag, den 8. bis Donners- tag, d. l^. Sept. nach Frühstück $38.00 - $7.50 pro Tag Koschere Küche Schweizer Chei Nachmittags- Kaffee Eigene Konditorei Wir wünschen alten unseren Güsten, Freunden und Verwandten ein glückliches NEUES JAHR und hoffen auf ein frohes Wiedersehen. FAMILIE SELIGMAN New Yörk Telephone: TR 8-2186 Montags bis Freitags von 5—9 Uhr TANNERSVILLE IS RECOMMENDED FOR HAYFEVER SUFFERERS BY THE N. Y. STATE DEPT. OF HEALTH , LILO S LODGE - Tannersville, N. Y. " 1 THE BEST IN FOOD AND COMFORT * ILarge airy rooms; running hot and cold water in every room; — private baths; spaclous lawns g - AFTER LABOR DAY $32.00 WEEKLY W Klndly make your reservatio»» for Hosh Hashonoh early. I Synagogue »round the corner. ™ P.O.B. 106 Ownership-Mgt. WORMS-LEEDS Phone 170 _ OPPENHEIMER'S HOTEL CENTRAL Tel. Hunter 3108 & 7179 N.Y.Off.: Tel. LO 9-7498 (auss. Schabbos) Referenzen der Herren Rabbiner Dr. J. BREUER u. Dr. S. HANOVER HUNTER. N. Y. Streng 11^2 öeöffnet an Rosch-Haschonoh u. Sukkoh EIGENE WUNDERSCHÖN AUSGESTATTETE SUKKOH Beste Küche unter persönlicher Leitung von Frau Oppenheimer GENIESSEN SIE DIE WUNDERSCHÖNE ZEIT DES "INDIAN SUMMER" IN DEN CATSKILLS! Reservierungen rechtzeitig erbeten PENNSYLVANIA YEAR ROUND RESORT DAVE ARTZT Your Genial Host HZ BUSHKILL, PA. Ideal for European-Americans STAR ENTERTAINMENT » OUTDOOR DANCE PAVILION COCKTAIL LOUNGE • MOVIES » LATIN-AMERICAN ORCHESTRA NITELY COMPLETE SPORTS „ PROGRAM • PRIVATE LAKE • HÖRLES 4 NEW TENNIS COURTS • HANDBALL » BASEBALL — FAMOUS FOR ITS EXCELLENT CUISINE — Special Rates for Jewish Holidays and September Vacatlon Reserve Now! Write for Bklt. P Tel.: Bushkill 197 For Information and reservations N.Y. Office: Felix G. Gerstman, 140 West 42nd Street - LO 4-6990-6991 lieh sein, wenn er "Negersänger mit der passenden Stimme für die rechte Rolle finden" würde. Die Erklärung Bings löste in der amerikanischen rlegef s Presse grosse Diskussionen aus. (-st-) Most distinguished Private Es- tate, directly on Lake Placid. Supcrb location, own large Beach in front of hotel, tree Motorboata, Sundecks, Fishing Piers, 3 Golf Courses nearby. De Luxe Swiss-Viennese Cuisine. SPECIAL RATES from $9 up with 3 outstanding meals OPEN UNT1L OCTOBER. All rooms private or connect- ing bathrooms. Steamheat throughout. Reservations: Phone 20 T. A. FRANKEL, Owner-Mgt. LAKE- PLACID, N. Y. ITHE EGGERY TANNERSVILLE, N. Y. Tel. 23 — Mrs. R. Goldschmied Enjoy the beautiful Indian Summer in a quiet congenial atmosphere. I Viennese cooking, own farm prod- ucts, hot and cold running water in |every room. Free or heyfever and mosquitos. Out of season rate: $35. OTTI'S LODGE TANNERSVILLE,N.Y. IfJ NY. Inf. MO 2-5689 (nach 7:30 p. m.) Ruhige Lage, schöne, luft. Zimmer, erstklass. Küche, auf Wunsch Diät. Grosser Garten, Porch, Liegewiese. 5 Minuten zum See. $35 pro Woche. Empfohlen für Heufieberleidende. Reservieren Sie rechtzeitig! Colonial Hotel TANNERSVILLE, N. Y. - Phone 1061 Altbekanntes Haus. Berühmt für europäische reichliche Küche. Eigen. Gebäck. Ideal für Komfort u. Rest. | Gebirgssee, Liegewiesen. Bus stop. Broschüre. $30.00 up. MAX A. KOHL, Besitzer. | HATHAWAY LODGE OPEN ALL YEAR—FOR ADULTS Formerly the palatial 592-acre Macy estate in the beautiful "Hills oi the I Sky." Luxurious rooms, many with open fireplaces. Delicious food. Mag- nificent mountain trails, swimming, golf, horseback riding, clay tennis courts, rccordings, library, informal | dances. Easy transportation. ATTRACTIVE RATES For reservation or booklet write or I call Hathaway Lodge, Haines Falls, N. Y. — Phone: Tannersville 299. TerraceViewHouse SOUTH DURHAM, N. Y. Catskill Mts. - Elevation 2400 ft. Das Haus für Ruhe und Erholung. Feinste Wiener-amerik. Küche. Eig. Hühner u. tägl. frische Eier. Fliess. Wasser in Zimmern. Sonnenwiese. Sports. Schwimm. Nur Erwachsene. Jüdische Feiertage, 3 volle Tage $18 — Das ganze Jahr geöffnet — Septemberpreise $28-35 p. Woche Bei mehr als 2 Wochen Aufenthalt freie Autofahrt nach New York. Tel.: Cairo 9-9392. — Broschüre. NEW HAMPSHIRE "Die Sch» von Amerika* Bethlehem, New Hamp. Inh.: Mr. & Mrs. Philip Kunin Spezialpreise für September. JEDER SPORT. Golf, Tennis, Reiten, Schwimmen. Unterhaltung, ausgez. Kiiehe, koscher, Beschäftigung t. Kindern u. Aufeicht v. Covernes». Zusatz!, neues, mod. Gebäude ALLE ZIMMER MIT BAEDERN. CANADA Sie. Agathe des Monis 3. P.Q. '■:< Dream Island of the Laurentiani f VACATION PARADISE $ Milt Moss, M.C. '? All Social • Athletic Activities Cocktail Lounge • Dietary Laws M Hungarian Style Cooking . 5 10% Currency Discount .5 Write for Foldet oi call , N, Y. Off.: MU 2-2755 * Versäumen Sie keine Ausgabe des AUFBAU Neue Werke von Paul Hindemith, die in Cleveland uraufgeführte "Sinfoni- etta" und das in Baden-Baden unter der Leitung des Komponisten heraus- gebrachte 'Hornkonzert, werden im I bereitet Rahmen des Internationalen Bachfrsts in Wien aufgeführt. Die erste französi- sche Aufführung seines musikalischen Dramas "Mathis der Maler" wird im Thvatre municipal in Strassburg voi- f, ' - " ■. „j- A HÄVEN FOR HAY- FEVER SUFFERERS Cerlified by N. Y. State Depi. of Health Für Auskunft und Reservie- rungen: Tel. Pine Hill 2911 I mmTh&hohoh nuuwi" HAUSE GOTTESDIENST IM g Sept. 14^'- einschl. brunS. _ *y|C QQ PREISE AB $4daiu t Privatbad. - Grosse Viele SwimmingPo=. . Porch - Liegewiesenm Gesell- Outdoor Patio . Rudern unJ schaftsbetrieb. tr ^ p p g Schwimmen i.bee Eield etc. HOTEL TYROL. Telefon: Pine Hill 3946 PINE HILL, N. Y. |Das bestgelegene Hotel in Pine Hill. Nur 2 Minuten von der IVillage. Grosse, schattige und eben gelegene Liegewiese. lSteamer Chairs für jeden Gast. Eigener Swimming Pool am Hotel. lAUe Sportarten. Sehr gepflegte, luftige Zimmer mit fl. k. u. w. IWasser, viele mit Bad oder Shower, Dampfheizung, bekannt gute IKüche und eigene Konditorei. Tonfilme und gute Unterhaltung. DEN GANZEN SEPTEMBER GEÖFFNET WMWWWWWWWWW» Inhaber: H. und R. SINGER HOTEL PARADISE ME"J,LL Ausgeseichnele. reichhaltige Wiener Küche und Mehlspeisen. Alle Zimmer mit fliess. k. u. w. Wasser, teilw. mit Privatbad. Dampf- heizung. Jeder Komfort. - Grosse Liegewiesen. - Outdoor Showers. Freies Schwimmen im See. Kaffee-Garten - Preise ab $40.00 Den ganzen September geöffnet - Spezialpreise REISS und RIBARZ, Owner-Managemenl. PARADIES FÜR HEUFIEBER-LEIDENDE GEÖFFNET AN DEN HOHEN FEIERTAGEN. Völlig renoviert und modernisiert. 15 neue Zimmer, alle mit fl. k. u. w. Wasser. Viele Zimmer mit anschliess. Bad. Eigener Swim- ming Pool. Tennis. Ping-Pong. Bar. Ausge- zeichnete ungarische Küche, feinste Kondito- rei, zweimal täglich frisches Gebäck. Heu- fieberfrei. - Kinder-Speisesaal, Governess. NACHSAISON-PREISE $42.50 aufwärt« (ab 5. September 1950) Kinder unter 5 J. % Preis, darüber z/j Preis Inh.: S. CASIMIR - Telefon: PINE HILL 2284 2000 Feet Elevation WHITE HORSE LODGE HAINES FALLS Open All Year - Steam-heated Exquisite Viennese cuisine and pastries - All sports on premises. WEEKLY RATES $35.00 and up. For reservation or folders call: Haines Falls 561. New York Office: MO 2-2612 (Else Kaufman-Chwat). ELSIE and RUDI POLLAK, Prop. LA CASCADE HAINES FALLS, N. Y. Tel.: HAINES FALLS 456 Owncr-Mgt.: PAUL DUMAS, Paris, France - 2000 Feet Elevation Private swimming pool - Tennis court All sports - Rooms, hot and cold water - Innerspring mattresses - Same superb French cuisine as last year. Children welcome - Counsellor. N. Y. Off.: WA 8-3802, 10 to 12 a. m., 7 to 9 p. m SEPTEMBER RATES $40-545 up Reserve now for Rosh Hashonoh Holidays THE VIS T A - Haines Falls, N. Y. At the top of the Catskills Telefon 579 Excellent American and continental Home Cooking, and quiet, peaceful, home-like surroundings. - Hot and cold running water in all rooms. Recommended for Hay Fever. - Bus stop in front of the house. TRULY A HOME AWAY FROM HOME. RATE: $35.00 PER WEEK. JEWISH HOLIDAYS in THF KFNWAOD Haines Falls,NY. Tel.795 I Iiis lYfcll W1VVI# N Y phone HA 6-8278 A JEWISH home, noted for magnificent location, modern and co m fortable accommodations, refined atmosphere and gracious hospitality. NO BETTER FOOD ANYWHERE. Holiday rates $8.00, with private bath $8.50 per day ELSIE and FRITZ FEISTMANN ErtDECT IMM ELKA PARK, N. Y. I »IH IH Telephone Tannersville 143 Elevation 2200 Feet Quiet and homelike atmosphere. Away from noisy highways. Excellent food. Steam heat. Hot and cold running water in all the rooms. Private baths. - Special Rates after Labor Day. OSCAR and JOHANNA MATTHES Fridoy, September"' 8,' 1950 Letters to the Editor MMtltlt)Ulltt1Ul)MIUItlll(t1tttlllllllllttllttttItt((llllUII11111llllllllllllllllllli Re: Streik der Kaufleute Zu dem Artikel von C. Z. Kloetzel in ihrer vorigen Num- mer möchte ich Ihnen als ein israelischer Kaufmann, der au- genblicklich gerade auf kurze Zeit in den Vereinigten Staaten ist, ein paar Worte sagen. Wenn auch viele der Tatsachen, über die Kloetzel schreibt, zutref- fen, so finde ich, dass die Grund- einstellung mancher Kaufleute unproduktiv ist. Die Differenzen zwischen Regierung und Kauf- mannschaft sind schliesslich zum Teil auch dadurch verschärft worden, dass in vielen Kreisen der Kaufmannschaft das fehlt, was ich "chaluzischen Geist" nen- nen möchte. Der Privatsektor des israelischen Wirtschaftslebens ist vielfach allzustark auf Gedan- kengänge eingestellt, die das Pro- fit-Motiv über das allgemeine na- tionale Motiv stellen. Gewiss sind bei der liistadruth gewerk- schaftliche Gedankengänge vor- herrschend, aber diese Gedanken- gänge haben in viel höherem Masse einen nationalen Charakter als das oft bei einzelnen Ver- tretern der Privatwirtschaft der Fall ist. Wie immer in einem jungen Staat, kommen Ueber- spitzungen vor. Auch die Hista- druth mag hie und da Theorie über die Praxis gestellt haben. FLEISCHMANNS, N. Y Heu lieber-Erleichterung NEUES MANAGEMENT REDUZIERTE PREISE Niedrige September-Preise: $35.00 aufwärts. BIS 1. OKTOBER GEÖFFNET Spezial-Preise für die HOHEN FEIERTAGE Ideal gelegen am Ufer des herrlichen LakeSwitzerland inmitten einer wun- dervollen Landschaft Jeder Sport - Schwimmen - Rudern Unterhaltung - Tanzen - Kino Ganztägige Aufsicht für Kinder Streng koschere Küche Vollständig renoviert Nachmittags Kaffee F R I E D M A N| Tel. Fleischmanns New York Bureau: FAMILY | 214-153-237. j Tel. EVergreen 4-1540 THE ALPINE I I I ■ ■ ■ 1 I »» FLEISCHMANNS, N. Y. - TEL. 125 Reduzierte Septemberpreise $38 ROSH HASHONOH, 5 volle Tage, Vom 8.-13. September, $35.00 Wunderschön gelegen inmitten gros- sen Parks. Sehr grosse Porch. Alle Zimmer mit fl. w. u. k. Wasser, auch mit Semi- und Privatbad. Tennis Court, Ping-Pong, Handball, Golf, leiten i. d. Nähe. Kinder-Spielplatz NEUE LEITUNG ERSTKLASSIGE WIENER > UN- GARISCHE KÜCHE. Eigene Konditorei. Feinstes Gebäck. - Herrliche Spaziergänge, Berg- touren auf den Bell Ayre Moun- tain. - 5 Minuten vom Lake Switzerland und Village. Freies Schwimmen im See. OWNERSHIP MANAGEMENT: Mr. and Mn. JOHN TAKACH PIXE THEE VILLA FLEISCHMANN«, N. Y. T„U 107 STR1CTLY ItPD Ret. Rabbi Dr. BRESSLAUER und Dr. BREUER GEÖFFNET ÜBER DIE SUKKOTH FEIERTAGE Eigene Sukkoh. - Dampfheizung in allen Zimmern. New York Office: 45 Pinehurst Ave.; Tel. LO 8-6747 nach 7 p.m. Allen unseren Gästen und Freunden nmn miD ruaft Sie hat aber immer gezeigt, dass sie das Allgemeinwohl zum Ziele ihrer Bestrebungen hat, eine Ein- stellung, die nicht bei allen Kauf- leuten, die "gestreikt" haben, der Fall war. Meir Korn. Tragikomödie im Dritten Reich Zur Diskussion über Molo Als einer, dem Molo stets ein "Freund war, gerecht und treu", fragte ich ihn wegen der leidigen Rosenberg-Widmung, die mir un- bekannt war. Ich erfuhr von einer mensch- lichen Tragödie, welche dieser "Tarnung" voranging, so sehr der Schein auch für den Uneinge- weihten gegen den Autor spricht. Inzwischen las ich Molos schö- nen Kleist-Roman "Geschichte einer Seele", den nicht ganz so ausgeglichenen "Eugen von Sa- voyen", in dem doch recht mutig der religiöse, edle Held dem Diktator und Angreifer Ludwig (Fortsetzung auf Seite 20) Das kultivierte Ferien-Hotel I Der Ideale Platz für Ruhe u.Erholung | EMORY Fleischmanns BROOK tn: y- HOUSE 260 BERÜHMT FÜR DIE BESTE WIENER KÜCHE EIGENE KONDITOREI Das bestgelegene u. peinlich saubere Hotel im eigenen, grossen Park 10. Saison Ideal für Heufieber-Leidende Nach einer erfolgreich beendeten Sommer-Saison sagen wir allen un- seren Gästen DANK, dass Sie uns auch heuer geholfen haben, das Ansehen und den Ruf unseres Hauses weiter zu verbreiten. Un- seren vielen neuen und alten Freunden wünschen wir ein GLÜCKLICHES NEUES JAHR und auf frohes WIEDERSEHEN im Winter und nächsten Sommer. ERNEST und OLLY STAREN Owner-Manager OPEN ALL YEAR - PROSPEKT VSThouseflÄtowX vormals I26 \HOIJSIE mGANO\ Fleisch- e Woche .3 Mahl,eilen faZ Fleisch- ianns, N.Y. Das gange Jahr geöffnet • Woche • 3 Mahlzeiten • Beste Lage • Grosse Liegewiesen • Frühstück 1. Freien e Heufieberfrei ROSH-HASHONOH OC WEEKEND. 5 Tage * Alles Gute zum Neuen Jahr! I w-BREEZY HILL I HOTEL - FLEISCHMANNS, N. Y. I Open over ROSH HASHANAH I until September 14th 1 Most beautiful grounds a. scenery. 1 I Tennis Court - Shuffleboard - Play- I grounds - Bar - Heated Lobby | I Hayfever-free. I Phone: Fleischmanns 182 mm Humpole - Oppenheimer - Vogel HOTml «£ FtKIS€NMANIIS, NEW YORK * W« t Reserve now C'ONDuCTED SERVICES ON PREMISES FREE,FROM HAY FEVER PLANNED ATHLETIC Je SOCIAL ACT1V1TIES Golf. Tennis, Riding. Flshing etc., Veneiian Swimmlng Superoised Ray o.mp* Pool tc Solarlutil. Superb FOK CUILOREN I Cuisine. Movles and Campetent Counsellt>r*m Broadway SilOWS, Dancing Nightly Phone Fleischmanns 108 Phone Fleischmanns 185 Fleischmanns, N.Y. Haufieberfrei Nach 8 Jahren ständig: wachsenden Zuspruchs hatten wir diesen Sommer unsere grösste und erfolgreichste Saison. Mit unsere* nochmaligen Dank verbinden wir beste Wünsche an alle Gäste, Freunde, Bekannte für ein glückliches und gesundes Neues Jahr! NOCH OFFEN FÜR UNSER SPEZIELLES Rosch-Hashonoh Weekend VOM 8. SEPTEMBER JEDERZEIT BIS 13. SEPTEMBER JEDERZEIT, von RESERVIEREN SIE SOFORT $37.50 ab Owner-Management Mr. Sc. Mt s, EM AN UEL M. MATHES DACH INGER'S HOTEL NEW PANHANS - Tel: 196 or 289 von Freitag, 8. Sept. bis Mittwoch, 13. Sept. «13» Synagogen-Karie inkl. PRO TAG $7.50 Die schöne Synagoge von Fleischmanns ist nur 2 Minuten von unserem Haus entfernt Feinste Wiener - ungarische koschere Mahlseiten und Konditorei RESERVIEREN SIE SOFORT - Garantiert HEUFIEBERFREI! FLEISCHMANNS, N. Y. Rosh Hashonoh SPEZIAL-ANGEBOT: WIR WU ENSCH EN ALLEN UNSEREN GAESTEN UND FREUNDEN EIN GUTES NEUES JAHR! Mr, & Mts. DACHINGER, Owner-Management. TAXIS TAXIS TAXIS GEORGE'S DOOR-TO-DOOR Fleischmanns-New York Hunter - New York Taxi Service Taxi Service Leave daily direct to and from FLEISCHMANNS - PINE HILL BIG IND1AN . HIGHMOUNT MARGARETTVILLE ARKVILLE Leave daily direct to and from HUNTER . TANNERSVILLE - HAINES FALLS - LEXINGTON MAPLE CREST - HENSON- VILLE . WINDHAM - JEWETT Telephone JE 8-3881 or UI 8-0808 Phone: Fleischmanns 122 Phone: Hunter 3528 T A X I New Addition— Cadillac ytimdusines Door-to-Door Service % HAINES FALLS TANNERSVILLE HUNTER. STAMFORD PINE HILL FLEISCHMANNS 600 W. 192d St., N. Y. 23, N.Y. 0& MILLERS TAXI SERVICE iit Cadillac Limousines NACH ALLEN PLÄTZEN I „I I Riverside 9-11861 ; Riverside 9-11301 Tel. Fleischmanns 16 | -CASPAR I S TAXI - DOOR TO DOOR SERVICE by CADILLAC LIMOUSINES MO 6-0643 FLEISCHMANNS - PINE HILL TANNERSVILLE - HUNTER etc. - For PIERS - AIR PORTS and all occasions. Tel. New York: AU 3-6051 -1017 sr Z TAXI NACH Fleiscbmiins PINE HILL BIG 1NCIIAN und Umgebung und nach allen anderen Kurplätzen Von Haus zu Hau* in unseren bequemen CADILLAC LIMOUSINEN Erfahrene und zuverlässige _ Chauffeure Cars for All Occasions By Mile or Hour Vollweiler's ALPHA AUTO RENTALS, Inc. (VOLLWEILER & GOULD) 3251 Broadway, New York City Tel.: FLEISCHMANNS 180 ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags Zuverlässig TAX! SERVICE Preis wert" SIGI NAGER TÄGLICH NACH DEN CATSKILL UND SEASHORE RESORTS 9 Cabrini BlvdL, W. Y. 33 1950 7 -Passenger CHRYSLER WA8-6810 ^„S>N0l"H AVE. ^ ' Mountains Beaches WITH LATEST MOPEL LIMOUSINES WA 8-8209 O. BENSINGER 101 SHERMAN AVE., N.Y.C. TT A 1 so«" every B I occasio** OL 5-1199 LO 9-7021 .10 s.m.—7 p.m. alt »the» times — BACHENHEIMER'S — TAXI SERVICE Anruf WA 7-8251 und WA 8-9379 Nach Fleischmanns, Pine Hill, Stamford und überall hin. " ecnr I Sie sind von der Heise zurück. Gebe» Sie uns den Termin rechtzeitig am, da- mit wir Ihnen den "Aufbau" wieder aw Ihre Stadt-Adresse schicken können. 20 AUFBAU Friday, September 8, 1950 LETTERS TO THE EDITOR (Fortsetzung von Seite 19) dem Vierzehnten gegenüberge- stellt wird, und stehe wieder mit ihm in Briefwechsel. Seine Wunden möchte er ge- wiss nicht öffentlich zeigen, aber eine — nachträglich — heitere Episode darf ich vielleicht zum Besten geben: Im Jahre 1936 wurde Molo vor- geworfen, er soll sich selber vor 1933 als Jude bezeichnet haben. Das wurde ihm "unter dem Sie- gel des tiefsten Geheimnisses" anvertraut. Molo dachte darüber lange nach, bis ihm einfiel, dass er einmal an einer Abengesell- schaft bei Leon Zeitlin teilnahm und Georg Bernhard gesagt hatte: "Die Christen halten sich immer für gescheiter als wir." Als er darauf aufmerksam ge- macht wurde, dass auch Walter von Molo im Kreise sass, fügte er hinzu: "Ach was, Molo, der gehört ja zu uns; den habe ich schon gekannt, wie er noch 'Hafendamm' geheissen hat!" Er oder ein anderer hielt es für nö- tig, zu begütigen und wandte sich zu Molo: "Na, weiss mer's?" Worauf dieser erwiderte: "Weiss mer's?" Und damit war der "Zwi- schenfall" zu Ende. Dieses Gespräch wurde zu Pro- tokoll gegeben, und als Molo nachsann, wer das getan haben könnte, da er ja alle an diesem Abend gekannt hatte, kam er darauf, dass es der Maler war, dessen Porträt von Severing, das er für das Innenministerium ge- malt hatte, an diesem Abend bei Zeitlin gezeigt wurde. Nach 1933 war dieser Maler ein "Maler des Führers" gewor- den — und Molo musste sich reinigen und nachweisen, dass er nie "Hafendamm" geheissen und "arisch" war. Lutz Weltmann (London). Die Tomatb — Frucht oder Gemüse? -SS. Wer im Webster nachschlägt, findet die Tomate als ein "südameri- kanisches Kraut" bezeichnet, das "sei- ner Frucht wegen kultiviert wird". Und diese wiederum wird als "grosse, fleischige Beere" bezeichnet. Brockhaus, der das mexikanische "tomatl" als "Liebes-, Paradies- und Goldapfel" interpretiert und Peru als Ursprungsland angibt, bezeichnet sie als "eine kugelige Beerenfrucht", die als "Würze, Salat, Gemüse, etc." ver- wendet wird. Für die Botaniker ist die Tomate schlankweg eine Frucht, während der United States Supreme Court, in einer Entscheidung aus dem Jahre 1893, sie zu einem Gemüse gestempelt hat. Ursprünglich in Südamerika zu Hause, wurde die Tomate zuerst nach Europa gebracht und dann, nachdem THE EAGLE S NEST HIGH VIEW, N.Y. Inh. Mrs. ANNY WEISS Tel.: BLOOMINGBURG 93-2871 70 MEILEN VON NEW YORK Kultiviertes Haus auf dem Gebirgskamm der Shawangunk-Berge mit ungewöhnlich bezauberndem Panorama. Idyllischer PRIVATSEE. - Herrliche Spaziergänge. Moderne Zimmer mit fliessendem kalten und warmen Wasser. ERSTKLASSIGE WIENER KÜCHE Gute Bus- und Bahnverbindungen. DEN GANZEN MONAT SEPTEMBER GEÖFFNET • New York Information: Tel. PL 5-6217 (Montag-Freitag 9-5) GIVE YOUR NEW YEAR thsL Jdqht AiaX t jaJL PINEWOOD CASTLE SPRING VALLEY, N. Y., CENTRAL AVENUE Tel. Spring Valley 6-1518 Acres of scenic beauty at your doorstep To all our guests and friends A HAPPY NEW YEAR KRAEMER A. LEDERMAN 1MMEDIATE RESERVATIONS SUGGESTED SPEZI AL-PREIS für SEPTEMBER $6 pro Tag iverview Hotel Ri in ROSCOE, N. Y. Tel. Roscoe 61F11 wünscht allen seinen Gästen und Freunden unter den "Aufbau"-Lesern ein glückliches Neues Jahr! Gleichzeitig wollen wir auch unse- ren herzlichen Dank für die vielen Briefe der Anerkennung, die wir von unseren Gästen erhielten, aus- sprechen — und allen versichern, dass wir uns wieder bemühen wer- den, ihren Aufenthalt hier nächstes Jahr ebenso angenehm und schön zu gestalten. Mr. & Mrs. ALFRED ONKEN Bölling Acres Farm COCHECTON, N. Y. Ein ruhiger, erholsamer Platz, i. der Nähe des herrl. Lake Huntington. Rudern, Baden u. Fischen. Frische Eier, Geflügel u. Gemüse v. unserer eig. Farm. Ausgez. Küche. S28-S30 wochentl. 12-15 Gäste. - Broschüre Mr. & Mrs. HENRY BRAND Das schönste Wochenende, den herrlichsten Sonntag verbringen Sie in IDLEWOOD KATONAH 3, N. Y. 40 Meilen von New York. Eine Stunde mit dem Auto via Saw Mill River Parkway und Mt. Kisco. Kristallklarer, grosser Swimming Pool - Feinste schattige Wiesen. Herrliche Ruhe. Trotzdem alle Sport-Möglichkeiten. Für weitere Auskunft: Tel.: KATONAH 4-0900 VENUS *LODGE In Shawangunk Mts., elev. 1,100 ft. Fine locat. a. view. Nicely furn. New innerspring mattresses. Steam heat. Hot and cold run. water. Exc. home cooking. Pure spring water. New Swimm'g Pool. All sports. Open all year. Reasonable rates. - Booklet. N. Y. Tel.: TR 4-8375 (mornings or eves.), or write: W. A. HOEFFLlN, WAWARSING, N. Y. —BRADFORD MANSION, RYE— im herrlichen Westchester County, nur 40 Minuten von New York Erholungssuchende - Rekonvaleszenten - Dauergäste. Heimische Atmosphäre - Liegeveranden - Zentralheizung. Gepflegte Küche - Diäten - Haus-Arzt - Massige Preise. 355 BOSTON POST ROAD, RYE, N. Y. . Tel.: Harrison 8-2904 "-nomaandiel Saratoga Springs, N. Y. 637 NORTH BROADWAY Telephone: 29-49 und 951 Reservieren Sie rechtzeitig für die jüdischen Feiertage !| Herrliche Lage im besten und kühl- sten Teile von Sarntoga. Ivom- tortable Zimmer mit fiiess. heiss. u.f kalt. Wasser. Viele mit priv. Bad. Schöner Garten. Feinste internatio- nale Küche unter Leitung eines! (erstklassigen französischen' Chefs. Make Reservations for ROSH HOSHONOH IN SARATOGA SPRINGS sie dort die ihr gebührenden Küchen- ehren eingeheimst hatte, etwa um 1780 wieder in Amerika eingeführt. Hier gehört sie nun schon seit lan- gem zu den würzigsten Ingredienzien unserer Speisen und wird von vielen Hausfrauen auch ganz besonders des- wegen geschätzt, weil die Tomate, -nelmässig den "Aufbau" Gibst Du regelmässig Bei- träge an die "Blaue Beitrags- karte? Warum nicht? GROSSINGER'S GROSSINGER, H.Y. THE GROSSINGER.PANCOAST MIAMI BEACH, FLA. in ...... ,»«, Hl II« I «w KLEINBERG H0USE WOODRIDGE, N. Y. 263 DAS GANZE JAHR GEÖFFNET Streng koscher Gottesdienst während der Hohen Feiertage Schwimmbassin mit filtr Wasser - Tanz - Television Unterhaltung - 700 acres Gartenland - Handball - Tennis-, Golfplätze. N. Y. Tel. FL 8-3328, LU 9-1572. OL 2-9209—N.J. Tel. ELixabeth 5-9450 HO Sun Ii«,« Mmol WALKER VALLEY P. O. R. D. 2, Pia« Bush, N. Y. Tel.: Pine Bush 4-1792 80 Meilen von New York City Offen für Wochenende, September und Oktober PREIS $6.00 PRO TAG FOR A HAPPY HOLIDAY COMB TO BEN SADOWSKY'S MOUNTAIN CLIFF HOTEL LOCH SHELDRAKE, N. Y. Tel. Hurleyville 102 OPEN FOR JOM KIPPUR AND SUCCOTH School and Religious Services on Premises Kashruth Strictly Observed City Tel.! »Resident 8-2765. Schubert House DAS GANZE JAHR GEÖFFNET WALKER VALLEY, Ulster Co., N.Y. on the Shawangunk Trail. Route 52 Telefon: Pine Bush 41356. Erstkl. Küche. Wiener Konditorei. Moderne freundl. Zimmer mit fliess. Wasser oder Privatbad. Swimming pool, grosse Liegewiesen mit neuen Liegestühlen. Spielplätze f. Kinder, Bendix Waschmaschine, Television. $40-$45 p. Woche, $6-$8 p. Tag NEW JERSEY HERBST AM OZEAN ist wunderschön in dem l'/ii Stunden1 entfernten , ASBURY PARK V; Vornehmes, gemütliches Privathotel, Y nahe Boardwalk, gesunde Seeluft, > hübsehe Spaziergänge, Tanz in Ho- tels und Convention Hall (famous bands). Kommen Sie per Bahn oder Bus Freitag, 8., od. Samstag früh, 9. Sept., /, zur Wahl von u Mrs. AMERICA Hochinteressante Schau d. hübsche- sten Frauen der 18 Staaten. Ein' trittskarte frei. Bleiben Sie 5 (fünfi Tage über GoulfsKosluRtoiamiBt LHEHEE Breakfast . , Lunch . . Dinner . . 57 Phila Street, Corner Henry Phons 866 TOURESTSÜ GOULD'S HOTEL i Gibst Du regelmässig Bei- träge an die "Bicue Beitrags» karte?" Warum nicht? NUR $33 > Auf Wunsch f'i>,ir-tn-d<'i>r KUAut/e. ( --............Feiertaos-Goltesci ienst | | ;n geies-enen Sysuu' ( Umceiiende An-:1.« Iciung rni! Deposit ^ I Resort GREIF,' 109 W. sei!», NY 25 | ) ) CrUi MOnument 2-7187 5 \ ^ c-: i a.: ri., 4-9 p,m. ^>;W genau wie die ihr verwandten Zitrus- früchte, reich an Vitamin C ist. Tomaten sind, wie wir wissen, zur Zeit reichlich und daher billig auf dem Markt. Wer sie einkochen will, kaufe sie jetzt; ebenso sollten dieje- nigen Hausfrauen, die gern Tomaten- puree, Saucen, Saft usw. in Büchsen verwenden, diese jetzt kaufen. Denn in den Wochen, da die frische Frucht billig ist, gehen auch die Konserven gewöhnlich im Preise herunter. NEW JERSEY GOLDSTEIN'S hotel carleton BELMAR, N.J. ON THE OCEAN NINTH AVENUE AT OCEAN Telefon: Belmar 9-0647, 9-3696 RESERVIEREN SIE RECHTZEITIG • Geöffnet für Rosh Haschonoh, ' Jom Kippur und Sukkoth « STRENG KOSCHER Verlangen Sie Prospekt. THE COTTAGE, Asbury Park, N. J. 218 FOURTH AVE. 1 Block from Ocean Tel.: A. P. 2-9136 BERTA GOTTSCHALL ERNA MAY OPEN UNTIL OCTOBER Ist. Rate* from $5.00 after Labor Day (except Holidaya). EXCELLENT FOOD - Home Atmoaphere. ALL ROOMS W1TH RUNNING WATER. Verbringen Sie Ihre Feiertage im MAPLES HOTEL, ATLANTIC CITY 39 SOUTH PENNSYLVANIA AVENUE - Tel. 5-9513 Zentral gelegen, I Block j Single $4.50 up • Double $6.25 up vom Ozean (Steel Pier) I Twinbed« $6.75 up „ Mit Bad $7.50 up Baden vom Hotel | Inkl. Frühstück DIXIE MAN0R Lakewood,NJ. 3rd St. at Madison Ave. "GANZJÄHRIG GEÖFFNET" Schöne, luftige Zimmer. Streng koschere Küche. Television, Sonnen- terrassen. Wochenend-Gäste willkommen. Rudern, Fischen, Baden ini See, nur 2 Blocks vom Hotel. — Mässige Preise. Reservieren Sie rechtzeitig für YOM KIPPUR und SUKKOTH. — Eigene Sukkoh. An den Hohen Feiertagen Minjan im Hause. — Guter Chasen. Telefon: LAKEWOOD 6-1581 und 6-0922 MANFRED & HERTA KATZ ROBERT LOWENSTEIN Formerly of Rose Garden Hotel, Tannersville •nron naia raw HOTEL HELFERD - Lakewood, N. J. 303 SEVENTH STREET, Ecke Clifton Avenue HOTEL HELFERD wird Freitag, den 8. September, für die ROSCH HASCHONOH FEIERTAGE eröffnet. Heimische Atmosphäre und grösster Komfort für unsere Gäste ist unser Bestreben. Streng koscher. Privatbäder, Showers. Reservieren Sie seitigl New York Inform.: JErome 8-1898 - Tel. Lakewood: 6-0294, 6-1912, 6-2019. THE BELVEDERE LAKEW00D, N.J. Lakewood 6-1825 od. N.Y. MU 3-4689 (Donn. abds. od. Frei, vorm.) DER IDEALE PLATZ für GRÜNDLICHE ERHOLUNG (auch Diät) Grosser schattiger Park, umgeben von Nadelwald. - Baden im See und Ozean. Kostenloser Autodienst zum Badestrand. Reservieren Sie bitte rechtzeitig für die FEIERTAGE THE PINE GROVE P. O. B. 495 - Squankum Road LAKEWOOD. N. J. Tel. Lakewood 6-0307 Ein Paradies für Ruhebedürftige. Inmitten von herrlichem Nadelwald. Schwimmen im nahen Ozean oder See. Jegliche Diät, die Ihnen Ihr Arzt verordnet. Ideal für Wochenendgäste. RESERVIEREN SIE RECHTZEITIG FÜR DIE HOHEN FEIERTAGE. Leitung: Mrs. IRMA MAUTNER, Mrs. GERTRUDE HORN-LI GRAND UNION HOTEL Eigentümer. N.BODNER Clifton Ave. and 5th St., LAKEWOOD, N. J. - Lakewood 1220-1221 NOCH VIEL SCHÖNER! - Vollständig renoviertes Haus, mit allen modernen Einrichtungen. Feinste, streng koschere Küche unter Aufsicht von Mr. u. Mrs. Bodner. Niedr. Preise. Alles wird getan, um Ihre -Ferien glücklich u. ereignisreich xu machen. Television- Vorführungen, Bühne und Theater; Orchester, Social Directoi. Reservieren Sie jetzt für Rosch Haschonoh und Suckoth. GALA WEEKENDS ! Attention Please ! Special offer for ISUCCOTH JEWELRY I. BLAU wünscht alten Freunden und Bekannten ein fröhliches, segensreiches Neues Jahtl 2528 BROADWAY (between 94th and 95th Sts.) Gerda Katzenstein DRESSES Wünscht allen Kunden und Freunden ein glückliches und frohes Neues Jahtt 700 W. 178 St.„ Apt. 1, N.Y.C. Tel.: WA 8-4495 Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jährt Dr. and Mrs. GUSTIN G. STRAUSS 350 Central Park West. New York City Alten unseren werten Kunden, Freunden und Verwandten wünschen wir nur frohe und glückliche Tage im Neuen Jähret Siegmar Schiller & Son Upholelerer Sc Decorator 56 Audubon Avenue, N. Y. C. Alten Kunden, Freunden und Verwandten die besten Wünsche zum Neuen Jährt Albert Koesterich Siegbert Koesterich 523 WEST 125th STREET NEW YORK CITY EUGEN TRAUBNER Inhaber der Firma CLEARSIGHT OPTICIANS 2310 BROADWAY. N. Y. C. (83rd St.) wünscht allen seinen Kunden u. Bekannten ein glückliches Neues Jährt •nron ra hd natw To all our Customers, Relatives and Friends! THE WufioAnv SHOP Whcre you find UNIFORMS of any deecription. Props. Arthur and Martha Cohn 551 COLUMBUS AVENUE NEW YORK 24, N. Y. Tel.: SC 4-4125 Residence: 229 WEST I09th STREET NEW YORK 23, N. Y. Jollen Kunden und Freunden herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jährt ERNST LOWY (fr. Wien 1) 10 WEST 47 th STREET Roomi 707 - LU 2-2499 Uhrmacher - Juwelier Allen Verwandten, Freunden und Bekannten isron mta MV? Josef Schwed u. Familie (fr. Bleicherode a .Harz) fc00 Riverside Dr.. N. Y. C. 31 •oron naio Meinem Chef "FÜRS BY OWEN" Mr. und Mrs. STEINFINK u, Familie, alten Bekannten u. Freunden ein glückliche» Neues Jahr sowie *'Schalom Et Medinath Israel" wünscht Leo Post ti. Familie 1146 Bryani Avenue Brome 59. N. Y. Allen meinen Freunden ein gutes Neues Jährt REGINA JACOBY c/o Carlton Bridge Club Hotel Alamac Ein gesundes und frohes NEUES JAHR wümcht allen Verwandten, Bekennten und Freunden Isidor Scheinmann und Frau TEL AVIV, ISRAEL z. Zt. Kew Garden Hills, L I. 147-30 78 Av„ c/o Orlow Max Goldschmidt & Son TELE VISION VACÜVM CLEANERS and ELECTRICA!. APPLIAMCES TELEVISION and RADIOS 1500 ST. N1CHOLAS AV. (Corner I85th St.) Tel.: WA 7-2383 wünscht alten Kunden und Freunden ein glückliches und zufriedenes Neues Jährt Allen meinen Kunden und unseren Freunden herzlichste Glückwünschet MR. AND MRS. - , MARTIN M. KANT 820 WEST ltoth STREET NEW YORK CITY TO ALL OUR FRIENDS AND CUSTOMERS unnn roia rutw KURT and ILSE SCHREINER 654 W. 170tb STREET NEW YORK CITY GUMPERT'S Ladies' Accessories and Dresses 1317 ST. NICHOLAS AV. < 175,b u. 176tb Sts.) 1348 ST. NICHOLAS AV. (1 77tb u. I78tb Sts.) tfiinscht allen seinen Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! Dr. ISAAC MULLER ZAHNARZT 600 WEST 157th STREET (Corner Broadway) (fr, Wien, Mariahilfei sti.) A very happy New Year to all our friends and clients. HUGO SCHLEICHER INSURANCE BROKER 664 WEST 163,d STREET NEW YORK CITY ZAHNARZT Dr. John G. Glass (früher Prag) Wünscht alten seinen Freunden und Verwandten ein glückliches Neues Jahr! 242,WEST 72nd STREET NEW YORK CITY Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jährt MARTIN BEIGEL u. Frau NEW YORK 22, N. Y. RALPH BEIGEL und Frau Georgette und Weyne LONG BEACH, 1, Z Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! t Zahnarzt Dr. Paul Kaplan u.Fram 56 WEST 75th STREET Ntew York 23, N. V. Allen unseren Freunden und Kunden EIN GUTES NEUES JAHR! m JOB PRINTERS. INC. DRUCKSACHEN IN DEUTSCH UND ENGLISCH 129 LAFAYETTE STREET NEW YORK 13, N. Y. Telephones: WA 5-2495—2496 O DIE DRUCKEREI DES "AUFBAU" G Frida/, September 8, 1950 i" H (■" v Ii h A U r E AU 23 Herzlichste Glückwünsche zum NEUEN JAHR allen unseren alten und neuen Freunden und Kunden. (JallssL fiaäJt/ujLäu BROADWAY at 175th St. Tel. WA 7-6277 "Die Konditorei für den verwöhnten Geschmack" j Mr. & Mrs. KURT VALLEE ! (früher Palace Hotel, Fleischmanns) Unseren geehrten Kunden und Freunden ein glückliches Neues Jahr! ANDRE'S BAKE SHOP Bekannt für feinstes Gebäck 74 WEST 96th STREET (Ecke Columbus Avenue) NEW YORK 25, N. Y. Phone: Riverside 9-61 46 CLARK-BRODY BAKERY die der jüdischen Gemeinde über ein Viertel Jahrhundert mit streng koscherem Kuchen von hervor- ragender Qualität gedient hat, tvünscHt ihren vielen Freunden ein glückliches und friedliches Neues Jahr! 595 AMSTERDAM AVENUE, Ecke 89th St. SC 4-6110 Alien unseren Kunden, Freunden, Bekannten und Verwandten wünschen wir iaron toib ruts^ WEINBERG'S BAKE SHOP 88 FEATHERBED LAHE, BRONX, N. Y. - Tel.: CY 9-8354 Mr. und Mrs. Max Weinberg ■oron mita MV? allen Kunden, Verwandten und Bekannten KEW GARDENS PASTRY SHOP BERT und HEDY RICH 81-27 LEFFERTS BLVD. KEW GARDENS, L. I. Allen unseren Kunden, Freunden, Bekannten und Verwandten wünschen wir •Qron mim FRANK'S PASTRY SHOP under supervision of Rabbi Dr. J." Breuer 4234 BROADWAY (nr. 179.-180. Str.), N. Y. C. - WA 7-6535 Martin Frank und Familie Manfred Frank und Frau Allen unseren Kunden und Bekannten •nron roitD ruty? BAUMAN'S PASTRY SHOP Mr. «ml Mr.. SCHUSTER 3857 BROADWAY (161 st St.) NEW YORK CITY Ein glückliches Neues Jahr Wünschen Mr. und Mrs. HANS E. SCHLEGER Allen meinen Kunden, Freunden und Verwandten ein glückliches Neues Jahr! MAX FRANK 73-46 1801h St., Flushlng, L.I. Tel.: REpubllc 9-5805 Herzlichste Glückwünsche zuth Neuen Jahr! Mr. and Mrs. ALFRED DANZIGER 2345 BROADWAY NEW YORK CITY Allen Kunden, Verwandten u. Bekannten wünschen ein glückliches Neues Jahr! Max Eisenberg und Frau Paula Schleich-Eisenberg 3603 Broadway. N.Y. 31. N.Y. Tel.: AU 3-3062 MARTIN STRAUSS 63-64 TALBOT STREET KEW GARDENS wünscht allen Kunden und Bekannten em glückliches Neues Jahr! Allen Kunden, Freunden und Verwandten nron naio .W? Mr. and Mrs. SIEGFRIED BLANK 601 WEST 179th STREET WA 7-1783 • N. Y. C. Ludwig Greif 109 WEST 98th STREET Tel. MO 2-7187 GRATULIERT! Allen Verwandten, Freunden und Kunden ein herzliches Leshonoh Tauwoh! MORRIS WOLF und Familie 541 LINCOLN PLACE BROOKLYN 16, N. Y. R osch-Haschono Leschono Tauvoh Ein-gut es, Neues Jahr mit langem Leben, — Gute Gesundheit daneben, — Viel Glück, Reichtum, Gottes-Segen — Auf allen Ihren Wegen! — wünschen GERTRUDE & FRED SELTEN ^Manager der Cosmopolitan Confiserie, Ind. GIFT PARCELS FOR ISRAEL 2061 BROADWAY, N. Y. 23, N. Y. (zw. 71-72 Streets) Allen Kunden, Freunden und Bekannten nron mita nw*? S. BENDER SONS I-A FLEISCH, GEFLÜGEL und WURSTWAREN 3656 Broadway (cor. 151 St.) Tel.: WA 6-1520 Unter Aufsicht von Rabbi Dr. Ph. Biberfeld 1262 St. Nicholas Avenue (bet. 173-174), - Tel. WA 3-1690 Unter Aufsicht von Rabbi Dr. Jos. Breuer Sonntags von 4-7 geöffnet LIEFERUNG FREI HAUS Allen Kunden, Freunden und Bekannten die herzlichsten Glückwunsch» zum Neuen Jahre! U Ludwig Hertz 3691 BROADWAY (162.-163. Strasse) Delicatessen-Spezialhaus und Lebensmittel-Versand Herzliche Glückwünsche zum. Neuen Jahr allen Verwandten, Freunden u. Kunden! ALFRED & ERNA STEINHARDT Steinhardt'* Bake Shop 1425 BROADWAY BROOKLYN, N. Y. To all our customers, friends and relatives nmto raOT STEINHARDT'S BAKE SHOP 4145 BROADWAY Carol and Gunther Steinhardt and Parents Bakery Koesterich 1263 St. Nichblas Avenue Bekannt für beste Homemade Cakes and Challes Unt. Aufs. Rabbi Dr. Breuer wünscht allen Kunden, Bekannten und Verwandten lanan naio nmb Allen meinen Kunden und Bekannten wünsche ich ■nron naiü ro ROXY BAKERY N. WAROWITZ 1324 ST. NICHOLAS AVE. NEW YORK CITY Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! Park Delicatessen A. MARX & M. MAIER 352 Columbus Avenue N. Y. C. MONTEREY WINE CO. 1 12 Rivington Street GR 5-2881 HOUSE OF STRICTLY KOSHER WINES wünscht allen Kunden nnan naio HIRSCH LIPSCHUTZ Pop. Unseren Kunden, Freunden und Bekannten wünschen •nron naiv mtpt MORRIS SIEGEL und Familie 1322 St. Nicholas Avenue (Cor. 176th St.) WA 8-2321 Empfehle alle Arten täglich frisch geschachtetes STRICTLY 1 VI J GEFLÜGEL Allen meinen Kunden und Freunden wünsche ich ein herzliches •nron rnita rxstn ERNEST GRUENEBAUM Feine Fleisch- und "Wurstwaren 25fr2 BROADWAY (zw. 97.-98. Str.) MO 2-0246 Allen unseren Kunden, Verwandten und Bekannten freundlichst nnan mie n:»"- SALLY SIEGEL und Familie (fr. Geflügel Siegel, Frankfurt a. M.) 1228 ST. NICHOLAS AVE. (between I7ist & I72nd Sts.) Tel.: WA 3-3801 Gleichzeitig empfehle alle Arten strlctly Geflügel zu billigsten Preisen. Allen Kunden, Freunden und Verwandten freundlichst - miü niiy1? KURT STRAUSS 3932 BROADWAY (zw. 164-165 St.) - WA 3-1980 Ia Fleisch, Geflügel, Wurst Konserven, eig. Herstellung unter Aufsicht sr. Ehrw. Rabbi Dr. Jos. Breuer Allen unseren Kunden Freunden und Bekannten herzlichst mm rw? Katzenstein & Träubel 1352 ST. NICHOLAS AVE. Tel.: WA 3-3084 HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE zum Neuen Jahr HEIMAN'S DELICATESSEN 4460 BROADWAY 1028 AMSTERDAM AVENUE Unseren Kunden, Freunden und Bekannten die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr! A. & H. POLUCK, INC Manufacturers of All-Beef Products & Bologna 636 West 131.t Street, New York 17, N. Y. Telephones: AU 3-1214 . FO 6-4668 nron min rwn To all our friends and customers KOESTERICH BROS., INC. I-A MEAT und SAUSAGES Government laspecied world famous koalier canned meat Supervision of Rabbi Dr. Jacob Hoff man RETAIL STORES: 4092-4100 BROADWAY 2S72 Broadway New York City New York City Tel.: WA 7-6510 Tel.: RI 9-9029 Sundays open from 8-10 a. m. and 4-7 p. na. For Wholesalers, Caterers and Parties SPECIAL PRICE5 Allen unseren Kunden und Bekannten lnron nmta rw? D. GRUENSPECHT & SONS MEAT PRODUCTS Manufacturers of strictly 1 ty 3 PROVISIONS and CANNED MEATS Under Supervision of Rabbi Dr. JOS. BREUER STORE: FACTORY: 3826 BROADWAY 749 COURTLANDT AVE. Telefon: WA 8-2480 Telefon: ME 5-3333 NEW YORK CITY BLOCH & FALK 1268 ST. NICHOLAS AVE. (bet. 173 Sc 174 Sts.), New York City DAS BEKANNTE FEINE 1 W 3 WURST- UND AUFSCHNITT-GESCHÄFT (unter Aufsicht von Rabbi Lieber Cohn) wünscht allen Kunden, Freunden und Bekannten von hier und auswärts ein miü ravft ALLEN UNSEREN KUNDEN UND FREUNDEN ! nron rnie rw? LEMBERGER FOOD CO. 501 WEST 168th STREET NEW YORK 32, . Y. ALLEN IHREN FREUNDEN WUENSCHEN nrort ratta SCHILD BROTHERS F1RST-CLAS5 SAUSAGE, MEATS AND POULTRY unter Aufsicht Rabbi Dr. JOS. BREUER 1339 ST. NICHOLAS AVE., Cor. 177 St. - NEW YORK 33. N.Y. Telefon: WA 7-5997 Alten unseren Kunden, Freunden, Bekannten nron rnitQ mty? R. & F. PROVISIONS CO. Mr. and Mrs. ALFRED WEINBERG 4163 BROADWAY (176th-177th Sts.) - New York City Allen unseren Freünden und Kunden die herzlichsten Wünsche zum Neuen Jahr! POLLACK & GOLDSCHMIDT 744 COLUMBUS AVENUE NEW YORK CITY Allen unseren Kunden und Freunden die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr! COLUMBIA MEAT MARKET 3624 broadway (149th St.) - WA 6-7484 Fritz Mendel Meinen Kunden, Freunden und Bekannten TDltD .rw? ■ *■ PHILIPPS FISH MARKET PHILIPP LEVY 1336 ST. NICHOLAS AVENUE, NEW YORK, i^. 24 AUFBAU Frldey, September 8, 19S0 •oron miia mV? Unseren Kunden und freundem ein glückliches Neues Jahrl A & E FURNITURE CORP. Walter Abraham .. Sig Egenhausen - l'yÜiw SteinKauer NEU ERÖFFNET t 1231 St. Nicholas Ave. <171-372.) 7. u. 8. Av. Subway b, 168. Strasse Telefon: LO 8-0535 3519 BROADWAY VJ44., und 145. Strasse) Telefone AD 4-8699 Allen ungetan Kunden, Vet wandten und Bekannten •oron mita ruaft JOSEPH FERNBACH und FRAU QUAUTY FURNITURE 2205 THIRD AVENUE NEW YORK CITY ALLEN UNSEREN KUNDEN UND FREUNDEN EIN GLUECKLICHES NEUES JAHRt FAULINE F ASHIONS 2124 BROADWAY, NEW YORK 23, N. Y, PAULINE and ARTHUR NEUHAUS Club OisiMULDfc. d&Jioßldyjv 1719 AVENUE P (Cor. 16lh St.). BROOKLYN, N. Y. Allen unseren Mitgliedern und Freunden die besten Wünsche für ein glückliches Neues Jahr! ' DER VORSTAND THE PROSPECT UNITY CLUB extends , its heartfelt wishes to all members and friends! HERBERT STEINHAUER President The Jewish Friends Society extends its heartfelt wishes to all members and friends. nron mite mart A happy and prosperous Neu} Year to all my relatives, patients and friends t Hirsch Siebzehner D.D.S. 2 WEST 96th STREET NEW YORK CITY Dem ""Aufbau3',. ulkn seinen Mitarbeitern, den Vereinigungen der jüdischen Einwanderung und den Gemeinden für ihre Unterstützung der Arbeit zum United Jewish Appeal aufrichtigen Dank und beste Wünsche zum Neuen Jahret JULIUS PETZON Allen meinen Freunden und Patienten ein recht gutes NEUESJAHR1 Eva Farber, M. D. 2 WEST 86th STREET NEW YORK CITY Julius Deutsch 228 East Broadway New York 2, N. Y. sendet allen Bekannten und Verwandten in Oesterreich, Palästina, Australien, Eng- land, San Francisco, Chicago, Seattle, Pittsburgh, Hartford, New York, Los Angelesf Bronx, Brooklyn und allen ÄU4 Shanghai die herzlichsten Neujahrs-Gtückwünschel Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahrl Mrs« SUSI POSTHEIM Schreib- und Vervielfältigungsbureau 1326 Grand Coucourse Bronx 56, N. Y. CY 3-0646 naitt mit?1? Best Wishes for a Happy New Year to All Our Relatives and Friends Dr. and Mr«. NATHAN MEYER 106 Ft. Wash. Ave., N. Y. C. Allen Freunden u. Patienten Wünscht ein glückliches NEUES JAHR ZAHNARZT Dr. Ludwig Newman und Frau 56 FT. WASHINGTON AVE, NEW YORK CITY Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jährt Polstermöbel robert kalman (früher Wien) FINE GRAFT UPHOLSTERY 2.02 West %fh St, near B'way N.Y C UN 4-5576 Allen meinen Kunden, Freunden und Verwandten ein glückliches Neues Jahr! Mr. and Mrs. S. LIEBERMANN Orthopedic Appliances 198 WEST 89th STREET NEW YORK CITY Allen Verwandten, Freunden und Bekannten wünschen wir ein glückliches Neues Jahr! SELMA HAMMERSCHLAG {früher Bad Wildungen) 3 245 Findlay Avenue New York 56, N. Y„ BERTE! KUGELMANN (früher Fritzlar) Beth Israel Hospital New York 3, N Y. uron nmiD ilZV? To all our comrades and friends Greetings and Best Wishes for the New Year! JEWISH VETERANS ASSOCIATION Allen unseren Kunden und Freunden die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahre! Die Vertreter des "Aufbau in den Staaten >i Paul L. Blerman, Dallas. Tex. Siegfried Blande. N.Y.C. Paul J. Bomsler, Philadelphia, Pa. Paul J. Brunen, Chicago. III. Siegfried Dannhauser. Cleveland, Ohio Alfred Damiger. N.Y.C. Ida Dormitzer, Jackson Heights, N. Y. Eugene Eisemann, Portland. Ore. Max Eisenberg. N.Y.C. Walter Eisner. Baltimore. Md. Max Frank. N.Y.C. Carl Frohsinn, Bridgeport, Conn. Kurt Fruehauf. Chicago, III. Justin M. Gardner, Los Angeles, Callf. Erna Ginsberg, Bichmond. Va. Ljudwig Greif, N.Y.C. Walter L. Hess, Indianapolis, Ind. Ernesl M. Hochstead, Newark, N. J. Willi Katz, Provldence. R. I. Elsa Lasker, Buffalo, N. Y. Thea Lawton, St. Louis, Mo. Hans Marzellus, Miami, Fla. Hugo Massarlk, Hollywood, Calif. J. Moses. St. Paul, Minn. James Nörten, San Francisco, Calif. H. Oberne. Rochester, N. Y. L. Oberndorfer, Boston, Mass. Ernst Picard, Fall River, Mass. Erwin Pollitzer, Pittsburgh, Pa. W. Bottenberg. Detroit. Mich. Rudolf Schanzer, Pittsburgh, Pa. Julius Stern. - Minneapolls, Minn. Siegmund Stern, New Häven, Conn. Meta K. Stone, Denver. Colo. Martin Strauss, Kew Gardens. N. Y. Thea Tichauer. Kansas City. Mo. M. Vierfelder, Youngston. O. Dr. Felix Gounderlich, Houston, Texas Max Wol«, Syracuse, N. Y. Meta Wolf, Seattle, Wash. Morris Wolf. Brooklyn. N.Y. Dr. Felix Wunderlich. Houston, Texas William Zupnik, Milwaukee, Wis. Die Vertreter des "Aufbau im Ausland ■i Dr. Paul Arnsberg, in Firma ......Pales Press Company, Tel Aviv, Israel H. Bary, Paris. Frankreich Kaete Baschwilz, Mexico City, Mexico I. D. Bookseilers, Cape Town. Südafrika Werner Cohn, Kopenhagen, Dänemark Leopold Drucker, Lima, Peru A. Epstein, Mexico City. Mexico B. Fischer, Santiago de Chile Herbert Friedeberg, Guate- mala City. Guatemala 1. B. Friedman, Yercaud, Bril. India James Friedmann, in Firma Cosmopolila, Buenos Aires, Argentinien S. Gans, Brisbane, Ausiralla Simon Goldberg, Quito, Ecuador Sigmund Guenzburger. 1. Fa. Towslg A.C., Stockholm. Schweden M. van Gelderen tt Zoen, Amsterdam, Holland Dr. Otto Heymann, Brüssel, Belgien David Katz. Winnipeg, Canada Dr. Katzenstein, Tegucigalpa, Honduras Max Kempe, N.Y.C. Ernest Krieg, Caracas, Venezuela Josef Licht, Glasgow. Schottland Los Amigos dee Libro, Bogota, Kolumbien Martin Margo. Montreal, Canada W. S. Matsdorf, Sydney, Australien Bruno Moritz, Guayaquil, Ecuador Siegfried Moser, Rio de Janeiro. Brasil Rodolfo Neuhaus, Mexico D. F. Cino GregoretH, Istanbul, Türkei Kurt Pick, Cochabamba. Bolivien Oskar Pollack, Santiago de Chile H. Raphael. Montevideo. Uruguay Julius Reiter. 1. Fa. Kosmos Intern. Ageney, London, England Leopold Rosenbaum. Santiago de Chile Hans Rosenberg. Buenos Aires, Argentinien H. Schindler. Havana, Cuba Kurt Schoenlank, Vaduz, Schweiz Moritz Strauss, Montevideo, Uruguay H. Subak, Melbourne, Australien Nadja Taussig, Tel Aviv, Israel F. C. Urbach, London, England Joseph Wachsinann, Lissabon, Portugal Albert Weinberg, Toronto, Canada Edith Well. Sao Paulo, Brasilien Die Vorstandsmitglieder des NEW WORLD CLUB, INC. wünschen allen Clubmitgliedern, Freunden und Bekannten ein glückliches Neues Jahr! Mr. Joe Adler Mr. and Mrs. Fred H. Bielefeld Dr. Morris Dessauer Mrs. Elsle Trank Mr. and Mrs. Manfred George Mr. and Mrs. Willi Gumtburger Mr. and Mrs. Karl L. Heimen Mr. and Mrs. Fred J. Herrmann Dr. and Mrs. Wils red C. Hülse BÄt TT MOR P A L 1 1 jyi xz X\ JEi Mr. and Mrs. Ludwig Lowensleln Mrs. Julie Pollack Mr. and Mrs. Alfred Prager Dr. and Mrs. Hans Salzmann Dr. and Mrs. Frlts Schlaget Mr. and Mrs. Michael Schnalttacher Mr. and Mrs. Erwin Schneeberge* Mrs. Anne B. Welse Allen Freunden und Förderern die besten Glückwünsche zum NEUEN JAHRE! BLAUE BEITRAGSKARTE THE BLUE CARD, INC. W. C HÜLSE RICHARD JUNG President Executive Sectetary CHEVRA AHAVES CHESED, Inc. wünscht allen Freunden und Mitgliedern nran nana naefl •nron rnie navV K & K FÜR CO. REMODELING. REPAIRING CLEAN1NG, STORAGE zu günstigen Preisen 811 WEST NORTH AVENUE Tel.: MA 10767 Herzliche Neujahrswünsche allen Freunden u. KundenI MAX'S WATCH & CLOCK SERVICE Inh. Max Eisenberg 815 WEST NORTH AVENUE Tel.: MA 4817-J. Zuverläss. europ. Fachmann Ein glückliches Neues Jaht wünscht The Morlborough Dining Room Mgmt: The Eisner Family Besond. Feiertags Luncheons and Dinners. Der ideale Platz für alle Ihre Parties. Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahr allen un- ser en Kunden und Freunden in aller Welt! SEGALL MAJESTIC PHOTOGRAPHERS Louis Sogall Keil H. Bee.ll 909 N. Charles Street Herzliche Neujahtswünsche allen Kunden u. Bekannten! Otto's Walch Service Inh. OTTO BYRD 418 PARK AVENUE M. Walter Eisner "AUFBAU"-VERTRETUNG Annahmestelle für Anzeigen und Abonnements 3917 BONNER ROAD FOrest 0951 BALTIMORE 16. Md. Allen Freunden herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahre! HERTHA FUTTER VERSICHERUNGEN ALLER ART FO 2580 PL 8541 4502 SPR1NGDALE AVENUE. BALTIMORE 7. MD. CLEVELAND Allen Freunden und Bekannten herzlichste Glückwünsche! SIEGFRIED DANNHAUSER 2617 HAMPSHIRE ROAD Phone: YE 2-7379 Vertreter für " AUFBAU" — SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Abonnements - Anzeigen - Lebensmittel für Israel Unseren Kunden u. Freunden die herzlichsten Wünsche zum NEUEN JAHR! ALFRED KLUTH UND FAMILIE The Cleveland Import & Specialty Co*. Inc., und DAS BRÄUSTÜBLE Das gemütliche Restaurant 2936 LORAIN AVENUE Phone WO 1-7833 Allen meinen Freunden und Bekannten die herzlichsten Glückwünsche! Alfred L. Einstein Office: 900 Union Commerce Bldg. Phone: CH l-iooo Residence: 12937 Cedar Road Phone: FA 1-837» HAPPY NEW YEAR! MERIT DRUGSTORE Euclld Heights Boulevard and Coventry FA 1-5959 Allen Kunden und Freunden herzlichste Glückwünsche! COVENTRY SERVICE STATION Coventry Bd. and Euclld Heights Boulevard Phone: YE 2-6416 HERZLICHSTE GLUECKWUENSCHE! GROGER TRAVEL BUREAU 2185 ONTARIO STREET CLEVELAND, OHIO Tel. MA 1-8009 Herzlichste Glückwünschet HAMPSHIRE Cleaners an«! Taüors Reparaturen u. Abänderun- gen aller Art. 2785 HAMPSHIRE ROAD CLEVELAND HEIGHTS Phone: FA 1-4999 Alten Kunden, Freunden und Bekannten alles Gute! THE UBERSTINE HEIGHTS DRUG CO. 1800 COVENTRY ROAD CLEVELAND HEIGHTS Phone: FA 1-7700 ■oron naiD nwt to our customers and friendsl New York Appetiier & Delicatessen A. Lichtenstein, Prop. 1767 Coventry Road Cleveland Heights, Ohio Phone: YE 2-5341 10th ANNIVERSARY APPEAL der Blve Card Kauft unsere Briefverschluss- marken! Zu haben bei allen Vertrauens- leuten und bei The Blue Card, Inc., 209 W. 48th St., New York 19. Fridcty, September 8, 1950 AUFBAU 2.5 PERSONALIA In dieser Rubrik können nur Gedenktage, die einen runden Abschnitt bedeuten, angezeigt wwdfen. Nur Geburtslage über 80 und Ehejubiläen über 50 kön- nen alljährlich angezeigt wer- den. Gedenktage von Personen, deren Adresse nicht angegeben Ist, können nicht berücksichtigt werden. Redaktionsschluss Mon- tag früh. In Washington, D. C., ist am 30. August 1950 Toni Gold- stein gestorben. Als Toni Schlesinger 1886 in Breslau geboren, war sie dem de kannten Journalisten Dr. Moritz Goldstein, dem "In- quit der "Vossisehen Zei- tung", in vierzigjähriger Ehe verbunden. Eine ge schätzte Kunstgewerblerin, Schülerin von Professor Poelzig, half sie in vier Ländern die Familie zu er- halten: nach Deutschland von 1933-38 Italien, dann bis 1947 England, und schliess- lich in den Vereinigten Staaten. Ihr Sohn, Thomas Goldstein, hat eine bedeu- tende Stellung in der deut- schen Abteilung des State Department inne. Das kürzliche Hinscheiden von Rabbiner M. 1. Jacobo- vits hat in weitesten Krei- sen der Orthodoxie eine er- hebliche Lücke hervorge- rufen. Seine umfangreiche Lehrtätig- keit als Dozent der Yeshiva in Pressburg, sein zojähriges Wir- ken im "Rheinlandverein" und Talmud Torah in Köln, sein rabbinisches Walten im Elsass, sein unermüdliches »Sorgen für die Wohlfahrt der Flüchtlinge in den Kriegslagern in Frankreich und der Schweiz, seine auf- opfernde Fürsorge für Alt und Jung haben ihm die Liebe und den Dank zahlloser Glaubens- brüder erworben. In den letzten Jahren hat Rabbi Jacobovits, der ein Bru- der des Berliner und später Lpndoner Dayan Julius Jacobo- vits war, als Dayan der Kon- gregation K'hall Adsth Jeshw- run in New York sich im we- sentlichen dem Kashruth gewid- met und gleichzeitig auch hier eine weitverzweigte Lehrtätig- keit in Talmud und Bibel ent- faltet, Er verstand in sinnvoller Harmonie traditionelle Grund- sätze mit moderner Weltanschau- ung und Technik m Einklang zu bringen. Der Jüdischen Gemeinschaft wurde ein "Talmid Chochom", ein Gelehrter des alten Schla- ges, ein liebevoller Berater der Jugend, ein vrobcstecMlober För- derer des traditionell*!) Juden- tums entrisse», M„ i„ M, Rabbiner H. Eicha»®», meralhai, der früher in Sydney tätig war, wo er- den ersten jü- dischen Kindergarten begrün- dete, und. danach in Melbourne, ■wu:rc:te zum Rabbiner der Cläre- mont He'brew C'ongregation in Kapstadt, Südafrika, ernannt. Er wird sein Amt zu den Hohen Feiertagen antreten. 83. Geburtstag: Rosa Schelan- »ky geb Saltmaa (fr, Berlin) — 13. Sept.—540 West 143 St., New York 31, N. Y. 60 Geburtstag: Emma M'wss- Allen meinen Kunden und Freunden die besten Wünsche für ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! STEVE LOHR MANAGER EMBASSY TOURS BONDED TRAVEL AGENTS 147 WEST 42nd STREET NEW YORK CITY A HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEAR TO ALL MY CUSTOMERS AND FRIENDS! Mrs. Ellen R. Berman-Clipper of TRANSMARINE TOURS, Inc. "TRAVEL SERVICES THE WORLD OVER" 500 FIFTH AVENUE. NEW YORK 18. N. Y. LA 4-5808 HAPPY NEW YEAR to all my Customers and Friends! WALTER PLAUT OF PLAUT TRAVEL 701 MADISON AVE., NEW YORK 21, N. Y. - Tel.: TR 9-3100 Glückliche Fahrt ins Neue Jahr! Mrs. ELSA WOLFF MAUTNER Voyagers Travel Service 11 W. 42nd St., N. Y. C. BLOOM'S TAXI wünscht allen Kunden und Freunden ein GUTES NEUES JAHR! Mr. and Mrs. George Bloom 140 WADSWORTH AVE. NEW YORK 33, N. Y. Allen unseren Kunden und Freunden unsere besten Wünsche für ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr! CLAREMONT GARAGE VOLLWEILER & GOULD 3251 Broadway (cor. 131 St.) . New York City GEORGE'S Fleischmanns Private Taxi Service wünscht allen ein glückliches, erfolgreiches Neues Jahr! 1236 CLAY AVENUE, BRONX, N. Y. GRANT HO (STERN UND LIEBENSTEIN) wünscht all seinen Gästen» Verwandten und Freunden ein GLÜCKLICHES NEUES JAHR! uron naia ravi Die besten Wünsche zum Neuen Jahr allen unseren Gästen, Freunden, Verwandten und Bekannten The KATZ und LOWENSTEIN Familie« of DIXIE MANOR, Lakewood, N. J, Alfen MOUNTAIN VIEW Hotel-Gästen und Tnundm ein glückliches, erfolgreiches NEUES JAHRl BETTY SPECTOR und Familie PINE HILL, N. Y.. Mr. and Mrs. ALFONS FEYERLE wünschen allen unseren Gästen ein glückliches Neues Jahr! TWIN MOUNTAIN HOUSE ELKA PARK. Greene County, N. Y. Allen unseren Kunden wünschen wi^ ein glückliches Neues Jahr! CLARA und ERICH GRIESSER OLlVEREA, N. Y. ALPINE HOUSE RESORT Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! LONDON HILL HOTEL LAKEWOOD, N. J. Mr. a. Mrs. Herman Kahn of HOTEL SHARON SHARON SPRINGS, N. Y. extend to tät their friends and patrons their best wishes for a prosperous and happy New Yeat7 Allen Verwandten, Gästen und Freunden •nron naia natz?1? The Gunzenhauser's RIVERVIEW FARM WINDSOR, N. Y< Ein glückliches Neues Jahr allen meinen Freunden und Gästen! HOEFFLIN & ADLER VENUS LODGE WAWARSING, N. Y. To all out friends and guests our sinterest wishes for A HAPPY NEW YEAR! BERTA GOTTSCHALL ERNA MAY THE COTTAGE 218 FOURTH AVENUE ASBURY PARK, N. J. FlElSCHMANNS.NY.IMi «AT/KlIV MOUNTAIN/ wünscht allen Gästen und Freunden ein glückliches und frohes Neues Jahr! Mrv und Mrs« PAUL ADLER Allen unseren Gästen und Freunden ein glückliches Neues Jahr! FRANCIS SHILD . JOHN TESCH HOTEL LORRAINE Fleischmanns, N. Y. Alien unseten G'ästen} Freunden und Bekannten die het'zlichtten Glückwünsche! ELSA JELLINEK - VICTOR LAWTON THE MADORN, Big Indien, N. Y. Allen unseren Güsten, Verwandten und Freunden nrm roia rW? THE GOLDEN CASTLE ' STAMFORD, KT, Y. Familien DAVID JACOBS ] LUDWIG STEIN 2664 Grand Ccmcourse 2201 Walton Avenue Bronx 58, N, Y. | Bronx, N. Y. HERZLICHE GLVECKWUENSCHE ALLEN GAESTEN UND FREUNDEN DES TERRACE VIEW HOUSE SOUTH DURHAM, N. Y, ERICH tmd ELL! ASKEN Allen Freunden und Gästen herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jährt De Pitfs Mountain Lodge FLEISCHMANNS, N, Y Allen Freunden und Gästen zum Jahreswechsel herzliche Glückwünsche! WILLIAM **. ERNA MARCUS Hotel Munter, Htinter 670 WEST END AVE., N.Y.C. Unseren lb. Gästen u. Freun- den in aller Welt die besten Wünsche für ein glückliches Neues Jahr MARTHA und OSCAR ,G. ARON (Martha Aron's Guest Home) 3148 - 191h Street, N.W. Washington 10, XX C. HOL1DAY GREETINGS end Best Wishes to our Friends and Clients. Advertising Bureau, Inc. 45 W. 451h STREET. N. Y. C. • In Bethlehem, New Hampfcire ALPINE HOTEL MAPLEHURST HOTEL SINCLAIR HOTEL • THE MAPLEWOOD Maplewood, lt. H. TWIN MOUNTAIN HOTEL Twin Mt.. N. H. ---• KIPPEWA LODGE Winthrop, Maine YAVO'S LOCH SHELDRAKE INN Loch Sheldrake, N. Y. BEAVER LAKE LODGE Llwlngslome Manor. N. Y. Choice Accommodatlons Available for High Holy Days For Reservations write direct to above hotels ADLER HOTEL Sharon Spring», N. Y. (Not tipen for Holidays) Meinen Kunden, Freunden und Bekannten die herzlichsten Wünsche zum Neuen Jahr! S. w. THEISE LEBENSMITTEL-VERSANDHAUS 10 FRANKLIN STREET (next to Allston R.R.-Station) BOSTON 34, MASS. Alles Gute zum Neuen Jahre wünscht MARTIN H. FATH Crant Bldg.. 1095 Market St. SAN FRANCISCO. CALIF. Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahr! GRÄNZ & ERMANN Furniture & Appliance« 228 Flllmore Street SAN FRANCISCO, CALIF, Phone HE 1-5567 BEST WISHES! ERNEST FULD CALUMEl Reg. Real Estate Brökers Miami, Fla« CALUMET BUILDING Allen unseren Freunden und Bekannten die besten W ünsche zumJahreswechsel! Martin und Rita Stern 2309 Eldridge Street Pittsburgh 17, Pa. Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! Erwin u. Mitzi Pollitzer UMBRELLA MFG. 172.8 Murray Avenue Pittsburgh 17, Pa. Allen Freunden und Bekannten die herzlichsten Wünsche zum NEUEN JAHR! ERNEST i. NACHMAN Bepr, of Metropolitan Life Ins. Co. Tel Ha 1-3656 5642 Northumberland St-, Pittsburgh 17, Pa. Allen meinen Kunden und Freunden ein glückliches 'NEUES JAHRt artor moser - inferior decoratioiis '5853 FORBES STREET ..... PITTSBURGH 17, PA. Tel.; Ha 1-2,800 Der "Aufbau" bringt Sie En Kontakt mit allem Ihren Freunden in allen fünf Erdteilen. 26 AUFBAU Friday, September 8, 1950 bäum geb. Roeenblatt (fr. Mans- bach/Kreis Hünfeld) — 2. Ok- tober — Avigdor, Est. Bovril, 'Entre Rios, Argentine; Rosa Mayer geb. Wol« (fr. Landau) — 664 West 161 Street, New York, N. Y.; Jenny Rosenberg (fr. Fürth i/B) — 7. Oktober — c/o Grossmann, 7 Radmansgatan, Malmoe, Sweden. 75. Geburtstag: Nathan Nuss- baum (fr. Rhina/Kreis Hünfeld) —15. September — 514 Brittania Street, Los Angeles, Calif.; Frau Max Wittenberg — 8. September — 710 West 173 Street, New York, N. Y. 70. Geburtstag: Rlekchen Rie- senfeld geb. Groesmann — 15, September — 447 Fort Wash- ingtan Avenue, Apt. 55, New York 33,. N. Y.; Bertha Golden- berg (fr. Köln) — 6. September — 3117 Paseo, Kansas City 3, Mo.; Lee Barth (fr. Frankfurt a/M) — 15. September — 2*37 Taylor Ave. Detroit 6, Mich.; Georg Weile (fr. Könitz) — 15. Sep- tember — 25 Hay Street, Orlental Bay, Wellington, New Zealand; Theo Well (fr. Freiburg i/Br.) — 8. September — 5705 Jonquil Avenue, Baltimore 15, Md. 60. Geburtstag: Leopold Sil- berberg (fr. Niedenstein/Kassel) — 15. September — 1479 Central, Memphis, Tenn. 50. Geburtstag: Hermann Schwab (fr. Langenselbold) — 10. September — 21 Fort Wash- ington Avenue, New York, N. Y. 59. Hochzeitstag: Joseph und Franziska Rosenthal geb. Faden- hecht — 15. September — 1560 Grand Avenue, St. Paul, Minn. 40. Hochzeitstag: Nathan und Hedwig Meyer geb. Kaulmann (fr. Beurig-Saarburg, Bez. Trier) — Weverce, Prov. Liege, Bei-, gium; Eugen und Ida Blumen- thal geb. Llndenslidt (fr. Shang- hai) — 2828 SE Franklin Street, Portland, Vre. 30. Hochzeitstag: Leo und Mela Rosenthal geb. Stern (fr. Montabaur) — 7. September — 1323 So. Ridgeley Drive, Los An- geles 35, Calif. Silberne Hochzeit: Emil und Salle Isaak geb. Eckmann (kr. Erfurt) — 12. August — P. O. B. 434, Lusaka, Northern Rhodesia, Africa; Hugo und Blanka Schar- lack geb. Dannenberg (fr. Löck- nitz) — 23. August — 306 Ogden Street, San Antonio, Texas. | Es trafen ein: (Bitte stets die Nummer anxu- geben, da sonst keine Auskunft erteilt werden kann, und ein frankiertes, adressiertes Riick- kuvert beizulegen.) 1405: Morris Huebschman. Aus Australien: 1406: Herr und Frau Nathan Meer (fr. Shang- hai). Aus Deutschland: 1407: Herta Goldstein, geb, Loschlnskl, und Tochter Evelyn Thea; 1406; EUy Hecht (fr. Thereslenstadt). Aus England: 1409: Max und Hede Bonn, geb. Plaut (früher Chemnitz); 1410: Alice Plaut (fr. Nürnberg). Aus Italien: 1411: Helene, El- friede und Dotiald Bruders (fr. Berlin). Aus Oesterreich: 1412: Ober- rabbiner Gabriel Iliovits (früher Hohenems); 1413: Michael und Lia Wieser, geb. Weinstein (fr. Salzburg). Aus Shanghai: 1414: Sallo Holzblat. In Canada: Aus der Schweiz: 1404: Familie Louis L. Münk (fr. Ungarn). VERGISS DIE "BLAUE BEITRAGSKARTE" NICHT. Allen unseren Kunden ein glückliches Neues Jahr! COMMUNITY JEWELERS 168-47 HILLSIDE AVE. JAMAICA. N. Y. Inhaber: KURT WEISS Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahr! Dr. Max Rothschild DENTIST STATT KARTEN Dr. Raphael Moller und Frau 600 West I69th St., N. Y. C. wünschen allen Freunden und Bekannten uron naita rut?? Herzlichen Glückwunsch zum Neuen Jahr meinen Kunden, Freunden und Verwandten JUSTIN KÜHL 514 West 213th Street New York 34, N. Y. PHILADELPHIA HEBREW IMMIGRANT AID SOCIETY 1201 CHESTNUT STREET "Hl AS" Frederic R. Mann, President Murray Le Vine, Exte. Dir. extends a hearty greeting to all its friends and clients tvith the hope that the New Year will bring greater joy and happiness here and everywhere. Allen unseren verehrten Kunden die herzlichsten Neujahrs-Grüsse und Wünsche! ICK 'S | ELICACIES - FOOD ISTRIBUTORS Reading Terminal Market 307-9-11 — 406-8-10 D HERZLICHE NEUJAHRS-GRUESSE! STRAUSS' PASTRY SHOP 1218 CHELTENHAM AVENUE (at York Road) - Tel.: LI 8-2067 ALLE ARTEN FEINSTER KONDITOR WAREN. - Spezialität: Liniertorte, Schwelnsöhrchen, Hazelnut Chocolate Chip Cake. Telephonische Bestellungen werden gerne entgegengenommen. Wir liefern in: Oak Lane, Elkins Park, Olney und Logan. BEST WISHES FOR A HAPPY NEW YEAR! KURT A. BIEBER ACCOUNT ANT-AUDITOR NOTARY PUBLIC 4652 N. llth STREET PHILADELPHIA 40, PA. Tel.: MI 4-1717 BEST WISHESt Dr. and Mrs. J. WALTER CORENS BEST WISHES! Dr. end Mrs. MAX OPPENHEIM HAPPY NEW YEAR! Nussbaum Tailor» Expert Cleaners - Furrler* All Type of Remodeling and Repairing. Pickup and Delivery. 4961 N. HUTCHINSON ST., PHILA. 41, Pa. - DA 4-7291 Best Wishes to All My Friends and Customers! ERNA SHAFER, Millinery 1343 EAST 53rd STREET, CHICAGO 15, ILL Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr! GLOBE TRAVEL SERVICE WALTER A. FRUEHAUF, 127 N. Dearborn Street CHICAGO 2, ILL nron na-rn murt» Allen Verwandten, Freunden und Kunden 55tk Street Kosher Meat & Poultry Market Familie BERNHARD DESSAUER 952 East SSth Street MI 3-S1S8 Best Wishes to all Friends and Customers! Leo A. Bachrach Gold and Platinumsmiths JEWELRY, DIAMONDS and WATCHES 5 N. WABASH AVENUE CHICAGO 2, Illinois LEO A. BACHRACH SHIRLEY and STEVEN 5470 8. Hyde Park Blvd. Allen unseren Mitgliedern und Freunden die besten Wünsche zum Jahreswechsel 'Albert Einstein' Brandl 414 _ W. C. Die einzige von Newcomers gegründete Krankenkasse des W. C. - Finanzsekretär: SIEGMUND IZAKSON 4222 W. Grenshaw Avenue Chicago, III. - Tel.: KE 3-3492 A Happy New Year and Good Wishes to alt my customers and friends t Bertha Rosenthal MILLINERY 5419 Ingleslde Avenue CHICAGO. ILL. Tel. Hydepark 3-8733 To All Our Members and Friends A HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEAR.' The CENTRAL CLUB of PHILADELPHIA JAC. HIRSCHHORN SCHNEIDERMEISTER (fr. Mannheim) 4356 N. 71h Street - Ml 4-8251 wünscht allen Kunden, Bekannten und Freunden ein glückliches Neues Jährt Herzliche Neujahrswünsche! Gadiel's Pharmacy Herbert Gadiel, Ph. G. Camac Street at Nedro Ave. PHILADELPHIA 41, PA. Phone: Llvlngion 9-228$ Best Wishes fot « Happy New Year! Mr. and Mrs. HERMANN WEIL MEAT - GROCERIES 1940 68th Ave. - WA 4-9164 Best Wishes! Dr. and Mrs. F. S. EHRMAN HAPPY NEW YEAR! MAX S. MAYER Certlfied Public Account ant 1218 CHESTNUT ST. PHILADELPHIA 7, PA. Phone: PE 5-2331 BEST WISHES FOR A HAPPY NEW YEAR! RAPP PRINTING CO. 4715 N. 5th STREET PHILADELPHIA 20. PA. For all kinds of prlnting call Michigan 4-4145 HERZLICHE NEUJAHRS-WUENSCHE allen Kunden, Freunden und Verwandten PAUL und REGINA BOMSTER -Aufbau " Vertretung und Abonnements-Aufnahme für alle Zeitschriften im In- und Ausland. 4622 N. HUTCHINSON STREET, PHILADELPHIA 40, PA. Tel.t GLadstone 5-3959 CHICAGO HERZLICHE GLUECKWUENSCHE! Martin und Mit» Mar* geb. Hcsky MODEL CAMERA SHOP 1331 E. 55 St. Hy 3-9259 Beste Auswahl, fachm. Be- ratung - Cameras - Planet Trains - Toys ■Herzlich* Glückwünsche zum Neuen Jahr edlen Verwandten, Freunden und Bekannten! Herbert Becker und Frau Lina (geb. Goldmann, Krojanke) früher Berlin-Shanghai .Teppichbecker 1218 S. ALBANY AVE. CHICAGO 21, ILI* Allen seinen Mitgliedern, Freunden und Gästen die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr! DER VORSTAND DES NEW HOME CLUB CHICAGO, ILL. To all out members and friends, wherever they mag be, a happy and prosperous NEW YEAR! Center Sport Club Chicago, III. Allen unseren Kunden, Freunden u. Bekannten ein glückliches Neues Jahr! "AÜFBAU"-VERTRETER flaui jl. ßhumlL OFFICE: 1442 EAST 55th STREET RESIDENCE: 5432 KIMBARK AVENUE HYdepark 3-1961 FAirfax 4-3171 Julius Kassel 5100 KENWOOD AVENUE BUtterfield 8-3546 Armand Lang 1119 EAST 54th PLACE FAirfax 4-7507 Herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr allen unseren Freunden, Bekannten und Abonnenten Kurt Fruehauf und Frau 1302 ADDISON STREET . CHICAGO 13, ILL. Telephon: Lincoln 9-3454 National Council of Jewish Women PHILADELPHIA SECTION The Bureau of Service for the Foreign Bora 1001 CHESTNUT STREET, PHILADELPHIA 7. PA. (Afflliate of United Service for New American» and Joint Distribution Committee) extends cordial greetings and all good wishes to its clients and friends for the New Year! Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahr! STOP and SHOP E^'grocerim 6112 N. »ROAD STREET - Tel.t HA 4-9958 LINA WERTHEIMER und HUGO WEIL Lebensmlttel-Pakehrereand nach allen Teilen der Welt zu KULANTESTEN PREISEN. Kostenlose Verpackung und Auflieferung aur Post. Allen Kunden, Freunden und Verwandten freundlichst mm LEOPOLD LOEWENSTERN UND FAMILIE Fleischerei und Wurstfabrikation (streng koscher) Versand nach allen Staaten, auch nach Europa und Israel 2136 W. CAMBRIA ST., PHILA. 32, Pa. - SA 2-7920 mitQ rutsft GINDIN FÜRS 1414 CRANGE AVENUE PHILADELPHIA 41. PA. HAneock 4-8549 Herzlich* _ Neujahrswünsche! Bela und Hermine Kuerschner (früher Wien) HERMA'S DRESS SHOP 1915 N. 3Ist STREET PHILADELPHIA 21. PA. Allen Freunden und Klienten wünscht ein gesundes, glück- liehet Neues Jahr RUDOLPH HEARNS UND FAMILIE 5305 WOODSTOCK STREET PHILADELPHIA 3S, PA. LESHONO TOVOH 57111 Dr. MAX PERELES u. Frau LINA, geb. Lang (früher München, Laurana, Ferra Monti, Rom) 407 S. 551h Street PHILADELPHIA 43, PA. Unseren Kunden, Freunden und Bekannten Le Shono Touvo Jacobs Sausage and Delicatessen (früher METZGEREI JACOBS, Trier) 1334 W. MORSE AVENUE CHICAGO 26, ILL ALLEN UNSEREN KUNDEN UND FREUNDEN EIN GLUECKLICHES NEVFS JAHR! NAC HM AN'S Continental Chocolates & Cookies 1307 EAST 53rd STREET, CHICAGO 15, ILL A happy and prosperous New Year to all friends and customers Saphir Prescriptien Pharmacy at 1525 EAST 53rd STREET - 7th Floor (Hyde Park Bank Building) CHICAGO, ILL« • PERSONAL SERVICE • CALL AND DELIVER Tel.t BUtterfield 8-2556 A Happy and Prosperous New Year to all our Relatives and Friends! DAN HUTTNER and FAMILY 7018 S. PAXTON AVENUE, CHICAGO 49, ILL. Allen unseren lieben Freunden und Gästen herzlichste Wünsche zu den Feiertagen! ERNA und MAX LASSNER 27*4 N. HAMPDEN COURT CHICAGO 14, ILL Arictoty# September 8, 1950 AUFBAU 27 ----z Gottes-Herrschaft Die Seele des jüdischen Volkes spiegelt sich wieder in seinen Gebeten. Es gibt wohl kaum eine treffendere Zusammenfassung der Gedanken- welt des Rausch Haschonoh-Festes als die Worte des Propheten Jesaja: "Der Ewige ist unser Rich- ter, der Ewige ist unser Gesetzgeber, der Ewige ist unser König; Er wird uns helfen." Einer der grossen jüdischen Religionsphiloso- phen der spanischen Epoche Chasdai Crescas las aus diesen Worten die drei obersten Grundsätze des Judentums heraus: die Existenz Gottes, die göttliche Vorsehung und die göttliche Offenbarung. Er hat ferner darauf hingewiesen, dass diese Grundlehren des Judentums in das Mussaf-Gebet des Rausch Haschonoh-Festes Eingang gefunden haben. Dort erscheinen sie als Malchijot, Gedan- ken über das Königtum Gottes, als Sichronot, un- sere Erinnerungen an die Vergangenheit, und als Schofarot, der Ruf zu einer hohen Auffassung des Lebens und der Pflicht. An erster Stelle stehen die Malchijot, die Gedanken über das Königtum Gottes. In der Zeit, als die assyrische Weltmacht auf ihrem Höhepunkt stand und zahllose Völker in Knechtschaft hielt und die Herrscher in ihrem Wahnwitz sich selbst vergötterten, sagte der Pro- phet Jesaja die Zerstörung dieses Mächtstaates voraus, weil er nur ein blindes Werkzeug in der Hand eines Höheren wäre, und proklamierte die- ser Macht gegenüber das Königreich Gottes. Dieses Königreich Gottes ist nicht etwas Jensei- tiges, sondern bezieht sich auf diese Welt, auf un- seren Globus; es ist keine politische Idee, es be- deutet nicht Weltbeherrschung und Weltausbeu- tung, sondern in einer noch nicht bestimmbaren Zeit Weltgerechtigkeit, Weltfriede, Weltzusam- menarbeit. Ein ganzes Volk» das Volk Israel wird in den Dienst des Gottesreiches auf Erden gestellt, dafür erzogen, und so wird diese Idee sichtbar und greifbar. Damit beginnen die Malchijot unseres Mustaf'Gebetes, "Olenu Leschabeach", das stolze Eine Rausch Haschonoh- Betrachtung von Adolf Kober Bekenntnis, dass der Ewige Israel erwählt, Mit- bauer an dem Gottesreich auf Erden zu sein. Wenn die weit verbreitete ergreifende und wun- dersame Melodie dieses Gebets an Rausch Hascho- noh ertönt, dann ziehen vor dem geistigen Auge des Juden die zahlreichen Märtyrer seines Volkes vorüber, die mit diesem stolzen Bekenntnis den Scheiterhaufen bestiegen haben. Selbst im Ster- ben haben sie die Hoffnung nicht fahren lassen, die weiter in diesem Gebete ausgesprochen ist, dass das Gottesreich doch kommen werde und alle Menschenkinder sich vor dem Willen des Höchsten in Einigkeit beugen werden. Es ist dies unser tägliches Schlussgebet gewor- den. Aber es darf, nicht zum Lippenbekenntnis werden. "Machet Mich zu eurem Könige"! Das Neue Jahr verlangt eine Neugründung unseres Lebens, eine höhere Auffassung unserer Pflicht im Sinne der göttlichen Offenbarung. O dass dieser Ruf, das Gottesreich näher zu bringen, in dieser Zeit, da die Entscheidung über Leben und Kultur der Menschheit auf des Messers Schneide steht, einen Widerhall fände bei den Staatsmännern und Ländern der Erde! Und wenn der Sinn für Reli- gion und menschliche Zusammenarbeit bereits er- stickt sein sollte, dann sollte die Erfahrung der Geschichte daran erinnern, dass Staaten, die nur auf dem Machtgedanken beruhen und Freiheit der Völker, und des Einzelnen nicht kennen, auf die Dauer keinen Bestand haben. So gelten denn unsere heissen Wünsche und Ge- bete am Beginn des neuen Zeitabschnittes nicht nur dem eigenen und unserer Familien Glück, nicht nur dem Staate Israel und der Gesamtheit des jüdischen Volkes auf der weiten Erde, sondern dem Wohle und Frieden der ganzen Welt. Unser Hoffen beruht auf unserem Glauben: "Der Ewige ist unser Richter, der Ewige ist unser Gesetzgeber, der Ewige ist unser König; Er wird uns helfen." KALI ENDE R-TA F E L 1950 1951 Rosh Hashonoh Sept. 12-13 Fast of Esther March 21 Fast of Purim March 22-23 Gedaljah Sept. 14 . Pesach April 21-28 Jom Kippui Sept. 21 Schewuos June 10-11 Sukkos Sept. 26-Ocl. 2 Fast 17 Hoshana Rabah Oct. 2 . Tamu* July 21 Shemini Aseres Ocl 3 Fast 9 Av Aug. 11 Simchas Torah Oct. 4 Rosh Hashonoh Oct. 1- 2 Chanukkah Dec.4 Fast of Fast 10 of Gedaljah Oct. 3 Teveih Dec.lS Jom Kippur Oct. 10 Neujahrs-Botschaft an die Leser des "Aufbau" Von ABBAiBAH Israeli-Botschafter in Washington Freedom Muss Not By BENJAMIN S. BROWDY President, Zionisl Organization of America American Jews, together with lheir brethren throughout the world, approaeh the new year 5711 with a prayer, coupled with hope and courage. Our hearts are heavily laden with sorrow over the renewed spilling of blood in a war which has been preeipi- tated by the aggression of totali- tarian forces in violation of all concepts of freedom and human dignity and in defiance of the will of the civilized world. American Zionists stand solidly behind. the United Nation8 and our own government in their Po- sition against aggression in Korea and in the action to bring a halt to the march of the enemy which threatens to destroy our liberties. * The Jewish State of, Israel was among the first of the free and democratic nations of the world —in sharp contrast to the atti- tude of so-called neutrality and straddling by the Arab States— to voice its support of the efforts of the United Nations to restore (Fortsetzung auf Seite 36) Israel ist im vergangenen Jahr weiter gewachsen; gefestigter und stärker. Rückschauend auf grosse Leistungen steht es da. Ein Leben in Freiheit und konstruktiver Ar- beit ist hunderttausenden von Neueinwanderern ermöglicht wor- den. Die demokratische. Struktur des Staates wurde weiter ausge- baut und vertieft. Wir haben schwere Aufgaben angegangen und bewältigt. Im Rate der Völ- ker erhob Israel seine Stimme für Frieden und Gerechtigkeit und für die Unantastbarkeit der Hu- manität. Für den internen Fortschritt musste die Bevölkerung Israels einen teuren Preis bezahlen. Mas- seneinwanderung, im Verhältnis zur Bevölkerungsziffer die grösste in der Geschichte, und ihre Wir- kung auf ein kleines Volk, das am Aufbau eines Staates in einem verarmten Land arbeitet, hat schwere Probleme mit sich ge- bracht. Ohne die Partnerschaft, des amerikanischen Judentums hätte Israel seinen Verpflichtun- gen nicht in dem Masse genügen können, wie es der Fall gewe- sen ist. Das neue Jahr, 5711, dämmert in einer Welt, die von Unruhe und Furcht erfüllt ist, Der Weg, der vor unserem jungen Staat; liegt, ist voll von Gefahren, ünd wir müssen ihnen ins Auge sehen, im vollen Bewusstsein dessen, was kommen kann. Israels Aufgabe ist deutlich vorgezeichnet. . Es muss alle Juden» die nach seinen Ufern streben, aufnehmen und sesshaft machen, und zwar so rasch wie möglich. Es muss sich mit allen Mitteln gegen die Kri- sen wappnen, die eintreten könn- ten. Jerusalem, dessen politischer Status neuerlich in den Vereinten Nationen zur Debatte steht, muss als Israels unverletzliches Herz erhalten bleiben. Nach aussen wird Israel alle unterstützen, die für Gesetz und Ordnung in der Welt eintreten. Getreu seiner inneren Vision, und gestützt auf die moralischen und geistigen Quellen, die aus unserem Erbteil Messen, wie auf die Opferwilligkeit und Hingabe seiner Bevölkerung, geht Israel dem neuen Jahr und der weite- ren Lösung seiner Aufgabe ent- gegen. Es vertraut darauf, dass ihm in dieser gemeinsamen Ver- antwortung die volle Unterstüt- zung des amerikanischen Juden- tums sicher ist. Ich entbiete den Lesern des "Aufbau" meine besten Wünsche zum Neuen Jahr. AUSLAND HERZLICHSTE NEU JAHRS WÜNSCHE allen Freunden und Bekannten MARIETTA und Dr. FRITZ BERGER (früher Rechtsanwalt, Palästina-Amt Berlin) NATHAMYÄ. ISRAEL PITUACH ROAD BUCHHANDLUNG UND INFORMATIONS-BÜRO Telefon. 113 • ARGENTINIEN F. C. URBACH International Advertising Ltd. 63, Lancaster Grove LONDON NW 3 British Agent« for 'Aufbau' Extend theit heartfelt iüishes for a happy Neu? Year to all thtir customets and friends. NADJA TAUSSIG "Refta-Advertising"' 3 Mapu Street TEL, AVIV, ISRAEL wünscht allen Freunden und Bekannten ein herzliches SCHANA TOWA Herzlichste: Glückwünsche zum Neuen Jaht ERICH WEXBERG und Frau INGE Moide» 1039 BUENOS AIRES Herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahr SAPT-SJ. l, Corrientea 569 Buenos Aires ALFREDO WOLF und Familie Melian 2090 Buenos Aires nmta ritfb Familie Bernhard B: FISCHBEIN Superi 1443. BUENOS AIRES wünscht Verwandten- und Freunden in aller Welt ein gutes Neues Jaht Allen meinen Kunden und Freunden die besten Glückwünsche! IM PRESS H. BARY 6, Boulevard Poissoniere PARIS IX Allen Freunden u. Verwandten die herzlichstenGlüchwünsche zu Rosch ha Schonol ROBERT SANDLER (fr. Mannheim) FOYER ISRAELITE 5 RUE MEDICIS - PARIS Unseren Verwandten und Freunden in allen Teilen der Welt herzlichste Glückwünsche zum Neuen Jahr Familie. MARCO MEHLER Av. de los Incas 3350 Buenos Aires Unseren Verwandten und Freunden in aller Welt wünschen eip glückliches Neues Jahr JULIUS KLAUSNER und Frau DORA geb. Leiser Darregueyra 2944 BUENOS AIRES Mr. and Mrs. F. Florsheim and So« wish their relatives and friends a healthy, happy and prosperous NEW YEAR and well over the fast. 19 St. Johns Wood Court N.W. 8, London, England "COSMÖPOLITA" James Friedmann Calle Tucuman 413 BUENOS AIRES Vertreter des "Aufbau" Circulation Department für Argentinien. Meinen Verwandten und Bekannten in edler Welt ein gutes Neues Jahr Julius Löwenstein (früher Neukirchen, Kr. Ziegenheim) Corrientes 5656 BUENOS AIRES Ein glückliches Neues Jahr unseren Verwandten und Freunden in allen Teilen der Welt HANS H. ROSENBERG und Freu LOTTE, geb. Davidsohn "Aufbau"-Anzeigen Repräsentation für ARGENTINIEN H. Irigoyen 2966 Buenos Aires Ein glückliches Neues Jahr allen unseren Verwandten und Freunden! Arnold und Rachil Prechei geb. Rosenzweig (fr. Kaunas, Shanghai) Carlos Villate 909, Olivot F.C.C.A., Buenos Aires. Argentina Der1 '"Aufborn/* bringt Sie in Kontakt mit ollen Ihren Verwandten und Freunden in allen fünf Erdteilen. Ein gutes Neues Jahr PIGMALION Buchhandl. u. Leihbibiliothek Corrlentes 515, Buenos Aires Ein gutes Neues Jahr Buchhandlung BARNA M&ipu 441, Buenos Aires Ein gutes Neues Jahr PETER PAN Buchhandlg. - Leihbibliothek Edith Silber - Hertha Irlich! Tucuman 644, Buenos Aires Ein gutes Neues Jahr Hugo Spangenthal und Frau Amalie» geb. Mayer Olazabal 1863, Buenos Aires Unseren Verwandten und Freunden in allen Teilen der Welt ein glückliches Neues Jahr ALFREDO KORN ANNI NEISS-KORN (fr. Dortmund) Federlco Lacroze 1938 Buenos Aires Meinen Freunden und Bekannten in aller Welt ein glückliches Neues Jahr BERNHARD PROBST 1 Fa. PROUL-OR1ENTE Perser Teppiche und Antiquitäten Calle Paraguay 489 BUENOS AIRES Unseren Verwandten und Freunden herzlichste Glück- wünsche zu>n Neuen Jahr! Martin und Berta Feige (fr. Kaunas, Litauen) Hipollto Irigoyen 954 Vicente Lopez, F.C.C.A. Argentina AUen meinen Freunden ein glückliches Neues Jahr Josef Ulimann (Seppl) Teppiche und Antiquitäten L iberlad 1027 BUENOS AIRES Ein gutes Neues Jahr Wünscht den Freunden in aller Welt Barbara Herzfeld Buchhandlung u. Antiquariat Reconquisla 424, BuenosAires Casilla de Correo 2450 Unseren Verwandten und Freunden die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr Paul und Carla Hahn geb. Goldschmidt: Malabia 2743 BUENOS AIRES Unseren Verwandten und Freunden in allen Teilen det Welt herzliche Glückwünsche Familie JULIAN RUSS Tucuman 255 BUENOS AIRES 28 AUFBAU Frldtiy, September 8, 1950 AUS DEN GEMEINDEN Congregailon Habonlm, 200 W. 72nd Street, Rabbiner Dr. Hugo Hahn. — Sa. 9. Sept. 10:15 a. m. Mitzpah Temple, 87-11 Whitney Ave., Elmhurst ii:30 a. m. Got- tesdienst (Kever Ovos) auf dem Cedar Park Cemetery. Rosch Ha- schonoh: Town Hall, 123 West 4ird Street und Hotel Diplomat, 108-10 West 43rd Street, Mo. ll. Sept. 6:30 p. m. Predigt, Di. 12. Sept. 9:15 a. m„ 6:30 p. m. Abendgottesdienst nur Im Holet Diplomat. Mi., 13. Sept. 9:15 a. m. Sa., it. Sept. 16:15 a. m., True Stüters Building, 150 West 85th Street. N.Y.C. Congregailon B'nal Jehuda, >52 E. 76th Street. Rabbi Dr. Alex Schuck. — Fr. 6. Sept.. 7 Dinim Shiur, 7 Mincha. Selichos p. m„ Sa. 9 a. m. Sermon; 6:30 a. m. Erew R. H. 5:30 a. m. 7 p. ib. Kosh Hashono 7 a. m. Sermon and Shofar ie a. m. Shabbat Shuvoh Fr. 6:50 p. m., Sa. 9 a. m. mit traditioneller Derosho. 6:15 Sbtar t:4S Mincho. American Congregailon of Jews Ire* Austrla, 262 W. 92nd St Rabbi Dr. E. Landau; Oberkan- tor G. Marzoll» m. Chor. — Fr. e:so p. m.. Sa. 9:3» a. m. Schach- Tis, 7:0» P. M.. Mincha, anschl. Maariv. Hohe Feiertage: Mo. 11. Sept. 7:ee p. Di. • :» a. m. u. 7:00 p. m., Mi. 13. Sept. 6:38 a. m. American Jewish Cengregatlon, 257 West Wrd St. Rabbi Ludwig Aren. — Jeden Freitag «:is p. m., jeden Shabbat 10 a. m. Bosh Hashanah: Mo., 11., 9.. 7 j». m.. Di., 9:3» a. m„ 7 1». m., Mi., 13. 9., » 3» a. m. Jem Kippur: Mi., 2». 9., *:45 p. m. (Kol Vikrti Congregailon Adath Machslke Hadath lue;, sie West 95th St. Rabbi Joshua Grunwald. — Frl., Sept. •, ?:ie p. m.; Sept. 9, Sa. morng. 7 a. m., Mincha 7:io p. m.. Mariw i»5 b 4«.; Sun. Sept. 10, 6:45 a. m.; Men. Sept. 11, Srev Rosh Hashono 5:45 a. m„ Mincha 6:55 ». m.; Tue. First Day SchacharitH 7:2# a. m., Ser- mon ie a. m„ Museal 11:15 a. m.. Mincha 5:30 p. m., Maariv 7:46 p. m.; Wed. 2nd Bay Scharith 7:20 a. m., Sermen 11 a. m., Mus- sai 11:20 a. m.; Mincha 7N» p. m., Maariv 7:46 p. m.; Thür. Zom Gedalljah 6:30 a. m„ 6:45 p. m.; Frl. Sept. 15, Mincha 6:40 p. m.; Sat. 6:45 a. m., Halacha and Drescha 10:45 a. m., Mincha 7 p. m., Maariw 7:40 p. m.; Wed. Sept. 20, Erev Yom Kippur 7 a. m., Mincha 3 p m. Alisas Talis 6:45 p. m. — Kol Nidre 6:45 j». m. Congregatlen Okel Jacob, et« Amsterdam Ave. — Frl. Sept. 8, 6:45 p. m.; Sat. a. m., Mincho 7:1» p. m., Maariv 7:53 p. m.; Sept. 11 (Rausch Haschono) 6:45 p 1*1.; Sept. 12, 7:15 p. m.t Sept. 12 und 13. 7:00 a. m.; Ausgang 7:45 p. m. Congregailon Ramath Orah, 550 W. 110 St. Rabbi Dr. R. Sere- brenik. — Fri. Sept. 8, 6:50 p. m.; Sat., 9 a. m. Sermon, Minha 6:30, Cond. 7:50; Weekdays 6:40 a. in. and 7:20 p. m., Sun. 7:50 a. m. Erev Rosh Hashanah: Sechor Serith. Mo. Sept. 11, 6:40 a. m.; ist Day, Mo. Sept. vi. Sermon 6:40 p m.: Tu., Sermon 7:30 a. m.. Minha. Tashlivli 4:00 p. m.; 2nd Day, tao p. m.; Wed., Ser- mon 7:30 a. in.. Minha 7:10, Con- clusion 7:40 p. m.; Fast of Ge- dalyah: Thürs.. Sept. 14, 6:40 a. m„ 7:10 p. m.. Fast concl. 7:32 p. Fri. Sept. 15, 6:35 p. m.; Sat., 9 a. m.. Sermon, Minha 6:15 Concl. 7:35 p. m.; Weekdays 6:40 a. m. and 7:os p. rrt., Sun. 7:40; Fri. morn 7 a. m. Congregailon Ahavath Torah, 23 Ft. Washington Ave., Rabbi Hermann Lieber. — Fr. 8. Sept. 7:00 p. m.; Sa. 9. Sept. 9:00 a. ift., Mincha 7:15, Ausgang 7:55; Mo. 11. Sept. Erew» Rosh Hashono: 6:00 a. m., 6:45 p. m.; DL, 1. Tag, 7:00 a. m„ Predigt: Mincha: 4:30, Mariv 7:50; 2. Tag: 7:00 a. m., 7:20 p. m.; Do. 14. Sept., Fasten Gedalja 6:30 a. m., 7:00 p. m.; Fr. 15. Sept., 6:45 p. m.; Sa. 9:oo a m. Predigt, Mincha 7:05, Aus- gang 7:45 p. m.; Mi. 20. Septem- ber: Erew Jom Kippur: 6:00 a. m. Kol Nidre 6:40; Selichaus- Tage 6:30 a. m„ s:oo p. m. Congregailon Emes Woiedek, Audubon Hall, 166. Str. u. Broad- way. — Fr. 7 p.m.; Sa. 9 a. m.: Predigt Rabb. Dr. Koppel; So. 1-12: Kartenveik. f. d. Feier- tage, täglich Selichos 6:30 a. m., 7 ». m. Congregailon «odal» »ryehu- dak, 1250 St. Nicholae Avenue. Rabbi H. Scheinfeld. — Fr. a. Sept. 7 p. m.; Sa. 8:30 a. m., 6 p. m. Gemoro, Minchoh: Mo. 11. Sept. 6 a. m. Bosch Haschonoh Vorabend 6:45 p. m.; Dt. u. Mi. 7:so a. m., 5 p. m., Minchoh, 7:30 p. m. Maariw; Fr. 15. Sept. 6:45 ?. m.; Sa., «:30 a. m., 6 p. m. Gemoro. Mincho; Mi. ?o Sept., 6:15 a. m„ Kol Nidre 7:io p. m.; Werktags 6:30 a. m„ Selichoth 6 a. m. Congregailon Agudas Yeabo- rlm, Inc., 559 West i46th Street (cor. B'way), and 4046 Broadway (17ist St.). Rabbi Dr. Ph. Biber- feld. — Fr. 8. Sept., 7 p. m.; Sa., • ;10 a. m., Schiuv 6:50 p. m., Mincho 7:20 p m., Ausgang 7:50 p. m.; So., 7 a. m., 1 p. m.; Mo., Rosch Haschono 5 a. m.; abends 6:55 p. m.; Di. 12. Sept., 1. Tag Rosch Haechono: morgens 7 a. m. Mincho 5 p. m.. anschliessend Taschlich. Maariw 7:50 p. m.; Mi., 2. Tag Rosch Haschono: morgens 1 a. m., Mincho 7:29 p. m„ Ausgang 7:50 p. m.; Do., Zom Gedalja: Fastenbeginn 5:15 a. m„ morgens 6 a. m., abends 7 p. m., Ausgang 7:45 p. m.; Fr. 15. Sept., 6 a. m.; Sa., «:30 a. m., Predigt 146. Str., Sehiur 6:45 p. m., Mincho 7:i5 p. m., Aus- gang 7:43 p. m.; So.. 7 a. m., 8 p. m.; Mo., Di., 6 a. m., 8 p. m.; Mi., 20. Sept.. Erew Jom Kippur morgens 5 a m„ Mincho 2 p. m., abends 6:40 p. m„ Jiskor, Aus- gang 7:30 p. m. Congregailon Belh Hlllel of Washington Helghls. Inc., 571 W. I82nd St. Rabbi Dr. Leo Baer- wald. — Fr. s. u. 15. Sept.. 6:30 p. m.; Sa., 9:00 a. m. Predigt, 9. Sept.. 7:io. 7:53 p m„ 16. Sept. Feiertags-G'ttesdienste in Inwood Congreg. 0HAV SH0LAUM Rabbi Ralph Neuhaus veranstaltet Rosh Haschonoh und Jom Kippur G'ttesdienste In der NEU ERBAUTEN SYNAGOGE 4624 BROADWAY, neben dem Jewish Memorial Hospital gegenüber Fort Tryon Park Erstklassige Kantoren . Predigten in deutsch u. englisch. PI .ATZ VERKAUF: 34 Sherman Ave. Sonntags von 10-12 vor- mittags, Dienstags und Donnerstags von -t - 10:00 abends. Anmeldungen zur Religionsschule während der* Bürostunden. Long. United Sons of Israel Gottesdienste für die Hohen Feiertage Rabbiner S. J. RIMSON Vorbeter S. GANCHROW 5 und Chor in dem Original Temple of Worshlp Hotel Manhattan Towers B'way (76 St.) SU 7-1900 Preise der Plätze $5 bis $10. f npvii ihn 1 Fi Cong. BETH ISRAEL of Washington Heights, Inc. 601 WEST 183rd STREET Paramount Manslon Anmeldungen für unsere RELIGIONS- SCHULE werden am SONNTAG, 17. September 10—12 Uhr, für alle Klas- sen entgegengenommen. Tel. Auskünfte: LO 8-4075 Give to ihe Blue Card, CENTRAL PARK WEST SYNAGOGUE (Congregailon Beth Moshe) 409 Central Park West (zwischen 100.-101 Str.) Tel. MO 6-0560 Unsere Gottesdienste zu den HOHEN rCICDTAPCII rtlhHTAutN finden statt in der herrlichen und sehr luftigen neueröff- neten Synagoge, in Beglei- tung des berühmten Kantors B. FRIEDMAN Predigten werden durch RABBINER JUDA GLASNER ((Rabbiner der Synagoge) gehalten. Platze sind noch in der Office zu haben: für Immigranten massige Preise. — Registra- tionen für Kindergarten und Talmud Torah werden schon angenommen. Das Komitee. Machsorim-Talesim KITTEL Neuda - Friedhofgebete etc. A. SH ALLER, Sofer BOOKS - RECORDS 373 Audubon Avenue (W. 134 St.) Tel. WA 8-2140 7:00, 7:40 p. m.; Wochentags 7:00 7:45 p. m.; Cantor H. Silbermann. Rosh Hashonoh Vorabende 6:50 p. m„ Morgen »:Z0 a. m. Congregailon Beth Israel of Washington Heighla. 601 West I83rd St. (Paramount Bldg.) Kantor J. Schartenberg. — Fr.. Sept. 8. 7 p. in.: Sa. 6:30 a. in. Mincho 7:15 p. m.. Maariw 7:53 p. m.; Bosh Hashonoh Monday Sept. 11, 7 p. m.; DL. 7 a m., Mincho 5 p. m., Maariv 7:45 p. m.; Mi. (2. Tag Bosh Hasho- noh) 7 a. m., Mincho 7 p. m., Maariv 7:45 p. m.; Fr. Sept 15, 6:45 p. m.; Sa.. 8:30 a. m., Min- cho 7 p. m.. Maariw 7:40 p. m.; Yom Kippur Mi. Sept. 20, Kol Nidre 6:45 p. m„ morgens 7 a. in., Yiskor 12 Uhr mittags, Shemos 7:30 p. m.; SHchos tägl. 5:45 a. m„ So. 6:30 a. m.; Erev Bosh Hashonoh u. Erev Yom Kippur 5 a. m.; Wochentags 8 P Congregailon »haare Hatikvah, Gates of Hope. lac„ 4290 Broad- way. Rabbi Dr. Siegmund Ha- nover. — Fr. «. Sept., 7 p. in.; Sa., 7 und 8:3» a. m„ 7 p. m„ 7:53 p. m.; So., t:30 a. m.; Mo. 11. Sept., 5:30 a. m. 7 p ib.; Dl., 1. Tag Bausch Haschonoh ? a. m„ Tehillim 3:15 p. m„ 4 p. m., 7:45 p. m.: Mi., 7: a. m., 7 p. in.. 7:45 p. m.;Do. 14. Sept., Zaum Ge- daljo, Fastenbeginn 5 a. in., SM- choth 5:30 a. m., Minchoh 6:45 p. m., Fastenende ?:4S p. m.; Fr. 15. Sept.. 5:z» a. ra„ 6:45 p. m.; Sa., 7 und «SO a. aau. 6:45 p. m., 7:37 p m.; So., »:3# a in.. 6:45 p. m.; Me. 1« Sept and IM., 5:30 a. m., 7 und 7:4$ p. m.; Mi. 20., 5:15 a. m., 2:90 p. m.; Kol Nidre fr:50 p. m. Cengeegatlee Ohav IMw. 34 Sherman Ave Rabbi: Ralpii Neuhaus. — Fr., Sept.«, 7 9. m.; Kalender-T afel Fr. abds.; Sa. ?. September 1950: 27. Elhil 5710. Sabbath-Anfang: 6:59 p. m. Sabbath-Ende: 7.44 p. m. Wochenabschnitt: Niiowlm (5. Buch Mos. 29.9-30.20). Haflora! Jeeaja. 61. 10-11. 62, 1-12. 63, 1-9. Kalender-Vorschau Mo. 11. September. 29. Ellul: Erew Bosch Haschonoh. DI. 12. September. 1. Tischrl: 1. Tag Bosh Hashonoh 5711. Do. 14. September, 3. Tischrl: Fasten Gedalja. Sa., 8:30 a. m.. Mincha 7:20 p.m. Lehrvortrag, Ausg. 7:55 p. m.; So., 6:15 a. m., 7 p. m.; Mo., 6:00 a. m., 6:45 p. m. Gebets- zeiten zu den Hohen Feiertagen siehe Einlasskarten. Zaum G<- daljah 6:15 a. m.. Fastenbegian 5:00 a. m.. Fastenende 7:35 p. m.; Fr., Sept. 15, 6:55 p. m.; Sa., »:00 a. m„ Predigt Mincha 7:05 Lehrvortrag, Ausg. 7:40 p. .m. Wo., 6:15 a. m. e:oo p. m. So., 6:15 a. m. 7 p. m. Erev Yaum Kippur 6:45 a. m. 2:30 p. m. Mincha. Congregatien Adath Jeahun» of Weel Brenx, 1315 Plimpton Ave. Bev. Semi Plaut. — Fr., Sept. 8, 7 p. m.; Sept. ?, s:zo a. m., 6:so p. m. 7:50 p. m: Fr., Sept. 15, 6:45 p. m.: Sept. 16, e:30 p. m., 6:35 p. m., 7:35 p. m. Ceeigregellon Sheeri Teflllah, Inc- es« Macy Place (cor. Pros- pect Ave.i, Rabbi Justin Schloss. — Fr., 8. Sept.. 7:00 p. m., Schachris 8:30 a. m_ Minchoh u. (Forlaelaung auf Seile 41) 60HGRE6ATI0N BETH ISRAEL OF WASHINGTON HEIGHTS, INC. 601 WEST lSSri STREET - PARAMOUNT MANSION Ecke St. Nicholas Ave. Unser» FEIERTAGS-G'TTESDIENSTE finden statt im GRAND BALL ROOM dem schönsten end luftigste» Seele 1* Washington Heights PREISE DER PLÄTZE: $4.00, $5.00 und $6.00 und in unserer SYNAGOGE: $3.00 und $4.00 ES AMTIEBEN: Rabbi DR. I. G RUN FELD, London Dayan (Bichter) d. Obersten Jäd. Gerichtshofs v. England Rabbi DR. S. SCHULSOHN Kantor JACK SCHARTENBERG und andere bewährte Kantoren unter Mitwirkftng unseres SYNAGOGEN-CHORES Kartenverkauf: Sonntags von 10—12 Uhr und 3—-6 Uhr, Wochentags von 8—9 Uhr abends. Telefonische Bestellungen: LO 8-4075 Congreg. BETH HILLEL of Washington Hts. Rabbi Dr. L. BAERWALD FESTTAG-GOTTESDIENSTE in unserer SYNAGOGE, im oberen u. unter. Saal 571 WEST 182nd STREET MONTAG, 11. SEPTEMBER 6:30 P.M. DIENSTAG, MITTWOCH, 12. u. 13. SEPT, 8:30 A. M. DIENSTAG, 12. SEPTEMBER, 6:30 P. M.: SPECIAL SERVICE* orYoJng People's League Rabbi Dr. E. FACKELNHEIM (Toronto) will preach on: "CAN A MODERN IEW BE RELIGIOUS?" EVEBYBODY IS WELCOME MITTWOCH, 20. SEPTEMBER 6:45 P. M. DONNERSTAG, 21. SEPTEMBER 9:00 A. M. Registering for our Hebrew School, Monday, September 18, 4-5 p. m. CONGREGATION BETH-JOSEPH HOTEL RIVERSIDE PLAZA - GRAND BALLROOM 253 WEST 73rd STREET Feiertags-Gottesdienste (Konservativ mit Orgel und Chor) ' unter Mitwirkung des berühmten Kantors JOHN P. HARDT (Peissachowitsch) früher Oberkantor Synagoge Prinzregentenstr., Berlin Rabbi: MEYER PASSOW Komitee zum Kartenverkauf: im Hotel Riverside Plaza, morgens von 10-12, abends von z:30-i0. Preise der Plitiei $9.00 und $10.00. American Jewish Congregation Präsident: 'MARTIN LINDEN FEST-GOTTESDIENSTE im AUDITORIUM des Free Sons' Logenhauses 257 West 93rd Street. New York City Rabbiner Aaron, Kantor: Max Wittenberg. Orgel. Chor Karten erhältlich im Vestibül des Free Sons Logenhauses, Sonntags 2-4 p. m„ Montag bis Donnerstag 7-9 p. m, Vorbestellungen schriftlich erbeten an Willi Wasser, 3610 Broadway. Fest-Gottesdienste an d. Hohen Feiertagen DEN 11., 12., 13. UND 20., 21. SEPTEMBER CARNEGIE HALL Ml: Unter Leitung von Metropolitan Council United Synagogue o£ America und Tbe Jewish Theologlcal Semlnary ol America. RABBI MAX J. ROUTTENBERG Executive Vice-President, Rabbinical Assembly o£ America Rabbi Wolfe Kelman Siegfried Landau, Musical Dir. - Cantor H. Fried u. Chor Für Beservlerung rufen Sie an: BI 9-8000, Ext. 122 oder schreiben Sie: 3080 Broadway. New York City 27. N. Y. Der Woehenahachniti | "Nizowim" "Denn dies Gebot, das ich dir heute gebe, ist dir nicht zu schwer und liegt dir nicht zu fern" (Deuteronomium 30,11). Die neuere Religionsphilosophie unterscheidet zwei wesentliche Zugänge zum Wesen der Religion: den "priesterlichen" und den "prophetischen". Die Perspektive des "Priesters" schliesst das positive Gesetz und -seine Administration ein. Hier ist das Ge- setzbuch. Danach handle. Danach richte deine Welt ein. "Es ist nicht im Himmel, dass du sagen könntest: Wer wollte für uns in den Himmel steigen, es uns holen und es uns vernehmen lassen, dass wir danach tun" (Deut. 30,12). Das Wort des Herrn ist verkündet, Seine Absicht kundgetan. Gottes Wille bedarf nicht weiterer Erforschung so sehr als weiterere Befestigung. Die Civitas Dei, das Reich Gottes, ist praktisch identisch mit der Civitas Terrena, dem irdischen Reich. Die Perspektive des "Propheten" hingegen ist be- stimmt durch das Moment der Vereinigung mit Gott. Gott ist. Wende dich Ihm zu. Hierauf beschränkt sich die wesentlich "konstruktive" Botschaft. Alles andere, was aus dem Munde des Propheten kommt, ist schärfste Kritik an den bestehenden Zuständen, auch am Priester- tum. Das Wort des Herrn ist nicht im routinierten Opferdienst, im toten Buchstaben oder in der leeren Formel, sondern im lebendigen Geist. Du und du, ihr dürft die Anstrengung des Gedankens und des Gefühls nicht scheuen, um Sein Wort selber zu vernehmen. "Es liegt dir sehr nahe, ... in deinem Herzen. . . ." (Deut. KM4.) Welches ist der königliche Weg zum Wesen der Reli- gion? Jedenfalls nicht jener, der nur zur Erbauung führt. Wer nur Erbauung sucht, mag zusehen, wo er sie findet. Die Religion aber, die "in Erbauung spe- zialisiert", enthüllt sich leicht als leere Tiefe und plum- pes Geschäft. j.m. Congregatien Habonim Rabbiner Dr. HUGO HAH* HOHE FEIERTAGE 1950-5711 Fest-Gottesdienste e MIT ORGEL UND CHOR • m TOWN HALL, 123 Wert 43rd Street end PARALLEL-GOTTESDIENST im grossen Fest-Saal des HOTEL DIPLOMAT 108-10 West 43rd Street, N.Y.C. (gegen. Town Hall) PREDIGTEN: Rabbiner Dr. LUITPOLD WALLACH VORBETER: Kantor FRED KOBNFELD Kantor DAVID ZIEGLEB AN DER ORGEL: JESSE WALKES PREISE DER PLÄTZE IM HOTEL DIPLOMAT: von $6.00 an Bestellungen der Karten wochentäglich von 10 A. M. bis 6 F. M. im Gemeindebüro, 200 West 72. Str.. Boom 67, New York City, TR 7-3282, und Sonntags von 12 bis 2 Uhr im True Sisters Building, 150 West 35. Str., New York City. Attention! Parents of Mid-Manhattan! Beth Jacob School Ohav Sholom (BETH JACOB OF MID-MANHATTAN) 270 WEST 84th STREET Tel.: TRafalgar 7-8790 announces the opening of the ALL-DAY SCHOOL FOR THE FALL TEBM on THURSDAY, SEPTEMBER 14, 1950 » Your child will recelve a modern ihorough Jewish educatlon • Hebrew subjects are laughl In Ivrllh. » The Engllsh department 1s conducted accordlng to the reg» ulatlon of THE CITY BOARD OF EDUCATION. A MOST MODERN ALL-DAY KINDERGARTEN from 9 a. m. to 4 p. m. WARM LUNCHES TRANSPORTATION Give your child the benefit of a religious educatlon together with a complete currlculum of the Engllsh studles, amldst pleasant »urroundinge and under the guldance of a highlf tralned licensed ieachlng staff. We will also continue our addltlonal actlvltles es AFTEBNOON CLASSES — EVENING COUBSES FOR ALL AGE CROUPS ENROLL YOUR CHILDREN NOW! BEGISTBATION: Monday thru Thursday, 11 a. m. to 1 p. m. 6 p. m. to 8 p. m. Sundays 11 a.n». to 1 p.m. MODEBATE PBICES INDIVIDUAL CONSIDERATIOM For further Information call the oftice: TR 7-8790 Nachmittagsschule Private Hebrew School. Be- aufsichtigung der Schulauf- gaben. Beschränkte Kinder- zahl. Unterricht In allen hebräi- schen Fächern. Unterrichtssprache hebräisch und englisch. Spiel - Unterhaltung. Dr. Isaac Rick 455 Fort Washington Ave. (lßist St.) WA 3-7966 Give to the Blue Card. ÜBERWACHUNG von schulpflichtigen Kindern berufstätiger Eltern tägl. von Montag bis Freitag, bis 6 Uhr abends übernimmt Miss THEA KNEIP in Verbindung mit Congreg. Agudas Jeshorhn, 171. Str. u. B'way. Die Kinder werden von der Schule abgeholt und abends im Hause abgeliefert. Für hebräischen Unterricht u. Unterhaltung ist gesorgt. Interessenten wenden sich an; Miss Thea Kneip, 850 West End Ave., BI 9-9219, oder Bah. Dr. Biberfeld, WA 6-451$. Friday, September 8, 1950 A U f B A U 29 Wie schützen wir uns vor der Atombombe? Ein Führer für Laien durch den Dschungel der Atom-Gefahren. IV. in. g. Wir haben in unseren letzten Ausführungen die drei ge- fährlichen Effekte einer Atom- Explosion aufgezählt: die "shock- front", die Hitzewellen und die Radio-Aktivität. Während die beiden ersten Auswirkungen mehr oder minder genau berechnet werden können, ist die Frage der Radioaktivität zum grossen Teil noch Angelegenheit wissenschaft- licher Untersuchungen und Spe- kulationen. Wir können hier nicht auf die einzelnen Fragen der Strahlungs- Gesetze eingehen, möchten aber die Tatsache in die Erinnerung zurückrufen, dass auch unter nor- malen Umständen jeder lebende Organismus ständig Strahlungen ausgesetzt ist. Diese kommen zum Teil von mit hoher Energie geladenen Partikeln in der At- mosphäre und sind als kosmische Strahlen bekannt, zum Teil von Radium und seinen Zersetzungs- produkten, die in Erde und Luft vorhanden sind. Der menschliche Körper selbst enthält eine ge- wisse Anzahl von Radio-Isotopen aus Kohlenstoff und Pottasche. Was die Furcht anlangt, dass durch atomische Explosionen eine weltweite Verseuchung durch Ra- dioaktivität entstehen könnte, so erscheinen solche Befürchtungen grundlos, wenn man sich die Zahl der Bomben vorstellt, die nötig wären, um genug Radioaktivität zu entfesseln, um die Erde damit zu erfassen. Wenn die ganze Erd- oberfläche infiziert werden sollte, so müsste eine gewisse Minimal- zahl von Bomben innerhalb einer sehr kurzen. Frist zur Explosion gebracht werden und zusammen mit anderen Erfordernissen, die erfüllt werden müssten, wäre etwa eine Million Atombomben von Durchschnittsgrösse nötig, um dieses Ziel zu erreichen, d. h. je eine für je 200 Quadratmeilen der Erdoberfläche. Eine weltweite radioaktive Ver- seuchung ist daher äusserst un- wahrscheinlich. Dagegen kann eine Verseuchung lokaler Art auf Grund eines Kettenabwurfs einer gewissen Anzahl von Bom- ben für ein ziemlich weites Ge- biet ein schweres Problem dar- stellen, Der früher beschriebene "fall-out" kann durch Winde usw. so weit verstreut werden, dass er unter Umständen erst Tausende von Meilen vom Punkt der Ex- plosion entfernt niedergeht. Das war zum Beispiel der Fall bei kleinen Mengen radioaktiven Staubes, der bei der Explosion in Alamogordo entstanden war. Der schlimmste Fall ist der, wenn eine Atombombe nahe dem Boden explodiert. Die Strahlungsdosen einer solchen Bombe in Alamo- gordo ergaben folgende Ziffern in Röntgen-Einheiten (r): Eine Stunde nach der Explo- sion betrugen die r-Einheiten 8000 am Explosionsort. Es waren 5000 r in einer Entfernung von 300 Fuss, 600 r bei 600 Fuss, 150 r bei 900 Fuss usw. und 0.07 r bei Iii UN Plus You' Das Motto der diesjährigen United Nations-Woche "Die United Nations können ihr Ziel nicht erreichen, wenn nicht jeder von Ihnen seine Verpflich- tung, an ihnen mitzuarbeiten, er- füllt und für den Frieden arbei- tet", mahnte Mrs. Eleanor Roose- velt als Vorsitzende des "National Citizens Committee for the United Nations" auf einer Sitzung, auf der die Vorbereitungen zur Abhal- tung der diesjährigen UN-Woche besprochen wurden. Diese Woche findet vom 16. bis 24. Oktober un- ter dem Motto: "Today's Best Hope for Peace is UN plus You" statt; die ganze Welt wird den 24. Oktober als besonderen UN-Tag feiern. Drei Tage vorher, am 21. Oktober, wird New York die Fei- erlichkeiten mit einem grossen Programm in der Nähe des Bat- tery Park, wo zwischen 1850 und 1895 acht Millionen Einwanderer gelandet sind, beginnen. V. J. G. Stavvridi, der Direktor des Infor- mation Department der United Nations, meint dazu: "Die eigent- lichen Mitglieder der United Na- tions sind die Völker der Welt. Der United Nations-Tag ist das einzige Ergebnis, das überall auf der Welt am selben Tag gefeiert wird." John Golden, der Broadway- Produzent, hat für diesen Tag zu- sammen mit Haynes Taylor ein zweiaktiges Stück, "The Dawn's Early LAght" geschrieben, das John Bownes Kampf für religiöse Toleranz im Jahre 1661 schildert. Im Mittelpunkt der New Yor- ker UN-Feier am 21. Oktober steht auch, wie wir bereits kurz gemeldet haben, eine Ehrung der ältesten Immigranten und der ältesten Immigranten-Familien. Bürger, die schon 40 Jahre lang naturalisiert sind, werden gebe- ten, an das Mayor's Committee, Attention Mr. Armand Rotman, 500 Park Avenue, New York 22, N. Y., zu schreiben, unter Angabe des Namens, der Adresse, des Ge- burtslandes und des Datums und des Ortes ihrer Einbürgerung sowie der Namen und des Alters ihrer Kifider, Enkel und Urenkel. Scientific Mo Schools 2 CONVENIENT LOCATIONS EAST SIDE: 1229 Lexington Avenue Near 83rd Street - RE 7-9592 WEST SIDE: 728 Amsterdam Avenue Near 96th Street - AC 2-8008 ATTENTION! Reeidenls of the Wesl Side! A Driving School must comply with Section 35 of Vehicle and Traffic Law (Regarding Learner Drivers). THIS SCHOOL DOES For further Information call our West Side Office. No Obligation whatsoever. It will pay you to call AC 2-8008. MW»»»»»» LEARN TO DRIVE AUTO DRIVING SCHOOL Safety-Controlled Cars Standard Shift e Hydramatic 1912 Broadway, New York City (bet. 63rd and Mtb Streets) » Es wird deutsch gesprochen • ) ENdicott 2-2564 ■IWJJ to DlIVEi Private Lessens ihrough trafiic oii Dual Conirol Cars ai CORRECT KNOWLEDGE MEANS SAFETY. Learn to drive at (Üalisüidu Driving School 70 SHERMAN AVENUE at Dyckman Street Tel.: LO 9-4691 Dual control car. Private Instruc- tions. > DAY or EVENING. - Test course covered. Learn to Drive HCA AUTO driving KfcU SCHOOL |3875 B'WÄY bet. 161-162 Sts.| Tel.: WA 3-8342 Residente: FO 8-2740 |Licensed by the State of New York] NEW DUAL CONTROL CARS gUnterricht Englisch od. Deutsch. Ask for Mr, REIS AUTOFAHREN in der I Licensed by the State of N. Y 566 W. 125tii St., Cor. ►'ay Call Riverside 9-7872 «« 1C5 NAGLE AVE. - LO C-9416 7th Ave. Subwüv, Dyck mar; St. Sta.) mW DUAL CONTROL GASS 3750 Fuss Entfernung vom Zen- trum. Obwohl Teile dieser Gebiete unter Umständen ohne Schädi- gung 15 Minuten nach der Ex- plosion rasch durchfahren wer- den können, "wäre ein längeres Verweilen gefährlich, es sei denn, dass genügende Schutz- kleidung, Masken usw. vorhan- den sind. Natürlich wird es oft sehr schwer sein zu bestimmen, wie weit radioaktive Staubwol- ken ins Land hinein wehen. Nach dem Versuch in Alamogordo wurden starke Konzentrationen von Radioaktivität mehrere Mei- len von der Explosionsstelle auf dem Boden entfernt festgestellt. Vieh, das in einer Entfernung von 15 Meilen radioaktiven Staub abbekam, zeigte nach Wochen Blasenausschlag und Entfärbung der Behaarung. Andere Effekte, auch bei den später - geworfenen Kälbern, wurden nicht festge- stellt. Ein besonders schwerer Fall von Verseuchung mit radioakti- ven Isotopen würde entstehen, wenn solche Substanzen planmäs- sig als Offensivwaffe gebraucht würden. Man bezeichnet eine solche Möglichkeit allgemein als 5Ä<5tM £ 4- ♦5 Ein Haus im Anprall einer Atomexplosion Die obige Zeichnung gibt die fünf Stadien der Folgen des Druckes einer atomischen Bombe auf ein Haus, wobei die Entfernung vom Kern der Explosion und die zwischen den einzelnen Stadien liegen- den Sekunden nicht angegeben sind. 1.) ein Hund spielt im Hof, als in einem gewissen Umkreis eine Bombe explodiert. 2.) Baum und Hund werden vom Druck getroffen, während er gleichzeitig das Haus erbeben macht. 3.) ein blitzkurzes Zwischenspiel der Ruhe, in dem ^sich die Explosionskraft weiter verteilt. 4.) Die Luft wird in das von der Explosion geschaffene Vacuum wieder eingesogen, und der Hund wird gegen das zerfetzte Haus zurückgeschleudert. 5.) die Explosion ist vorbei; Haus, Baum und Hund sind vernichtet. — Die Zeichnung stammt aus einem illustrierten Buch der Atomic Energy Commission, das durch den National Security Resources Board veröffentlicht wurde. radiologische Kriegsführung. Die Atombombe wäre eine indirekte Waffe solcher . Scheusslichkeit, denn ihr Hauptzweck ist unmit- telbare Zerstörung von Sachen und Menschen. Die radiologische Kriegsführung würde dagegen im wesentlichen durch Strahlensen- der wirksam werden, die eine durchdringende Gamma - Strah- lung aussenden, für die es keine Schutzkleidung und Masken gibt. Eine solche Form der Strahlüngs- waffe könnte eine Stadt unbe- wohnbar machen und ihre Indu- strien stillegen, ohne dass eine Zerstörung durch Brand- und Explosivbomben stattfiden würde. Solche Städte wären nach einer gewissen Frist wieder bewohnbar. Es wird manche Leser geben, die die Schilderung einer solchen Kriegsführung kürzlich in einer phantastischen Novelle im "Read- ers Digest" gelesen haben. "Viel- leicht", so heisst es in dem Werk "The Effects if Atomic Weapons", auf dem die Darlegungen dieser Serie beruhen, "wäre die bedeu- tendste Konsequenz radiologi- scher Kriegführung ihre psycho- logische Wirkung als ein "mystery weapon", deren Schockwirkung der der ersten Anwendung von Giftgas und von Tanks im ersten Weltkrieg entsprechen würde. Apparate zur Entdeckung dieser Strahlen sind freilich auch be- reits vorhanden.' Die entschei- dende Frage wäre dann aber die Räumung des verseuchten Ge- bietes. (.Fortsetzung folgt) 10 Jahre J. Edinger Die Firma J. Edinger, 4225 Broadway (I79th St.), New York City, feiert in diesen Tagen ihr 10jähriges Geschäfts- jubiläum. Die Firma führt Damen-,* Herren- und Kinderartikel. Am Rande notiert Der kleine, kokette Zweispilz aus Samt, den uns die Mode schon im letz- ten Winter beschert hatte, ist auch diesmal wieder sehr beliebt. Nur schmücken wir ihn diesmal, genau wie Paris es uns vorgemacht hat, mit einem kurzen Schleier, der knapp die Augen bedeckt und auf einer Seite länger herabfällt als auf der anderen. Zu den neuen, tiefdekolletierten Abendkleidern aus terrakottefarbenem Taft wurden lange Stolas aus Schwarz- fuchs gezeigt. Und zu anderen, dunk- leren Abendkleidern, Stolas aus Weiss- fuchs. Die Biue Card hilft schnell und individuell. Hilf auch Du ihr helfen. Erhöhe Deinen Beitrag. MO VING TRUCKING Deliveries to and from all Piers WH Beaches, Express Service MAXLOEB 600 W. 192nd St., N. Y. 33, N.Y. CORN'S | WASHINGTON HEIGHTSl AUTO SCHOOL Learn to Drive STANDARD SHIFT HYDRAMATIC Expert Private Instruction PICK-UP SERVICE CARS FOR ROAD TEST 1469 St. Nicholas Ave. (183-184) Lessons Evenings and Sundays WA 8 - 4987 WA 3-9593 7: AUTO SCHOOL LEARN TO DRIVE THE SAFEWAY Private lessons only. Dual controls Latest type shifts. State lic. instruetors. Rent a Car - Drive It Yourseli Latest models. Attractive rates. " Daily, weekly and monthly. SAFEWAY DRIVE IT YOURSELF, Inc. 330 AMSTERDAM AVENUE, N.Y.C. Between 75th and 76th Streets SChuyler 4-0712 - TRafalgar 4-7220 Open Evenings and Sundays i AUTO DRIVING SCHOOL M' b® in QUEEMS •* '9 KURT A. HAUPTMAN 5, !'•'] Est. 1940 -„Lie. hy the State of N.Y. | jncliv Unterricht (engl, od, dtsch.) ri j l;i Ziuvh in Manhattan Du hl controls. j , lic: raaher eoarses Sundays: i 'I j •1 KAvemfjyer 4-4905 - 34-58 74Iii St, j ,r Jackson Heic.hfs, NI. Y. ' ' I Ihre Fcmlüsnc:gehört In den "Aufbau". UMZÜGE - ALLE ART TRANSPORTE VAN AND STATION WAGON SERVICE PROMPTE. PREISWERTE BEDIENUNG PAUL HONIG 395 FORT WASHINGTON AVE., N. Y. C. LADUNGEN ZU LONG BEACH, ROCKAWAYS U. SOMMER-RESORTS EXPRESS MOVENG WA 7- 5297 ?////////////////////////^^^^^^ GREENWÄLD'S moving 615 West 1641h ST. WA 7-1190 Night phone: WA 6-0533 UMZÜGE « TRANSPORTE ALLER ART EINLAGERUNG IM EIGENEN LAGERHAUS Verpackung - Versand - Fachmännische Bedienung TEPPICH-REINIGUNG ——üü AUTO & LIGHT EXPRESS FÜR ALLE GELEGENHEITEN Prompt - Zuverlässig - Billig B. .....J A R R E T T 85,0 WEST END AVENUE Riverside '9-9501 LOW RATES TO" AND "FROM California, Florida, Miami, Atlanta, Detroit, Mi I waukee, M i n raca poi is ü.h i ca go, € le v e la n d. P i Ii. s b y r p: i i. f 1 v," , l - * h, 1. * 1 '' Washington, IX C,, Texas and. all! liitcnrivriarlo peints. ^ ~ 1 —LEO PLAUT— EXPRESS DELIVERY SERVICE 835 W. 179th St. . WA 7-3238 (betöre 12 a. m or alter 6 p m.) PROMPT DELIVERY to all summe* lesorts jmd mountain points, also with our 1950 Station wagon. EXPERT MOVERS _____ Heasonable Haies ..............................„ ......... orrs WH W v 1 r )2 West Bs6ii. ;::;L - TR 4.1575! Der "ÄiBfliCEiii™ ist Dein Blast •&. EXPRESS SERVICE UMZÜGE, I,AGERUNG, TRANS- PORTE ALLER ART, «11 i IV VI I I ' ri>' . H.JUIJG. 749 'WEST END AVENUE , P3homet AC 2-3660 30 AUFBAU FrSday, September 8," 1950 Die Westküste A (*ortnightly Section of 'Aufbau tot California» Oregon and Washington San Franriscos Vorort im Meer Von PETER fABRIZIUS Die Volkszählung ist in San Francisco nicht immer eine leichte Sache, und Miss Helen Mabbot weiss ein Liedchen davon zu sin- gen. Sie war eine der offiziellen Zähler in dem grossen Hafen am Pazifik gelegentlich des kürzlich durchgeführten Census. Amtlich gesehen sind die Fat al- Ionen ein Teil von San Francisco. Tatsächlich sind sie aber eine winzige Inselgruppe im pazifi- schen Ozean, ungefähr 50 Kilo- meter vom Festland entfernt. Die Inselgruppe besteht aus drei Felsen; auf einem steht ein Leuchtturm. Küstenwachen (Coast Guards) sind dort stationiert, und diese mussten, wie alle anderen Einwohner der Vereinigten Staa- ten, gezählt, und ihre Angaben in Fragebogen eingetragen werden. Wie die überwiegende Zahl der San Franciscoaner, wusste Miss Mabbot nicht viel von den Faral- lonen. Die meisten Leute benüt- zen die Felsen weit draussen im R^eer bloss als Barometer: wenn man sie sehen kann, ist gutes Wetter zu erwarten; wenn nicht, dann besteht die Aussicht, dass bald Nebel vom Pazifik her über die Stadt ziehen wird. Heute weiss Miss Mabbot viel mehr über diese unwirtliche Inselgruppe — und nicht nur Namen -und Alter der dort stationierten Personen. Das erste Anzeichen, dass der ihr zugeteilte Sprengel etwas Be- sonderes sein würde, zeigte sich drei Tage, bevor der offizielle Census begann. Das Censusbüro rief nämlich zeitlich morgens an und fragte, ob Miss Mabbot be- reit wäre, sofort — noch am sel- ben Tage — auf die Farallonen zu fahren. "Das Wetter ist heute günstig", war die etwas krypti- sche Erklärung, warum man vor- zeitig mit der Zählung beginnen wollte. Miss Mabbot, eine blonde junge Dame, erschien, adrett gekleidet, am Hafen — in hochstöckeligen Schuhen, Nylonstrümpfen, einem schwarzen Crepekleid und einer Kamelhaarjacke. Der Distrikt- vorsteher, der mitkam, schüttelte den Kopf. Er hatte wasserdichte Hosen an und war in eine Wind- jacke gehüllt. Während der Ueberfahrt auf dem 30 Meter, langen Boot der Küstenwache erfuhr Miss Mabbot über die Farallonen und ihre Verbindung mit des Aussen- welt. Sogar an ruhigen Tagen ist das Landen an den Farallonen eine riskante Angelegenheit, und die See in der Umgebung der Inseln ist nicht selten so stür- misch, dass das wöchentliche Pro- viantschiff oft unverrichteter Dinge wieder umkehren muss. Um Weihnachten 1948 konnte man wochenlang nicht an die Felsengruppe heran und musste schliesslich Proviant mit Fall- schirmen abwerfen. Miss Mabbot sollte bald am eigenen Leibe erfahren, dass diese Berichte nur zu wahr waren. Ob- wohl der Tag besonders klar, und das Wasser um San Francisco ruhig war, begann das Meer das kleine Schiff hin und her zu wer- ten. Bald war die schöne Jacke der jungen Dame durchnässt, ihre Strümpfe zerrissen, die Schuhe abgestossen. Etwa 200 Meter vor dem Ziel, als ein Weiterkommen so gut wie unmöglich schien, stie- gen alle Insassen in ein kleineres Boot, das dann von einem Kran an einer der Inseln emporgehoben und ans Land geschwungen wurde — der normale und einzig mög- liche Landungsprozess. Die Inseln bestehen aus vulkani- schen Felsen und haben so gut wie keine Vegetation. Hie und da wagen sich einige kleine Pflanzen aus der dürftigen Erde, die sich in Falten des Gesteins gesammelt hat. Und selbst K. LOUIS FLATAU Ein ausgezeichneter Schrift- steller und Journalist, der sich seit 1941 in Los Angeles als Mit- arbeiter der L. A. Times, der Daily News und der Zeitschrift Fort night sowie als Radio-Kom- mentator einen hervorragenden* Ruf erworben hatte, ist mit K. Louis Flatau dahingegangen. Seine Zeitungsartikel, die sich tri der Hauptsache mit Fragen der europäischen Politik befassten, hatten die Aufmerksamkeit wei- ter Kreise erregt, und die Radio- stationen KLAG und KFWB (Warners) engagierten Flatau als Nachrichten-Kommentator. Seine täglichen Analysen der Vorgänge CEMETERY Herrv Cremen Robert S. Clroman Managers HO. 2328 900 N. Gowcr Si. i Hollywood. C»1if. RH Service* Personally Superirl»ed BOBERT 8. QHOMAH HARRY GROMAN 8 SO W Washington Bhrd. yerTK IFWIXH FÜNF RAI in Osteuropa, Deutschland und Westeuropa fanden alsbald eine stetig wachsende Hörerschaft Die Daily News (Los Angeles) hatte Flatau vor einiger Zeit als Sonderkorrespondenten nach Eu- ropa gesandt, von wo er über die politischen und wirtschaftlichen Verhältnisse berichtete. K. I.ouis Flatau war 1905 in Berlin geboren. Er erwarb an der Berliner Universität; den Grad eines Doktors der Philosophie, widmete sich dem Studium der Geschichte und der Welt- politik und entfaltete eine rege schrift- stellerische Tätigkeit. Nach seiner Flucht aus Hitler-Deutschland nahm er in Paris Aufenthalt, um später von da nach Spanien weiterzuwandern, wo er sich unter anderem auch an der Produktion von Filmen beteiligte, be- vor er seine Einreise in die Staaten bewerkstelligen konnte. Vor einiger Zeit begab sich Flatau piit seiner Gat- tin Margot aufs neue nach Frankreich. In Toulouse ereilte ihn der Tod in der Folge eines Herzanfalls. Flatau hinterlässt ausser der Witwe seine einzige Tochter, Frau Brigitte Valien, die in Hollywood lebt, F. P. diese spärliche Vegetation wird im Herbst ratzekahl gefressen werden, wenn Hunderttausende von Möven, See-Papageien. Kormorane und Auks (pinguin - ähnliche Tauchervögel), die Inseln als Brutstätte benutzen. Das alljährliche Auftauchen der Vögel hat übrigens einmal den Inseln den ersten praktischen Gebrauch verliehen: in der Goldsucherzeit waren sie der bei- nahe einzige Ort, wo die kalifornischen Abenteurer verhältnismässig frische Eier finden konnten. Etwas später wurde die Inselgruppe zum Schlachthaus für die Seelöwen, deren Felle am Festland verkauft wur- den, und erst einige Zeil nachher be- schränkte sich die Benutzung der In- seln auf die Warnung vorr Schiffen durch den die Hauptinsel dominieren- den Leuchtturm sowie das Tuten des Nebelhorns. Sofort nach ihrer Ankunft machte sich Miss Mabbot daran, Informationen über die hier le- benden Familien einzuholen. Die offiziellen Zahlen werden erst im nächsten Jahre bekanntgegeben, aber unoffiziell schätzt man die Zahl der Bewohner der Farallo- nen auf etwa 30 Personen. Die meisten sind verheiratet, einige haben Kinder. Die verheirateten Küstenwachen sind sehr zufrie- den auf der Insel — es ist dies der einzige Posten, auf dem sie dau- ernd mit Frauen und Kindern stationiert sind — normalerweise patrouilliert die Coast Guard in ihren Booten die Küstengewässer, während ihre Familien auf dem Festlande leben. Hier, auf den Farallonen, haben sie kleine Fünf- Zimmerhäuschen. Alle Insassen waren froh. Besuch zu haben, scharten sich um Miss Mabbot und erzählten ihr weit mehr, als sie für die amtlichen Berichte be- nötigte. Die Frauen bekommen Ihren Pro- viant einmal die Woche per Boot, das auch die Post bringt. Kochen und Kindererziehung nehmen den grössten Teil des Tages in Anspruch: und ihre Freizeit verbringen die Familien mit Spaziergängen, Fischen, Muschelsam- meln, Beobachten der See löwen und — Kartenspiel. Das Radio ist natürlich ein guter Zeitvertreib, und dreimal die Woche gibt es Kinovorstellungen. Die unverheirateten Wachen sind weniger enthusiastisch über die Insel- posten. Sie blicken sehnsüchtig nach San Francisco, das sie an klaren Ta- gen sehen können, und nehmen jede Gelegenheit wahr, dorthin auf Urlaub zu gehen. Die Farallonen sind auch ge- rade kein ruhiger Posten. Der Sturm heult nahezu unaufhörlich, die hohen Wellen brechen sich an den Felsen, und — wenn es nötig ist — wird das Nebelhorn in regelmässigen Abständen1 in Tätigkeit gesetzt. Das alles, und das Kreischen der Möven, macht die Farallonen zu allem eher als einem pazifischen Inselparadies. Als der Census am Nachmittag beendet war. wurde die kleine Gruppe wieder per Kran auf ihr Boot verfrachtet, und Miss Mab- bot stellte eine kleine Berechnung an. Der ganze Ausflug hatte zehn Stunden gedauert und sie be- kommt 7 Cents pro gezählte Per- son und weitere 7 Cents pro Haus, das sie besucht. Sie errechnete einen Verdienst von $2.59. Dafür musste sie ihre Jacke putzen und sich die Haare waschen lassen und neue Strümpfe, kaufen, was sie zusammen mindestens $5 kosten dürfte. 11 Hollstuhl-Revue Ein Hospital-Kurzfilm #y «fr* iMi Von einem nicht auf dem üb- lichen Wege hergestellten Film — ungewöhnlich auch in jeder anderen Beziehung — dessen Vorführung mir zurrt Erlebnis wurde, soll hier die Rede sein. In keinem Kino wird er zu sehen sein; er wird auch keine kritische Würdigung finden. Seine Dar- steller bleiben anonym, so be- wundernswert ihre Leistungen auch sind. Er wird nur in den Hospitälern für Kriegsverletzte gezeigt werden und so seine Mis- sion erfüllen. Die Idee zu seiner Herstellung ging aus von den Patienten des Birmingham V.A. Hospitals in Hollywood. Nach den ihnen von unseren Stars und ihren Traban- ten gebotenen und kurzfristig bemessenen Unterhaltungen hat- ten sie das Verlangen nach einer zeitlich weniger begrenzten Ab- lenkung: eine eigene Produktion des Hospitals sollte sie schaffen. Eine Fülle wagemutiger Talente stand zur Verfügung für die Ein- studierung einer Revue. Sie sollte die Leidensgefährten nicht nur unterhalten: vorgeführt sollte zu- gleich werden, bis zu welch' hohem Grade Willenskraft die Manövrierung des Rollstuhls zu steigern vermag, ohne den noch kein Mitglied des Ensembles sich fortzubewegen vermochte. Ohne ernsthafte Belehrung sollte das geschehen, im Gegenteil: eine Heiterkeit und zugleich Hoffnung auf Wiederherstellung ausstrah- lende Aufführung war geplant. In wochenlangen, unermüdlichen Proben wurde das hochgesteckte Ziel erreicht und im filmischen Bild festgehalten. Dies zur Vor- geschichte der "Rollstuhl-Revue". Sie wurde den Patienten, ih- ren Angehörigen, Aerzten und Schwestern des Hospitals dieser Tage gezeigt — und wird ihnen unvergesslich bleiben. Schon der Anblick des Zuschauerraumes: an den Längswänden die Patienten in ihren Betten, in erwartungs- voller Vorfreude; man merkt ihnen die sorgfältige Pflege an, die ihnen zuteil wird: ihre son- nengebräunten Gesichter verra- ten nichts von ihren Leiden. Hei - tere Zurufe von Bett zu Bett; zündende Witze erwecken schal- lendes Gelächter. Alle bedrücken- den Gedanken werden beim An- blick dieser sich so heiter geben- den Umwelt verdrängt. In Rollstühlen kommen — nach Plazierung der Bettlägrigen — die anderen Zuschauer angefah- ren. Pflegerinnen gesellen sich zu ihren Patienten. Eine vor Lebens- lust strahlende Oberschwester bittet um Gehör: verkündet eine Einladung des Hospitals zu Kaf- fee und Kuchen nach der Vor- führung; wird stürmisch applau- diert. Dann wirds dunkel im Saal, Die Revue beginnt. Sie offenbart nie zuvor Gesehenes: 'Square Dance", Songs, Ballet, "Jitter- bug", "Musical Blackout" folge« einander, um nur einige der Vor- führungen anzudeuten. Was die als girls verkleideten Akteure bei ihren Reigengrup- pierungen zustande bringen, in exakter Uebereinstimmung mit der musikalischen Untermalung, löst berechtigten Beifall aus. Dann singen sie im Chor und be- gleiten ihre humorvollen songs mit balletmässigen Armbewegun- gen, lassen die Rollstühle rhyth- misch zur Musik mitschwingen. Mit so verblüffender Sicherheit geschieht's, dass beim Zuschauer kein Angstgefühl aufkommen kann. Acht Krankenschwestern produzieren sich als singende und (Fortsetzung auf Seite 31) The Burning Bush" in Los Angeles By Harold von Hofe bekommen Neueinwanderer eine Zeit- lang den "Aufbau", wenn sie uns Ihre Adressen angeben. Was Esther Solymosy sacriflced by the Jews? asked a headline of the New York Times, July 14, 1882. Three months before Esther had vanished in Tisza-Esslar of Northeastern Hungary. A six- year-old rabbi's son asserted she "was sacriflced by my father," twelve Jews were charged with ritual murder, waves of anti- Semitism were about to dose over Hungary. A legal struggle in the sin ister county court of Szabolcs was waged on the edge of an abyss. Months of ill-boding hearings seemed an overture to disaster. Finally, in the gloomiest hour of the accused the Defense shattered with one blow the skillfully con- trived evidence of the Prosecu- tion. The Jews were cleared and passions abated. The ast'air Soly- mosy became history, twelve years before Captain Dreyfus was imprisoned on Devil's Island. Sixty yaers later Heinz Herald and Geza Herczeg wove these his- torical facts into the tight, tense drama '"The Burning Bush." De- cember 1949 it was produced in New York by Piscator; Septem- ber 22, 1950, the Walter Wicclair produetion of "The Burning Bush" will open at the Coronet Theatre in Los Angeles. Wicclair, a tireless worker and plan- ner, will bring vitality and Imagina- tion to the presentation. A Los Angeles theatre critic recently commented that Walter Wicclair would be a major subject of conversation among theatre people in Los Angeles with in a yeai. "The Burning Bush" might well make the prediction come true. All of Wicclair's produetions and particularly the "Urfaust," presented at the University of Southern Cali- fornia in the Goethe year, demon- strated his ability to present compelling drama—even with limited facilities His lasest venture will be another mile- stone. He has assembled a glfted casti Rudolf Anders (Rudolf Amendl > as Oetvoes,. Richard Barron als Baron Onody, David Ormond as the Presiding Judge, and Laeola Wendorff as ttie mvsterious WowSin in Brown. A bit of a sensation will be caused by the appearance of Betty Rowland, the "Ball of Fire," in the role of Darinka Kisch, whose evidence breaks the case of the Proseeution. Miss Rowland's de- but in the drama calls forth anti- eipation and speculation. Imaginative Rudi Feld designed the settings and efficierit Jack Nilsson is the business manage«. A turniture störe daring to be different acc laitned as the Nations most beautifu! furniture störe OIHECTOm WE RE OPEN DAILY, 9:00 A. M. TO 6:00 P. VI. MONDAYS, WEDNESDAYS, FRIDA YS TO 9 P. M. * FREE PARKINC IN R E A R # 4830 VINELAND AVENUE, NORTH HOLLYWOOD Near Lankershim Blvd. - Tel. : St. 7-3510 or Su 2-1504 Fridoy, September S, 1950 AUF B A U 31 SAN FRANCISCO NEUE ADRESSE: DR. JAMES NÖRTEN OPTOMETRIST i A uiionmUe^SHGhung, Versqhreibung und Anfertigung v67Ü 2015 Cheslnut Street, San Francisco (nahe Fillmore Street) Tel.: FI 6-6549 Anzeigen und Abonnements nimmt entgegen James Nörten 2015 Chestnut Street SAN FRANCISCO, CALIF. (nahe Fillmore Street) mmmmm Phone: Fillmore 6-6549 ■■■ Man-About- Hollywood FRIEDRICH PORGES Reporting: The Goldbergs: One of the most populär Jewish families in the United States moved from New Yor^; to the Paramount studios: The Goldbergs. For 21 years American radio listeners have been following what's going on in the Goldbergs' apartment at "1038 E. Tremont Ave., in the Bronx," and Molly Goldberg has become an immortal radio char- acter. The Goldbergs have es- tablished themselves on television too. Now they have stepped into the movies. We met the family on one of the Paramount stages and were introduced after a funny scene, in which Molly after giving Papa Jake, her children Sammy and Rosalie Instruc- tions for running the household, leaves their home "for good"— only to return in the next scene. Gertrude Berg, writer, star and creator of the show, is very proud of having broken into a third medium of entertainment. The story of the film is not merely a chain of episodes, but a separate plot involving an unexpected visit from Molly's former boy friend who remained a bachelor and be- came prosperous. He brings his young Sancee Vv'ith hlTTl: Mftlly takes over, plays Cupid and re- •ranges #11 pre-arranged arrange- ments. Cancelled Plan: At the same studio, we came across Billy Wilder, directing his new picture "Ace in the Hole," a thrilling newspaperman's story. Wilder will go to Europe in the fall, com- bining an extensive vacation with the search for story material. But he has given up plans to direct and produce a picture for Erich Pommer in Germany. Pommer, incidentally, has just closed a deal with Sol Lesser for the joint pro- duction of a picture in Munich, based on Upton Sinclair's novel "Lanny Budd." Re-Discovery on TV: Kitty Mattern, an actress with many a stage and movie success to her credit, participated in the Holly- wood TV program "Lights, Cam- era, Action," produced by W. W. King, which presents competitors for a movie contract. Kitty Mat- tern was awarded first prize which means that she became eligible for the finals which are to be held at the end of Septem- ber. It so happened that the Broadway produced of the Tchai- kowsky musical "Lady From Paris" was on the lookout for an actress. He heard about Kitty Mattern being in" Hollywood and on a TV show. He saw it kine- scoped on NBC—and äent a wire to Kitty casting her in his show. Next thing for Kitty Mattern was to apologize to the TV producer that she could not take part in the finals. He asked her to ap- pear last Monday to teil the audi- ence of her good luck. Which she LOS ANGELES ERNA BLUMENAU Erna Blumenau ist vor wenigen Ta- gen in Los Angeles einem tückischen Leiden erlegen. Sie war mit ihrem Gatten Naftali Blumenau vor zehn Jahren nach Hollywood gekommen und hatte, wie seinerzeit im "Aufbau" be- richtet, mit ihm ein Unternehmen zur Herstellung einer Spezialsorte von Kanditen, die Erna Candiee, errichtet. In schwerer und ausdauernder Arbeit hatten die beiden endlich bedeutende berufliche Erfolge zu verzeichnen. Vor etwa eineinhalb Jahren musste sich Frau Blumenau einer Operation unter- ziehen. Seither hatte sich ihre Krank- heit verschlimmert. Der Heimgang Frau Blumenaus, die in allen Kreisen überaus beliebt war und die sich, gleich ihrem Gatten, in etlichen jüdi- schen Vereinen charitativ betätigte, wird von Unzähligen tief betrauert. Eine Menge von Freunden und Be- kannten des Ehepaares fand sich bei der Bestattung auf dem Home of Peace Cemetery ein. Rabbi Dr. Jacob Sonderling hielt die Grabrede, in der er die Persönlichkeit Erna Blumenaus und ihr Wirken wür- digte. Jewish Club of 1933, Inc. 3950 West 6th Street Die Neuwahlen für den Vor- stand hatten folgendes Ergebnis: Mrs. Edith Mendel (Präsident); Dr. Walter J. Lowe (1. Vize-Prä- sident) ; Elow (2. Vize-Präsi- dent) ; Heinz A. Pinner (Chair- Olympic Pharmacy 9101 Olympic Blvd. at Doheny Drive BEVERLY HILLS, CALIF. Phone CResiview 5-0133 Penicillin, Streptomycin, Aureomycin VERSAND NACH ÜBERSEE. Freie Zulieferung Ihrer Rezepte, Drogen und Cosmetics in Beverly Hills. Di. Waltei J. Lowe Optometrist Augenuntersuchung Brillenanfertigung 1038 S. FAIRFAX AVENUE Ii Block So. of Olympic Blvd. Los Angeles - WE 3-3324 Dore's Bestauiant 15214 VENTURA BLVD. SHERMAN OAKS, CALIF. Tel. ST 4-8326 Erstklassige Wiener & französ. Küche — Reasonable Preise. Lunch - Dinner - Catering man of the Board); Erwin W. Werther (Schatzmeister), und John F. Schwarzer (Sekretär). Sommernachtsfest im Dachgarten Das war einer der wenigen Fälle, in denen es allen Betei- ligten Freude machte, jemandem auf's Dach zu steigen. Und da der Eigentümer des Langham Hotels, Mr. Fellner, auf jede Be- zahlung zu Gunsten der charita- tiven Betätigung des Jewish Clubs of 1933 verzichtete, so war es bildlich und wörtlich ein Fest — on the house! Mr. und Mrs. Fellner sind dann auch durch Elow öffentlich und through the air zu Mitgliedern des Clubs ernannt worden. Als Ganzes musste die Veranstaltung jedem, der da war, gefallen, wenn er Geschmack und Sinn für Schön- heit hat. In Kalifornien — Augustnacht — Dachgarten eines eleganten Hotels — Stimmungsvolle Musik (Galfy Duo) — Kaltes und warmes Büfett — Swim- ming Pool — und Girls! — schon diese Zusammenstellung genügt; es muss schon einer ein Pedant sein, wenn er etwas zum Mäkeln findet. Geklappt hat alles — (Lisa Seelig und ihr Stab, Gary Kay als Ansager). Dazü — programmgemäß Vollmond! Neben ihm rühmlich zu erwähnen Bühnenbildner Jacoby, der für die FRED LEWIN GENERAL AND LIFE INSURANCE BROKER & AGENT 1350 HAUSER BOULEVARD YO 7473 LOS ANGELES 35 Guard What Is Yours Insurance Protect» against loss by Fire, Theft, Liabilily, Accident, Sickness, Death. For Information call GEORGE SIMM E L 2231 West 15th St. - Tel. DU 3-9006 Los Angeles 6, Calif. "Insurance Service at its best" Warnet M. Hirsch 3846 Wilshire - Los Angeles 5 DU 8-3155 YO 0350 did. . . . On that same evening, another former European was present among the judges: he is film director Frank Wisbar, who, introduced by the MC, gave very interesting facts about television- film production. Production: Otto Preminger will alrect" "TM Scarxet Letter"' with Linda Darneil, Maureen O'Hara and Charles Boyer in Eastern Canada for 20th-Fox starting in September; upon completion* of this picture, he plans to fly to Tel-Aviv to prepare the film "A Candle for Ruth" which, as re- ported before, will be done in Israel with John Garfield in the lead. Max Nosseck is going to direct a picture "Korean Patrol" for Jack, Schwarz-Eagle-Lion productions. . . . Robert Thoeren sold his original story "Mabel and Me" to 20th-Fox. One of Jerry Wald's and Norman Krasna's first pictures under their new deal with RKO will be based on the true story of a refugee artist who settled in the South and was ac- cused of murder. . . . Ludwig Donath got a featured part in MGM's "The Great Caruso.". . . Hermine Sterler will be in Para- mount's "The Mating Season.". . . Carl Esmond (Eichberger) has a role in U.-I.'s "Mystery Sub- marine.". . . Franz Waxman will score four pictures for 20th-Fox after his return from Europe. . . . Rolf Jacoby is producing and di- recting a documentary film "The Story of the Lights" which deals with the developmestt of lighting through the centuries; an inter- esting collection of about 800 lamps will be seen in the picture. Miscellaneous: Joseph Schild- kraut will play the lead in "The Destroying Angel," an adaptation of a Fritz Hochwaelder play, done by Maurice Wahring; Robert Whitehead and Harold Clurman plan to produce the show on Broadway. . . . Pianist Walter Schlösinger will be soloist at a $ 5,63 übrige Sommernachtsfestbeleuchtüng höchst effektvoll gesorgt hatte. Entgegen dem Programm nicht er- schienen war die Schwimmabteilung der Hakoah (leider durch einen Auto- unfall am Erscheinen verhindert); aber ein voller Erfolg waren die weiblichen Schwimmanzüge aus der Zeit von 1870-1950, vorgeführt von wirklich ent- zückenden jungen Damen. Ich per- sönlich hatte den Eindruck, dass die Schwimmanzüge (hochgeschlossen oder tiefgeöffnet) ihre Mädchen zeigten und nicht — wie es geplant war — um- gekehrt. Aber diese Programmände- rung war nicht nachteilig. Und dann wurde noch musiziert und geplaudert, und wer beim Weggehen noch einmal über die Brüstungsmauern auf das tief unten vielfältig leuch- tende Los Angeles schaute, der musste heimgehen mit dem Eindruck: Rund- um wunderschön! T. Gala New Year Dance Planned by Hakoah Hakoah Athletic Club, major Zionist Sports Organization in Los Angeles, has arranged a gala New Year dance, to be held at the Beverly Chateau, 7819 Beverly Boulevard, Saturday, Sep- tember 16, 8:30 p. m. Herbert Fried- man, Anna Weiss and Ralph Weissman, co-chairmen for this event, have pro- grammed several dance contest num- bers in which prizes will be given to the winning couple. Audience partici- pation contests in which prizes will be given to the winners will be held during dance intermissions. Überzeugen Sie sich von unseren Qualitätswaren und billigen Preisen! Wir unterhalten grosse Lager in KOMPLETTEN MODERNEN WOHNUNGSEINRICHTUNGEN unter anderem: Western Holley Kochöfen, Crosley und Philco Re- frigeralors, Sealy Boxspring u. Ma- tratzen, - Admiral und Emerson Television. King Bros. Furniture 4364-4366 S. Vermont Avenue Los Angeles, Cal. - Tel. AD 0595 STOW -mtil^VRFk s/m rno in la. ^ WMJDWM ffmCf Cphwp youceytM NOSttlfT'M»«*' TLuimw-mNimm MODERN DUAL CONTROLLE CARS $3,350 $3,260 $2,570 $2,407 MANAGER» PROFES- SKILLE0 »ONALS W0RKER8 tOUKCt: FfDIftAl MftlKVC BOAH6 CLERICAL & FARMERS SALES LABORERS 5? ! GRAPHIC SYNDICATI concert in the newly opened Plumber Park Auditorium in Hollywood on October 13; he will also accompany noted Violinist Leona Neblett. . . . The Holly- wood Canteen Foundation is about to purchase the building of the Florentine Gardens night club to re-open the Canteen there and supply entertainment for Service men as they did in the last war. U.S. Pictures- in Israel: The Israeli Government, in its efforts to increase the country's income, informed the Motion Picture As- sociation that higher taxes will be asked for the import of Amer- ican pictures to Israel. ... Rollstuhlrevue (Fortsetzung von Seite 30) tanzende Chorgirls und zeigen so, dass sie auch anderes können, wenn man sie nur lässt. . . . Der Zuschauerraum dröhnt vor Lachen. Und ausgelassene Hei- terkeit hält an im Saal bis zum Schluss der Revue. Sie war voll von Erstaunenswertem. Das Ganze: ein Willensakt sonder- gleichen. Er wird sich umwan- deln zu einem Hoffnungselixier für alle, für die dieser Film ge- dacht ist und hergestellt wurde. Eine herzstärkende Botschaft, verkündet mit gläubiger Heiter- keit. Höchste Anerkennung für ihre ebenso unermüdlichen wie un- eigennützigen Bemühungen um die Einstudierung der Revue und ihre Verfilmung gebührt vor al- lem Nick Castle, der seinem En- semble solche Wundertaten an Einordnung und Ueberwindung aller Handicaps abzuringen ver- mochte, und Alfred Perry vom Columbia-Film, dem die endgül- tige filmische Fassung des Ma- terials und die reiche musika- lische Umrahmung zu danken ist. Beider hingebende Arbeit wurde von der Verwaltung des Hospi- tals durch Ueberreichung einer goldenen Plakette anerkannt. Emil Rameau. Wi- rirra- Ihr Freund aus Indien fragt uns nach Ihrer Adresse. Wir haben sie aber nicht, weil Sie den "Aufbau" auf der Strasse kaufen. Schreiben Sie uns Ihre Adresse. Die FILM-BÜHNE zeigt Ab 17. September: Gründgen's Capriolen" und Moser-Hörbiger in "Schwarz auf Weiss". Ab 24. Sept.: "Ein Blick zurück" und "Es leuchten die Sterne". Demnächst: Die neue deutsche Wochenschau. LA TOSCA THEATER So. Vermont, Ecke 30. Str. 8RE 3-7292 1 WOHIN AUF. URLAUB? Ins Gebirge? An die See? Flugzeug- oder Schiffsreise? In nächste Nähe? Nach Israel, Europe, Südamerika, dem fernen Osten? ES KOSTET NICHT MEHR BEI ERWIN W. WERTHER Service for Palestine-Zertifikate - Europa-Lagerpakete TRANS-GLOBAL TRAVEL BUREAU 650 N. Western Avenue, Los Angeles 4 HUdson 2-1213 Seriöse Eheanbahnung LOS ANGELES und in SAN FRANCISCO Individuelle Eheberatung und Vermittlung in nur guten und soliden Kreisen. Damen und Herren, die ernsthaftes In- teresse haben, schreiben oder telefonieren an MR. ERICK MOTTEK 601 S. VERMONT AVENUE LOS ANGELES 5, CALIF. Tel. DU 8-7104 Res. Tel.: HO 9-3700 abends. Unverbindliche Besprechung NUR nach tele f. Vereinbarung. IHRE ALTEN POLSTERMÖBEL werd, wieder neu durch Upholsterei Rudolph Poliak vieljähr. Praxis in Wien u. Amerika 4607% FOUNTAIN AVE. Los Angeles 27, Calif. - NO 1-1354 Übernimmt alle einschläg, Arbeiten Erstklassige Ausführung _ CALIFORNIA —■ HERBERT PUTTER arrangiert EHEN in ersten Kreisen Unverbindliche Besprechungen nur nach telephon. Verabredung 8141/2 N. DETROIT STREET HOLLYWOOD 46, CALIF. WAlnut 1401 - GR 5 191 Bin in New York vertreten. "Aufbau"-Inserate jeder Art übernimmt HUGO MASSARIK 6550 FOUNTAIN AVENUE HOLLYWOOD 28, California Telephone: HE 9763 "Aufbau"-Abonnements nimmt an Justin M. Gardner 1816 S. SHERBOURNE DRIVE LOS ANGELES 35, California. Telephone: Vermont 8-4501 Schickt Eure guten auspro- bierten Kochrezepte an das Frauenblatt des "Aufbau". AU F.BA U ^GfWVffK ^F^1^l®prT ■ ™FF;' ii Juden sind ein herrliches Volk!" Davon können Sie die nicht-jüdische Welt nicht immer über- zeugen. Aber Sie können ihnen als einen Beweis diese Reiseberichte senden; DAS WUNDER ISRAEL Von MANFRED GEORGE "Ich habe das Buch mit grosser Freude und fast mit einer Span- nung gelesen. Altes, was ich gese- hen hatte, ist In neuen Licht ge- rückt. und Neues, was ich noch nicht kannte, mir »iiigeieigf wor- den . . in der lebendigen Dar- stellung gewinnt alles Leben." Leo Beeck. ' Whoever read» German and wlah, » to be Iniormed about lhe mlracle ol Israel, should read Manfred George'* cenvtoclng, warmhearted story. . . . "Coagress Weekly" (New York). "Der Autor manifestiert sich we- der als Phantast noch als Ent- tiuscliter. Er ist der unbestechliche . . . Realist gebliebe»." Max Brod. "Auch für den Touristen sind Georges Aufzeichnungen ein Vade- mecum, eine unentbehrliche Ein- führung." "DAVAR" (Jerusalem). "George hat das Land mit offenen Augen und wachen Sinnen bereist und manches beobachtet, was an- deren verborgen blieb." "Israelitisches Wochenblatt" (Zürich). . . lehrreich und aufschluß- reich. "Kim. Zentralblatt" (Zürich). , Wir wissen auf diesem Kontinent wenig von der Entwicklung des jungen Jüdischen Staates. Deshalb müssen wir es dankbar begrüssen, dass uns Manfred George in klassi- scher deutscher Sprache diesen Ein- blick gewährt. ... "Politische Briefe (Santiago de Chile). . . Sehr gut kann ich mir vorstellen, was es . . . bedeutet, nach der grauenhaften Mord- epoche von Auschwlts usw., dies Wunder Jüdisch-völkischer Wie- dergeburt miterlebt zu haben. Ich bin überseugl, dass Ihre Schil- derung Tausenden wohlgetan hat." Frlts von Unruh. Es ist bedauerlich, dass dieses in brillantem Deutsch geschriebene Heft nicht auch in die Hände vieler deutscher Leser kommen wird. Es würde vor allem auch der Jungen Generation «eigen, wie sehr das Jüdische Problem ein menschliches Problem Ist. . . . Wer Georges Schrift mit offenem Sinn liest, wird von dem Wahn des "anders sein" der Juden befreit. . . . "Frankfurter Rundschau" (Frankfurt a. M.). BESTELLSCHEIN "AUFBAU" (Publication»), 209 West 461h Street, New York 19, N. Y. Ich bitte Sie, für die eingelegten 60# da« Büchlein "Das Wunder Israel" au senden an: Name: Marne: Strasse: Stadt: „ Staat: ... Literarische weit Von der Reise nach Abeti Apotheker und Metzger, Gemüse- händlerin und Bettlern, Wirten und Honoratioren, Narren, Räu- bern und Sonderlingen zusam- mengebracht. Man verlässt das Buch wie ein Bühnenspiel, bei dem man nicht im Parkett, son- dern in der Mitte der bunten Dekoration gesessen bat. Bas Buch entsinkt der Hand, die Nacht steigt herauf, das elek- trische Licht erlischt, oder war es der Mond von Abeti, der hinter eine Wolke zog — das Radio im Nebenzimmer spielt leise, oder ist es das Radio im Wirtshaus von Abeti, das kaputt ist und von einem geschickten Abetiner imi- tiert wird — irgendwo schlägt es Mitternacht und daran merkt man, dass man in New Yerk ist, denn die Uhren in Abeti schlagen ganz anders. Dann kommt der Traum. Und man träumt von Abeti, von einer besseren Welt, von friedlichen Menschen, von der Welt eines Dichters, die irgendwo am Mittel- meer liegt und aus seinem Traum in den unseren eingegangen ist. Manfred George. Ossip Kalenter: "Die Abetiner" (Werner Ciaassen Verlag, Zürich). Dies ist das Tagebuch eines Verliebten. Oder vielmehr einer grossen Liebe zu einer kleinen Stadt. Sie liegt irgendwo in Italien am Mittelmeer. Es ge- schieht nicht viel mehr, als dass sie beschrieben wird. In einer Reihe von hingetuschten Skizzen, die die zierlichste Malerei von Menschen, Strassen, Katzen, Lä- den und Landschaften zeigen. Es wird selten von deutschen Schriftstellern heute ein so gutes Deutsch geschrieben, wie dies Ossip Kalenter vermag. Er floh früh aus seinem Vaterlande, hatte bereits von dem Wilhelminischen Deutschland genug und brauchte nicht erst auf Hitler zu warten Aber er gab das Kostbarste, seine Sprache, nicht auf, wenn er auch seinen kerndeutschen klassischen Namen in den Mantel eines schlendrianisch verträumten Pseu- donyms steckte. Wie viele seiner Landsleute vor ihm verliebte er sich in den Sü- den, in dessen Farben, Lüfte, Mädchen und den Mond; ver- liebte er sich in Italien. Dies THOMAS MANN MEINE ZEIT Vortrag gehalten an der Universität Chicago. Mai 1950. $0.75. ADLER'S fB°oTKcSn 49 West 47th Str., N. Y. C. 19 Phone PLaza 7-8554 International Autographs 285 Riverside Drive - New York 25 Ankauf seltener Stücke und ganzer Sammlungen. Musik. Literatur, Wissenschaft bevorzugt. Gute Preise für europäische Stücke. V_/ Wir bitten Sie bei jeder Zah lung an den "Aufbau" und N.W.C um Angabe ihrer Bestimmung, da sonst weder Gutschrift noch Auf hragsausführung erfolgen kann Büchlein hier ist in gewissem Sinne Kalenters Dank für alle die Bilder und Stimmungen, mit de- nen er dort beschenkt ward. Mit einer sanften, unwidersteh- lichen Verführung weiht er den Leser in die charmanten Sonder- lichkeiten des bunten, lebensfro- hen Hafenstädtchens Abeti" ein. Leise und behutsam baut er die Kulissen auf, lässt die Hauptper- sonen auftreten, lügt einen Kirch- turm, eine Gastwirtschaft, einen Kramladen hinzu und umstellt dann alles mit; einer fruchtbaren Landschaft. Mit einem Mal be- ginnt das Ganze sich zu bewegen, zu beleben, Schicksale entstehen, Abenteuer dämmern auf, Fami- lienleben entfalten sich — kurz, der Leser ist fast unmerklich in den Wirbel des abetinischen Da- seins geraten. Wenn er schliesslich von der Reise in diese kleine Stadt Ab- schied nimmt, hat er das Gefühl, als hätte er ihre Menschen seit langem gekannt. So intensiv wie unmerklich hat Kalenter ihn mit "Kleinode der Natur" Von Richard Kaix. (Eugen Heatsch-Verlag, Erlenhach- Züricb) o. m. g. Jedes Buch dieses mit gutem Recht vielgelesenen, äus- serst kultivierten Schriftstellers bereichert. Es vermittelt Wissen, Einsichten und Erfahrungen und unterhält ausgezeichnet. Zuwei- len wächst Katz — der dies durchaus an sich bestreitet — ins Dichterische, und die erste Ge- schichte dieses Buches "Der alte Dlamanteur" kann neben jedem Meisterstück heutiger Dichtung stehen. Da wird, ganz unauf- dringlich und fast ungewollt, ein Menschenschicksal lebendig, das erschüttert. Katz versteht es, die trockensten Dinge anregend zu machen. Sein Stil ist von einer gewissen leicht melancholischen Ironie, die sogleich für das Thema einnimmt. So eindringlich er- zählt Katz von seinen Erfahrun- gen über den Diamantenhandel, über seine plötzliche Passion für Orchideen oder seine hingeris- sene Freundschaft mit dem Wun- dervogel Kolibri, dass man oft meint, man sässe mit ihm allein beisammen und höre ihm zu. Sein leiser Humor, wirkt stets wohltuend und nie snobistisch. Alles in allem, man legt das Buch aus der Hand, bedauernd, dass man es schon ausgelesen hat — und wartet begierig auf ein weiteres dieses so erfreulichen Autors. Here is die Answer to Your HiriWg Problems CALL Cl 7-4660 EMPLOYMENT SERVICE OF THE NEW WORLD CLUB 20? West 48th Street. New York 19 N * for Competent Help in Office, Shop and Factor*, Hotel and Restaurant. Henri Bergsons letztes Buch In deutscher Ueberse+iutig im Wesikuliurverlag Der Westkulturverlag (Mei- senheim, Glan) ist ein Verlag für philosophische Lit6Pätutf. W ver- öffentlichte die deutschen Ueber- setzungen Bergsons, die Werke Nicolai Hartmanns, zuletzt Lud- wig Marcuses "Philosophie des Glücks". Er gibt auch die "Zeit- schrift für philosophische For- schung" und die "Philosophia Na- turalis" heraus. Von Bergsons Büchern sind hier bisher drei in deutscher Sprache erschienen. "Zeit und Freiheit" (Sur les donnees im- mediates de la conscience) und "Das Lachen" (Le Rire) sind Neudrucke der 1920 respektive 1921 im Verlag Eugen Diederichs (Jena) erschienenen Ueberset- zungen. Dagegen erscheint Berg- sons letztes Buch "La Pensee et le Mouvant" (deutsch: "Denken und Schöpferisches Werden") zum erstenmal deutsch. Bergsons letztes Buch erschien im Jahre 1934. Es ist eine Samm- lung philosophischer Essays. Die ersten beiden sind "Einleitung I", "Einleitung II" betitelt. Dr. Fried- rich Kott je, der die deutsche Aus- gabe einleitet, nennt sie "eine Art Bilanz seiner philosophischen Lebensarbeit". Aus Bergsons Vorwort geht hervor, dass er diese prinzipiellen "Einleitungen" speziell für diese Sammlung schrieb. Unter den anderen sieben Arbeiten seien vor allem ge- nannt: "Das Mögliche und da$= Wirkliche", "Ueber den Prag- matismus von William James. Wahrheit und Wirklichkeit". — Bergsons Ideen hatten am An- fang des Jahrhunderts einen star- ken Einfluss auf deutsche Philo- sophen, zum Beispiel auf das Denken Georg Simmeis. Es ist schwer, seine Bedeutung für das heutige deutsche Philosophieren Anne Polzer _Afin TS YOVR sss-»* M Aitibm MUnUii Clip Coupon anci raa&i Today | AUFBAU l I (Booklet Department) I 209 W. 48th St.. New York Ii | Please mail ......... copies ol | the booklet 'HOW GOOD IS i YOUR BUSINESS ENGLISH" at 60^ each. * Street ..............................--------------------— ! | City and State ..... « Amount of $................. in check/ J money order is enclosed here- | | with. | I Dieses kleine Heft enthält mehr , I Lehrreiches als viele gross* Bäche«. ' I Es sollte überall neben dem dicken I I Wehster und dem dicken Thesaurus ^stehen. (Aus einer Besprechung.lj einzuschätzen. Man hat (wenig- stens aus der Entfernung) den Eindruck, dass Deutschland heute noch geistig davon lebt, was dort in dem ersten, zweiten und drit- ten Jahrzehnt dieses Jahrhunderts geschaffen wurde. 9- »• EXPORT - VERKAUF - REPARATUREN BÜRO . MASCHINEN »Her Art Nehme alte Portables in Zahlung Herman Sommerfeld 212 WEST 80lh STREET ^ N. Y. 24 - Tel.: EN 2-3660 __ Allen meinen Kunden u. Freunden die hewl. Glückwünsche i. Neuen Jahr 1 SEFER TORAH for Bar Mitzvah Gifts 17 % In. high, rolled on scrolls and covered wllh altractive velvet mantel embroidered wlth lhe Star ol David. BeautHully Boxed $7.50 Large Selection of New Year's Cards Hebrew Publishing Co. 79 DELANCEY STREET NEW YORK 2, N. Y. CAnal 6-0610 MASO Typewriter Co. lnh.: Martin Sommerfeld NEUE ADRESSE: 345 Amsterdam Ave. (76th-77th Sts.) - TR 7-6520 Schreibmaschinen neu und gebraucht SÄMTLICHE REPARATUREN preiswert. COL J1SROEL •oron rma ruafi MACHSORIM Z Hebräisch u. Deutsch. Komplett. Sätze und Einz.elbände auf Lager. MARY S. R OSENBERG Publisher, Bookseiler and Importe! 100 Weal 72nd St.. N. Y. 23. Depl. 11 Zu reduzierten Preisen: MACHSORIM Jeutscher oder amerik. Ritus TEFILOTH mit oder ohne Übersetzung TALESIM KÄPPCHEN BÜCHER Geschenk-Artikel D.HIRSCH BOOK STORE 66 FORT WASHINGTON AVE. (162nd St.) - Tel.: WA 7-3369 Für $1.50 ÖLEN u. PRÜFEN wir Ihre Schreibmaschine u. ziehen ein neues Farbband ein. wenn Sie sie zu uns bringen. Für $2.50 in Ihrem Heim. OFFICE . MACHINE CO. Verkauf - Reparatur - Miete 270 7th Ave. (25th) WA 4-4740 Wash. Hts.: 730 W. 181 st Street QueensrVl 9-6051 od.VI 7-10205 FISCHER, ÜBERSETZUNGEN Alle Sprachen — Alle Gebiete Begl. Dokumente für alle Behörden POPULÄR rRBUSRLEAATUION 11 West 42nd St. - BRyant 9-1393 Massigste Preise Photostat Copies PHOTOKOPIEN wertvoller Dokumente während Sie darauf warten. HN R. CASSEL CO., Inc. 110 WEST 42nd STREET. N. Y. C. Bei ERIC STEINER Billigste Preise. Be- kannt guter Kunden- dienst. PORTABLES ab $18 BÜROMASCHINEN ab $35 SEIT 1899 ERIC STEINER 55 West 42d St., Subway Arcade LO 5-0397 Schreibmaschinen VERKAUF VERMIETUNG REPARATUREN OSNER 375 Amsterdam At (zw. 77. u. 78. Str ; Tel.: TR 3-8734 I Schreibmaschinen I I VERKAUF - ANKAUF I VERLEIHUNG ? I REPARATUREN - REINIGUNG | j TYPEN-ÄNDERUNG | 5 Farbbänder auch f. europ. Masch. - «Rudolf L. Kauf man & Soii I ■ 700 West 180th Street, Apt. 341 |N. Y. 33. N. Y. Tel.: WA 7-6U77 | • SCHREIBMASCHINEN • NEU UND GEBRAUCHT Addier- u. Rechen-Maschinen Vervielfältiger - Scheckschreiber An- u Verkauf, Miete. Reparatur BÜRO-EINRICHTUNGEN All Languages Typewriter Co. 119 West 23rd St. (feth-7th Aves.f N. Y. 11. N.Y. - CHelaea 3-8086-7-8 J SACHS Vertreter im In- u. Ausland gesucht EXPORT _ Ihr Name gehört in den "Aufbau". Mn|,- iL. i'n|... rni>Ji Ausserdem bekomman Sie als Will- . maKe Tne B,UB v"ra kommensgeschenk unsere Zeitschrift fovoritC cHority! eine Zeitlang gratis. Geben Sie uns > Ihre Adresse. •* deSCrveS lt. your Call: CIrcle 6-6437 für GUM M I- STEMPEL IN WENIG. STUNDEN Fachmann seit vier Generationen V IC TOR SCHLESINGER 1585 B'WAY (47th) Frtday, September S, 1950 AUFBAU Warum haben diese Dichter gelogen? Betrachtungen über den historischen Roman — Von LION FEUCHTW ANGER Im Folgenden untersucht Lion Feuchlwanger die Holle de* "Lüge" Im historischen Roman. Oft fragen beflissene Leser bei mir an, ob in diesem oder jenem meiner historischen Romane die- ses oder jenes Detail "stimme". Gewöhnlich stimmt es nicht, und das teile ich dann den Wissens- durstigen mit. Ich schäme mich meiner Lügen durchaus nicht. Ich denke an Mark Twain, der dem jungen Rudyard Kipling den Rat gab: "Junger Herr, suchen Sie sich Ihre Fakten zusammen, und dann verbiegen Sie sie nach Be- lieben." Auch kann ich mich, wenn ich eine illusionsfördernde Lüge oder eine illusionsstörende Wahrheit vorziehe, auf grosse Vorbilder be- rufen. Homer, die Autoren der Antike, Shakespeare, beinahe alle grossen Autoren historischer Dich- tungen bis herunter auf unsere Zeit sind mit der aktenmässigen Wirklichkeit erstaunlich kühn umgesprungen. Warum haben diese Dichter gelogen? Sie waren nicht etwa zu faul, die "exakte Wahrheit" ausfindig zu machen. In vielen Fällen lässt sich mit Sicherheit erweisen, dass ihnen diese "ex- akte Wahrheit" genau bekannt war. Sie wollten offenbar nicht mit den Berichterstattern der LADIES' & MEN'S EYE GLASSES o£ Preclsion accuracy M» and expertly fitled to your appearance. Kohl LIC. OPTICIAN 253 WEST 102nd STREET AC 2-3863 aktenmässigen Wirklichkeit kon- kurrieren; sie hielten das nicht für ihre Aufgabe. Der alte Aristoteles, der über diese Haltung der Dich- ter nachgedacht hat, kam zu dem Schlüsse: "Die künstlerische Dar- stellung der Geschichte ist ernst- hafter als die exakte Geschichts- schreibung. Die Dichtkunst näm- lich geht auf Kerji und Wesen, während der exakte Bericht nur Einzelheiten aneinanderreiht." Die grossen Dichter historischer Romane verwandten die Historie lediglich, um ihr eigenes Welt- bild auszudrücken. Sie trachteten danach, das "Zufällige und Zeit- gebundene der historischen Men- schen zu unterscheiden von dem, was wesenhaft und unveränder- lich war", und dieses trachteten sie zu bewahren, und jenes ver- änderten sie nach Belieben. Sie wollten aus der Vergangenheit das Feuer übernehmen, nicht die Asche, die Vergangenheit war ihnen der Sockel der Gegenwart. Sie wollten etwas Lebendiges machen, sie wollten Leben zeugen.. Der Erfolg gibt ihnen recht. Ihre Bücher, ihre erfundenen Le- genden, Epen, Dramen, Romane, ihre erfundenen Menschen und Taten, ihre "Lügen" erweisen sich als lebendiger als die Tatsachen, welche die Wissenschaftler treu- lich, mit Hilfe kritisch gesichte- ten Materials ermittelt haben. Der erfundene Odysseus ist le- bendiger als irgendein histori- scher Häuptling oder Seefahrer irgendeiner realen griechischen Insel. Und von allen Helden der Historie, die jemals für die Frei- heit kämpften, ist keiner so le- bendig wie der völlig frei erfun- dene Schweizer Wilhelm Teil. Eine gute Legende, ein guter hi- storischer Roman ist in den mei- sten Fällen glaubwürdiger, bild haft wahrer, lebendiger und le- benzeugender als eine saubere, ORIGINAL- EUROPÄISCHE THERMOMETER DAS VORZÜGLICHE NEUE ABFÜHRMITTEL CHARLES HERB PILLS aus reinen Kräutern, frei von allen Chemikalien. 0 Charles Chemists .... CHARLES ROSNER (fr. Wien) 2414 BROADWAY (88. u. 89. Str.) . 1R 4-0360 exakte Darstellung der histori- schen Fakten. Eines hat der ernsthafte Dich- ter historischer Romane mit dem ernsthaften Historiker gemein. Beide sehen sie in der Geschichte den Kampf einer winzigen, ur- teilsfähigen und zum Urteil ent- schlossenen Minorität gegen die ungeheure kompakte Majorität der Blinden, nur vom Instinkt Geführten, Urteilslosen. Episoden aus früheren Phasen dieses ewigen Kampfes darzu- stellen, ist Gegenstand der wissen- schaftlichen Geschichtschreibung sowohl wie des historischen Ro- mans. Der Dichter aber ist da dem Wissenschaftler überlegen. Er macht die Erbitterung über frühere Niederlagen, den Jubel über frühere Siege zur Gegen- wart und schmiedet auf diese Art Waffen, geeignet, den Sieg der Vernunft über die Dummheit, über das ewig Gestrige zu be- schleunigen. * Aus den theoretischen Büchern, welche Nield, Sheppard und an- dere gelehrte Autoren über den historischen Roman geschrieben haben, geht hervor, dass in den letzten hundert Jahren etwa 25,000 historische Romane ver- öffentlicht wurden. Die ungeheure Mehrzahl dieser Werke — ich schätze 24,930 — bestreben sich, historische Fakten möglichst bunt und spannend zu erzählen; manchmal haben sie den Ehrgeiz, historische Figuren zu menschen- ähnlichen Gebilden zu machen. Von den genannten 24,930 Wer- ken hatten etwa 2000 vorüber- gehenden, etwa 300 einen länger- dauernden Erfolg. Sie erzielten diesen Erfolg eben durch Span- nung und starke Farben, in eini- gen Fällen durch Hinzufügung von Heimatgefühl, von Blut- und Bodengefühl. Es wurden in diesen letzten hundert Jahren auch etwa sieb- zig historische Romane geschrie- ben, die ernsthaftere Ziele ver- folgten: der Geschichte Sinn zu geben, Ideen und Gefühlsinhalte der Gegenwart durch die Ver- legung in die Vergangenheit dis- tanzierter und schärfer darzu- stellen, dem Leser das Weltbild des Autors rund und klar zu übermitteln. Das grösste Exempel dieser Art ist Tolstois "Krieg und Frieden". Es sind mir, um genau zu sein, dreiundsechzig solcher Romane untergekommen, aber etwa sieben mögen mir entgan- gen sein. Erfolg hatten unter die- sen dreiundsechzig, beziehungs- weise siebzig Werken neun. Diese neun Romane der zweiten, ernst- haften Art erreichten ihren Er- folg dadurch, dass die Leser sie für Romane der ersten Art hielten. Ich für mein Teil bin seit nun- mehr siebenundzwanzig Jahren bemüht, historische Romane zu schreiben. Ich habe in diesem Zeitraum sieben solcher Bücher zustande gebracht. Ich will hier ein Geheimnis preisgeben: ich bestrebe mich, ernsthafte Kunst zu produzieren. Trotzdem gehört einer meiner sieben Romane dem üblichen Typ des historischen Romans an. Er wird denn auch äusserordentlich gerühmt und in den meisten Lehrbüchern als Mu- sterbeispiel gepriesen. Die Her- stellung dieses unterhaltsamen Werkes erforderte, das Quellen- studium miteingerechnet, sieben Monate. Für die anderen sechs Werke benötigte ich, wie ge- sagt, etwas über siebenundzwan- zig Jahre. Glücklicherweise nahm das Publikum auch diese sechs Romane der ernsthaften Gattung für solche des ersten, üblichen Typs, und so hatten alles in allem auch diese meine ernsthaften historischen Romane einen ge- wissen Erfolg. iwit r«e«/Ni> ,1 *1, j nach Ihrer Adresse. Wir haben sie aber nicht, well Sie den "Aufbau" Im Strassenhandel kaufen. Schreiben Sie uns Ihre Adresse. ORTHOPLASTIC EINLAGEN Individuell nach Gipsabdruck. Eigene Werkstätte. Alle Repara- turen an Schuhen und Einlagen. QUALITÄTS SCHUHE für Herren, Damen und Kinder in allen Grössen und Weiten. Orthopädische Schuhe nach Mass. für dauernden Fusskomfort Sie hören Jeden Samstag über WEVD (1330) von 3:00-3:30 Mr. Lindt über uns sprechen. Bitte schalten Sie ein. OMH6K 3885' Broadway (162), New York 32, N.Y, WA 8-3385 Off. Specialist of the W.B.F. Versäume keine Ausgabe des "Aufbau", THE REVOLUTIONARY NEW PenguiN NATURAL DRYER NOW YOU CAN HA VE BEAUTIFUL LUSTEROUS HAIR Your hair dry wilh purlfied com- fort - temperature - air No hairnets - earpads - towels (täld J2/a6ffV, 3853 BROADWAY (Bet. 160-161 Sts.) WA 3-9041 VISIT OUR DOWNTOWN STORE &uvI/L ytsdfaotL 2532 Broadway (bet. 94-95) Tel.: HI 9-9244 Famous for Hair Coloring Gommi-Striimpfe ERSTE QUALITÄT M QC per Paar NYLON per Paar von $6.50 an BRUCHBÄNDER + LEIBBINDEN JK PLATTFUSSEINLAGEN IT S. LIEBERMANN 198 WEST 89th STREET (Nähe Amsterdam Ave.) Tel.: TR 7-2435 SPEZIALIST für Bruchbänder Plattfuss-Einlagen nach Gipsabdruck Leibbinden - Gummistrümpfe über 45jähr, fachmän- + Nische Erfahrungen. Billigste Preisberechnung. >W> Reparaturen jeder Art. ■ H. WEHRMANN 635 W. 170. Str. - WA 8-2669 Sonntags bis 4 Uhr geöffnet. • Elastische Strümpfe • Bruchbänder • Einlagen • Mecfiz. Bedarf FRIEDENBERG Surgical Supply Co. 2019 AMSTERDAM AVENUE (Ecke 160. Str.) WA 3-6630 (Männl. und weibl. Bedienung) WIR SPRECHEN DEUTSCH VERCHROMUNG und SCHLEIFEN von Instrumenten und Messern. Ersetze Klingen. Auf- arbeite - Repariere Silberwaren VERSILBERN - VERGOLDEN LEWIN—GOTTLIEB 312 HÄVEN AVE. (180th St.) Apt. 47, N.Y. 33 - Tel. WA 8-1694 I Wie wir hdren | Nach zweijährigem Aufenthalt im Nahen Osten ist Robert F. Maguire Jr. in die Vereinigten Staaten zurückgekehrt. Der jet- zige Präsident des Near East Air Transport hat das letzte amerika- nische Flugzeug, das das von den Kommunisten belagerte Shanghai verliess, selbst gelenkt; er konnte sechzig antikommunisti- sche Flüchtlinge in Sicherheit bringen. Ferner hat Maguire die "Operations Magic Carpet" diri- giert, durch die 60,000 yemeniti- sche Juden aus Adei\ nach Israel transportiert wurden, und zwar ohne den geringsten Unfall. Viele von Maguires Missionen bedeute- ten Todesgefahr für ihn selbst. Er will jetzt seine Kenntnis der Luftschiffahrt im Fernen Osten der amerikanischen Regierung zur Verfügung stellen, vor allem für den Transport von Waffen, Muni- tion und Soldaten von unserer Westküste nach Japan und Korea. Bennet & Vogel, manufacturers o£ modern lamps and shades, have opened together with Walter Milz their first retail störe "Modern House," 19 Clinton St., N. Y. C., in modern furnitures, lamps and shades. Schops Cravats, Herrenartikel, 2166 Broadway (7fc. u. 77. Sts.), Manhattan Towers Hotel, hat sein Geschäft be- deutend vergrössert und vollständig modernisiert. Mrs. Julie Stock. Special Agent, und Lotte Stock, Insurance Broker, eröff- nen unter der Firma J. & L. Stock, In- surance, 342 Audubon Ave., cor. I82nd St., ein Uptown Office. Maso Typewriter Co., Inh. Martin Sommerfeld hat seine Geschäftsräume in ein Parterre Lokal nach 345 Am- sterdam Ave., zw. 76 und 77. Strasse, verlegt. Dressmakers Langer eröffneten, von Paris kommend, einen Salon für An- fertigung und Aenderungen von fein- sten Damen-Garderoben, 381 Central Park West, Apt. 4 S. BEAUTY SALON FORMERLY IN VIENNA I 200 w. 82d St., New York 24, N.Y. (bet. ß'way 8: Amsterdam Ave.) OVER 20 YRS. EXPERIENCE in PERMANENT WAVES HAIR COLORING SPECIAL COLD WAVES For Appointment: SChuyler 4-9389 CLOSED MONDAYS PROSPECT BEAUTY SALON Mrs. FRIEDA GREENBAUM 558 WEST 158th STREET (corner Broadway), 1. Etage Telefon: WA 3-8903 (1. Prospect Unity Club Bld.) DAUERWELLEN HAARFARBEN Allen Kunden, Freunden und Bekannten wünschen ein glückliches Neues Jahr! Mr. und Mrs. GREENBAUM Im Sommer in Fleischmanns — in Kürze wieder in N.Y. Unseren verehrten Kunden und Freunden geben wir bekannt, dass wir unseren Beauty Salon am Freitag, den 15. September, unter der früheren Adresse 2521 BROADWAY (Ecke 94. Str.), I. Etage wieder eröffnen werden. Wir bitten um zahlreichen Zuspruch. CßiffluWi. jAtmauA. DIANA & FRANCOIS MATHES Früher Paris, Frankreich Tel. UN 4-9807 Experts in Haarschneiden, Permanent Waves, Haarfarben disriqhtbu ßsuudtij. SoIml Inh.: RETA MANASSE 656 WEST 181 STREET» 1. Stock (Ecke Broadway über Nedkk's) Tel.: WA 8-9740 Spezialisiert in DAUERWELLEN und HAARFÄRBEN Wünsche allen meinen Kunden und Bekannten ein gutes Neues Jahr! FOR VACATION TIME 50 PERMANENTS with HAIRCUT ........................................UP By Leo, the Well-Known Stylist and Permanent Wave Specialist LEO'S BEAUTY SALON n,CHOTAItXVE WAdsworth 8-9818 (f'ly Berlin-Wien I) Betw. 162-163 Sts. GESICHTSHAARE werden nach der neuesten, schmerzlosesten und schnell- sten Methode ohne Narbe unt. schriftl. Garantie entfernt Lic Kopenhag., Hamburg, New York 25jährige Erfahrung. AIR-CONDITIONED LEA GOLDSCHMIDT Kostenlose Konsultation. 201 W. 89 St.. Apt. 1-F . EN 2-9242 "Aufbau" bringt Sie in Kon- takt mit allen Ihren Freunden in aHlen Erdteilen. DAUERWELLEN und HAARFÄRBEN von FACHMÄNNISCHER HAND GRAND BEAUTY SALON 600 WEST 181st STREET, N. Y. 1 Treppe hoch über Woolworth Tel.: WA 8-34701 9flcOL & &ASL HAIRDRESSERS 558 WEST 181 st STREET Tel.! WA 8-0441 - WA 8-6263 DIE GANZE WOCHE GEÖFFNET. 34 AUFBAU Friday, September S, 19M Hausfrauen aus aller Welt treffen sieh im **Jkufbau** Eingemachter Himbeersaft . . Wir zogen immer den roc- hen Saft vor, der sich nicht nur Jahre lang hält, sondern auch seinen natürlichen, frischen Ge- schmack bewahrt. Wir gaben auf 6 Pfd. Himbeeren, die mit einem neuen Löffel oder einem festen Weinglas zerquetscht wurden, IM? L. frisches Wasser mit 40 g (etwa 1*4 Unzen) kristallisierte Wein- steinsäure und liessen die Mi- schung, nachdem wir sie gut um- gerührt hatten, von einem Abend zum anderen stehen. Hier habe ich noch keinen Hutzucker ge- sehen, so nehme man entweder Würfel- oder Streuzucker, und zwar auf je ein Pfund Saft ein Pfund Zucker. Gut umrühren, bis sich der Zucker gut gelöst hat. Natürlich muss der Saft vorher durch ein gebrühtes Tuch über Nacht ablaufen (nicht pressen). Es ist gut, wenn es in dem Raume, in dem das Ablaufen vor sich geht, ein bisschen zieht, damit sich die Fliegen nicht ansetzen. Das Auflösen des Zuckers dauert ein paar Tage. Nun fülle man den Saft in gut gereinigte Fla- schen, lässt aber im Halse zum Ausgären handbreit Raum und bindet mit Leinwandläppchen zu. Der Raum, in dem die Flaschen aufbewahrt werden, soll nicht zu kühl sein. Nach der Gärung ist der Saft herrlich klar und von schöner Farbe. Man kann das Ausgegorene abnehmen, aber ich fand immer, dass es einen guten Verschluss abgibt und entfernte es daher immer erst beim Ge- brauch. Die Fruchtreste lassen sich noch zu Himbeeressig ver- wenden, der z. B. Rotkohl oder roten Rüben einen guten Ge- schmack gibt." Für John Lederer In St. John, New Brunswick, von Else Oest- reicher, New York. ch Rumtopf . . Die Anfrage hat so traute Erinnerungen in mir wachgeru- fen, dass ich mich beeile, dem Wunsche Ihrer Leserin nachzu- kommen. In einen Steintopf giesst man 1 Liter hochprozentigen Rum und schüttet dann zu- nächst 1 Pfund Erdbeeren und 1 Pfund Zucker hinein. Darüber eine beliebige andere Beeren- frucht (ausser Blaubeeren und Preisseibeeren) und wieder ein Pfund Zucker. Nun schichtweise Birnen, Pfirsiche, Sauerkirschen, Aprikosen etc. entsteint und in Scheiben oder Würfel geschnit- ten, immer jeweils mit der nöti- gen Menge Zucker bedeckt Nach jedem Hinzufügen einer neuen Frucht gut mit einem silbernen Löffel umrühren und darauf achten, dass sich der Zucker nicht etwa auf den Boden des Topfes setzt. Den Schluss machten wir gewöhnlich mit Ananasscheiben und Nüssen. Wenn 1 Liter Rum nicht genügt, muss man noch welchen nachgiessen; jedenfalls soviel, dass alle Früchte gut be- deckt sind. Der Topf muss fest zugedeckt sein und in einem küh- len, dunklen Raum stehen. Je länger, desto besser." Für Frau Hanna Hirschman, Atlantic City, von Mrs. Julius Dobrow, Chicago. Feiertags-Rezepte Zu den jüdischen Feiertagen bie- tet die Firma Rokeach einige neue Varianten alter Lieblingsrezepte, die sicherlich vielen Hausfrauen Freude machen werden. Borschs mit Kraut 1 Glas Rokeach Borschi 1 Kaffeelöffel Salz 1 Kaffeelöffel Zucker (nach Ge- schmack) % cup feingehackte Zwiebel 2 cups feingehacktes Kraul V» geriebener Cheddar Cheese Das Borscht wird in eine Pfanne ge- tan, Salz, Zucker und Zwiebeln hin- eingeschüttet und das Ganze auf klei- ner Flamme erhitzt, bis es zu kochen beginnt. Dann kommt das gehackte Kraut hinein. Auf kleiner Flamme etwa zehn Minuten kochen lassen, bis das Kraut weich ist. Auf die einzelnen Portionen streut man dann den gerie- benen Käse. Knische-Roulade 1 cup Mehl 1 Kaffeelöffel Backpulver Kaffeelöffel Salz 2 Suppenlöffel Nyafal 1 El 2 Kaffeelöffel Wasser Mehl. Backpulver und Salz werden vermischt und das Nyafat hineinver- arbeitet, bis die Mischung bröselig aus- sieht. Dann werden Ei und Wasser hineingetan und das Ganze zu einem Teig verarbeitet. Etwa fünfmal leicht kneten und ausrollen, zu einem Strei- fen von % inch Dicke. Fleischfülle (siehe folgendes Rezept) draufgeben und den Teig zu einer Roulade rollen. Ecken sorgfältig abdichten. Backen bis braun. Für eine goldbraune Glasur kann man etwas Knischeteig mit einem mit Wasser verdünnten Eigelb darüber- geben. Fleischfüllung für obige Roulade 1 Suppenlöffel Nyafat Va cup feingehackte Zwiebeln Y* cup feingehackte grüne Pfeffer % Pfund faschiertes Rindfleisch % Kaffeelöffel Sali Etwas Pfeffer Nyafat in der Pfanne zergehen las- sen, Zwiebel und Pfeffer hineingeben. Auf kleiner Flamme anrösten bis weich, aber noch nicht braun. Dann Fleisch dazugeben und noch etwa zehn Minuten braten lassen. Vom Herd nehmen, Salz und Pfeffer dazutun und das Ganze auskühlen lassen. Die aus- gekühlte Fleischfülle auf den Teig geben und zu einer Roulade rollen. Wird nach obenstehender Anweisung fertiggestellt. Weitere Auskünfte und Rezepte gin- gen uns von folgenden Lesern und Le- serinnen aus dem In- und Ausland ein: Ilse Fraenkel, Luzern, Schweiz; F. L., Santiago de Chile; Mrs. Julius Dobrow, Chicago; Mrs. Leopold Zucker, Chi- cago; Mrs. Flora Monkmeyer, Brook- lyn; Hans Aronsohn, z. Zt. Miami, Fla.; Marianne Grand. Markham, On- tario, Canada; Mrs. Paula Meyerhof, New York; Emilio C., Venezuela; "Gourmet, Louisiana". Wer weiss es? Herr Julio Levy in Caracas. Vene- zuela. bittet uns um die Veröffent- lichung folgender Frage: "Gibt es für grössere Mengen von übriggebliebenem Ei weiss irgendeine Verwendungsmög- lichkeit?" M. O. in Kalifornien möchte gern ein Rezept für einen guten Schokola- denguss haben, der richtig hart wird und eine schöne Glasur hat. Kaffee nach fleischiger Mahlzeit Ein ganz frisches Gelbei wird vor- sichtig von dem Weissei getrennt. Dann schüttet man das Gelbei in eine Tasse, rührt es beständig vnd giesst dann, unter ständigem Rühren, den heissen Kaffee darauf. Nun Zucker dazugeben, und der schönste "Milch"- kaftee ist fertig. In Italien wird der Kaffee übrigens häufig so serviert. Für Leser aus Galveston, Texas, von Paula Goldstein. New York. FEINSTE MASS-SCHNEIDEREI für DAMEN und HERREN, nach jedem MODELL, elegant verarbeitet, mit 2 Anproben. Grosse Auswahl in amerik., engl, und Forstmen Stoffen am Lager. Kommen Sie zu mir, ohne Kaufewang; ich bediene Sie sehr preiswert ALFONS D. FELDER 575 West 168th Street, N. Y. C. - Tel.: WA 8-3299 Geöffnet 9 a.m.-8:30 p.m.; Samst.Hh. Shabbos, Sonn. I 1 a,m,-4p.m. Allen unseren Kunden, Freunden und Verwandten 1ZNZN N21V ALFONS D. FELDER und FRAU Winter-Mäntel u. Kostüme Massanfertigung - Änderungen aller Art - Specialisiert In peligefütterten Minteln - Kürschner-Arbeiten. DAMEN-SCHNEIDER WALTER BUCHLER 851 WEST 177th STREET, Apt. 5-1 Tel.: WA 3-lMtf N. Y. C. G M. A R F A G DAMEN- und HERRENSCHNEIDER empfohlen von Mode-Fachleuten d. "P.M.", "West Side Weekly" und "N. Y Star". Mäntel und Kostüme nach Mass. Umarbeitung von Herrenanzügen In Damenkostüme. Umarbeitung alter Pelzmäntel in pelzgefütterte Mäntel. ■M» Wert 71 St., M.Y.C. - TR 4-7488 GERTRUD KENT DAMEN-SCHNEIDERIN Bringen Sie Ihre fertig gekauften Kleider, Aenderungen u. Umarbei- tungen werden erstkl. ausgeführt. 206 W. 99 St., Apt. 4D. AC 2-7069 Bet. B'way a. Amst. Av. (Elevator) Dressmakers LANGER (früher Paris) Anfertigung feinster Damen- Garderoben nach neuesten Modellen. Umänderungen und Reparaturen 381 CENTRAL PARK W. Apt. 4-S New York Ctoy UN 4-9020 MWMWH 1»* > ' mmm '"ESiB" mmm Schwimmerin aus Israel Wanda Bouiage aus Israel berei- tet sich in Folkestone, England, für den kommenden Internatio- nalen Schwimmwettbewerb sur Ueberquerung des Kanals vor. Photo: Keystone Gute Berufsaussichten für geschulte Sozialarbeiter Für geschulte Sozialarbeiter be- stehen, wie aus einem kürzlich vom New Jersey Department of Labor and Industry herausgege- benen Berufsführer für "Social Workers" hervorgeht, die besten Berufsaussichten. So übersteigt z. B. im Staate Jersey die Nachfrage nach geschulten Sozial- arbeitern z. Z. bei weitem das Ange- bot, und es wird angenommen, dass zumindest für die nächsten sehn Jahre die AnsleUungsmöglichkeUen ausser- ordentlich günstig bleiben werden. Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass Personen mit unvollständiger Ausbil- dung, d. h. solche ohne "graduate training", bei der Stellungssuche mit steigender Konkurrena zu rechnen ha- ben werden. Im Angesicht dieser Situation bereitet die statistische Abteilung des U.S. Department of Labor eine Gesamtübersicht über das Gebiet der Sozialarbeit, d. h. über die Arbeitsbedingungen und Gehäl- ter von Sozialarbeitern in den verschiedenen Staaten der U. S. vor. Von der Uebersicht, an der sich übrigens nicht nur staatliche, sondern auch private Organisationen beteiligen werden, werden u. a. folgende Berufs- sparten erfasst: "Social case work" auf medizinischem und psychiatrischem Ge- biet; "social case work" auf dem Ge- biet der Familien- und Kinderfürsorge; soziale Gruppenarbelt; "communis? Or- ganisation"; "research", "Unterricht und Verwaltung Innerhalb der Soslal- arbell". Sie fragen - wir antworten In dieser Rubrik können nur solche Fragen beantwortet werden, die von all- gemeinem Interesse sind. Anfragen persönlicher Art müssen von einem fran- kierten Rückkuvert begleitet sein. Anonyme Zuschriften finden keinerlei Berücksichtigung. Auf Wunsche wird jedoch gern unter Chiffre geantwortet. Elisabeth R., Scarsdale: Unseren Er- fahrungen nach können Sie das Hand- arbeitsmuster hier nur verkaufen, wenn Sie auch die genaue Beschrei- bung dazu liefern. Als Abnehmer kommen dann die verschiedenen Frau- enzeitschriften in Frage, und ebenso solche Verlage, die Handarbeitsalben herausgeben. (Leicht an den Zeitungs- ständen im 5-und-io, und im Zeit- schriftenlesesaal der Bibliothek fest- zustellen.) Eventuell kämen auch ein- zelne gross Garnfirmen in Betracht. J. Klauber, New Rochelle: "Vichys-- soise" ist nichts anderes, als eine ver- feinerte Kartoffelsuppe. Das Rezept hierfür Ist seit langem in Amerika be- kannt. d. h„ es findet sich u. a. schon in Fanny Farmer's berühmtem "Boston Cooking Schoo! Cook Book". Oskar H., Portland: Wir empfehlen Anfrage bei der Zeitschrift "Farm Journal & Farmer's Wife", 420 Lexing- ton Avenue, New York. Und auch bei "Country Gentleman", 285 Madison Avenue, New York. Beide sollten im- stande sein, Ihnen Auskunft über die betreffende landwirtschaftliche Ma- schine zu geben. Ilse Romenthal, Texas: Wir sind in der Lage, Ihnen die gewünschte Aus- kunft zu geben. Nur brauchen wir, da wir in dieser Rubrik prinzipiell keine Firmen empfehlen, hierzu ein frankier- tes Rückkouvert. "Handicapped, Route 17": Wir wür- den Ihnen empfehlen, sich zwecks Be- ratung bei dem Vocational Advisory Service, 95 Madison Avenue, New York, registrieren zu lassen. Dort wird ko- stenlose Berufsberatung für junge Menschen (bis zu 25) erteilt, und neu- erdings auch für solche, die körper- behindert sind. Allerdings besteht dort, wie wir auf Anfrage erfahren haben, eine lange Warteliste, so dass sich eine rechtzeitige Registrierung empfiehlt. Hedwig O., Hartford: Möglich, dass die Idee bei der Programmabteilung der "Voice of America" gefällt. Aller- dings müssten Sie sie dort direkt un- terbreiten, da wir keinerlei Vermitt- lungen übernehmen können. Adresse: 250 West 57th Street. New York. Minna, Zuckerman, Bronx: Soviel wir wissen, ist hier das Hahn'sche Kochbuch erhältlich, und ebenso das Wiener Kochbuch von Hess. Ob z. Z. noch andere Kochbücher in deutscher Sprache hier käuflich sind, entzieht sich unserer Kenntnis. Dagegen wissen wir. dass die New York Public Library (Fifth Avenue and 42nd Street) eine grosse Anzahl Kochbücher In deutscher Sprache besitzt, die Sie jederzeit im grossen Lesesaal einsehen können. "Magenkrank, Los Angeles": Diät- vorschriften sind Sache des Arztes und müssen von diesem gemacht werden. Wir selber würden es nie unternehmen, auf so allgemeine Angaben hin, wie z. B. "Magenkrank", unsere Leser mit irgendwelchen Diätrezepten zu versor- gen. Bedenken Sie doch nur, wie ge- wissenslos das wäre. ... Dr. H. H . College Point: Unsere Aus- kunft an Sie ist wegen ungenügender Adresse zurückgekommen Erbitte fran- kiertes Rückkouvert. Briefmarke ge- nügt nicht. Frans Blrtwell, Montclalrt Wir emp- fehlen Anfrage bei der Cornell Uni- versität. Inwiefern Ihnen dort die im Ausland absolvierten Semester ange- rechnet werden, können wir Ihnen beim besten Willen nicht sagen. Die verschiedenen Schulen treffen darüber sehr verschiedene Entscheidungen. — Der "National Council of Business Schools" in Washington unterhält ein Verzeichnis von privaten kaufmänni- schen Schulen. X. Y.. City: Wenn Sie während der Zeit, da Sie Arbeitslosenunterstützung beziehen, die Annahme des Ihnen von der staatlichen Stellenvermittlung nach- gewiesenen Jobs ohne stichhaltigen Grund abgelehnt haben, so begeben Sie sich damit der Ihnen zustehenden Arbeitslosenunterstützung. Eine vom Department of Labor herausgegebene kleine Veröffentlichung, "Working Women and Unemployment Insurance" informiert Sie ausführlich über Ihre Rechte und Pflichten. Schreiben Sie an das Women's Bureau, U.S. Dept. of Labor, Washington 25, B.C. Nicht an den "Aufbau". Kein WASCH- und FLICK-TAG WENN SIE VON UNSEREM LEIHWÄSCHE - DIENST GEBRAUCH MACHEN! SIE SPAREN ZEIT end GELD Schon für $1.50 liefern wir frei Haue grosse und Meine Kissen, Bettücher in 3 Grössen. Küchen- und Frottier- Handtücher mit bunten Streifen, end GROSSE WEISSE BEZÖGE Rufen Sie an: WA 7-6904 KATZ LAUNDRY and LINEN SERVICE 1289 ST. NICHOLAS AVE. Samstag geschlossen. nron nam Allen unseren Kunden, Verwandtm und Freunden BECK'S SHIRTS 570 WEST 18Sth STREET (Nä.he Ecke St. Nicholas Ave.) Tel. WA 7-4303 - N. Y. 33, N.Y. Herrenhemden nach Mass NEUE KRAGEN. MANSCHETTEN Reparaturen In erstkl. Ausführung Allen Kunden. Freunden und Bekannten wünschen wir ein glückliches Neujahr! Mr. and Mrs. BECK. ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags Troy Hand Laundiy 1439 Amsterdam Ave. (131 St.) Phone: AU 3-1395 Inh.: M. KESTENBAUM Hand Wäscherei J «glich. Art Wäsche, hendgebügelte Leibwäsche hei schonendster Behandlung. Frei Abholung und Lieferung. — Masswerkstätte — für feine OBERHEMDEN Neue Kragen. Manschetten etc. I. ByU F F 202 W. 102 St.. N.Y.C. 25 - MO 2-2352 Allen meinen Kunden u. Freunden ein glückliches Neues Jährt Chas. N., Flushlng: Das von uns sei- nerzeit besprochene neue Material heisst Milium und ist bereits auf dem Markt erschienen. Es wird zunächst als Futterstoff verwendet, und zwar in Damenmänteln. Wenn Sie genau dar- auf achten, so finden Sie es auch schon in den Inseraten einzelner Konfek- tionsgeschäfte namentlich erwähnt. Wo bleibt die Schweiz? "Weshalb lassen eigentlich die Le- serinnen in der Schweiz gar nichts von sich hören? Wir hätten hier gern ein- mal — und ich spreche sicherlich im Namen vieler "Hausfrauen aus aller Welt" — eine paar schöne Schweizer Käse-Rezepte. Ich persönlich bin auf der Suche nach folgendem: Ich habe vor Jahren einmal in einer Pension in der Schweiz, wo nach Bircher-Benner gekocht wurde, ein überbackenes Ge- richt gegessen, das aus Orangen und Zwiebeln bestand. Ich hatte mir seiner- zeit das Rezept geben lassen, aber na- türlich bei der Auswanderung bald verloren. Kann es mir vielleicht je- mand verschaffen? Auch wüsste ich gern, wie nsan "Frittata" macht. Das ist ein italienisches Eierkuchengericht, das, glaube ich, mit Zucchini gemacht wild." Hilde Laserfeld, Chicago, III. Ulistein-Schittmuster Im Gegensatz zu der von uns kürz- lich gebrachten Auskunft, dass es Ull- stein-Schnittmuster noch nicht wieder gebe, teilt uns Herr Rudolf Ullstein mit, dass es die Ullstein-Schnittmuster und die auch seinerzeit umbenannten Ultra-Schnittmuster nach wie vor gibt. Sie werden vertrieben vom Deutschen Verlag, Berlin Tempelhof, Mariendorfer Damm 1-3. Essigsaure Tonerde (Burrow's Solution) wird jetzt von der Standard Pharmaceutical Co. sowohl in Tabletten- wie in Pulverform unter dem Namen PRESTO-BORO auf den Markt gebracht, und zwar weist dieses Präparat der früheren Burrow's Solution gegenüber wesentliche Verbesserungen auf. Lösungen für feuchte Umschläge ergeben ein starkes Antiseptikum, das sich für Hautentzündungen, Schwel- lungen, giftige Insektenstiche usw. äusserst heilsam erweist. Die U. S. Testing Company be- stätigt alle Vorzüge, die der Her- steller für sein Produkt in An- spruch nimmt und fügt hinzu, dass PRESTO-BORO alle amt- lichen Erfordernisse für Essig- saure Tonerde in vollstem Masse erfüllt. 'SmdJüidsL FOR BEAUTIFUL WjoIl (f'ly Gertrud Silberberg, Berlin) New address: 128 WEST 72nd ST., N. Y. C. Store Tel. SC 4-9889 Allen meinen Kunden und Freunden die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr! MIZZI & IRENE EXCL. MILLINERY 2210 BROADWAY (zw. 78 u 79 St.) TB 4-6231 DER ELEGANTE CHICKE HUT Handtaschen in gross. Auswahl Allen Kunden und Freunden ein glücklichst Neue» Jahtl HELLER HATS (früher Wien, London) ORIGINAL MODELL-HÜTE • Exklusiver Geschmack • Handgearbeitet • Mledrlge Preise e zufolge kleiner Spesen • Preise S6.90, $9.90. $12.90. Umarbeitungen nach neuesten Modellen billigst. 251 Ft. Washington Av., Apt. 34 Tel. WA 7-5855 (täglich bis 3 p.m., Samstags geschlossen) ROSCH-HASCHONOH- GESCHENKE! Kultus - Gegenstände, Sterling» Chrome » Lampen - Endtische Kristalle - Elektrische Artikel sehr preiswert im Gift Center Carl Katzenstein 4125 Broadway WA 3-4144 Allen Freunden und Bekannten wünsche nnsn rate Frkksy, September 8, 1950 AUFBAU 35 Anstellungsmöglic hkeiten Städtischen Dienst Von SAMUEL H. GALSTON, Director der "Examining Division" der "Municipal Civil Service Commission" im Die grosse Mehrsahl unseres Leeer, darunter auch solche, die seit vielen Jahren in New York wohnen und amerikanische Bürger sind, wissen so gut wie nichts über die Möglichkeiten, die sich Vielen In städtischen Anstellungen bieten. Wir bringen darum im folgenden einen Artikel über dieses Thema, der im einzelnen ausführt, was für Positionen im Städtischen Dienst offen sind, welche Vorschulung verlangt wird, und was sie ein- bringen. Die Verwaltung der Stadt New York umfasst alle Zweige des öf- fentlichen Dienstes, die von den einzelnen Departments besorgt werden. Die Stelle, die die geeig- neten Angestellten prüft, aus- wählt und engagiert, ist die Muni- cipal Civil Service Commission. In der Hauptsache zerfallen die Dienstzweige der Stadtverwal- tung in zwei Unterabteilungen, das sogenannte "unclassified Ser- vice", — das alle in öffentlicher Wahl bestimmten oder "ernann- ten Beamten umfasst, Mitglieder der gesetzgebenden Körperschaf- ten, Ab teilungs vor stände der ein- zelnen Verwaltungszweige, Leh- rer und Schulvorstände, etc., — und das sogenannte "CLASSIFIED SERVICE", das dem "Civil Service Law" un- tersteht und von der Civil Service Commission überwacht wird. In diese Gruppe gehören alle Städ- tischen Angestellten mit Aus- nahme der eben genannten Ka- tegorien. Sie zerfällt in folgende Unter- abteilungen: die sogenannte "ex- empt class", von Stellen, die ohne Bestehen einer Prüfung nach dem Ermessen des zuständigen Beamten durch Ernennung besetzt werden, die sogenannte "labor class" (die nur in grösseren Städ- ten existiert und hauptsächlich ungelernte Arbeiter wie Aufräu- mepersonal etc. umfasst) und die sogenannte "competitive class", zu der die meisten Bürostellen gehören. Zur Aufnahme in "labor" wie "competitive class" müssen die Kandidaten sich einer Prüfung unterziehen. Erstere besteht im allgemeinen aus einer ärztlichen Untersuchung, einem Test für physische Leistungsfähigkeit und einer einfachen Prüfung im Lesen und Schreiben. Kandidaten für höhere Stellungen müssen aus- serdem noch beweisen, dass sie imstande sind, die ihnen zuge- dachte Arbeit auszuführen. Die Prüfungen für Kandidaten der "competitive class" sind we- sentlich komplizierter und ver- schiedenartiger. Sie erstrecken sich meistens auf mehrere Ge- biete und schriftliche Arbeiten wie auch zuweilen mündliche Be- antwortung von Fragen. In dieser Kategorie sind auch Studiengang wie früher geleistete Arbeit von Bedeutung. Die Civil Service Commission nimmt Bewerbungen für Dauer- wie Aushilfsstellungen entgegen; Aushilfsstellungen sind im allge- meinen auf eine Dauer von sechs Monaten berechnet. Die Beset- zung erfolgt auf Grund einer Li- ste akzeptierter Bewerber. Auch hierbei handelt es sich um alle möglichen Arten von Stellungen, vom Bürodiener über Buchhalter und Polizisten zu Technikern, Bakteriologen, Ernährungsfach- leuten und Chemikern. DIE GRÖSSTE AUSSICHT, eine Stelle im städtischen Ver- waltungsdienst zu erhalten, be- steht für Büroangestellte. Im fol- genden geben wir eine Uebersicht der wichtigsten Posten und dazu- gehörigen Gehälter. Vorausge- schickt muss werden, dass die Möglichkeit eines Avancements auf Grund persönlicher Tüchtig- keit jederzeit gegeben ist und die ständige Erweiterung des städti- schen Dienstes oftmals die Ein- stellung von hunderten neuer Be- amter erfordert. Prinzipielle Vor- bedingungen sind amerikanische Staatsbürgerschaft und drei Jahre Wohnsitz in New York. Für die untersten Stellen (clerk, stenographer, typist) wird keinerlei besondere Vorbildung verlangt; es besteht auch keine Altersgrenze für die, die sich der Prüfung unterziehen wollen. Das Anfangsgehalt beträgt $1960, nach dem ersten Jahr erhalten die An- gestellten Viermal jährlich eine Zulage von $120. Avancements bringen naturgemäss eine Ge- haltserhöhung mit sich und die höchstbezahlten Stellen in die- ser Kategorie sind mit einem Gehalt von $6-7000 im Jahr ver- bunden. Es handelt sich dabei um einfache Büroarbeiten wie Post- ablegen, Ziffern zusammenstellen und nachprüfen, Auskunft geben und die Bedienung von Verviel- fältigungsmaschinen. Man erwar- tet von Bewerbern um diese Stel- len, dass sie Büropraxis besitzen, Englisch beherrschen, rechnen können und eine Ahnung von öffentlichen Angelegenheiten ha- ben. Das Anfangsgehalt eines soge- nannten "Second Grade Typist" — Bewerber müssen bei der Prü- fung 40 Worte per Minute ma- schin schreiben können — beträgt $1980 pro Jahr, ebenfalls mit spä- teren Zulagen. Auch bei diesen Positionen ist Avancement ohne weiteres möglich. Sogenannte "second grade stenographers" — die ausserdem stenographieren müssen, und zwar beträgt die bei der Prüfung verlangte Ge- rm nwi wünscht Bianca Apfel CORSETIERE 4260 BROADWAY, Apt. 208 (Ecke 181. Str.) - LO 8-6850 düunm^ fflimkunWL COR SET-SALON 652-662 WEST 163rd STREET, Apt. 32 Phone: WA 8-1179 Allen meinen Kunden, Verwandten und Freunden herzliche Glückwünsche zum Neuen Jahrl seh windigkeit 90 Worte per Mi- nute durch fünf Minuten — er- halten $2100 per Jahr; in dieser Kategorie sind besonders oft Stel- len frei, und wer tüchtig ist, kann es bis zur Sekretärin eines hoch- gestellten Beamten bringen. Ste- notypisten, die bis 155 Worte per Minute mitschreiben können, wer- den zum Aufnehmen von Ver- handlungsprotokollen benötigt und erhalten $3050 pro Jahr; sol- che, die bis zu 175 Worten per Mi- nute schreiben, werden zum Auf- nehmen von Gerichtsverhandlun- gen engagiert und erhalten $3900 pro Jahr. Auch Telephonisten werden vielfach gesucht, doch wird hier- bei Praxis vorausgesetzt. Das An- fangsgehalt beträgt $1860 und die Kandidaten müssen eine schrift- liche wie praktische Prüfung be- stehen. Für junge INGENIEURE UND ARCHI TEKTEN gibt es Arbeitsmöglichkeit im En- gineering and Architectural Ser- vice. Hier beträgt das Anfangs- gehalt $3300. Absolviertes Stu- dium oder 4 Jahre Praxis als In- genieur genügen, um Bewerber für die Prüfung zu qualifizieren. Wer tüchtig ist, kann es zum Chief Architect oder Chief Engineer mit $7000 Jahresgehalt bringen. An- dere Möglichkeiten gibt es für Bauarbeiter aller Arten, Autome- chaniker, etc; die Gehälter ent- sprechen denen für solche Arbeit im allgemeinen üblichen. Die Prüfung beinhaltet ausser einer schriftlichen Arbeit auch Aufga- ben der Art, wie sie der Kandidat späterhin zu bewältigen haben wird. Unzählige Arbeitsmöglichkeiten finden sich IM STÄDTISCHEN VER- KEHRSWESEN. Anfangsgehälter betragen etwa 9Ilona, (xJsubuiock. 884 Riverside Drive, Apt. 2-D Cor. 1601h St. - Tel.: WA 8-5848 Corsets und Büstenhalter für jede Figur. Fachkundige Bedienung. Garantiert für perfekten Sitz. Samstag geschlossen Allen meinen Kunden, Freunden und Bekannten die herzlichsten Glückwünsche zum Neuen Jahr! Mona Weinstock. Lest jede Woche den Aufbau Geschwister SALOMON <336 FORT WASHINGTON AVENUE < <;Apt. 1-J (zw. 174-175 St.) WA 7-7686< r Langjährige Spezialisten für ,» Mass-Anfertigung in CORSETS «► <» <» «JHüflformer, Büstenhalter. Leibbin- den nach ärztl. Verordnung etc. «► REPARATUREN BILLIGST „ELSIE LANDIS_ 118-40 Metropolitan Ave.. Apt. 1-C KEW GARDENS. L. I. - VI 9-5388 Corsets - Büstenhalter NACH MASS UND FERTIG Reinigen.Reparleren.M8ssigePreise $1.00 pro Stunde oder $2500 per Jahr und steigern sich bi& zu den $15,000 des "General Superinten- dent of the Transit System". Für viele Stellen genügt Absnlvierung einer sogenannten "trade school" oder drei Jahre Praxis. Auch die Feuerwehr, Polizei, Müllabfuhr etc, benötigen oft Angestellte, doch ist hierbei besondere physi- sche Leistungsfähigkeit eine un- erlässliche Voraussetzung. Die Kandidaten benötigen keine be- sondere Schulbildung, wohl aber müssen sie einen sehr strengen physischen Test bestehen. Künf- tige Polizisten etwa dürfen aus- serdem nicht jünger als 20 oder älter als 29 sein, müssen minde- stens 5 Fuss 8 inches gross sein und gute Augen haben. Anfangs- gehälter in dieser Gruppe betra- gen ca. $3000. Auch hier gibt es Möglichkeiten vorwärtszukom- men, mit Gehaltserhöhungen bis zu $5500 für Polizisten, $4500 für District Superintendent in der Städtischen Müllabfuhr, oder $11,500 für den Chief of the Fire Department. Wer ein College absolviert hat, ohne besondere technische Kennt- nisse zu besitzen, kann sich auf dem Gebiet des "PUBIC HOUSING AND WELFARE" betätigen, mit einem Anfangsge- halt von $2710 und einem Höchst- gehalt von ca. $7000. Die höheren Stellen in diesen Abteilungen werden fast ausschliesslich durch Avancement besetzt. Junge Leute, die medizinische oder wissen- schaftliche Kenntnisse haben, FALL DRESSES LATEST STYLES JUNIOR - MISSES - % SIZES ALTERATIONS Kate Neumann 129 W. 72nd St., 1 flight up Open Mön. eves. - SC 4-9807 Between 'Eclair' & 'La Coupole* EL'Wjo)t (DäcaLL S^dofl Inh.: Else Goldsmith . 545 West 162. Str., Apt. 31 . LO 8-4968 Die neuesten Herbst-Modelle in allen modernen Stoffarten preiswert. Bis 10 Uhr abends geöff., Schabbos geschloss. — Abänderungen kostenlos. Allen Kunden und Freunden herzlichst 1311311 H31Ö n31Z^ MEYER'S DRESSES (fr.phimPeDie«*skop) 38dl % BROADWAY (bet. 162d-163d St,.) - Tel.: WA 3-6777 Das NEUESTE in HERBSTKLEIDERN Alle Preislagen und Grössen Unseren Kunden und Freunden nnBfl N21V MORITZ und ILSE MEYER LADIES' APPAREL 741COLUMBUSAVENUE (96th St.) - Tel. MO 2-9168 Aparte HERBST-KLEIDER, auch in Grössen - WÄSCHE, STRÜMPFE in NYLON und SEIDE HILDA'S SPORTSWEAR Inh.: H. LUSTIG 4232 BROADWAY (bet. 179-180 St..) Tel.: LO 8-0708 BLUSEN - RÖCKE - WÄSCHE - HOSIERY etc. Geschmackvoll - Preiswert. - Samstag geschlossen, abends geöffnet. Unseren Kunden und Freunden 1311321 »13113 — REPAIRING— LUGGAGE AND HANDBAGS ORIGINAL LUGGAGE 2528 BROADWAY, N. Y. C. Bet. 94 & 95 Sts. - MO 3-4800 KAUFT ».VERKAUFT X O B E L LUGGAGE STORE 263 Columbus Ave. al 72 Tel.: EN 2-5946 'Style-Arch Shoe ENNA JETTICKS REVELATION by Desko NEUESTE HERBSTMODELLE eingetroffen Alle Weiten u. Grössen zu EEE HERMAN ROSENFELD 704 Columbus Ave. (94.-95.) Allen Kundert und Freunden wünschen wir ein glückliches. Neues Jahr! HERMAN ROSENFELD können im "Medical, Pharmacy, Public Health Nursing, Psycholo- gical, Dietitian und Hospital and Medical Administrative Service™1 arbeiten. Stellungen beginnen mit der eines Laboratoriumsassisten- ten und $2160 Gehalt und führen bis zur Leitung der städtischen Spitäler mit Gehältern von $6000 bis $10,000. In diesen Abteilungen benötigt man Aerzte, Biologen, Chemiker, Physiker, Apotheker, Krankenpfleger, Psychologen, Er- nährungsfachleute etc. Selbstver- ständlich müssen die Bewerber entsprechende Studien absolviert haben; ehe sie zu den Prüfungen zugelassen werden. Wer einige Jahre Rechtsstu- dium hinter sich hat, kann in den juristischen Abteilungen der Stadt arbeiten, mit einem Gehalt von $2500 für den Anfänger bis zu $8000 und darüber. Auch für Buchhalter, Statistiker, Bibliothe- kare und noch viele andere gibt es Möglichkeiten. Auskünfte erteilt die Municipal Civil Service Commission, 299 Broadway, New York, N. Y. (COrtlandt 7-8880) (NICHT der "Aufbau"). ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittag» FÜRS REMODELED REPAIRED MADE TO ORDER C0NVERT Yöur Old Für Coat Into » New FUR-LINED COAT ONLY $75*®® Complete (FORSTMAN) GRUENSTEIN, Ine. In the Heart of the Für District 245 WEST 27th ST., ROOM 603 — Tel. CH 4-1315- PELZ- MÄNTEL jetzt noch preiswert REMODELING, REPARATUREN GOLDSTROM 826 AMSTERDAM AVENUE (100.-101. Str.) Tel. AC 2-6370 FANNY HIRT 204 WEST 79ih STHEET - SC 4-1693 BRINGEN SIE IHRE Pelz-Umarbeitung und Reparaturen JETZT Allen Kunden, Verwandten und Freunden wünschen wir ein glückliches Neues Jahtt HIRT-KACZER rnio rut?ü ARNO MANASSE KÜRSCHNER- MEISTER 1208 W. 82nd St., nahe Broadway 1 Tel.; SChuyler 4-4347 fr. Berlin! ALLEN KUNDEN UND ' FREUNDEN laron naita rw? M. ROSENZWEIG DISTINCTIVE FURRIER Creator of Modern Styles 250 W.91.1 STREET, Cor.B'w.y Tel. TR 4-1563 - Eitabl. 20 PERSIANER MÄNTEL • NEUANFERTIGUNG • UMARBEITUNG • REPARATUREN in sorgfältigster Ausführung und preiswert. M. L. MARKUS Manufaciuring Furrier 11 WEST 30th ST. - CH 4-6950 (bet. Broadway and 5th Ave.) 3* AUF 1 Ä U M«Nf» September!, ,«W Kunst ft 7/ Freundlicher Steckbrief: Charles Heidenreich Dieser allmählich zur Geltung kommende Maler deutscher Ab- stammung ist ein Beispiel für konzessionslose Beharrlichkeit in der Verfolgung künstlerischer Ziele. Der Zwang, seinen Lebens- unterhalt zu verdienen, verlockte ihn nicht auf den bequemen Weg der Kompromisse. Er malt nicht — um sich die Zeit für ernste Kunstarbeit, zu erkaufen — leicht absetzbare Kunstware, denn er ist sich der korrumpierenden Wir- kung solcher Zwiespaltung be- WUSS't. Das Schicksal hat ihn gelehrt, sich sozial und wirtschaftlich zu bescheiden, um als Künstler und Mensch hohen Forderungen ge- riecht werden zu können. Charles Heidenreich, in Berneck geboren, ging im benachbarten Bayreuth zur Schule. Der Trau in des ewig kritzelnden und malen- den Knaben war es, ein grosser Maler zu werken. Ein Wandge- mälde "Fuchsjagd", das der Früh- reife in seiner Vaterstadt gemalt hat, ist selbst über die Kriegs- wirren hinaus erhalten geblie- ben. Sein Bruder verhalf dein 16jährigen zum Studium in der Kunstgewerbeschule in München. Ehmke, Schärft und Hans Hoff- mann waren da seine Lehrer. Von 1930 bis 1933 lebte er in Berlin, stellte in der Sezession und der Akademie aus. Nach dem Reichstags- brand floh er nach Parle, arbeitete in einer Spielzeugfabrik und war in der Untergrundbewegung tätig. Aberma- lige Flucht führte ihn nach Spanien. Es dauerte nicht lange, dass die Nazis seine Auslieferung verlangten. Doch mit Hilfe des International Relief Com- mittee und Verwandten in der Nähe von Pittsburgh gelang es ihm, im Jahre 1941 New York zu erreichen. Die Aussichtslosigkeit, mit der Ma- lerei seinen Unterhalt zu verdienen, veranlasste ihn, eine untergeordnete Arbeit in der Schmuckindustrie anzu- nehmen. Er meldete sich zur Nacht- schicht, um die Tage für seine Mal- tätigkeit frei zu haben. Das so unge- mein vielfältige Stadtbild New Yorks war das Hauptthema seiner zahlreichen farbengeladenen Gouaches. Leinwand und Oelfarben wareli zu kostspielig und New York ein williges Modell, das kostenlos für ihn "sass". Eine der open-alr showe am Wash- ington Square, an der er sich betei- ligte, lenkte endlich die Aufmerksam- keit der Kunstkreise auf seine unver- wechselbare Eigenart. Die Salpeter Gallery gewährte ihm seine erste kri- tisch erfolgreiche one-man show. Er ist ein Einzelgänger, der sich kei- ner Gruppe oder Clique angeschlossen hat, um mitzuschwimmen. Eine be- achtenswerte Malkultur, auf dem Mün- chener Erlebnis des deutschen Expres- sionismus und der Begegnung mit dem französischen Neo-Impressionismus ba- siert, verleiht der Mehrzahl seiner letz- ten Gouaches eine ästhetische Bered- samkeit, der man sich schwer ent- ziehen kann. B. F. Dolbin. BILDER—— EINRAHMUNGEN Restaurierung von Gemälden Kunstkarten, Spiegel etc. Geschenk-Artikel EMIL PELLENBERG 2876 B'WAY (112 St.) MO 2-08% m—miv KAUFEN GESUCHTieeee ANTIQUITÄTEN Zinn-, Messing- und Kupfergegen- slände, Fayencen. PoreeUan, Silber. Möbel etc. jodische kultgerate HARRY HIRSCH 213 EAST SSth STREET (nahe 3rd Ave.) - Tel.: PLaza 5-3042 B3SOWDY (Forlsetzung von Seile 27) peace and security in Korea. In quick recognition of the flagrant Communist aggression in Korea, having experienced aggression by her neighbors, Israel has willingly offered assistance to the United Nations in its stand to repulse the aggressors. Israel has demonstrated its loyalty to the charter of the United Nations. It is in the inter- ests of world peace that its Posi- tion as a bulwark of demoeraey in the Middle East be preserved and safeguarded. We look to the AmericanGovernment and people, as the foremost Champions of the "Den Toten zur Ehr — den Lebenden zur Mahnung" heisst die Inschrift auf dem Denkmal, das den sechs Mil- lionen von den Na- zis getöteten Juden auf dem früheren Gelände des Da- chauer Konzentra- tionslager errichtet worden ist. Rechts Ann Petluck, die Vorsitzende des Technischen Ko- mitees der DP Kommission und Direktorin des Mi- gration Department des USNA. * ' \ cause of freedom of little nations, to continue to extend maximum economic and moral aid to the stedgling state. * As we face the New Year we are resolved to let no obstacles and no human deterrent divert us from the Course toward the goal of a strong Israel and a more unifled and demoeratized Amer- ican Jewish Community. With the help of American Zionists, Israel will overcome its present economic difficulties and its heroic sacrifices to furnish a home for the hundreds of thous- ands of homeless from all parts of the world will not have been in vain. KOSCHERE LEBENSMITTEL- PAKETE nach ISRAEL Die gleichen Qualitäts-Produkte, die Sie in Ihrem eigenen Heim benutzen. VERSANDT DURCH: 401 Broadway, New York 13, N.Y. Tel.: CAnal 6-4069—4081; Room 507 Geschenkdienst für Israel der israeli-Kriegsteilnehmer-Organisation Otzar Hachayal. (In Zusammenarbeit mit der Jewish National Workers Alliance von Amerika.) Paket "CC" ...............$13.85 Paket "DL" . $20.85 7 large cans Meat, Manischewit* 2 Iba. Butter, FInest Creamery 1 lb. Coffee, White Rose 1 " Fat«, Crisco " 2 large cans Milk, Nestle 3 lbs. Mixed Fruit, White Rose 2 " Sugar Tablets, Domino % " Cheese, Finest Amer. Cheese 10 large cans meat, Manischewit* 3 lbs. Butter, Finest Creamery 1 " Egg Powder (3 dx.) 1 " Coffee, White Rose 1 " Cocoa, Bakers 1 " Fats, Crisco 2 large cans milk. Nestle 4 lbs. Mixed Fruit, White Rose 2 " Sugar Tablets, Domino Mi " Tea, White Rose % " Cheese, Finest Amer. Cheese KEINE IMPORT-LIZENZ NOTWENDIG FÜR PHILCO REFRIGERATOR - Model 704 DeLuxe PREIS $397.50 einschl. aller Steuern ACHTUNG! - HAUSFRAUEN! JETZT ANGEKOMMEN — ALLES IMPORTIERT: EMAIL-TÖPFE UND KASSEROLE EMAIL-GUGLHUPF-FORMEN EMAIL-OCHSENAUGEN-PFANNEN EMAIL-OMELETT-PFANNEN EMAIL-DECKEL-HALTER NOCKERL-SIEBE und NOCKERL-MASCHINEN Verlangen Sie unseren neuen, freien, 18-seitigen Katalog. WIR LIEFERN PER POST ÜBERALLHIN. PAPRIKA WEISS, Importer 1504 2nd AVENUE (zw. 78.-79. Str.). NEW YORK 21, N. Y. BUlterfield 8-6117 HBHHBHD Tel. YOUR RELATIVES IN ISRAEL NEED FOOD AND CLOT H IN G—DON'T LET THEM DOWN SEND SELF-PACKED F00D PARCELS! C°- Shipping Charges incl. dutie« v>^ «t ONLY TER POUND This pnee cludes all taxei and duties. Your Relative pays nothing in Israel. No Extras HERE'S WHAT YOU CAN SEND FOR A FAMILY FOR FAMILY PARCELS CAN WEIGH UP TO 70 LBS, FOOD NET WEICHT 55 LBS. CLOTHING IS RATIÖNED IN ISRAEL! We ship to Israel your selt-packed parcels of used clothing up to 44 lbs. Our charge is only 140 per lb. for shipping your parcels to Israel. We call for the parcels at your home without any extra charge to you. (Israel duties prepaid here I6f per each lb.) Your relatives have nothing to pay there. 13 lbs. Canned Meat; 8 lbs. Sugar; 8 lbs. Butter; 3 lbs. Cheese; 8 lbs. Milk Powder incl. Canned Milk; 8 lbs. Drled Frults incl. Nuts; 8 lbs. Dried Vegetables; 8 lbs. Canned Fish; 8 lbs. Chocolate, Incl. Cake and Candies; 8 lbs. Rice; 8 lbs. Legumes (Peas, Beans, etc.); 8 lbs. Cereals; 8 lbs. Canned Fruit; 8 lbs. Jellies and Jams; 8 lbs. Egg Powder; 4 lbs. Cofice; 4 lbs. Meat and Soup Extracts: 2 lbs. Tea; 2 lbs. Spices. SINGLE PERSONS ARE ALLOWED HALF! 71 ist UCtiriCATi. Zu» 4^. A • FOR FAST DEUVERY • BUY OUR GIFT CERTIFICATES FOR OUR OWN FAMOUS Family Kosher Food Parcels in Time for Rosch Haschonoh PARCEL No. 3 19 lbs. $11.75 (Net weight 13 lbs. 12'i ozs.) Finest kosher Food — Free Delivery 6 cans milk 2 lb«. bulter 2 lbs. meat 2 lbs. sugar 2 lbs. rice 1 lb. coflee,- 1 lb. cocoa 1 can sardines 1 can salmon 4 ozs. tea 6 bar« Hershey chocolate 8 ois. cheese 10 lollypops 13 eggs t' - lb. egg powder) Parcel "ISRAEL" 15 lbs. for $12.50 (net weight 11 lbs. 10 oz.) 6 lbs. MEAT 3 lbs. BUTTER 1 lb. COFFEE 1 lb. COCOA 1 lb. CHEESE Send your check or money order or come in person for your certificate. PARCEL No. 4 35 lbs. $18.50 (Net weight 27 lbs. 12 ozs.) 18 eggs (Vi lbs. egg powder) 6 lb. can kosher meat 2 lbs. buiier; 6 cans milk 2 lbs. margarine 2 lbs vegetable iat 2 ibs. rice; 2 lbs. sugar 1 lb. prunes; 1 lb. raisins 1 lb. coffee; 1 lb. cocoa 1 lb. dried lima beans 1 can tomato herring 2 cans sardines 2 cans salmon; S ozs. tea 16 Hershey chocolate bars 10 lollypops REFRIGERATORS NOW NO IMPORT LICENSE NEED ED — NO RED TAPE — PHILCO 1950 DE LUXE REFRIGERATOR PHILCO MODEL E 704, WITH A FREEZER ACROSS THE TOP, PRO DUCED IN ISRAEL BY PHILCO CORP. $397.50 This Price includes all duties I AMERICAN REFRIGERATOR Reassembled In Israel These can be deliv- ered to your relatives without any süss or bolher. All lizes and model« a:re available, £>-7-8-9-10 Cu. It. refrlgeralor*, 6 cu. ft. $269.50 7 cu. ft. $279.50 Unconciitlon.i! ;:;uit - antee Service and de- livery to the door for a small fee. FAMILY EXPORT&SHIPPING CO. NEW YORK OFFICE: 145 SECOND AVE., N. Y. 3, N. Y. (Corner 9th Street) Tel. ORegon 7-2670 MAIN OFFICE AND WAREHOUSE; 377 BLAKE AVE., B'KLYN 12, N. Y. (Near Stone Ave.) Tel. DI 2-9652 and HY 4-7292 MIDTOWN MANHATTAN 212 W. 80th St. --- Tel. EN 2-3660 Verlangen Sie Mr Sommerfeld Mr. Gärtner, 207 Easl 84th Street UPPER MANHATTAN Mr.Rosenberg, 3589 B'way.N.Y.C. PHILADELPHIA GlobeTravelService.7] 6WalnutSf. Dick's Over-Sea-Service 12th & Arch St.—WAlnut 2-6669 IRVINGTON. N. J, 749 Springsleid Ave.--F.Ssex 5-9600 'Verl, Sie Mr. Louis Fischer BAYONNE. N. J. Jacob Stures, 13 East 21it Street BAyonne 3-0920 I PASSAIC, N. J. | ' J. Rlzsak — 141 Jefferion Street j BALTIMORE, Md. i Samuel Türe hin I 3613 Lucilla Ave. Referend J. Barman j IC27 Ea*:t Baltimore Stre-t I IN CHICAGO Union Shipment Agency. 3700 W. 1 Roosevelt Rd. — KE 3-64U . Weiss Travel Bureau. 644 W. | No-th Ave.—MOh? vvk 4-1247 I Amalgamated Trust & Sa Vings | j Bank, 111 S. Dearborn Street— ! I FR 2-4100. DE 2-0090 1 IN LOS ANGELES Alfred Ludwig 21.62 Sunset Blvd DU 2-5055 International Trafiic Co. 354 S. Soring St.—MA 6-4586 Fox's Book Store 2 221 Brooltlyu Ave..............AN 2-7435 IN SAN FRANCISCO Oceanic Forwarding Co. 596 Clay St.—SU 1-7171 Waxman's Book Store K/4 McAlüster St.—WE 2391 CLEVELAND Mr. Frank, 801 East 105th Street CI6ARETTES andSOAP American cigarettes and face soap are in tremendous demand. Soap is rationed in Israel and absolutely necessary. Parcel 'SOAP & CIGARETTES* 200 CIGARETTES (Luckies, eheste rUeid. Cameis, etc.) and 6 Bars FACE SOAP (Camay. Cashmere Bouquet, Lux, Palmolive, etc.) DELIVERED BY SEA frl CA FROM 3-6 WEEK5 # ■ DELIVERED BY AIR IN ONE WEEK AGENCIES FOR MANY OTHER CITIES ARE STILL OPEF. Travel bureaus, organiiations, bitter grocery or dellcatessen stores, please wrlte ior Information. $14.95 Frida/, September 8, 1950 AUFBAU 37 Sendung (Fortsetzung von Seite 6) Tages erscheint sie in Athen mit der Mitteilung, die einzig richtige Frau für Efrain gefunden zu haben: eine sephardische Jüdin und schön und liebevoll wie seine angebete Mutter. Solche Berichte und Briefe des Mädchens erhöhen Efrains Spannung In Paris sucht er sie auf — sie steht ihm gegen- über: eine Taubstumme! Die Tante hatte für ihn, den sie sich als einen verklärender Selbstlosigkeit zustrebenden Hei- ligen erhofft hatte, dieses jugend- liche, unendlich rührende Opfer der Pogrome gewählt. Die Taubstumme und ihr aus- gesprochenes Gegenspiel, eine junge österreichische, katholische Adlige — gesund, lebensfähig, erfolgreich im Beruf einer Pia- nisten — werben beide um den jungen Rabbinatsstudenten, des- sen Uebermass an jüdischer Weis- heit, jüdischem Sehnen, jüdi- schem Fühlen zur Auflösung führt. Kritisch mag der Leser diese Auflösung des Lebens Efrains in Fieberträume und Grotesken der Phantasie bis zu seinem endlichen Tode bedauern. Der Autor wird mit einigem Recht dagegen ein- wenden, dass dieses ekstatische Ende dem Wesen Efrains ent- spricht Nicht nur die Person Efrains und die Menschen, denen er sich verbindet, machen dieses Werk zum Roman der jüdischen Sen- dung. Es gibt keine jüdische Sphäre, keine jüdischen Pro- bleme, die nicht im durchglühten Leben des Efrain aus Athen ihre Wertung und Deutung finden: die autochtonen Juden Griechen- lands, die weder Sepharden noch Aschkenasi sind; die Geschichte vom Mut des Juden Carvajal, der auf der Folter den Grossinquisitor aufforderte, sich zum Judentum zu bekennen; das Judentum selbst gesehen als die Romantik unter den Religionen, der Glaube der ewigen Sehnsucht, und dann die Bedenken im Angesicht des kommenden Judenstaates, der notwendig aus einem Ausnahme- volk ein Normalvolk macht, aus Ausnahmemenschen — und Ef- rain ist ein Ausnahmemensch — Normalmenschen! Es ist wahrscheinlich nur ein selbstverständliches Merkmal des vollkommenen Jüdischseins die- ses Romans, dass er vor dem Leser eine Weisheit ausbreitet, die oft viele tausend Jahre alt sein mag und sich wie heute entstanden anhört, oder die, um- gekehrt, die jüngste Eingabe des Autors sein mag und doch den zeitenfernen Duft von Jerusalem und Toledo mit sich trägt. Ein- mal .wird Efrain gefragt nach dem wesentlichen Unterschied zwischen Moses und Jesus. Seine Antwort ist endlos in ihren Perspektiven: "Man kann von Moses abstammen, aber nicht von Jesus!" Ein grosses und einzigartiges Buch — wer Spanisch versteht, wird seine Poesie in vollen Zü- gen gemessen. PAKET ^ "Erwünscht" 31b. Prima Coffee 1 Ib. Holland Cacao % Ib. Orange Pekoe Tea H Ib. E*i-SchokoIade inklusive Porto. Tel.: WA 7-4871 Neuanfertigung u. Aufarbelten von Polstermöbeln und Matretien. Slip- covers. Fensterdekorationen. Be- stellen Sie nicht, ohne sich über unsere ' Qualitätsarbeit, bestes Ma- terial und billigste Preise, da kleine Spesen, vergewissert zu haben. SPEZIAL-REINIGUNG von POLSTER-MÖBELN, MATRATZEN und TEPPICHEN mit modernen Maschinen in und ausser dem Hause. Freie Teppich- lagerung. Volle Versicherung. Fach- männische Reparaturen an Perser und Domestic Teppichen. Auslegen von Zimmern. Billigste Berechnung. Erstklassige Wollteppiche u. Läufer- Stoffe. Beste Perserbrücken u. Tep- piche in allen Grössen und Farben Importierte Teppiche von $24 an Willy Hofmann S26 WEST 179th STREET Tel.: WA 3-8735 L —SIEGMAR SCHILLER 562 WEST 164th STREET WA 6-3292 WA 3-6055 Werkstätte jetzt: 56 Audubon Ave. (aw. 167.-168. Str.) Aularbelten u. Neuanfertigung von Polstermöbeln,Draperien sowie MATRATZEN ALLER ART Reichhaltige Muster-Kollektion ■ # Ii von sämtliche» Aufpolstern MODERNISIEREN 1b u. ausser dem Heese. Pr. Ret. 43 J. Beruistitlgle. H. GLASER, Polstermeister 6334 . 63rd Avenue, FOREST HILLS TeLt NE 9-0572 Das Ist das Wichtigste bei der Angabe von Adressenänderungen. Sie sollen keine Ausgabe de» "Aufbau' wer- Daunendecken nur beim Spezialisten nach europäischer Art mit Knopfleiste und American Style, auch aus ^ihren Oberbetten. Exclusive geblümte Stoffe, rayon Satin und Taffeta in 24 Schattie- rungen mit daunendichtem Ballonstoff. NEUE DAUNENDECKEN, gefüllt mit weissen, Import., reinen Daune» UMSCHLAGLAKEN mit Knopflöcher und SCHLÜPFER aus "200 COMBED PERCALL" nach Mass. Kissenbezüge mit auswechselbarer Knopfleiste in jeder Grosse Schlafkissen umgearbeitet. Federn gereinigt, Inlett erneuert. — WIR HOLEN AB UND STELLEN ZU — Bestellen Sie unsere neue Preisliste und Muster unverbindlich STEPPDECKEN MACHER FELD 507 WEST 1591h STR., NEW YORK 32, N. Y. - WA 3-0159 GEÖFFNET VON 9-12 UND 1-6. SAMSTAGS GEÖFFNET._ Füllung la weisse europäische GÄNSEDÄUNEN Bester Satin, in allen Farben und geblümten Mustern NEU-BEZIEHEN von DAUNEN-DECKEN UMARBEITEN von Ober-Betten in STEPPDECKEN mit daunendichtem Innen-Lining AUFARBEITEN und NEUE FEDER-KISSEN III III! flflllEflDTCDQ 91 Ft- Washington Ave. (162d) DLUm-uUlYIrUff I Lno apt. 36 lo »-ss?7 BETRIEB & LAGER: 2202 Amsterdam Ave. (169-170 St.) - WA 8-4237 Allen unseren Kunden und Freunden ■oron raus rW: Aufarbeiten von KISSEN und MATRATZEN STEPPDECKEN Wir arbeiten Ihre Federbetten in Steppdecken um, mit federdichtem Inlett NEUE DAUNENDECKEN Aufarbeiten von Schlaraffia- Matratzen in allen Preislagen una »loitarien WA 7-0743 RED STAR BEDDING CO. 1356 ST. NICHOLAS AVENUE, Eck. 17«. Str. Allen meinen Kunden u. Freunden won raita Manhattan Quilt A Bedding Co. Inh.: ARON RECHTSCHAFFEN 706 Columbus Ave. (94 St.) AC 2-0120 DAUNEN-DECKEN Umarbeiten v. Daunendecken, Heu- enfertigung Ihrer Daunen m. daunen- dichtem Inlett 1. uns. Fabrik billigst. Kissen umarbeiten. Verkauf u. Um- arbeitung v.Matratzen, Box springs. Samstags geschlossen. Polstermöbel robeit kalman Fine Graft Upholstery 202 w. 96 St., un 4-5576 zw. B'way & Amsterdam Ave. AUFARBEITUNG aller Art NEU - ANFERTIGUNG Slipcovers - Draperie« JOE H. BACHRACH SLIP COVERS, DRAPERIES VON WAND ZU WAND »u» sehr schonen, preiswerten Steffen. Alle modernen Aulpolsterungen. 47 FORT WASHINGTON AVENUE -Tel.: WA 7-3466 FREIE Kostenanschläge überall hin. POLSTERER (kommt ins Haue) Aufarbeitung von Polstermöbeln Neu-Gurten und Spannen SOFA von $12.00 an STUHL von $6.00 an I SLIPCOVERS garant. tadellos. Sitz. Best. Material Aufpolstern u. Neuanfertigung von POLSTEHMÖBELN ALLER ART Nur beste Verarbeitung, POLSTEREI MARX 11731 Fridey, September 8, 1950 AUFBAU 39 Satz-Tische mit %" dicken Glas-Platten Früher $59.00 Jetzt Moderne LAMPEN KLEIN-MÖBEL ERSTAUNLICH VORTEILHAFT CONSOLIDATED MODERN ART 2614 BROADWAY (Nähe 99, Strasse, N, Y. C.) Tel.: MO 2-0222 Jeden Abend bis 8 Uhr geöffnet Und die vertrauten Häuser sieht Da denkt die Frau und auch der Mann Wie man moderner wohnen kann Da heisst es nach dem Rechten seh'n Und ehestens zu Schräger geh'n; Denn seine Auswahl ist enorm Stets Neuestes in schönster Form! Und ausserdem zahlt man bequem In Raten, leicht und angenehm Und wie schon oft man konnte lesen Ganz ohne Zinsen — ohne Spesen. I 1647 SECONDAVENU ( beb. 65. ü.86. ST.) TEL.RE 7-2850. SONNTAGS: L07-4618- BRIEFKASTEN H. N.: "Hier ist die Rose, hier tanze" Ist natürlich, nicht die Uebersetzung von "Hic Rhodus, hic saltus", sondern eine scherzhafte Veränderung jener Redensart, die der Verfasser des frag- lichen "Wochenabschnitts" in dersel- ben Weise gebraucht wie Hegel in der Vorrede zu seiner "Philosophie des Rechts". Der Sinn des lateinischen Zi- tats wie der deutschen "Uebersetzung"" •war, im Zusammenhang gesehen, doch dieser: es ist ebenso töricht zu meinen, es gäbe eine Möglichkeit, über das religiöse Entweder-Oder hinauszu- gehen, wie über Rhodus hinauszusprin- gen. Hier ist das (im fraglichen "Wo- chenabschnitt" näher formulierte) re- ligiöse Problem. Hier trifft die Ent- scheidung. Oder anders ausgedrückt: Hier ist die Rose, hier tanze. ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags Summer sale of LAMPS - TABLES CHAIRS - CABINETS and OCCASIONAL PIECES SA VINGS up io 60°fo modern interiors by kern 73-12 37th avenue, jackson heights 1 block Crom »ubway havemeyer 4-8022 UNITED MATTRESS MFG. CO. Special for Short Time Only! Extra size DUPLEX SED 33x79, with Innerspring Mattress, formerly $79.50............ $69*50 Eclipse3B,Ifflieispring Mattress ?fly39.50, 27.95 Hollywood - Hide-A-Beds - Juvenile Furniture BUY FROM THE MANUFACTUREH AND SAVEIU WE REUPHOLSTER MATTRESSES, SOFAS AND CHAIRS Merchandise on display at factory and sbowroom at: 1889 AMSTERDAM AVE. I 523 WEST 207th STREET zwischen is?rd und I54th Streets zwischen Post und Sherman Aves. N.Y. 32, N.Y. . WA 6-4480-8040 | N. Y. 34, N. Y. - Tel. LO 7-3557 To all our customers and friends nrcn raita NZV? FÜHREND m I AUSWAHL UND .. QUALITÄT GROSSE PREIS- VORTEILE DURCH FRÜHZEITIGEN EINKAUF JACKS W NEU-ERÖFFNUNG MODERN HOUSE 19 CLINTON STREET, N. Y. CITY Bth AVE. SUBWAY, DELANCEY STR. BMT ESSEX STREET Tel.; GR 5-6203 Der Weg lohnt sich. Für Ihre Bequemlichkeit ge- öffnet täglich, auch Sams- Jag und Sonntag bis 10 Uhr abends. MODERNE, GESCHMACKVOLLE KLEIN-MÖBEL MODERNE LAMPEN etc. _ STEIN'S FURNITURE CO nron mita mw? Unseren Kunden, Freunden und Bekannten die herzlichsten Wünsche zum Neuen Jahr! 4926 BROADWAY an der 207. STRASSE Broadway Bus und 8th Ave. Subway Station vor der Tür Tel.: LO 7-0179 Grösste Auswahl in Simmons BETTEN und COUCHES EBENSO ALLE ANDEREN FABRIKATE Unsere Spezialität: DINETTES und LINOLEUM ferner alle Marken KINDERWAGEN und KINDERBETTEN Kommen Sic bitte zu mir und überzeugen Sie sich. ABLE FURNITURE & CARPET CO. 3650 Broadway (ISOth-lSlst Sts.) - Tel. AU 3-1988 Allen unseren Kunden und Freunden iniiDn mm mtzA> MODERNE SCHLAFZIMMER IWOHNZIMMERl DINETTES LAMPEN, TISCHE Schreibschränke UND EINZELMÖBEL Auf Wunsch Zahlungs- Erleichterung MODERNE Wohnzimmer Anbau-Möbel Schlafzimmer Sofa Sessel BESUCHEN SIE MEINE AUSSTELLUNG BUDGET PLAN RUDOLF SCHEIBE 220 FIFTH AVENUE COR. 26th ST., Uth FLOOR LEXINGTON 2-1016 Versäume keine Ausgabe des "Aufbau". RALPH NEWMAN früher Möbelhaus Strelitz, Berlin Sensationeller SOMMERVERKAUF MODERNE SCHLAFZIMMER IN RIESIGER AUSWAHL Besichtigen Sie unsere Fabrikm uster-Ausstellung « EINZEL- u. KLEINMÖBEL •, Unsere Devise: GROSSER UMSATZ KLEINER NUTZEN • Verlangen Sic Broschüre 'N' 2 Park Ave., Suite 1812 Tel.; MU 3-1592 Ts Kl. bis 5:30 geöfT. Samst. bis 3 p.m. MAX HAAS und KURT REIS WÜNSCHEN ALLEN IHREN FREUNDEN UND KUNDEN. EIN GUTES NEUES JAHR! & II. IIIIMTIHK 'Aufbau" bringt Sie in Kontakt mit Ihren Freunden UPTOWN'S LARGEST STOß FOR MODERN FURNITURE . ★ . 4290 BROADWAY CORNER 183rd STREET 181 st St. Subw ayStation 71Ii und 8th Ave. Subway Stat Tel.; WAdsworth 3-5602 GEÖFFNET BIS 9:30 UHR Dienstags u. Freitags bis 6 Uhr 40 AUFBAU FrMey, September «, 1950 NEW WORLD CLUB 209 West 48th Street New York 19 — CI 7-4660. WUU Gunaburger, »Mi. Pres.; Dr. Frlta S. Sehleger, Pres.; Fred J. Herrmsnn. Ludwig Lewenstela, Alired Präger. Vlce-Pres.; Michael Schnatttacher, Treae^ Fred H. Bielefeld, Sec'vj Manfred George. Edltor; Joe Adler, Dr. Morris Deesauer. Elsle Frank. Karl Helman, Dr. Wllfred C. Hülse. Julie Pollack, Dr. Hans Salsmann, Erwin Sehneeberger, Anna ». Weiss. Dlreciors, Mltglledsbellragt 80 Cents monatlich; Ehepaare »1.20; Jugendliche unter Jahren 40 Cents. Mitgliedsbeitrag schliesst Lieferung des "Aufbau" < Bei Veranstaltungen Jeder Art bitte Mitgliedskarte* mitbringen. MW» Sonntag, 17. September, 9 a. m.i Tagesausflug nach dem Delaware Water Gap. Bei unserem letzten Ausflug nach dem Water Gap hatten wir so viel« Anmeldungen, dass wir nahezu ioo" Freunde nicht mitnehmen konnten; aus diesem Grunde wiederholen wir die schöne Fahrt, die uns bis Stroudsburg führt, in das Herz der Pocono Mountains. Auf dem Rück- weg halten wir uns an dem idyllisch gelegenen Butt Lake auf. Teilnehmergebühr: $3 für Mitglieder, $4 für Nlchtmitglieder. (Keine sonstigen Gebuhren.) Abfahrt 9 a. m. Treffpunkt Columbus Circle 59th St. & Broadway vor Childs' Restaurant. Leitung: Fred H. Bielefeld. Anmeldung unter Beifügung von Scheck, Money Order mit Frei- kuvert umgehend erbeten. IS SPORTS DIVISION Fe* Information write to New World Club, Inc.. Sports Division. 209 West 48th Street. Hew York 18. N. Y. For last mlnute Information call Max Berge* (AD 4-0027) Soccer Training every Sunday from 10-12 noon, at Van Cortlandt Park, 242nd St. and Broadway, New York. In Charge: Herbert Meitner. Meeting of ihe Soccer Players All soccer Players are cordially in- vited to attend a very important soc- cer meeting on Thursday, September 7th, 8:30 p. m., at the Uptown Youth Group home, 610 West I64th St. (street entrance). New players are welcome. Tennis Division Manhattan At the Yankee Stadium Tennis Courts, WO River Avenue. Bronx, N. Y. (one block north of Yankee Stadium). Tuesdays and Thursdays from 6 p. m tili ddricncss« Saturdays and Sundays from 4-7 p. m For further Information call: Mrs. M Bergmann. RH 4-8006. HWC-Tennis Division Queens At the Sunrise Tennis Courts, 52nd Street and Barrett Avenue, Sunnyside, L. I., N. Y. Saturdays from 12 until darkness. Sundays from 10 until darkness. Wednesdays from 4 until darkness. For further Information call: Mr. George Schlesinger. IL 8-0861, after 7 p. m. Attention: Junior Players unde* 18: Anybody interested in playing tennis on Wednesday afternoons at special rates, kindly contact George Schlesin- ger on the courts. Swimming: Every Wednesday from l p. m. until lo p. m. at the Highbridge Pool, mrd Street and Amsterdam Avenue. Meet at diving board. In Charge: Rudolf Spuller. SEE NEW YORK FIRST Sunday, September lOth, 10:30 a. m.: Draper Park. Meet at 242nd Street and Broadway, last stop of IRT subway Van Cortlandt Park trains. Bring lunch along. 2 hours Walking time. in Charge: Rose Löwen- that Gruppe für Kranken und Säuglingspflege Vorsitzende: Dr. Hertha Nathorff. Berufsberatung und Auskunft betr. Ausbildung und Lizenz nur nach tele- phonischer Anmeldung. Tel.: SC 4-8656, von 9-io und 5-7 Uhr. w ALTE FUSSBÖDEN werden wie neu AXEN u. SCRAPE Komme bis zu 50 Meilen im Umkreis von New York City PROMPTE BEDIENUNG BESTE REFERENZEN For estimates call. LO 9-0923 JUSTIN KÜHL 514 WEST 213th STREET New York 34, N. Y. EddisiA FL00R SCRAPING DRYCLEANING WAXING , . nBDMI SERVICE A. J. GERSON 900 Riverside Dr. LO 8-2701 Otto Lichtensteiii Reinting - Decorating Residential • Commercial Spec. Rlgger» Llc. - Insured 318 HÄVEN AVENUE, N. Y. C. Tel.: WAdsworth 7-9808 Plötzlich und unerwartet starb am 31. August Esther Finold. Die grosse Zahl ihrer Freunde, die in der ganzen Welt zerstreut sind, werden mit ihrer Familie ihr Ab- leben betrauern. Seit dem Tage ihrer Auswanderung hat sich Esther Finold mit Hingabe und Verständnis erst in Montevideo und dann in New York ihrer Glaubensgenossen angenommen. Seit dem Tage ihrer Ankunft hier hat Esther Finold sich sozial im "New World Club" betätigt und späterhin aktivsten Anteil am Aufbau des "Open House" ge- nommen. Viele Freunde hat sie durch ihr Werk hinterlassen. Voll von Plänen für die neue Saison, ist sie uns allen plötzlich entris- sen worden. Neueinwanderer-Beratung Leitung: Frau Julie Pollack Jeden Mittwoch von 10-12 Uhr im Büro des New World Club, 209 West 48. Str. IMPLOYMENT SERVICE OF THE NEW WORLD CLUB 209 West 48th Street. New York 19, N. Y. TeL: CI 7-4660. Vermittlung von Arbeitern und Angestellten für HANDEL, INDUSTRIE und GEWERBE Sprechstunden: Montag, Mittwoch und Donnerstag, von 10 -12:30 vormittags. Mittwoch. 13. Sept. (Neujahr) und Donnerstag. 21. Sept. (Versönnungstag) Baden KEINE Sprechstunden statt. Neu-Reglatrlerungen erfolgen aus- schliesslich In den Sprechstunden. Schriftliche Anmeldungen werden nicht berücksichtigt. SEINS Vermittlung von Hauspersonal. YOUTH GROUPS Uptown Youth Group 610 WEST i64th STBEET Per Information call: New World Club, Inc. (CI 7-4660) September 10, io:is a. m.: Outing to Tibbets Brook Park. Meet at last stop I.B.T. Subway, 242 Street 4c Van Cort- landt Park. Bring lunch and swim- ming suit. In Charge: Max Erlanger. Preview: September zo: Dance of the Combined Youth Croups. Brooklyn Youth Group Chalrsnan: Ralph Cerint For Information call Erika Samel: BU 7-7323 Sunday, Sept. io: We are going to hear the Boston Philharmonie Or- chestra with Dimitri Mitropoulos con- dueting on the Stage of the Roxy Theatre. Dinner in Manhattan after- wards. Meet at DeKalb Avenue BMT Subway, ftrst car, uptown platform at 2 p. m. In carge: Walter Wölfl. Queens Youth Group Chatrman: Harry Arnstein For Information call: Zerline Westhelmer. Tel.: BO 8-3119 September 10: For the last time thfs summer we want to go to Jones Beach. Meet 9:4$ a. m. on track D, L.I.B.R., last car. Jamaica Station. Bring lunch and bathing suits along. September 17: We have invited the Uptown Youth Group to com« along with us to Mountainview, N. J. Main attraction of this outing is a canoe ride up the Mountainview River. Safe for non-swimmers. Meet 9 a. m. in Sth Ave. INTD subway Station, 34th Street, last car, downtown platform. Bring lunch, bathing suits and sports equipment. Golf: Every Thursday. 8:30 p. m„ at the Jackson Heights Golf Course, 74th Street and Northern Boulevard. WMIMIIIIMWWMIWMWWWS Englische Intensiv-Kurse New World Club — American Institute of Modern Languages, Semester -Eröffnung; Donnerstag, den 7. September 4-6 Uhr nachmittags: Sprechstunde im "Aufbau", 209 West 48th Street, N. Y. C., 5th floor. I. Vormittags-Intensiv-Kurse. Spezialkurs: "Englisch in acht Wochen". Montag bis Freitag vormittag: 10 Uhr bis 1:30. II. Abend-Intensiv-Kurse: Spezialkurs: "Englisch in zwölf Wochen". Montag bis Donnerstag abend: 7-9 Uhr abends. III. Englisches Abendseminar (nur für Fortgeschrittene). "Verfeinerung im mündlichen u. schriftlichen Ausdruck". Donnerstag abend 7-8:30 Uhr. Nur amerikanische Lehrkräfte. 10 Prozent Ermässigung für Mitglieder des New World Club und für Neuankömmlinge. Telefonische Auskunft: täglich 8 bis 10 Uhr vorm. Circle 7-5473. - STERN'S ELECTRICAL HOUSE AIR CONDITIONING, c,~~« • TELEVISION REFRICERATORS - WASCHMASCHINEN Erste Fabrikate, fachmännische Reparaturen, alle elektr. Artikel. UCENSED ELECTRICAL CONTRACTOR Kraft-H.m,. i„=. mmmm 3896 BROADWAY <163rd Sl.) . WA*w.rth 3-3702 TELEVISION sowie ALLE ELEKTR. GERATE in grosser Auswahl. Reparaturen an allen elekt. Geräten TERRACE RADIO & TELEVISION lnh H. LIEBMANN 4500 BROADWAY, zwischen 192-193 _____ Tel.: LO 9-6130 . STAUBSAUGER VERKAUFT und REPARIERT sowie REPARATUREN an allen elektrischen Geräten. Ersatzteile für deutsche Apparate. Komme nach allen Stadtteilen. HENRY TUTEUR 875 W. 180 Li.. N. Y. C. - WA 8-4442 Thor 'Automagic' Washer AT THE PR1CE JUST RICHT FOR YOU Heights Electrical Store IWAN LEVI, Prop. 366 Audubon Avenue, New York 33 (lB3rd-i84th Sts.) WA 8-8460 HERZLICHSTE GLÜCKWÜNSCHE zum "Neuen Jahr! RADIO-EHEMANN 16S SKermnn Ave. - LO 8-1S3S High Power Electric Co. DipL-Inr. HERMAN H. BLATT (Bxirmeriy Mainz, Rh.) Llcensed electr. Contracior ALLE ELEKTRISCHEN LICHT- U. KRAFT-ANLAGEN zuverlässig und preiswert. 3610 BROADWAY, N. Y. City AU 3-6620 (eve. WA 6-6412) Singer- Nähmaschinen kauft zu höch- sten Preisen, repariert zu niedrig. Preisen verkauft alle Fabrikate zu Original- Preisen. - Auch Staubsauger. Kommen Sie mit Vertrauen zu 2 LÄDEN 846 Columbus Ave. (101 st St.) 52" Amsterdam Ave. (SSth SL) _ Ruf: AC 2-3814 > EN 2-8477 __ STEINS SINGER Nähmaschinen und ERSATZTEILE Staubsauger. Radlos, alle elektrischen Artikel. Fachmännische Reparaturen. MAX STESSMANN 3631 BROADWAY . AU 3-3801 (zw. 149. u. 150. Str.) Rosh Hashanah 5711 All of us who celebrate the beginning of the Jewish New Year realize that we are on the eve of fateful developments. Only stve years have passed since V-J Day; again the air is filled with the thunder of cannons and the terror of war. The long-lasting tension between East and West, a result of the pressure brought to bear upon the Western powers by Rus- sian and Communist international politics, has led to an ex- plosion: instigated by Moscow, North Koreans have invaded South Korea. We cannot say whether and for how long a conflagration of the entire World can be avoided. Man can kindle the fire, and so can he put it out. But it cannot be put out with timor- ousness or apathy. It takes immense inner strength to enable each and everyone of us to do his best in whichever job he has been assigned to handle, in order to meet the impact and clever strategy of Russian power politics. It is only Atting that during these high Holy Days we draw this inner strength from prayer. Let us implore the Almighty to show us our way, and to direct man's thoughts from the curse of war to the blessings of peace. Düring these days we must also remember the economic crisis that has gripped Israel. We cannot but realize that it is the gravest the young state had to face since the end of the War of Liberation. The vital imnflgration of persecuted Jews from all over the world has resulted in an emergency which cannot be met except with the help of American Jewry. The New World Club has always attempted to serve its country, the United States, to the best of its abilities, and to uphold the institutions and principles of American demoeraey. At the same time, it has not forgotten its obligations towards World Jewry: we have to help safeguarding the political life and progress .of Israel, and to contribute towards raising the means which are essential for carrying the young state over its ftrst years. It is in this spirit that the New World Club extends its wärmest greetings and best wishes to all members and friends. FRED S. SCHLEGER, President, New World Club, Inc. L? Spart" Welt Von ERIC KOKF ■ Hispano-Kearny American* 4:1 . Im einzigen Freundschaftsspiel der American League am Sonntag (das Treffen Brookhatt an—Hakoah war we- gen des Regens etwas zu voreilig ab- gesagt worden) konnte Hispano einen sicheren Sieg über die Kearny Amer- icans erringen. Eine grosse Verstär- kung scheint Hispano in dem aus Peru stammenden Stürmer Mena gemacht zu haben, der sich gleich mit dem hat trick" einführte; das vierte Tor erzielte McGllloway; Lawrence skorte eine Minute vor Schluss für die Unter- legenen. Die Newarker Portugiesen, die die American League auf zehn Vereine er- gänzen sollten, werden erst in der Saison 1951/52 in die Ereignisse ein- greifen, da sie derzeit über keine spiel- starke Mannschaft verfügen und ihr Feld noch nicht fertiggestellt Ist. Da demzufolge eine Mannschaft immer spielfrei sein wird, wird diese wahr- scheinlich meistens gegen Ponta Del- gada antreten. Dt« Vorspiele zu den Heimspielen der Hakoah auf dem Hawthorne Field werden in der kommenden Saison die Brooklyn Wanderers, die der Metro- politan League beigetreten sind, aus- tragen. , Weitere Spiele des Sonntags: Brook- lyn—Elizabeth T.u Elizabeth, die einige Spieler verloren haben (u. a. Lacko an Brooklyn), musste auf eige- nem Felde eine vernichtende Nieder- lage hinnehmen. Wir wären garnicht überrascht, wenn der oftmalige Meister völlig zusammenbrechen würde. Prag F.C.—Sparta (Montreal), 4:1. ORGANIZATION OF THE JEWS FROM WÜRTTEMBERG Chatrman: Walter Strauss 15 Park Row. New York 7. N. Y. Phone: BEekman 3-0775. Wir haben vom Tempel Rodoph Sholom, 7 West 83. Str.. einige Frei- karten zu den Hohen Feiertagen er- halten und stellen diese gern unseren Freunden zur Verfügung. Das Ridgewooder Pokalturnier wurde von den Deutsch-Ungarn gewonnen, die am dritten Spieltag einen 4:i-Sieg über Brooklyn erzielen konnten. Holls- man landete am vierten Platz, da sie eine i:2-Niederlage von den Pfälzern (Fortsetzung auf Seite 46) Ä&ws> mv*€ fA kann uns eines Tages nach Ihnen fra- gen. Wir haben Ihren Hamen nicht, well Sie den "Aufbau" Im Straasen- handel kaufen. Geben Sie uns su treuen Händen Ihre Adresse. ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept. 1 Uhr nachmittags SPEZ1AL-ANGEBOT VENETIAN BUNDS Eggshell Flexible Steel mit passenden Bändern. Alle Grössen von 2?" to 36"-64" lang Auch 72- 1,»« $3.49 HOLZ- u. ALUMINIUM BUNDS in allen Farben n. Mass hergestellt sowie Aufarbeitung Ihrer alten Blinde, schnellstens und billigst MEYER'S VENETIAN BUNDS 615 WEST 184. STR. N. Y. 32, N. Y. Tel. LO 8-6847 MÖBEL-SCHREINEREI Neuanfertigung » Ergänzungen sowie Reparaturen aller Art Wir garantieren zuverlässige und prompte Arbeit. Wolff Woodworking Mfg. Co. 11-03 > 43rd Road, Long Island City, N.Y. - ST 6-9453 E. L. WOLFF . F. WOLFF Moderne Möbel nach Ihren Angaben angefertigt. Tischlerarbeiten, Ladeneinrich- tungen aller Art. BERND SCHLESINGER 35 Bedford Street, N. Y. C. Tel.: CH 3-8275 Polieren, reparieren, refinishing, remodeling NEUE MÖBEL AUF BESTELLUNG von gut eingerichtet. Tischlerei mit mod. Holzbearbeitungs - Maschinen MICHELMAN. 701 West 177th Street New York City . Tel.: WA 7-4632 IHRE MÖBEL werden in Ihrem Heim fachmännisch poliert und repariert Alle Arten Schreiner arbeilen Laden-Einrichtungen WEINGARTEN 123 W. G9th ST., N. Y. 23, N. V. (früher Kassel) Tel.; TR 3-0066 1EDAKTIONSSCHLUSS MONTAG. 12 UHR. Möbel-Polieren Möbel-Reparieren Möbel-Lackieren im Haas ed. Office. Elf. Werkstitte TISCHLERMEISTER PRID JIL LINIK 112 West S7tl» St. . MO 3-6402 FURNITURE SERVICE REPAIH1NG POLISHING REFINISHING A. LEINKRAM CABINET MAKES 70 EAST 181st STREET Tel.* CYyrees » 40« Der "Aufboy" Ist Me Blatt Iriday, September S, 1950 AUF B A U 41 CHICAGO Ace Uedding Co. Prop. Kurl Helm 3147 Lawrence Ke 9-3261. Fabrikation, Auf- und Um- arbeitung von allen Arten MATRATZEN - KISSEN STEPPDECKEN ANNAHMESTELLE für ABONNEMENTS (NORDSEITE) und INSERATE Kurt Fruehauf 1302 ADDISON STREET CHICAGO 13, III. Telefon: Lincoln 9-3454 Vertreter d. Aufbau seit 1939 INSURANCE — Siegbert B. Zacharias 5107 Ingleside Ave. CHICAGO 15, ILL. Telephone, DO 3-8844 "Aufbau" Representative Chicago Süd Paul J. Brunei! 5432 S. Kimbark Ave. Phone FA 4-3171, 7-8 ä.m. or p.m. Aus c'en üsirn*-•"??» (Fortsetzung von Seite 28) Lernvortrag 7 :do p. in., Schabbos Ausg. 7:53 p. m„ Schichoth 5:30 a. m., Erew Rosh Hashonoh 7:oo p. m.; 1. u. 2 Tag Hashonoh 7:00 a. in., 7:00 p. m., Schabbos Sflfck- woh 6:45 p. m., Minehoh Lern- vortrag 7:oo p. m., Ausg. 7:45 Congreg. B'nal Jacob, Bronx, 1358 Morris /. ve., Room 6. Rey, Max Gruenfelc', Iiis Jer^me Ave. Tel. JErom*. 9-5831. Gottes- dienste während der Hohen Fest-, tage im "The Westover", 1390 Jerome Ave. (cor E. I70th St.). — Mo., Ii. Sept., 7 p. m., Predigt; Di., 7:30 a. m„ Predigt, 7:45 p.m.; Mi., 7:30 a. m., Festesausgang 7:45 p. m.; Fr., 15. Sept., s p. m.; Sa., 9 a. m„ Sabbatende 7:40 p.m. Cong. Machane Chodosch, Inc.. 133 Rogers Ave., Brooklyn 25, N. Y. Car Koppel, Präsident. — Fr., 8. Sept., b a. m., Mincha 6:55 p. m.; Sui., 8:30 a. m„ Mincha 7:10 p. m., Maariw 7:55 p. m.; So., 7 a. m., Maariw 8 p. m.; Mo., 11. Sept., 6 a. m., Ausheben 9:00 a. m. Predigt, Mincha 7:10 p. m., Maariw 7:45 p. m.; 2. Tag Mi., 7:00 a. m„ Ausheben 9:00 a. m. Predigt, Mincha 7:10 p. m., Maa- riw 7:45 p. m.; Do., 6:00 a. m„ Maariw 8:00 p. m.; Fr., 6:00 a. m., Mincha 6:40 p. m. Predigt, Min- cha 6:55 p. m., Maariw 7:38 p. m.; So., 6:00 a. m., Maariw 8:00 p.m. Erew Jaum Kippur, Mi., 20. Sept., 6:00 a. m., Mincha 2:00 p. m., Kol Nidre 6:40 p. m. Predigt. Congregation Kehilath jacob, Inc., 305 West 79th Street. Rabbi Dr. Naphtali Hartwig Carlebach. Fr., Sept. 8, 6:45 p. m.; Sa., Sept. 9, 9:15 a. m., Talmud class t:30 p. m.„ Mincha Service 7:10 p. m.; Mo., Sept. 11, Zechor-Be- rith, 7:00 a. m., Mincha E.R.H. t:45 p. m. Tue., Wed., Sept. 12 and 13, 8:00 a. m., Sermon 10:30 a. m., Mincha with following Tashlich 6:15 p. m., Selichoth 7:00 a. m.; Fr., Sept. 15, Mincha 6:30 ->. m.; Sa., Sept. 16, Shaboth Tshuvoh 9:15 a. m., Mincha with following Pilpul 6:30 p. m. Sale of tickets: Weekdays 9-10 a. m. and 10 p. m.; Sunday 10 a. m. and 1 p. m. Beth Israel of Washington Heights Die Gemeinde Beth Israel of Washington Heights hat für die Festgottesdienste zu den Hohen Feiertagen Rabbiner Dr. Grun- feld engagiert, der seit 1933 in England lebt. 1938 wurde er von dem damaligen englischen Ober- rabbiner als Richter an das "Central Beth Din of the United Hebrew Congregations of th« British Commonwealth", den obersten jüdischen Gerichtshof Englands, berufen. Rabbiner Grunfeld bekleidet auch sonst wichtige Stellen in den jüdischen Organisationen Englands; so ist er Präsident der Jewish Acad- emy Society, Acting Chairman of the Chief Rabbi s Religious Emergency Council etc. NEW YORK Die ORT Trade School hat mit der Registrierung für das neue Schuljahr begonnen, und zwar für Kurse in Radio und Television, Maschinenrepa- raturen, Herstellung von Ju- welen und technisches Zeichnen. Dit Kurse, die sowohl theoreti- schen als auch praktischen Un- terricht umfassen, dauern zwi- schen 4 und 6 Monate und sind kostenlos. Anfang der Kurse am 18. September. (212 Fifth Ave., New York 10, N. Y.) "TheCompany of HenrySchloss Is stariding between you and Henry Schloss & Co. DEPENDABLE INSURANCE SERVICE 3456 ELAINE PLACE Chicago. III. BIftersweet 8-8844 Chicago "Aufbau"-Vertreter: Südseite: PAUL J. BHUNELL 5432 S. Kimbark Avenue Tel.: FA 4-3171 Nordseite: KURT FRUEHAUF 1302 Addison Street TeL: Lincoln 9-3454 Congregation Habonim Jewish Center As the new building of this congregation is too small to take care of the large holiday audi- ence, the services will take place in the beautiful auditorium of the United Church of Hyde Park, 53rd Street and Blackstone AVe., Erev Rosh Hashanah, Sept. llth, at 7 p. m„ on both days of Rosh Hashanah at 8 a. m. (Reading from the Thora and sermpn at 9:15.) Kol Nidre, Sept. 20th, at 6:45 p. m„ and Jom Kippur, Sept. 21st, at 8:30 p. m. (Seelen- feier und Predigt at 12 noon— sermon and Neiloh at 5:30 p. m.) The Simchas Thorah dance of this congregation will be held Saturday, October 14th, at the Shoreland Hotel. Die Blaue Beitragskarte ist überall! Sie hat ihren Sitz in New York, hilft aber in allen 48 Staaten unbürokratisch und schnell. Vertrauensmann für Chicago, III.: Mr. FRED NATHAN 3134 West Roosevelt Road Philflds^Ma "Aufbau"-Vertreter: PAUL BOMSTER 4622 N. Hutchinson Street GL 5-3959 Central Club of Philadelphia 2312 North Broad Street President Eugene Sundheimer. Samstag, 9. Sept., 7:30 p. m.: Ausserordentliche Mitgliederver- sammlung im Clubhaus. Tages- ordnung: Clubhausfrage; Inkor- poration des Clubs; Verschiede- nes. Anschliessend gemütliches Beisammensein. — Während der Feiertage besondere Spezialitä- ten für Lunch und Dinner im Clubhaus-Restaurant. Einige gesangsfreudige Mit- gliedr beabsichtigen, eine Sing- gruppe zu bilden. Interessenten wollen sich melden bei Hans Salomen, Tel.: LI 9-1875. Cong. Tikvoh "Chadoshoh Synagogue: 1715 N. Broad Street Rabbi: Dr. Helmut Frank Fr., 8. Sept., 7 p. m.; Sa., 9:30 a. m.; Ausgang 7:58 p. m. — Rosch Haschonoh (Auditorium, 1715 N. Broad Str.): Montag, 11. Sept., 7 p. m.; Di., 8 a. m.; Pre- digt und Schofarblasen 10 a. m.; Minchah 7 p. m.; Maariw 7:50 p. m. Mi. 8 a. m.; Predigt und Schofarblasen 10 a. m.; Festaus- gang 7:48 p. m. Fr., 15. Sept., 7 p. m.; Sa.» 9:30 a. m.; Ausgang 7:43 p. m. —Jom Kippur: Mi., 20. Sept.. Lichtzünden; Fasten- beginn 6:40 p. m.; Kol Nidre und Predigt 7 p, m, Gebühr $2.00 pro gesuchten Na- men. Für Familien gleichen Namens ebenfalls $2, wenn die Daten für alle übereinstimmen. Dubinski, Siegs ried-Sigi (fr. Angestellter i. <1 Meineeke- strasse 10, Berlin), und Frau (Schneiderin, zül. Shanghai, jetzt Bronze, N. Y.), von Dora Horo- witz,.. 7 Col. MargoJinsir., Zim- mer ' 22, Sahläwie-Tel Aviv, Israel. Reichenbach, Cilly (fr. Berlin u. Paris, bei Konzert-Agentur Wolff u. Sachs beschäftigt) von Johanna Meyer, 1923 Moünt Vernon Street, Philadelphia 30, Pa. (für Dr. Hans Rubinsohn). Kahn, Richard (geb. i. Wies- baden bzw. Ort i. d. Nähe von Wiesbaden, seit 1923 USA); und Harlslein Kahn, Marianne (geb. Elberfeld od. Düsseldorf, seit 1937 USA), von National Coun- cil of Jewish Women, Inc. Kahn, Ernst (Metzger, früher Landau, Pfalzg Königstrasse 62, seit 1938 USA., vermutl. Phila- delphia), von Juliane Schack, Schenkendorfstr. 6, Wiesbaden, Germany. Jüdische Feldgeistliche gesucht Der National Jewish Weifare Board sucht für die amerika- nischen Streitkräfte bis zum 1. Januar 1951 39 Feldgeistliche und bis zum 1, Juli des nächsten Jahres noch weitere 53, um die notwendigen Quoten zu füllen. Im Augenblick sind nur 18 jü- dische Feldgeistliche im Dienst. Dankbar für jede Nachricht über dien, Verbleib, von: '..... ERNA BOEBM, geb. Benjamin-' . Breslau. 1891 HENNY JACOBOWITZ, geb. Boehm Myslowitz 1920 • ' VERA BOEHM ' Myslowitz 1922 ' in 1941 v. Breslau zu Lager Thormersdort später Ossowa META BENJAMIN Breslau 1886 in 1941 zu Lager Thormersdorf, auf Weitertransport soll in Breslau krank ausgeladen worden sein. ARTHUR BRENTON 6525 S. HARVARD AVENUE, CHICAGO 21, ILL. Leopold Schottek (ca. 51 Jahre alt) und vier Kinder, seit 1937 in USA (Illinois), Sohn von Paul David Schottek, wird gesucht vonMrs. Eva Telser, 840 Lake- side PL, Chicago 40, III.; Tel. ED 4-9494. Salli Steinfeld früher Josbach wird gesucht von: MORITZ STEINFELD Sao Caetano do Sul Estado Sao Paulo, Brazil Rua Santa Catarina. 253 WESTSEITE 72. Str., 166 West, Apt. 3-B — Elegantes Zimmer, anschl. Bad, gepflegter Haushalt; leichte Küchenbenutzung. Dame be- vorzugt. TR 4-0338. 78. Str., 101 West, Apt. 37 — Schönes Heim, helles Zimmer, ohne Küchenben., evtl. Früh- stück, an alleinsteh. Herrn od. Dame; gepfl. Haushalt, Eleva- torhaus; preiswert. TR 4-4731. (79. Str.) 410 West E'nd Avenue, Apt. fe South — Saubere, ge- mütliche Einzel- und Doppel- zimmer, berufstätige Herren, f6-$8, evtl. mit Verpflegung, rivattelefon. (88. Str.) Schönes, helles, lufti- ges Zimmer, Alleinmieter. Tel. WAtkins 9-3614 oder SChuyler 4-1796. 90~ Str., 255 West, Apt. 7-C B'way) — Grosses hell. Front- zimmer mit Küchenben., für Ehepaar od. 2 Personen; jeder Komfort. TR 3-0563. 90. Str., 255 West, Apt. 12-A — Grosses Frontzimmer, jeder Komfort, Maid service, evtl. für 2 Berufstätige. SC 4-9329. (92. Str.) B'way—Gross., freundl; Zimmer, Waschraum, Küchen- benutzung, nur an Herrn. 9 a. m. - 11 a. m.: TR 3-9725; 11 a. m. - 10 p. m. : WA 7-0334. 92. Str., 214 West, Apt. 3-B — Grosses Gassenzimmer, Tele- fon, Elevator, Küchenben., an 1 oder 2 Berufstätige. (Fortsetzung nächste Spalte) ZUNGEN frisch oder ||j gepökelt geräuchert |||# 59c LANDJÄGER Paar 35c SALAMI für Uebersee geeignet Ib. 75t KALBSBRUST gefüllt Ib. 70* JENNIL Suppenwürfel in Blechdosen ItiO FARVE 100 Stück $1.19 Wir liefern versand fertige PAKETE NACH ISRAEL: Paket # 8..................................$5.75 ! Paket # 11..............................$73$ 5 lbs„ SALAMI | 61/2 Ibs. DAUERWURST Senden Sie Scheck oder Money Order* Allen unseren Kunden und Freunden ! nron irre SONNTAG VON 4 BIS 7 UHR GEÖFFNET I 342-344 Audubon Ave. (I82d), N.Y. 33, NY Tol ■ ■ Utf A ■ T-ftQflQ Strictly- Ts * unter Aufsicht seiner 1 ein WIM I ■lleUö Ehrwürden ;;Rabbi I. N. WEINBERG Wir haben die Genehmigung, Wurstpakete nach allen Staaten der U.S.A. zu senden. Z.um Versand gelangen die nachstehend angeführten altbekannten, bewährten Wurstarten der Firma L. 8 I. Strictly Kosher Prov. Co. (Loeb) unter Aufsicht Rabbi Dr. S. M. Hurwitz Rohwurst, Blockwurst, Landwurst, Rauchfleisch und Kochwürstchen D. & G. Kosher Provision Co, D. Heymann Perm* 13349 T*l.: WA 8-9769 3816 BROADWAY New York 32, N. Y. - tI c- " v ---View I orK ÖZf IN Auen unseren Kunden, Freunden und Bekannten - ■: •ttron mita, rm1? Für die Feiertage! Fresh killed SOUP CHICKENS von 45* Ib. an Fresh kill. PULLETS v. 4S:30 p. m. LIEFERUNG FREI HAUS. K MEYER SQUARE ME AT CORP. Inhaber: KATZ & STRAUSS 2034 AMSTERDAM AVENUE (161. Str.) Tel.: LO 8-346,7 Frisch geschlachtete TURKEYS, alle Grössen............................Jb. Frisch geschlachtete SUPPENHÜHNER...................................... Ib. 35* Frisch geschlachtete BRATHÜHNER....'............................v.lb. 43*- ■Frisch geschlachtete ENTEN............ ............................. Ib. .35* 42 AUFBAU Frlday, September 8, 1990 £ Zimmernachweis D (Fortsetxung) (99. Str.) Riverside Drive — Ruhig. Wohnschlafzimm. an be- rufstätigen Alleinmieter. Tel, Riverside 9-0321. 10ist St., 20 West — Large out- side private; elevator; phone, $8.00. Powers. i02nd St. - Broadway — Cheer- i'ul room, kitchen Privileges, congenial, elevator, business woman, RI 9-5114. (104. Str.) 905 West End Avenue, Apt. 92 — Helles, gross. Front- zimmer, 1-2 Personen, mit od. ohne Verpfleg., Elevatorhaus; erstkl. Fahrtverb. MO 6-4121. 105. Str., 120 West, Apt. 5-E — Schönes Zimmer an Herrn, Alleinmieter, Elevatorh. Tel. _ MO 3-8082. 105. Str., 201 West, Apt. 45 — Schönes Einzelzimmer an Be- ruf stätige(n), preiswert. Tel. MOnument 3-7282. __ 106. Str., 215 West, Apt. 5-E — Zwei zusammenhängende Zim- mer, 1-2 Personen, preiswert. 8-1, nach 6: MO 2-5032. 106. Str., 238 West, Apt. 5-B — Sehr schönes, luftiges Zimm. an Herrn. Referenzen erbeten. Elevator, Privattelefon._ __ 107. Str., 203 West, Apt. 8-A — Schönes, luftiges, helles Ein- zelzimmer, gepflegter, ruhiger Privathaushalt, berufstätiger Herr, Elevator, Privattelefon; Subway-Nähe. _ 107. Str., 203- West, Apt. 8-B — Schönes! helles, luftiges Zim- mer an berufstätigen Herrn; Elevatorhaus. Tel. UN 4-4,959 wochentags nach 7 p. m. Tos? Str., 255 West (Broadway)— Komfort, sfenstr. Zimmer, 2 Betten, 2 Schränke, fliess. Was- ser, Küohenbenutzung, $i5,oo. Thompson, Apt. n-D, 11. Et. IÖ9th St., 229 West, Apt. 21 (Weiner) — Nice room for gentleman, elevator Service, near Broadway. To9. Str.. 229 West (nahe Broad- way), Apt. 62 — Möbliertes Zimmer an berufstät. Herrn; Telefon, Elevator; beste Fahrt- verbindungen. ________ """(Fortsetzung nächste Spalte) Herren-Kleider- Geschäft (neu u. getr.) wegzugshalber zu verkaufen 5 Jahre etabliert, günstige Lage auch für Schneider. Tel.: AD 4-6559. Hühner-Fahnen Dividenden jed. Tag Kaufen Sie Ihre Farm durch uns. Wir spezialisieren tn Hühnerfarmen. 30jährige Er- fahrung. Hunderte von zu- friedenen Kunden. Farmka- talog gratis. Unser Herr Da- vid Simon steht Ihnen mit Rat und Tat zur Verfügung. Auch Finanzierung. BROTMAN FARM ACENCY, REALTORS 518 Landis Av., Vlneland, N.J. HÜHNER-FARMEN Farmen zu kaufen Ist Ver- trauenssache. Unsere Reputa- tion ist Ihre Sicherheit. Fach- mann. Beratung u. Anleitung bei uns. Herrn Nachman. Ver- langen Sie uns. Farm Bulletin. JEROME WAXMAN 1 N. 61h Street, Vlneland, N.J. Kaufeii Sie beim Fachmann. R.E.Broker in Deutschld. s.1929 Hühner-Farmen. In allen Preislagen u.v MAYERFELD (VI A A. Real Eslate Broker 43 OAK RD . VINELAND, N.J. Tel. Vlneland 9-3616 Hühnerfarmeri.Vineld. s. 1939 R.E.Broker in Vlneland s. 1943 Hühner-Farm In New Jersey «u verkaufen, direkt an Hauptstrasse, 70 acres, 12-Zim.-Haus, in erstkl. Zustand, mit allem Komfort, $40,000, Hälfte Anzahl. Erfahr. Fachmann zur Anlern'g. Gut. Einkorn, garant. Anfragen, 7. Sept. 4-7 p.m., 8. Sept. 8-12: A. M. Levlne, 1446 Second Av. Verlangen Sie ■christlich oder telefonisch unsere Tarife für An- zeigen in diesen Spalten (Bitte Art der Anzeige angeben.) AUFBAU, 209 W. 48tti St. New York IS. N. Y. Tel.i CIrcle 7-4662 Weitere Anzeigen dieser Art "Siehe auch unter "Kleine Anzeigen" Zimmernachweis (Fortsetzung) 109. Str., 200 West, Apt. B-7 — Schönes Einbettzimmer, Mit- benutzung von Küche, Wohn- zimmer; gepfl. Haushalt, an Einzeldame. Tel. MO 3-4640._ 110. Str., 501 West, Apt. 2-C — Gut möbl. Zimmer bei klein, ruhiger Familie, Privattele- fon, Berufstätigen, preiswert. 111. Str., 503 West. Apt. 53 — Schön möbl. Zimmer, Allein- mieter, an berufstätig. Herrn; Elevator, Privattelefon; beste Fahrtverbindungen. MO 2-4817. Hl. Str., 518 West, Apt. 34 Grosses schön möbl. Zimmer an Berufstätigen, Elevator, Subway-Nähe, Privattelefon. Anzusehen 6-9 abends. 111. Str., 532 West, Apt. 6 — Nettes möbl. Zimmer, fliess. Wasser, Toilette, Telepon. Ii Ith St., 603 West, Apt. 5-W (B^way-Riverside) — Attractive Single, adjoining bath, ele- vator, telephone; all trans- portation; business person. 112. Str., 539 West, Apt. 5-C — Grosses schönes Frontzimmer an Berufstätige. Telefon, Ele- vator. 113. Str., 605 West, Apt. 83 (Riverseite) — Schönes, helles geräumiges Zimmer in gepfl. Privathaushalt an Berufstäti- ge(n); evtl. Küchenben. (116. Str.) 454 Riverside Drive, Apt. B — Einzelzimmer, gut möbliert; Küchen-, Telefon- benutzung. Anfragen 8-10 a. m und 5-11 p. m. MO 3-8654. i Fortsetzung nächste Spalte) 8-ZIMMER- OHNHAUS in guter Lage Fleischmanns preiswert zu verkaufen. Für nähere Auskunft: Box C. Q. 3621-M Aufbau. Mountaindale, N. Y. 9 ROOM HOUSE Modern conveniences. fin- ished cellar, % acre lot, garage. Centrally located. Good business opportunities. $14,000. Call New York City: AStoria 4-7031 alter 6 p. in. FARM wegen Todesfall zu verkaufen 10 Zimmer Haus, modernes 5 Zimmer Bungalow, Elektri- tät, Gas, sehr gute Wasser- versorg., 72 Acres, mod. Stall für 24 Kühe, Hühner-Häuser vorband. Am State Highway gelegen loo Meilen v. N.Y.C. Box G. C. 3645-M Aufbau. YeararoundResidence in peaceful, beautiful Cats- kill Mountain Community. Modern, all facilities, eight rooms, playroom, extra lava- tory, two-car garage. Beau- tiful, light oak Soors a. trim throughout. Available imme- diately. $12.000. K. E. HÄ, Slamford, N. Y. Modern SUMMER HOUSE FOR SALE 3% rooms, heated. Beautiful location in private colony with lake, day camp. Com- pletely, modern, furnished, 50 minutes commuting to N. Y. Stony Point 6-5154 or WA 4-1412 SELTENE GELEGENHEIT Wegen Abreise a. New York verkaufe ich meinen gut- gehenden CLEANER u. TAILOR STORE in bester Lage Manhattans, West Side. Box K. S. 3629-M Aulbau DRESS SHOP for Sa/e West Midtown, better dresses, 50% or whole, Dressmaker preferred. Box I. E. 3627-M, Aufbau. LADIES' LINGERIE & 5PECIALTY SHOP busy transient shop'g center, Newark, N. J. Low rent, long establ., death cause of sacri- ficing profitable business un- der $4,500. - Write or call: M. Feldman, 17 Farley Ave., Newark 8, N.J. »Igel. 3-5947 Feiner Chocolates Spec. Store u„ Commission Bakery Refrig. Showcase, bestens eingeführt, erstkl. Eastside- Lage, billige Miete, langer Vertrag, besond. Umstände wegen zu verkaufen. Box M. H. 3628-M Aufbau Zimmernachweis (Fortsetzung) Iis. Str., 418 West, Apt. 44 — Einzelzimmer, nahe Columbia University; Küchenbenutzung; sofort. AC 2-0033. 136. Str., 614 West, Apt. 31 — Gut möbliertes Einzelzimmer. Front, Rivernähe, Privattele- fon AU 3-6284, Subwaynähe, Busstop; preiswert. (137. Str.) 610 Riverside Drive. Apt. 26 — Helles Zimmer, Al- leinmieter, Subwaynähe. Tel. FO 8-7253, 6-10 p. m. I37th St., 601 West, Apt. 46 — Single" room, kitchen privi- lege, perfect subway, bus con- nection. Tel. WA 6-5458, bet. 6-8 p. m. 137. Str., 616 West, Apt. l-A — Gut möbl. Zimmer, Riverside- Nähe, Broadway, alle Fahrt - Verbindungen. Berufstätigem). Anruf 8-10 a. m., 5-7 p. m.: __ WA_6-4644. _ (Ecke 143. Str.) 34<>5 Broadway, Apt. 102 — Helles Doppelzim- mer, mit Küchenbenützung, an Berufstätige(n); Riveraussicht; Elevator; Telefon; alle Ver- bindungen: preiswert. (145. Str.) 3544 Broadway, Apt. 43 — Gepflegtes, schönes Front- zimmer, Elevator, Telephon; Subway, Bus vor dem Haus. 146. Str., 600 West, Apt. 24 (B'way) — Schönes, helles Zimmer, m. Küchenbenützung. $8.00. Tel.: FO 8-7878. 151. Str., 605 West, Apt. 23 — Helles Frontzimmer an Dauer- mieter, Ehepaar, Berufstäti- ges), Privattelefon, Elevator- haus; gute Fahrtverbindungen; Rivernähe; preiswert. (Fortsetzung nächste Spaltes W Zimmernachweis D (Fortsetzung) 152. Str.. 6io West. Apt. z — Freundlich möbliertes Zimmer, Berufstätigem), kleine Familie. WA 8-9160. Anzusehen nach 6 p. in.. Wochenende ganztägig. (156. Str.) 780 Riverside Drive, Apt. 2-G — Kleines Couchzim- mer, Riverblick, eigene Toi- lette, Shower; preiswert; Be- rufstätiges). Nach 6 p. m. 157. Str. — Unbedingt ansehen, zweifenstr. Frontzimmer, Ri- veraussicht; Ii. Fluor; alle Fahrverbindungen; Berufstäti- gem); massiger Preis. Nach 5 Uhr: ADirondack 4-5575. (157. Str.) Riverside Drive — Schönes Frontzimmer, neu re- noviert, beste Verpflegung, ge- mütliches Heim, Elevator; preiswert. Tel.: AD 4-1129. 157. Str., 602 West, Apt. 3-D — Zimmer in ruhigem Hause, Telefon im Haus. Gegenüber Untergrundbahnstation. (158. Str.) 800 Riverside Drive, Apt. Duplex E — Schönes, grosses, luftiges Frontzimmer, mit Küchenbenutzung, anschl. Bad, geeignet für Couple. Pri- vat-Telefon LO 8-9158. Nach 7 p.m. Alle Fahrt Verbindungen. 159. Str~ 575 West. Apt. 44. — Schönes möbl. Zimmer an Be- rufstätige(n), evtl. Küchenben., Elevatorhaus, Privat-Telefon. LO 9-9399. Beste Fahrtver- bindungen. 159. Str., 575 West, Apt. 53 — Schönes Zimmer, sofort; Ele- vator; Subway- und Busnähe. _TeL :_WA_8-1571. _ ____ 160. Str. — Schönes, helles Gas- senzimmer, gepflegt. Haushalt, an Berufstätigem». Alleinmie- ter; Elevator. Tel.: WA 7-7065, morgens und abends. (Fortsetzung nächste Soaltel THE RELIABLE SOURCE FOR NYLON HOSIERY FIRSTS—IRREGULARS—SECONDS FOR 0 Exporters £ Dept. Stores D Specialty Stores Direct from our own finishing plant. We dye any color to your specificaiton. Majestic Hosiery Company 333 FIFTH AVE. (at 33rd St.), NEW YORK 16, N. Y. Tel.: MU 6-9075 NYLON-STRÜMPFE FIRST - IRREGULAD - SECOND für Export und Grosshandel aus eigener Ausrüstung, ausge- suchte First Ouality, auch extra lang und extra Grössen. Wir färben jede Farbe nach Muster und berücksichtigen be- sondere Wünsche. Muster und Farbenkarte auf Verlangen. Carolina Hosiery Corp. 38 WEST 30th STREET. New York 1, N. Y. - Tel.: MU 4-1518 YOUR OPPORTUNITY FOR A LIFETIME: A Highly Profitable Dlstributorshtp for a revolutionary new indirect illuminated House Number Combined with Door- Light, nationally advertised. is available for: New York City and N. Y. State, Pennsylvania, New Jersey and other Eastern, Northern and Central States. The produet has No Competitlon and is fast becomjng a vital part of every home throughout the Nation. If You Know How to Hire. Train and Enthuse a Dlrecl-to- Consumer Sales Organisation, we guarantee you an exceptional Highly Profitable and satisfying business in your area. No Franchise Fee — small warehouse stock necessary. Address letters to: REFLECTO-LITE. INC.. 26 E. Clinton Ave., Oaklyn 6, N. J. Appointments will be arranged. SALESMEN will have openlngs Minnesota. for California and SILON TIES Only men who are able to produce, with a large foliowing of Men's and Department stores need apply. No objection to non-conflicting lines. Piease give füll detail» and references in first letter. SILON PRODUCTS CO. Neckwear Manufacturlng Di- rilü/"IUM ATI n aU!a Vision, Office: 406 Elm Street VlPlCIIMIMATI 2, OlilO Akt. Beteiligung mit $5—$10,00® GESUCHT Detail oder Engros, New York oder ausserhalb. Box B. K. 3601, Aufbau Akt. Beteiligung GESUCHT von kaufm. sehr erfahrener Dame an nachweisbar gut- gehendem Unternehmen. De- tails mit erstem Brief erbe- ten; vertraulich. Box H. C. 3M4-M, Aufbau. Kapitalgeber GESUCHT $5000-$10,000 zur Verwertung einer patentf. Erfindung; ge- sicherter Verdienst; naen- weislich ohne Risiko. Box J. I. 3642-M. Aufbau. SALESMEN wanted by California Pottery to call on Flower, Gift, Dept. Store. Active accounts in all territor's. Openings in Fenna., Ohio. Maryland, D.C., Mis- souri, Texas. 15% Commiss. H. J. BONINGER 406 So. Main Street Los Angeles 13, Calif. Agents, Canvassers New office item. Get details NOW. BREWER TRADING CO. 687 Eighth Ave. (43rd) (3-6 daily) N. Y. C. SCHLOSSER wünscht sich an bestehendem oder noch zu gründendem Unternehmen mit $3-5000... aktiv zu beteiligen vorzugsweise in Colorado, Minnesota, Oregon. Box X. M. 3641-M Aufbau Jack Kaplan Manufacturer and Jobber in Ladies' and Men's Aprons ALL KINDS OF COTTON FIECE GOODS 114 Forsyth St., N.Y. 2, N.Y. Phone: CAnal 6-0864 ANZEIGENSCHLUSS MONTAG, den 11. Sept 1 Uhr nachmittags W Zimmernachweis Q ■ Fortsetzung! 160. Str., 601 West, Apt. 3-C (Ecke Broadway) — Schönes, grosses, möbl. Zimmer; Elevator. Tel.: LO 8-5840. 160. Str., 601 West, Apt. 8-B — Gut möbl. Zimmer an Berufs- tätige(n); Elevatorhaus; Pri- vattelefon WA 3-9569. Ab 8 p. m„ Sonntags ganztägig. 160. Str., 601 West, Apt. lo-D — Gemütliches Couchzimmer, Ri- veraussicht, Privat - Bad und Toilette, Telefon, an berufs- tätige Dame; gute Fahrtver- bindungen. 160. Str., 648 West, Apt. 2 — Schönes, grosses Frontzimmer; preiswert; Telefon; Bus-, Sub- way-Nähe. (160. Str.) 35 Fort Washington Ave., Apt. 4-B — Schönes 2- fenstriges Zimmer an berufs- tätigen Herrn; Elevatorhaus; beste Fahrverbindungen. Tel. WA 8-2723. (160. Str.) 35 Fort Wash. Ave., Apt. 5-D — Zwei grosse, luft. Frontzimmer, gut eingerichtet, gepfl. Haushalt; Ehepaar oder 2 Herren; Küchenben. Nähe Subway, Buses. WA 8-6388. (160. Str.) 870 Riverside Drive, Apt. 7-B — Grosses sauberes Zimmer, herrliche Riveraus- sicht, 2 Closets, Elevator; Al- leinmieter; Berufstätigen; $10. LO 8-2199. 161. Str., 580 West, Apt. 63 — Gemütliches Einzel-Couchzim- mer in gepflegtem Haushalt; Elevator; preiswert. Beste Fahrverbindg., Subway, Bus. 161. Str.. 600 West, Apt. 8-E — Kleines, sehr freundlich möbl. Zimmer, in gutem Elevator- haus; .Privattelefon WA 8-4551. IFortsetzung nächste Spaltet STELLEN-ANGEBOTE FACTORY OPERATING Allerlei Maschinen, Damen-, Herren - Kleidung crochet- beading, Millinery Course. Stellungen empfohlen. Etabl.1918. N.Y.State licensed Deutsch gesprochen PEERLESS STUDiOS 156-160 WEST 341h STREET und 43-47 WEST 16th STREET GIRLS stringing pearls and making pearl earrings wanted; must be thoroughiy experienced. "ANTONETTE" PEARLS 17 William St., Newark, N. J. Mitchell 2-6409. — EXPERIENCED — SALES GIRLS for dresses, suits, coats WANTED. Excellent salary and Com- mission. Steady Job. Carolyn Dress Shop, Inc. 4231 Broadway (1801h St.) Experienced GIRL on earrings, able to finish orders. K. & R. Spray er aft Co. 144 51h Avenue WANTED — Nice-looking Young Lady has to know crocheting, for all »round help in showroom a. workroom. Füll- or part- time. ETXA KENT 19 West 57th Street, 4th Floor 10-11 a. m. WOMAN to take Charge of small trim- ming störe on First Ave., opposite Harlem Project. — Good proposition for right party. Call for interview between 9:30-11 a. m. Danbern, 22 W. 46 St., N.Y.C. METALS - ORES Import Export Co. Position open for young man experienced In handling Trafßc and Accountings. De- talled BppUcatlon to Box Q. C. 3637-M, Aufbau. GENTLEMAN FOR OFFICE WORK age no limit, good at figures, experience in manufacturlng concern helpful. General Of- fice work, also part-time possible. (Lady also aeeept.). Write: C. X. 3646-M Aufbau. Weitere Stellengesuche Stellenangebote! "Stellengesuche und Angebote" Siehe auch unter "Kleine Anzeigen" 0 Zimmernachweis H (Fortsetzung) 161. Str., 654- West, Apt. 3-A — Gut möbliertes Zimmer in ge- pflegtem Apartment, eventuell leichte Küchenbenützung. Tel. WA 7-6412. Bus- und Subway- Nähe. 161. Str., 657 West, Apt. 3-A — Schön möbliertes Zimmer, Einzelperson, Privat-Telephon; Elevator; preiswert. 161. Str., 664 West, Apt. 5-G — Schönes Einzelzimmer, renov., Alleinmieter, Elevatorhaus, alle Fahrtverbindungen; preiswert. Tel.: WA 3-0146. 161. Str., 667 West, Apt. 5-A — Schönes Einzelzimmer mit se- paratem Bad, sofort; Elevator; Subway, Bus. Tel.: WA 7-1223. 161. Str., 667 West, Apt. 5-E — Grosses, schön möbl. Front- zimmer; Alleinmieter; River- blick; Berufstätige(n); Eleva- torhaus; Privattelefon; beste Fahrverbindungen. (Fortsetzung nächste Settel STELLEN-GESUCHE Young Lady intelligent, with initiative, perfect German, Englieh, someFrench, typing, eteno, looking for position. Box B. 1. 3606, Aufbau. STELLEN-ANGEBOTE Operators Expd. Singer & Merrow overlock Steady work Pleasant surr.; 40 hours. 154 w. 14 St., 6«. Dauerstellung für nette österreichische FRAU (nicht über 50) mit Koch- ti. Backkenntnissen (mit Re- stauranterfahrung bevorzugt >. Vorzustellen nach 8 Uhr abds. Bancroft Viennese Restaurant 40 West 72nd Street. N. Y. C. Tel.: EN 2-2050 WANTED: Exper. COOK ior small convalescent home in New Hochelle. Jewiih ipeaking. Sleep in. Good pay. Phone BRyant 9-1583 between 12 and 2 p. ». Im Hause wohnende KÖCHIN per sofort gesucht für streng koscheren Haushalt. Frau LEW ENSTEIN 83-74 - 116 St., Kew Garden« VI 7-7471 WIENERIN zu älter. Dame gesucht Pflege u. Kochkenntnisse er- forderlich. Geboten sind eig., schönes Hotelzimmer, gutes Gehalt. Box N. N. 3632-M Aufbau Haushälterin für kleinen Haushalt (streng koscher) GESUCHT die älterem Herrn behilflich sein kann; sleep-in. Anruf: Tel. GEdney 5-1260. Ein STELLEN-ANGEBOT in dieser Grösse (1 inch) kostet $5.18 (Mindestgrösse) Grössere Anseigen kotiern lYi," hoch 1 Spalte breit $6.66 1W' " 1 " " »7.77 2" " 1 " " $10.36 2%" " 1 " 112.95 3" " 1 " " $15.54 4" " I - • $20.72 VA" - 2 - " $15.54 2" " 2 " ' $20.72 3" " 2 " - $31.08 4" " 2 « " $41.44 usw. • 'Anzeigen bitten wir im Vor- aus durch Scheck oder Money Order zu bezahlen. Anzeigen- schluss Montag 4 Uhr. An- zeigenaufträge sind tu rich- ten an AUFBAU Advertising Department, 209 West 48 St., New York 19, N.Y. Um Druck- fehler zu vermeiden,, bitten wir, die Anzeigen in Druck- schrift oder mit der Schreib- maschine aufzusetzen. irM#y> September 8, 1950 AUFBAU 43 IMMER NOCH benötigen wir leere und möblierte Wohnungen und Zimmer jeglicher Grösse für unsere NEW AMERICANS. Prompte Mietezahlung gewährleistet. Setzen Sie sich bitte um- gehend in Verbindung mit *EW YORK ASSOCIATION FOR NEW AMERICANS 15 PARK ROW. N. Y. 7, N. Y. Tel.: CO 7-9700, Ext. 191 Kinderloses Ehepaar sucht 3'/z-4 ROOM APARTMENT in besserer Gegend. Nahe Subway. Hascher Entschluss. Box J. L. 3535-M, Aufbau. | Zimmernachweis D (Fortsetzung; 1H. Str., 674 West, Apt. 4 - D — Grosses, luftiges Frontzimnter, Berufstätiges), Alleinmieter. Tel.: WA 8-2478. Anzusehen jederzeit, ausser Schabbos. Hl. Str., 674 West, Äpt. 6-G ■— Kleines schönes Zimmer mit Bad. preiswert, an Berufs- tätiges), sofort; Elevator. Tel. WA. 8-3359. (itl. Str.) 47 Fort Washington Ave., Apt. 4i — Schönes Ein- zelzimmer mit Eigenbad und Toilette; Berufstätige(n); Ele- vatorhaus; preiswert. Gute Fahrtverbindungen. LO 8-5776. Im. Str.) 56 Fort Washington Ave., Apt. 2 — 2 Zimmer, teil- weise möbliert, volle Küchen- benützung, für Ehepaar; evtl. mit Kind. (Itl. Str.) 65 Fort Washington Ave., Apt. 56 — Grosses, gut möbliertes, luftiges Zimmer, an Berufstätige(n); Telephon WA 7-3437; gute Fahrverbin- dungen. l"l. Str.) 47 Fort Washington Ave., Apt. 57 — Gut möbliertes Einzelzimmer, Alleinmieter, Be- rufstätiges); Elevafor - Haus; Privattel&fo.n; beste Fahrver- bindungel; preisw. Ab 6 p. m. (161. Str.) 47 Fort Washington Ave., Apt. 64 — Sauberes, gut möbl. Couchzimmer mit Kü- chenbenutzung; beste Fahr- ^Verbindungen. Tel. WA 8-4163. (itl. Str.) 900 Riverside Drive, Apt. 1.-A — Freundlich, ge- räumiges Zimmer; preiswert; Privattelefon. (161. Str.) 900 Riverside Drive, Apt. 3 - J — Einzelzimmer, Berufstätige(n), etwas Küchen- benutzung; Riverblick; Privat- Telefon WA 3-9257; Elevator- haus; 7th u. 8th Ave. Subway- Nähe, Bus. )«, Str., 601 West, Apt. 2-E — Gut möbliertes, grosses Zim- mer, an Berufstätige(n), etwas Küchenbenutzg.; Elevatorhaus; beste Fahrverbindungen; preis- wert. (Jti. Str.) 75 Fort Washington Ave., Apt. 27 -— Grosses, un- möbl. Frontzimmer; kleines Zimmer, eigenes Bad; Küchen- benützung. Ab 7 p. m., Wo- chenende ganztägig. (162. Str.) 75 Fort Washington Ave., Apt. 35 — Grosses, frdl. möbl. Zimmer, an berufstätige Dame (Herrn), sehr preiswert. Jeder Komfort. Nach 6 Uhr m besichtigen. Tel. WA 8-3901. (U7. Str.) 75 Fort Washington Ave., Apt. 55 — Gut möbl. Einzelzimmer, Berufstätige(n)„ Alleinmieter; Privat-Telephon; Elevatorhaus; beste Fahrver- •bindungen; preiswert. (162. Str.) 80 Fort Washington Ave., Apt. 35 — Schönes grosses Frontzimmer, Dame, Küchen- benutzung. Besichtigung nach 7 abends, Wochenende ganz- tägig. LO 8-9148. (162. Str.) 91 Fort Washington Ave., Apt. 52 — Schönes Front- ztmmer an Berufstätige(n); Elevator; Telefon; Subway-, Bus-Nähe. Anzusehen 8 bis 10 a. m. und ab 5 p. m. (162. Str.) Fort Washington Ave. Freundliches Zimmer an be- rufstätigen Herrn oder Dame, evtl. Küchenbenutzung; Eleva- tor; günst. Fahrtverbindungen. WA 8-0159, 5 bis 8. IM. Str., 671 West, Apt. 61 — Kleines Zimmer mit eigenem Bad ah Berufstätigen; preis- wert, LO 8-0459. (HS. Str.) 97 Fort Washington Ave., Apt. 3-D — Grosses, schönes Zimmer, gepflegter Baushalt, Alleinmieter, Privat- Telefon; preiswert. Nach 2 Wochenende ganztägig. IM. Str.. West — Grosses Zim- mer, Elevator, berufstätige Dame oder Herrn; Alleinmie- ter; Referenzen. WA 8-3055. 164. Str., 558 West, Äpt. 3-A — Wer legt Wert auf modern eingerichtetes Zimmer? Al- leinmieter, gepflegter, kleiner _ Haushalt. LO 8-7554. 16«, Str., 601 West, Apt. 69 — Schönes, helles Zimmer, ge- pflegter Haushalt, Alleinmieter. Elevator; beste Fahrverbin- _ düngen. Anzusehen 6-8 p. m. Tjz. Str., Westseite — Schönes. helles Zimmer. Call after _ 7 p. m,-: LO 8-0631. 172. Str., 590 West, Apt. 2-D -- Freundliches Zimmer, gutes Elevatorhaus; Telefon; Allein- mieter; Subway- und Busnähe. (17i. Str. i 280 Fort "Washington Ave., Apt. 25 — Schönes Front- zimmer, ruhig gepflegtes Heim; Elevator; Telefon; alle Fahrt- verbindungen; an Beruf stäti- ten; preiswert. Tausche 2-Rm. Apt. (grosse* Zimm., Küche. Bede- zimm. u. Foyer), Eleval.. $35, Wash. Hls., geg. 3'/*-4 Room Apt., mögl. gleiche Gegend od. Midtown Manhattan. Elevat. u. Front. Anzurufen tägl. 7:30 bis 9:30 a.m. od. von 6-9 p.m., ausser Samst.: LOrralne8-0079 Aeltere, sehr religiöse Dame wünscht 3-Zimmerwohnung ZU TEILEN mit ebenfalls religiös. Dame gegen kleinen Mietsbeitrag, in W. 92nd St., am Broadway. Telphon: ENdicott 2-1486 von 9-12 früh täglich. 895 WEST END AVENUE Sehr schönes ZIMMER mit Pension im Arzthau«- halt abzugeben, Tel.: UN 4-3154. Schönes, gemütliche» Frontzimmer bei berufstätiger Dame in Washington Heights (nahe 7. u. 8. Ave. Subway) preiswert zu vermieten. Evtl. Küchen- benützung. LO 7-8157 nach Elegantes Frontzimmer mit erstklassiger Verpflegung in gepfl. Haushalt, Elevator, ZU VERMIETEN Hugo Kaufmann (104. St.) 905 West End Ave. RI 9-9788 D Zimmernachweis D /Fortsetzung) (172. Str.) 280 Fort Washington Ave., Apt. 42 — Gut möbliertes Zimmer, mit Küchenbenutzg., an Dame; preiswert; Elevator; beste Fahrverbindungen. Tel. _LO 8-4288, nach 6 p. m. (Ecke 172. Str.) 280 Fort Wash. Ave., Apt. 52 — Möbliertes Couchzimmer, 2 Schränke, Herr oder Dame, sofort zu vermie- ten. Telefon; Elevator: 7th, 8th Ave. Subway, Bus. Anzu- sehen abends 6-io, Wochen- ende io bis 4 Uhr. (172. Str.) 280 Fort Washington Ave., Apt. 53 — Schön möbl. Couchzimmer, Küchenbenutzg., Ehepaar, oder 2 Einzelzimmer; Elevator; Privattelefon; Sud- __waynähe, Busstop. (172. Str.) 286 Fort Washington Ave., Apt. 5 - B — Schönes Frontzimmer; Privat-Telefon; berufstätigen Herrn; Elevator; gute Fahrtverbindungen. An- zusehen 5-8 p. m. 176. Str., 700 West, Apt. fc-E — Gut möbl. Frontzimmer. Tele- fon, Elevatorhaus. Auskunft _ zwischen 8-io abends. (176. Str.) 359 Fort Washington Ave., Apt. 2-A — Grosses Zimmer mit Bad, Privat-Ele- _vator.1-2 Herren. WA 7-7569. 177. Str. (cor Broadway)—Large, light, double, front, with small family; elevator; television; _ kitchen Privileges. WA 7-3822. 177. Str., 717 West, Apt. 47 — Grosses Frontzimmer und klei- nes. ineinandergehend, mit Küchenbenutzung, evtl. Pen- sion. Subway Block; Elevator; _Telefon. *' 177. Str., 717 West, Apt. 54 — Schönes, helles Couchzimijrier, Küchen-Benützung; Elevator; nahe 8th Ave. Subway; Allein- mieter. LO 8-4387. 177. Str., 717 West, Apt. 63 — Elegantes Couchzimmer, eigen. Waschraum: Telefon; Elevat.; direkt 8th Ave. Subway: sofort. 178. Str.. 608 West. Apt. 2-A — Gut. möbl. Einzelzimmer an berufstätigen Herrn; Nähe 7tr u. 8t,h Ave. Subway; Privat- tele Ion. Anzusehen 5-9 p. m. 178. Str., 700 West, Apt. 24 — Helles, gut möbliertes Couch- zimmer für 2 berufstätige Per- sonen, mit. Küchenbenützung; Telefon; Subway, Bus. (179. Str.) 45 Pinehurst Avenue, Apt. 65 — Schönes, grosses Zimmer. Aussicht auf Hudson, Küchenbenutzung. Telephon: WA 8-9651. 179." Str., 661~ West, Apt. 3-D — Schön möbliertes Zimmer mit kosch. Küchenbenützung, nahe Subway, Bus. 179. Str., 664 West, Apt. 62 — Schönes, ruhiges Zimmer an 2 Herren; Elevator; Bus-, Sub- way-Nähe. Tel.: WA 8-1527. 179. Str., West ~— Hübsches Front zimmer, Berufstätige(n); Alleinmieter; Privat - Ttelefon WA 8-0463. Anzurufen 6 bis 8 p. m. Subway-Nähe, Bus; preiswert. 180. Str., 703 West, Äpt. 21 ~~ZZ Schönes ruhiges Zimmer mit anschliessendem Bad, an Be- rufstätige(n); Bus, Subway. Tel.: WA 8-6809. 180. Str., 719 West, Apt. 64 — Sauberes, gut möbliertes Zim- mer an berufstätigen Herrn; kleine ruhige Familie; Allein- mieter; Elevatorhaus: Privat- Telefon. Anzusehen 6-9 p. m., Wochenende ganztägig. i8of Str., 815 ~ West," Apt~25 " Schön möbliertes Doppelzim- mer: ]-? Personen; Küchen- benützung; alle Fahrtverbin- dungen. Anzusehen S-ii a. m., 6-9 p. m. 180. Str., B/o" West, Aßt v B Einfaches, nettes Zimmer, sehr billig. Anzusehen ab 2 p. m. _Tel.: LO 8-9855. (180. Str.) 436 Fort Washington Ave.. Apt. 4-H — Schönes, neu möbliertes Zimmer; kleiner Haushalt; Berufstätige(n); Ele- vatorhaus; Telefon. Besichti- gung 4 p. m., Wochenende ganztägig. (180. Str.) 136 Fort Washington Ave., Apt. 6-B — Schönes, grosses Frontzimmer, an Be- rufstätigeln), Vi Block 8th Ave. Subway und Bus; ■ Elevator, Telefon. (180. Str.) 447 Fori Washington Ave., Apt. 24 — 2 luftige Front- zimmer, 3 Schlafgelegenheiten, Küchenbenützung, preiswert zu vermieten. Allerbeste, direkte Fahrtverbindungen; gutes Ele- vatorhaus. D Zimmernachweis D (Fortsetzung) (180. Str.) 447 Fort. Washington Ave., Apt. 32 — Schönes, ge- pflegtes Zimmer, ruhiger Haus- halt; Telefon; Elevator; gute Fahrtverbindungen; Berufstä- tiges). Nach 4 p. m., Wochen- ende ganztägig. Alleinmieter Gut möbliertes, grosses FRONTZIMMER mit herrlichem Blick, Nähe Columbia University, an be- rufstätige Dame mit erstkl. Referenzen abzugeben. Box S. F. 3648-M Aufbau 1 oder 2 MÖBLIERTE ZIMMER in Villa mit schönem Garten für Herren zu vermieten. Einige Minuten zur Subway Forest Hills, no-47 69 Road. Tel.: BO 8-0792 (180. Str. West) 318 Häven Ave., Apt. 47 — Luftiges Zimmer, Garten-Riverbliek, in gepflegt, kinderlosen Haushalt; Allein- mieter; Berufstätigen. Tel: LO 8-8240. 181. Str., 728 West, Apt. 28 — Behaglich möbliertes Zimmer, kinderl. Haushalt, mit streng koscherer Verpflegung; Berufs- _tätige: beste Fahrtverbindung. 181. Str., 880 West, Apt. 6-C — Einzel - Frontzimmer, luftig, ruhig, Riverblick, renoviert, Küchenbenutzung, Alleinmiet., preiswert. WA 7-8223, 7-8 a m.. 7:30-8:30 p. m. (Ecke 181. Str.) 145 Wadsworth Ave., Apt. 41 — Grosses Front- zimmer an berufstätig. Allein- mieter. LOrralne 8-3823, nach 6 p. m. (187. Str.) 640 Fort Wash. Ave. (nahe Ft. Tryon Park) — Gut möbliertes Zimmer, Bad, Ele- vator, Einzelmieterin. Refer- enzen. WA 3-8385, morgens, abends. 187. Str., 523 West, Apt. 5-G — Helles Doppelzimmer, gepflegt. Haushalt, Küchenben., Eleva- tor, an Berufstätige; Bus, IRT. Tel. LO 8-8792. Besichtigung 12-4, J>»9. (Dyckman Street) Seaman Ave. — Schönes grosses Zimmer, gepfl. Haushalt, Alleinmieter, evtl. etwas Küchenben.; gute Fahrtverbindungen. Privat- telefon LO 7-12 79. (200. Str.) Dyckman St. — Gut möbl. Zimmer, keine Küchen- benutzg., Alleinmieter, an Be- rufstätige« n). LOrraine 7-0138, bis 11 a. m., von o p. m. 206. Str., 420.......West., Apt.......6-H (moderner Neubau, Elevator) — Behagliches Frontzimmer; beste Verbindung IRT 7th Ave. LO 9-3837, nicht Sonnab. BROOKLYN Einzelzimmer für berufstätigen Herrn, 1 Block Fiatbush, Macy, nahe Brooklyn College, BMT. _ Tel nach 6 abends: BU 2-8502. QUEENS Astoria — Möbl. Zimmer, ruhig, luftig, bei kinderlosem Ehe- paar (Zweifamilienhaus). Tel. AS 4-6282, 3-7 p. m. Forest Hills — Grosses zweifen- striges Zimmer an einzelne Person in Privathaus 105-08 63rd Rd. ILlinois 9-3071. Jackson Heights — 35-33 83rd St. — Sehr schönes Frontzimmer, guter, gepfl. Haushalt, an be- rufstätiges Ehepaar od. Dame, Elevatorhaus, Privattelefon: IL 8-4694. Anruf 7-11 vormitt., nach 6 p. m Beste Fahrtve'r- bindungen. Jackson Heights —Schönes gros- ses Zimmer, 72nd St., nahe al- ler Subways, Elevator, gepfl. Haushalt, evtl. mit Pension. Tel. NE 9-0695. Sunnyside — 2 zusammenlieg, möbl. Zimmer, 1 od. 2 Herren, H Stunde Times Square. Tel.: ST 6-7725. Sunnyside (Lowry Station) -- in gepflegtem Elevatorhaus gut möbliertes Zimmer; .einzelne Dame. Tel.: IR 6-6055. RECO PARK, L. 1. 63-133 Alderton St.—Lady 01 gentleman, kitchen Privileges. After 7 p. m. Verschiedenes D Buchbinderei Eric Hollander. 3589 Broadway, zwischen 147.- 148. Strasse, bindet, repariert Bücher Noten, Magazine, Dik- tionäre preiswert, haltbar. Tel. WA 6-0576 und WA 6-1836. Sie schlafen viel besser! Schlaf- kissen reinigen, sterilisieren u. nachfüllen: auch neues Inlet,; Dekorationskissen aus Ihren oder unseren Stötten, Ross- haarkissen, kühlend im Som- mer, in allen Grössen. Stepp- deckenmacher Feld, 507 West 159th Street, N.Y.C. WA 3-0159. Polsterer kommt ins Haus, alle Stadtteile. - Polstermöbel neu beziehen, aufarbeiten, neugur- ten. Gut und billig. — Max Mayer, 72 Wadsworth. Terrace LO 8-1487. Tischlerarbeilen, neue und Re- paraturen, billigst und prompt. Werner Flatow, 114 West looth St., Apt. l-D. Tel : MO 2-4958, nach 6 p. m. Draperies, Slipcovers, Cormces, erstklassig; auch mitgebrachte Stoffe; Contracting. Epstean, 2744 Broadway (losth). Tel.: UN 4-4859. Verschiedenes (Fortsetzung) Änderungen, Reparieren sämtl. Damenkleider, Hem u. Zipper, preiswert. — Frau B. Kahn, 567 W. I70th St., Apt. 4-G; Tel. LO 8-6655. Gardinen waschen u. spannen, Blusen und Kleider handge- macht. Werden abgeholt. Henny Frylink, 75 Fairview Avenue. LO 7-9732. Schneiderin übernimmt schnelle und billige Abänderung Ihrer fertig gekauften Kleider so- wie Umänderung jeder Art. Kahn, 35-07 I47th St., Flushing, L. I. Tel.: FLushing 3-5382. GARDINEN waschen, spannen, reparieren. Sorgfältigste Be- handlung. Handarbeit. Werden abgeholt. - Mary Kühl, 671 W. 2 93. Str., Apt. fe-L. LO 9-1120. Kunst - Stopfen jeglicher Klei- dung u. Stoffart, billige Preise. Postaufträge prompt. - Weil, 4260 Broadway (laist Street), Apt. 507. WA 3-3968.__ Kunst-Stopfen fachmännisch u. preiswert; jede Stoffart. M. Bick. Neue Adresse: 455 Fort Washington Ave. (lsist St.), Apt. No. 2. WA 3-7966. Hut-Modernisierungen aller Art, schick, schnell, preiswert. — Antoinette Millinery (fr. Wien, Paris), 119 East 96th St., Nähe _ Park. Ave. Tel.: SA 2-8703. Musik-Studio (loist St.), 839 West End Avenue, Apt. 7-A Gutes Klavier, stündlich, tageweise, billig, zu Uebungszwecken. In- formation, 1-10 p. m.; River- side 9-8582. Exper. Kindergarten teacher, in- dividual children groups, mor- nings and afternoons. Hilde Beer, Kew Gardens, 119-20 Union Turnpike, VI 7-9542-J. ANZEIGEN- PREISE für alle kleinen Anzeigen 15 Worte ........................................... $2.50 Je weitere 5 Worte ............ .60 Stellen-Angebole 35 Worte .......................................... $3.00 J'e weitere 5 Worte .............75 Geschäftsgelegenheiten 15 Worte ...................................... $3.50 Je weitere 5 Worte ............75 Stellengesuche 15 Worte ......................................... $2.00 Je weitere 5 Worte ............50 Anzeigen bitten wir im Vor- aus durch Scheck oder Money Order zu bezahlen. Anzeigen- schluss Montag, 4 Uhr. An- zeigenaufträge sind zu rich- ten an AUFBAU Advertising Department, 209 West 48 St., New York 19, N. Y. D Vertreter und G Wiederverkäufer Salesmen calling on retäli"störes 1o carry a sideline of greeting cards; liberal Commission. J. J. Stark Company, 456 Fourth Ave. <: WW Beerdigung*-Einzelheiten s« niedrigen Preisen in allen JÜDISCHES BEERDIGUNGS-INSTITUT Teilen New Yorks. Anerkannt von deutsch-jüdischen Gemeinden - Grabstätten auf allen FriedhSfen Neue, modern eingerichtete Chapel (nahe Washington Heights) 1225 JEROME AVENUE (Ecke 167. Str.) - Tel.: JErome 6-7400 Friday, September 8, 1950 AUFBAU 45 DieBlue Card hilft schnell und individuell. Hilf auch Du ihr helfen. Erhöhe Deinen Beitrag. Nach langem, schwerem, mit grosser Geduld ertrage- nem Leiden entschlief heute mein innigstgeliebter Mann, unser lieber Bruder, Schwa- ger und Onkel CARL OSWALD (früher Berlin) in seinem 77. Lebensjahre. Im Namen der trauernden Hinterbliebenen: PAULA OSWALD 762 Riverside Drive New York 31, N. Y. 29. August 1950 Unsere innnigstgeliebte, her- zensgute Mutter, Schwägerin und Tante. Frau FLORA POLLAK geb. Parille (früher Berlin-Schöneberg) ist am Freitag, 18. August 1950, von uns gegangen. Die sie gekannt haben, verstehen unseren Schmerz. In tiefer Trauer: Dr. Franz Pollak Hedwig Pollak geb. Feig« Olga Parille geb. Pollak und Kinder Oakengates (Salop), England Am 17. Juli 1950 verschied iy Meran nach langem, schwerem Leiden unser in- nigstgeliebt., unvergesslicher Mann, Vater, Bruder, Schwa- ger und Onkel WILLY SCHNEIDEMANN früher Breslau-Shanghai. Im Namen aller Hinter- bliebenen : Ilse Schneidemann geb. Gutlmann Peter Schneidemann Eva Schneidemann 1131 Commonwealth Ave. Allston, Mass. Tel Aviv - Landshut - New York STATT KARTEN Für die überaus grosse und herzl. Anteilnahme anlässlich des Hinscheidens unserer in- nigstgeliebten Mutter, Frau BELLA KERN geb. Michel (früher Landau, Pfalz) sprechen wir all. Verwandten, ireunden u. Bekannten un- seren aufrichtigen u. innigen Dank aus. Karl Vickior u. Frau Hilde geb. Kern. 786 Nostrand Ave., Brooklyn, N. Y. Walter M.Kern u. Frau Margot geb. Löwen, 1420 Chapin St., N.W. Washington, D L. Henry Salomen u. Frau Maria geb. Kern. 21 Fairview Av, Hudson, N. Y. Für die erwiesene grosse Teilnahme anlässlich des Ab- lebens unserer geliebten Mut- ter, Schwiegermutter, Oma und Schwester Emma Grünebaum sagen wir unseren tiefgefühl- ten Dank. Familien Oppenheimer, Zorn, Selig u. Meyer Eine Familien-Anzeige In dieser Grösse (1 Inch) kostet $5.60 (Mindestgrösse) Grössere Anseigen kosten: Vk" hoch 1 Spalte breit $7.20 1%" " I " " $8.40 " 1 " " $11.20 2'i" " 1 " " $14.00 r " 1 " " $16.80 4" " 1 " " $22.40 l'A* " 2 " " $16.80 2* " 2 " $22.40 2%" " 2 " " $28.00 r " 2 " " $33.60 Vk* " 2 " " $39.20 4" " 2 " " $44.80 usw. • Anzeigen bitten wir im Vor- aus durch Scheck oder Money Order zu bezahlen. Anzeigen- schluss Montag, 4 Uhr. An- aeigenaufträge sind zu rich- ten an AUFBAU Advertising Department, 209 West 48 St., New York 19, N. V. Um Druck- fehler zu vermeiden, bitten wir, die Anzeigen in Druck- schrift oder ihit der Schreib- 1 Maschine aufzusetzen. fe4Bmen Anfragen nach Adres- se» unserer Freunde. Wer den *Ä«lbau" im Strassenhandel kraft, fehlt In unserer Karto- thek Geben Sie uns bitte des- ÜBl in treuen Händen Ihre ÄSresse. BOSTON Immigrants Mutual Aid Society IMAS High holiday services in the Orange Hall, Prospect Street, off School Street. Rabbi Dr. Dago- bert Neilhaus will direct the services. Rabbi Beryl D. Cohon of Temple Sinai, Brookline, will be our guest Speaker on the second day of Rosh Hashanah. Bernhard Chasin, assisted by Ludwig Stern, will serve as cantor. Rosh Hashanah, Mon., Sept. 11, 6:30 p. m.; TueS., 8 a. m.; read- ing of the Torah 9:30 p. m.; ser- mon 10:30 a. m. Wed., 8 a. m.; reading of the Torah 9:30 a. m.; sermon 10:30 a. m. Jörn Kippur: Wednesday, Sept. 20, Kol Nidre 6:30 p. m.—Please submit the names of your rela- tives, to be read at the Memorial Service, to Albert Nauen, 41 Concord Ave., Cambridge 38, Mass. Donations are glady ac- cepted. Sunday, Sept. 17, at 10:30 a. m.: Annual Memorial Service on our cemetery, Independent Z willer Cemetery Corp., Baker Street, W. Roxbury. Chartered MTA buses BLUMEN für die Feiertage von Werner J. Stone FLORIST (fr. Berlin) 649 AMSTERDAM AVE. (Nähe 91. Str.) Tel.: TR 7-5442 Vollend Flow er Shop 4248 Broadway, N. Y. C. (zw. 180. u. 181. Str.) Tel.: WA 3-9455 - LO 8-3240 lnh.: Mrs. B. Trautmann Blumen, Pflanzen Für schnelle u. prompte Lie- ferung bestell. Sie bitte zeitig Unserer lieben Mutter u.Oma FANNY KOOPMANN geb. Levy (fr. Hamburg) die herzlichsten Glückwünsche zu ihrem 75. GEBURTSTAG am 16. September 1950 107 Queensberry Street Boston 15, Mass. Meinhard und Charlotte Koopmann geb. Hirschfeld und Enkel Milton" Irving Jakob und Irma Eisenstadt geb. Koopmann Meinem lieben Mann Und unserem lieben Vater THEO WEIL (früher Freiburg, Breisgau) 5705 Jonquil Ave. Baltimore 15, Md. die herzlichsten Glück- wünsche zu seinem 70. GEBURTSTAG am 8. September. Hilde Weil und Kinder. Unserer lieben Tante ULRICHE RIESENFELD (früher Schwiebus) 447 Ft. Washirig. Ave., N.Y.33 herzlichste Gratulation zum 70. GEBURTSTAGE am 15. September. Hans u. Ilse Juergensen und Claudia Allen Verwandten u. Freun- den, die uns anlässlich un- serer Goldenen Hochzeit so aufmerksam erfreuten, unse- ren allerherzlichsten Dank. Zum Neuen Jahre unsere besten Glückwünsche. Familie JACOB LION 802 St. Johns Place Brooklyn, JST. Y. "We are happy to announce the arrival of our son Dan Paul on September 4, 1950. Henry and Ellen Haber n"" Niederlage erleiden müssten. Es spricht übrigens für die Ausgeglichen- heit der Vereine der ersten Klasse, dass die in Führung liegenden Vereine nach fünf Spielen bereits zwei Verlust- Punkte aufzuweisen haben. Nach- stehend die wichtigsten Resultate der vergangenen Woche: Burnley—Black- pool, 0:0; Huddersfield—Stoke City, i:o; Arsenal—Sheffield, 3:0; Liverpool—As- ton Villa. i:i; Burnley—Middlesbrough, 3:i; Charlton—'Tottenham, i:i; Hud- dersfield—Chelsea, 2:1; Manchester United—Blackpool, 1.0. — In der schot- tischen Meisterschaft waren die wich- tigsten Ergebnisse die folgenden: Rang- ers—Clyde, 5:i; Hibernian—Falkirk, 4:0; Hibernian—Falkirk, 4:0; Aberdeen —Morton, 6:1, Foriuna-Düsseldorf-DAFB All Stars 3:0 Am 30. August trug die DAFB Aus- wahlmannschaft ihr letztes Spiel in Deutschland aus und wurde von der Düsseldorfer Fortuna 3:o besiegt. Ins- gesamt traten die New Yorker sechs Mal an; das Ergebnis waren fünf Nie- derlagen und ein Unentschieden. Am Montag (Labor Day) gab es in New York nur das H eften N.Y. Americans-S.C. New York 5:1 ' Das Resultat lässt einen einseitigen Spielverlauf vermuten, aber das war nicht der Fall New York stellte eine sehr junge Mannschaft ins Feld, bei der mehrere Spieler waren, die im vergangenen Jahre noch in der Re- serve. "bzw. Jugendmannschaft vorzu- finden waren. Sie konnten die erste Hälfte torlos halten und nach Wieder- beginn sogar das erste Tor erzielen, doch dann brachen sie teilweise zu- sammen. da sie das Tempo nicht aus- hielten, und mussten in einer Schwä- cheperiode innerhalb von acht Minuten fünf Tore hinnehmen. Wäre jedoch, Semerkis bei Halbzeit nicht verletzt ausgeschieden, dann wäre das Resultat sicherich nicht: so hoch ausg^l'i 1 "v Semerkis bot in der ersten Halbzeit eine ausgezeichnete Leistung; auch die beiden anderen Deutschland-Fahrer. Sc heerer und Graesser, konnten gut gefallen. Von den jürigeren Spielern war der beste der rechte Läufer Dor- rian; gut auch der linke Verteidiger Lambert und der rechte Flügel Cruz, dagegen war der rechte Verteidiger Schnepf ein vollkommener Versager. Bei den N. Y. Americans, die noch einige Trainingsspiele brauchen, um ins richtige Fahrwasser zu kommen, war der beste Mannschaftsteil die Hin- termannschaft mit Greenbaum (der für den verhinderten Cheney das Tor hütete), Finsterwald und Lorenz. In der Läuferreihe gefiel Eisner und im Sturm Erickson und Hynes. Die Tore für die Sieger erzielten Hynes (4) und Henderson; Germano skorte für New York, Dem guten Schiedsrichter Kunt- ner stellten sich folgende Spieler: N. Y. Americans: Greenbaum; Finsterwald. Lorenz; Lorenti, Eisner, Mosquera; Monsen, Santos, Hynes, Erickson, Hen- derson. ferner McKearny. New York: Smerkis (Koehler); Schnepf, Lambert: Dorrian, Othen, Scheerer; Cruz, Gras- ser, K. Kastl (Scheren), Germano, Hayes. U.S.-Teilnehmer an der Makkabiade Die 17 .S.A. werden bei der Makkabi- ade auch durch ein Korbball-Team vertreten sein, das unter der Leitung von Bobby Sands (Assistant Coach Best wishes to all oar mumben and friends for a Happy New Yiatt EASTERN DISTRICT SOCCER LEAGUE LUDOLF HEIDECKER. President MUNZENMAIER'S beim City College) steht, Folgende Spieler wurden nominiert: Herb Cohen, AI Roth, Ron Nadel! und Ed Roman lalle diese City College): Ed Gard t die Mannschaft eine Tournee nach Brasilien und Ar- gentinien angetreten, wo sie dreizehn Spiele austragen wird. — Einige Stun- den nach der Ankunft wurde das erste Treffen in Sao Paulo ausgetragen, das die Gäste 55:42 gewinnen konnten. — Als weiterer Teilnehmer an der Mak- kabiade wurde der Läufer Hartley Lewis von der N. Y. University be- stimmt. Verschiedenes .Anlässlich der Saison-Eröffnung hält die Fussball-Abteilung des New World Club am 7. September eine wichtige Versammlung ab, zu der sämtliche ak- tive Spieler erwartet werden. Das Meeting findet im Uptown Group House (610 West i64th Streetl statt.; Beginn 8:30. — Die NYSSFA hält ihre Jahresversammlung am Samstag, 9. Sept., im Hotel Statler ab. Wie wi» erfahren, sollen Carl Hansen der neue Präsident und Harry Kraus Schatz- meister werden; Hansens Stelle (als Sekretär) soll von Mclnnes eingenom- men werden. — Michael Cares, Präsi- dent und "Mädchen für alles" beim French S.C., in den letzten zwei Jah- ren auch Schatzmeister der NYSSA, wird am 29. September New York ver- lassen, da seine Firma, der er seit 18 Jahren angehört, nach Colorado Springs C O R O N "Musik, die Sie gerne hören Sonntags, 10.30—11 Uhr vorm. WWRL (1600 kc) mit MAX H. WESSELS Sonntags abends 8.30—8.45 Uh« WHOM (1480 kc) mit MARTHA LEY N. Y. Fussball am Radio; Spiel-Ansagen: WWRL Sonntags, 10.45 vormittags Spiel-Resultate: WHOM Sonntags, 8.45 Uhr abends "SOCCER NEWS HIGHLIGHTS' mit Erwin Single, Montag abend« WWRL 10.15—10.30 übersiedelt. In ihm verliert der New Yorker Fussball einen sehr guten Mit- arbeiter. — Planicka, einer der besten Torhüter, die die Tschechoslowakei je- mals hervorbrachte, ist nach Bayern geflüchtet. — Bei den Europa-Meister- schaften in Schwimmen, die in Wien ausgetragen wurden, ging bei den Männern Frankreich als Sieger her- vor; bei den Frauen gewann Holland. — Bei den europäschen Leichtathletik- meisterschaften. die in Brüssel abge- halten wurden, siegte Russland mit 112 Punkten vor England (108) und Frank- reich (107). — Im vergangenen Jahre waren bei der USSFA 360 Schieds- richter registriert; New York stellte die grösste Anzahl mit 86 Unpartei- ischen Was der kommende Sonntag bringt: Für kommenden Sonntag wurden bis jetzt folgende Freundschaftsspiele an- gesetzt: Hispano-Hakoah (Hawthornel, N. Y. Americans-Brookhattan (Ster- ling), Kearny Scots-Newark (Kearny), S. C. New York - Prospect Unity (Throggs Neck), Muenzerfmaier-Tur- nier (Bellerose). Alleinstehende Witwe kultiviert, intell.. gut ausseh., mit kl. Heim, liebevoll und hilfsbereit, tücht. Hausfrau, möchte charaktervoll. Herrn zw. 60 u. 70 J.. in guten Ver- hältnissen zw. Ehe kennen lernen. Ernsthafte Zuschr. an Box H. L. 3436-M Aufbau. Einen Freund u. Kameraden suche ich, der sich nach liebe- voll. Lebensgefährt. u. hübsch. Heim sehnt. Bin geb. Wien., Witwe, unabh.. berufstät., gut auss., zierl. Gestalt (5 ft.). Zu- schrift. erb. von kultiv. Her- ren in geordn. Verhältnissen, Alt. 50-55 J. Obj. matrimony. Box B. I. 3453-M, Aufbau. Selbständ. Kaufmann mit gutem Geschäft sucht zw. Ehe die Bekanntschaft eines hübschen Mädels aus gut. deutsch-religiös. Hause. Alter bis zu 38 J. Diskre- tion zugesichert. Box B. B. 3425-M, Aufbau. Attractive Widow grown-up children, seeks acquaintance with orthodox, eultured gentleman in finan- cially independent position, between fit'ty and sixty years of age. Object matrimony. Box B. C. 3426-M, Aufbau. FRENCH-JEWISH GENTLEMAN, 40 Single, young, tall. refined, goodlooking, elever. smart a. reliable, executive ability, languages, widely traveled, own prosperous business in Paris, Visit ing LT. S next winter as every year, seeks young and attractive lady, 28-35, with personality, own home, well off financially, interested in the finer things of life. Object matrimony. All detailed letters treated confidentially. Photo return'd. Box Q. S. 3421-M Aufbau Mittelwesten Junggeselle, Mitte 30. 5,5 ft., gute Erscheinung, erstklass. deutsch-jüd Fam.. ausgez. europ. Bildg., vielseit. inter., in guter u gesicherter Stel- lung, sucht Bekanntsch. m. hübscher u. symp. jg. Dame (unter 32) zw. Heirat. Natür- liches und lebhaftes Wesen bevorzugt.. Zuschriften mit Bild (sofort ret.) an Box C. O 3541-M .Aufbau. Profess. Engineer, Dr. Mitte 40, sucht pass. hübsche Dame bis 35 Jahre alt aus guter orthodoxer Familie zw Heirat. Box N. T. 3431-M Aufbau SUCHE charaktervollen, gebildeten, religiösen Herrn zw. 40 u. 50, in guter Position, als Ehe- partner für meine Freundin, gut aussehend, wertvoller Charakter, aus best. Familie. Box S. X 3522-M, Aufbau. Meiner alleinstehenden Schwester in Südamerika lebend, möch- te ich gerne helfen, auf die- sem Wege einen gutherzigen, tüchtigen Menschen zwecks Heirat zu finden. Sie ist in hervorragender Vertrauens- stelle tätig, gut aussehend, 37 Jahre alt. Elegantes Heim und Vermögen vorhanden. Diskretion E h r e n s a c h e. Box I. X. 3531-M, Aufbau. L A D Y in 40s refined. eultured. trav- eled extensively. excellent education, is deslrous of meeti tig ma tu re, eultured gentleman, ofojeel mat- trimony. Botf T. 5. 3.324-M Aufbau DOCTORS OPPORTVNITY Young, attract,., blond widow with established practice, own home, Cadillac car, has Finishing Schoo! and Legal Education,, a most pleasant personality, would like to meet yg. Doctor or Interne up to 37. Object matrimony. Box N. O. 3423-M, Aufbau. Charmante Wienerin sehr gute, sympathische Er- scheinung, Mitte 40, Allein- stehend, Inhaberin gutgehen- den Geschäftes, vermögend, sucht charaktervollen Lebens- gefährten, ungefähr so - 55 Jahre, zwecks später. Heirat. Box H. B. 3650-M Aufbau Suche für meine Nichte 24, sehr hübsch, heiter, be- rufstät., a. fein, deutsch-jüd, Hause, gut auss., soliden jg. Mann von gleich. Herkunft, zw. Heirat. Er muss gewillt sein, in der aussichtsreichen Mittelwest-Gross- und Uni- versitäts-Stadt, wo meine Nichte wohnt, seine Existenz zu gründ. Zuschr tu. Bild u; Box M.. F. 3o38- M, Aufbau. SUCHE für meine Schwester, allein- stehend, aus guter deutsch- jüd. Fam., vermög , riiit sehr schönem Heim, pass. seriös. Ehekameraden, deutsch-jüd. Herkunft, in den 60er J., mit Vermögen, ohne Anhang. ' Box G. T 3622-M Aufbau Los Angeles Zwecks Kameradschaft und evtl. spat,. Ehe möchte fesche, absolut zuverliiss. Wienerin, Witwe, gebild. Herrn, 53-70, kennen lernen. Los Angeles od. IJmgebg. Cht (Ire V. W 25, Massarik, Aushau, fe'-'.o Foun- taiu Av., Hollywood 28, Calii. Nettes Mädel 22 Jahre, in New York le- bend, mit Mutter allein ge- blieben, beide im Beruf, möchte arbeitsamen, guther- zigen Mann zwecks Ehe ken- nen lernen. Ausführliche Zu- schriften mit Foto unter Box H. I. 3150-M, Aufbau. Young Man College graduate, 5.7% feet, desires acquaintance attrac- tive girl, eduvated. idealistic, prei'erably knowledge lan- guages French. Spanish or Italian; diversified cultural Jnferests. Object matrimony. l'ox ivi. p. 34,'i4-M» Aufbau. ICH SUCHE einen Ehegefährten bis 65 J. alt. Ich lege Gewicht auf einen guten Charakter u. gut. Aus- sehen. Ich bin symp. Witwe, von gut. Charakter, besitze eig. Vermög. u. habe eig. Ein- kommen u. gute Stellg. Durch meine Beziehungen bin ich imstande, meinem Lebensge- fährten eine Position zu ver- schaffen. Eig. Apt. vorhanden, Box T. H. 3447-M Aufbau Attractive Brünette 5.9 ft.. intelligent, good-na- tured, short tioie in U. S.„ wishes to meet gentleman of good character and Standing, over 30, who is financially independent. Send photo. Ob- ject matrimony. Box M. L. 3523-M, Aufbau. Für Freundin Mitte 40, verwitwet, sehr hübsch, blond, gross, tüchtig in Haus u. Beruf, heiter, gü- tig, kultiviert, suche Eheka- meraden, Witwer m. Kindern sehr passend. Auführliche Zuschrift mit Bild. Box M. S. 3533-M, Aufbau. Chef-Ingenieur Akademiker, in gesicherter Stellung, Mitte 40, Wiener, 5.8 ft. gross, sucht zw. Ehe berufstätige, hübsche, grosse Dame bis 36 J., ohne Anhang, musik- und naturliebend, die Wert auf gemütliches Heim legt. Bildzuschriften (Dis- kretion und Retournierung zugesichert) unter Box Q. X. 3539-M, Aufbau. Junger Mann 39, gross (6 ft.), sehr gutes Aussehen, Charakter, über Durchschnittskultur, aus fein- ster jüd. Familie, in eig. Un- ternehmen, sehnt sich nach Bekanntsch mit einer wirk- lich charmanten Dame in gut. Verhältnissen zwecks Heirat. Box T. T. 3543-M, Aufbau. Attractive widow, early 40's, European backgr., own busi- ness as dress designer, good social backgr., charm'g Com- pany. jolly, good figure, styl., financially independent, look- ing for sine gentleman 45 to 55 who will appreciate what I have to offer. Object matrimony. Box T. H. 3639-M, Aufbau. Suche für meine Freundin, allein- stehend, Deutsch-Jüdin, gute Figur, einen Mann zwischen 35-45 J. Nur emstgemeinte Zuschriften unter Box C. L. 3ö36-M, Aufbau. 41 jähr. Wiener Arzt derzeit bei der Armee ange- stellt. Nichtraucher, musik- liebend, sucht passende Be- kanntschaft zwecks Ehe. Box K. I. 3649-M Aufbau Lebenstüchtige kultiv Dame, Mitte 40, aus best, deutsch-jüd. Fam., be- sond, gut aussehend, berufs- tätig. beste Hausfrau ti. unab- häng., sucht nur kuUiv. se- riös. Ehepartner. >>>., wahr. Lebensmh. zu e< b >>. bek. Aal w. F. K. 3630-M, Aufbau. PAULINES Matrimonial Bureau 110 W. 34 St., N. Y., Zim. 908 gegenüber Macjr'« - LA 4-0024 1 Verbind, m. ein. bess. Klasse v Geschäftsleute Anwält. u. Aerzt., Herr. u. Dam. Unsere | 24jähr. Erfahr, wird Ihn. zum 1 Heirat, verhelf. Wir besuchen Sie in Ihr. Heim od. Bureau. Geschäftsstd. 10-7, Montg. bis Samstag (Sonntag geschloss.) Für meine Freundin Witwe, ohne Anhang, Ende 40, heiterer Charakter, sehr gut aussehend, eigenes Ge- schäft und eigene i-Zimmer- wohnung. sucht gleichgesinn- ten Lebensgefährten zwecks Heirat. Bild erbeten, welches sofort zurückgesandt wird. Allererste Referenzen. Strengste Diskretion. Box I. N. 3564-M Aufbau An einen Gentleman! Wer fühlt Sich einsam? Al- leinstehende Dame, > )-e: in. Süddeutsche, aus best. Fam., v. sehr gt. Aeusseren. gebild., musikat., haust., besond. ge- schäftstüchtig, m. eig. Wohn., möchte sich wieder verheirat., um einem Mann eine gute Lebenskameradin zu sein, (Auch ausserhalb New York,) Box B. I. 3549-M Au ff)au EINHEIRAT Suche für m. einz. Schwester, Witwe, gut ausseh., geschäfts- tüchtig, wirtschaftlich u. le- benslustig, ein. ebenfalls ge- schä ftstüc h t., lebenslustigen, dtsch.-jüd. Kaufmann, 50—<>0 J., zw. Ehe kenn, zu lernen. Sie bes. ein alteingesess. gut- geh. Geschäft u. ein gut ein- gerichtetes eig. Haus. Ehr- liche Zuschriften mit Bild erbeten: "Aufbau" - Agent, Lima, Peru, Apartado No. 796 Intelligenter Kaufmann ehem. Jurist, so'er, gut aus- sehend, aus gutem Hause, in selbständ., günstig. Verhält- nissen. vermögend, wünscht gebildete Dame aus bester Familie, gute Erscheinung» wirtschaftlich unabhängig, behufs harmon. Ehe kennen zu lernen. Diskr. ehrenwörtl. zugesichert. Ausführt, unter Box X. T. 3604 Aufbau. Highly educated young man, handsome. from good, orthodoix family, seeks goodlooking girl from eul- tured family 13-25. Should contribute profession or fi- nancial backing, Object ma- trimony. Box T N 3631-M Aufbau. North C;ihs'.- -Wheve is the man who got fed up w itli his bachelor life and ean hardly wait to settle down with an attract. 40-y.-old busin. girl, 5.2 ft. I would like to meet iiitn a. make a nice home for him. How about it.? Please encl. photo in your first letter as I want to have a good look at vou. fiox E M. 3428-M Aufbau Gediegener Freundschaftsdienst •est 1933 seriöse, erfolg- reiche Anbahnungen für Damen, Herren bester Kreise im In- u. Auslande. Unverbindliche, private Be- ratung täglich, auch Sonn- tags, von 11—8:30 p. m. Tel. TRafalgar 3-2013-4 SOCIAL CIRCLE 30 WEST 72nd STREET Jamaica Office call: AXel 7-0443 Attractive Widow 39 years, Wiehes to make acquaintance of farmer with view to matrimony, Box I. H. 3647-M Aufbaut Seriöses Heiratsgesuch Wünsche mir eine Frau bis Ende 40, mit attrakt., jugendl. Wesen und Aeussem, arbeits- freudiger Kamerad, mit geist. Interessen, nicht unvermö- gend. Bin Witwer, orthodox, gutes Aeussere, gute Position, Dankbar für ausführt, klare Zuschriften. Box K. C. 3545-M Aufbau WIENERIN 43 Jahre alt, schuldlos gesch.» ehemalige Pflegerin, erstkl,. Hausfrau, sucht passenden Ehepartner zwischen 50 u 60, Neuamerikaner Box N. H, 3559-M- Aufbau. Junger Mann Anfang 30, mit gutem Beruf, sucht einfaches fleissig. Mäd- chen mit etwas Vermögen zwecks baldiger Heirat, um ein eigenes glückliches Heim zu gründen. Zuschriften mit Bild erbeten unter Box B. X 354Z-M, Aufbau, Herr, 49 mit viel Herzensbildung und Idealen sucht Dame passen- den Alters mit einigen Mit- teln, um mit ihr neues und glückliches Eheleben aufzu- bauen. New York oder Cali- fornien. Box G. O. 3540-M Aufbau Suche, für Freundin Anfang 40, schuldlos geschie- den, blond, schlank, 5'f, be- rufstätig, liebenswert, gebil- det, Sinn für Humor, geeig- neten Ehepartner in gesich. Position. Diskretion zugesi- chert. Zuschriften unter Box I. T. 3442-M Aufbau. PHYSICIAN well-established. 5.10 ft... 180 Ibs , never ma med, 34 years old, eonsidered handsome, do not sn>oki.\ drink 'ir play cards, would m&ivy .1 ;?ni not older than pretty. Dowry $40,000; no others, match- rnakers ignored. Box J. H. t;-M„ Ai-lbiu. Mature Womam widow with daughter Ii yrs. old, of well bahmeed tem- perament and mind, self-sup- porting, wishes to contact gentleman of equal disposi- tion, around 50 or above, pref. widower, livg. in small town, well educated Europ. backgr. desired. Object matrimony. Reply in English or German. Box H, S. 3443-M Aufbau Los Angeles SBjähr. Mann, jünger ausSeh., sucht nette Frau nicht über so, mit nettem eigenen Heim, etwas Kapital, jedoch nicht Bedingung, zw. Ehe kennen- zulernen. — Box R. S. 55, Massarik. Aufbau, 6550 Form- tainAve., Hollywood 28, Calif, Seriöse Ehevermittlung an der Westküste 20 Jahre europ. u. amerlkan Erfahrung, arrangiert Ehen In nur ersten Kreisen. Damen Herren und Eltern, welche schnellen Kontakt wünschen unter strengster Diskretion mit nur wirklich geeigneten Partnern, schreiben od. telef für persönl. Besprechung an Mr. SEELIG, 1611 North La Brea Ave., Hollywood 28, Cal. Phone: HU 2-0156 (10—1 und 5—8 Uhr) Bin in N. Y. vertreten. Suche für gute Bekanntes deutsche Jüdin), Ende 30, seit Jahren und in gut. Verhältnissen in Lima lebend, passenden Ehe- kameraden. Seriöse u, aus- führliche Zuschriften m. Bild erbet, an: Apartado No 3167, Lima, Peru. Very attractive blond 30 yrs,, Itving viemity ofN.Y., wishes to remarry. Pres, businessman or professional of good appearance and fi- nancially independent. Box N. C. .3624-M Aufbau PHILADELPHIA Witwer, Ende 40, 5,7 ft,, ohne Anhang, in guter Position, sucht Ehekame- ■ radin. Box K. D. 3623-M Aufbau Junger Mann, 31 J. alt, 5,7 ft, gross, berufstätig, wünscht die Bekanntsch. eines neuen geb. Mädchens a.gut deutsch, Fam. zw. Heirat, Zuschriften mögl. mit Bild (Diskretion u. Return, zuges.) unter S. 39, "Aufbau"-Vertretung: Kurt Fruehauf, 1302 Addison St , Chicago 13, 11L Es ist unser Herzenswunsch, unseren Neffen, Ende 20, gut. Erscheinung, in gutem Beruf, glückl verheiratet zu sehen, und wir suchen für ihn ein häusl. Mädchen m. Herzens- bildung, im Alter von Antwort m. Bild, unt. streng- ster Diskretion, Box L. P. 3640-M Aufbau. Ein Heirate-Gesuch in dieser Grösse (1 inch) kostet $5.60 (Mindestgrösse) Grössere Anaeigea 1 Vi," hoch 1 Spalte breit 17£0 1W " I " " 18.40 2" " l - " tUJC 2%" " 1 " " S14.0C 3" " I " - $16.« 4" " 1 " " »22.« 1%" " 2 - " $16,E 2" " 2 » " $22.« 2', i" " 2 " $23:3; usw. Chiffregebühr 50* Anzeigen bitten wir im Vor- aus durch Scheck oder Motte? Order zu bezahlen. Anzeigen- schluss Montag, 4 Uhr. An- zeigenaufträge sind zu rich- ten an AUFBAU Advertisinf Department, 209 West 48 St. New York 19, N. Y Um Druckfehler zu vermeiden bitten wir, die Anzeigen in Druckschrift oder mit der Schreibmaschine aufzusetzen Chiffre-Briefe sind zu adressieren wie folgt: Box "Aufbau", 209 West « St New York 19, N. ¥. Fricüoy, September 8, 1950 AUFBAU 47 ALLEN SPENDERN, MIT ARB EITERN UND HELFERN DES UNITED JE WISH ■APPEAL EIN HERZLICHES •oron nniö Sie können nicht länger warten Während der Feiertage, die im den Synagogen vom Gemein- den und Organisationen feierlich be- gangen werden, muss das amerika- nische Judentum mehr denn fe zur Heimkehr der Verstreuten, zum Auf- bau von Israel, zu einer glücklichen Zok uns t für die verwaistem Kinder jüdischer Märtyrer beitragen. Gemeinden, Organisationen und Klubs, die eine Hauseinheit im Werte von $2500 oder ein Haus mit vier Woh- nungen im Werte von $9000 durch den United Jewish Appeal stiften, erhalten ein Dokument, in dem offi- ziell bestätigt wird, dass die betref- fende Wohnstätte in ihrem Namen für Neueinwanderer in Israel er- richtet wurde. Helft! Macht das Jahr 5711 zu einem Jahr der Hoffnung für die verein- samten jüdischen Waisenkinder in Europa und für die obdach- losen Neueinwanderer in Israel* Israels Tore stehen allen Juden offen, auch wenn sie krank und alt sind. Israel hat über 4000 unheilbare Kranke und Krüppel aufgenommen, Opfer der Ghettos und Todeslager. Für sie müssen Krankenhäuser und Heilstätten errichtet werden. Sie kön- nen nicht mehr länger warten. Helft ihnen jetzt. Anbei meine/unsere Spende zur Chil- dren's and Israel Emergency Campaign des "Aufbau", 209 West 48tb Street, New York 19, N. Y., in Höhe von $.................................. Name Street. City...... State SIE ALLE WARTEN AUF EURE GUTE TAT die das Unheil von ihnen abwenden soll. Gebt den Heimlosen in Israel ein Heim durch Eure Neujahrsspende zur CHILDREN'S AND ISRAEL EMERGENCY CAMPAIGN DES "AUFBAU" New York 19, N. Y. 209 West 48th Street »«ß't:..... 48 AUFBAU friüay, September 8, 19S9 Ehrung eines Exmassetuiir 'H irrt»rn I e r > - Aus Amsterdam komun1 dt,,« Meldung, dass Dr,. Felix Kernten von der niederländischen Regie- rung für die Rettung Tausende! von Menschen, einschliesslich vie- ler Juden, in diesen Tagen als Ausdruck des Dankes geehrt werden wird. Karstens Geschichte ist erregend und seltsam. In jenen Jahren von .1940 bis 1945, da täg- lich Menschen in Massen rück- sichtslos getötet wurden, hat es Kerstan allen Widerständen zum Trotz mit Erfolg versucht, der Hitlermordmaschine soviele Opfer wie möglich zu entreissen. Kersten ist Finne von Geburt. Er widmete sich schon in jungen Jahren der Naturheilkunde und spezialisierte sich auf Nerven- massage, der sogenannten manu- ellen Therapie. Seit .1925 tätig, bekam er viele Patienten aus Hof- kreisen, aus der Aristokratie und Hochfinanz. Im Jahre 1928 wurde er Leibarzt des Prinzgemahls Heinrich der Niederlande. Als die Deutschen im Jahre 1940 Holland besetzten, wurde Kersten zunächst nach Deutsch- land ausgewiesen und blieb kurze Zeit unter polizeilicher Be- wachung auf seinem Gut in Hätz- walde bei Berlin. Frühere Patien- ten empfahlen Kersten im Spät- sommer desselben Jahres Himm- ler, der unter der Nachwirkung einer im ersten Weltkrieg erhal- tenen schweren Typhus- und Ruhrerkrankung litt. Periodisch auftretende Magenkrämpfe erfor- derten eine fünf- bis sechsmalige Behandlung im Jahre, und Ker- sten, der auf diesem Gebiet gros- sen Erfolg zu verzeichnen hat, ge- wann Himmlers persönliches Ver- trauen. Kersten hat, wie er nachweisen konnte, "ohne Bücksicht auf Na- tionalität, Religion und Stand" zu helfen versucht. Ueber seine Ak- tionen hat. er laufend den finni- schen Gesandten in Berlin unter richtet. Die Holländer schulden Ket-sten besonderen Dank für die Rettung ihres Armeegener,«Is Roell, der zum Tode verurteilt war und dessen Strafe von Hi nnt - ler auf Betreiben von Kersten in Festungshaft umgewandelt wur- de. Der holländische Ministerprä- sident Colijn wurde auf Kerstens Intervention hin aus dem Ge- fängnis entlassen und in eine Villa in der Nähe von Berlin über - führt. Verschiedene orominenteSe/Mue- den nahmen mit Kersten Fühlung - ein 'Retter der iiuxdeim und l>:-iU*n ilm, sich für die Deut- schest, Graf Arco und dessen Bru- der und Graf von Bismarck, ein- zusetzen, was Kersten mit Erfolg tat. Die Norweger danken Kersten die Rettung von Professor Seip von der Universität Oslo, der nur nach grossen Schwierigkeiten frei- gelassen wurde. Das schwedische Aussenmini- sterium übergab Kersten laufend Listen, und der letztere hat ent- weder bei Himmler direkt oder über Walter Schellenberg sich für die auf den Listen verzeichneten Personen eingesetzt und viele von ihnen vor dem sicheren Tode ge- rettet.. Kersten berichtet auch über seine Tätigkeit zugunsten der Bibelforscher, deren Entlas- sung besonders schwierig war. Mit jüdischen Fragen beschäf- tigte sich Kersten seit 1942. Himm- ler wurde nach Finnland ge- schickt, um von der Regierung die Lösung der Judenfrage nach deutschem Muster durchzusetzen, und Kersten begleitete ihn. Die finnische Regierung erklärte, un- terstützt von Kersten, dass die Entscheidung nur durch einen Beschluss des finnischen Reichs- tages (der damals nicht tagte) durchzuführen sei. Obwohl Hit- ler immer wieder auf Erledigung presste, gelang es Kersten, Himm- ler weiterhin zu täuschen. Die finnischen Juden wurden tatsäch- lich nicht deportiert. Kersten hatte auch seine Hand im Spiel bei der Rettung von 2700 Juden, die nach der Schweiz transportiert wurden. Kersten nahm im Herbst 1944 Fühlung mit der schwedischen Sektion des Jüdischen Weltkon- gresses und übermittelte des- sen Forderungen an Himmler. Diese Verhandlungen mündeten dann in dem berühmten Besuch des Vertreters des Jüdischen Weltkongresses, Masur, bei Himm- ler. Masur erhielt im Beisein von Schedenberg und Kersten in der Nacht vom 21. zum 22. April 1945 von Himmler die Zusage, dass Le- bensmittel in die jüdischen Lager geschickt werden könnten und dass die Insassen nicht mehr eva- kuiert werden durften, sondern in ordnungsmässiger Weise den Alliierten übergeben werden müssten; dass das Rote Kreuz die Lager inspizieren sollte und wo sanitäre Umstände es erforderten, alles getan würde, um Seuchen zu verhindern. Weiterhin gestattete Sie brauchen nicht unter geschwollenen Beinen uaw. während de» heiasan Wetters xu leiden, well altmodische Cum mint rümpf* unpraktisch sind. KRAMPFADERN ■ I s u D I E P E NEUEN RTH N »« "2-way Stretch" Nylon elastischen Strümps» sind so leicht und bequem, und dennoch g@t>an sie ausga1 zeichneten Halt. . ,. . So dünn, das» »le als "aervüc» weight" Strümpfe getragen werden konnsci. Ge- schlossene Zehen und Ferse. Sie brauchen kein» Strumpfe darüber zu tragen. Geben Sie ihre Strumpfgrösse an. NUR BEI $13.95 PER PAAR, Andere Gummi- strümpfe ab $4.95 per Paar KANTOR SURGICAL CO. 1426 St. Nichola» Avenue, near W. 181 st St.. N.Y.C. - WA 3-0077 LEITZ BRIEFORDNER gleichwertig Original GUSTAV MAY 601 West 160th Street, Apt, 3-C Cornct Broadway - LO 8-5840 Fachmännische Schuh-Reparaturen EINLAGEN NACH MASS JEDES MATERIAL FÜR SCHUHE TIPTOPShoeRepair R. Pfifferling 2673 BROADWAY Tel.; MO 2-9112 (101.-102. Str.» ♦FOREST HILLS* NYLON-GUMMISTRÜMPFE BRUCH-BÄNDER LEIBGÜRTEL MASS-EINLAGEN HEIZLAMPEN KRANKENSTÜHLE Oft. Lief. d„ Workmen's Benefit Fund. WARNER 1117-16 QUEENS BOULEVARD | ' Union ruvnptkt? Suowa.v Station» 1 Tel.: 30 3-2512 , Give to tlh» BLUE CARD CHAM WeilMANN Dieses neue Bild des Präsidenten, das der Maler Anton Jarosy gemalt hat, wurde von dem Magistrat von Jerusalem für das Rathaus angekauft. 5711... — Von KAHL DARM5TABDTIR Bewahrst du, birgst du noch die alten Zeichen, Erinnerung und Zeugnis einer Zeit, Da wir so friedvoll zehrten an den reichen, Ererbten Schätzen der Vergangenheit? Du schweigst? Gabst du sie preis, nur um zu gleichen Den sehr Verwandelten, die aus dem Leid Nichts retteten als Gier und Hast und Heischen Im dumpfen Werk und im verlorenen Streit? Besinne dich, ob sie, nicht doch verborgen In den geheimsten Truhen, die du hast— Wenn du noch bist am angsterfüllten Morgen. Hervorkriechst aus der giftigen Trümmerlast, Magst du dir dort die letzte Nahrung borgen Für deines neuen Jahres kurze Bast. Himmler — der sich zu dieser Zeit schon im starken Zerwürfnis mit Hitler befand — den Trans- port von tausend jüdischen Frau- en, die nach aussen hin als "Po- linnen" galten, nach Schweden. Himmlers Befehl an seine Ober- sturmbannführer Pohl, Muller. usw. lautete: '"Die Gefangenen stehen unter meinem Schutz." Wenn einmal die Geschichte der Rettung der Juden in all ihren Einzelheiten geschrieben werden sollte, dann wird dem uneigen- nützigen Wirken von Dr. Felix Kersten ein besonderes Kapitel eingeräumt werden müssen. Es ist erfreulich, dass die holländische Regierung diesem Mann die ver- diente Ehrung zuteil werden lässt. Wir sind leider so abgestumpft und gewohnt, nur von dem Bösen Ankaul Verkauf Aus eigener Werkstatt: CHALLAH-MESSER CHANUKAH-LAMPEN ESROG-BÜC HSEN THORA-SCH1LD und viele andere SILBER-GEGENSTÄNDE Ersetze MESSER-KLINGEN für Tafel-, Dessert-u. Obstmesser Stainless Steel • REPARATUREN - VERSILBERN • NUR schritt!, oder teleoh Anfragen Aut Wunsch ix»r»c>nlk-hri' Besuch rfa, {ft L. Posen Wwe., Franks.-Berlin) 15 MAGAW PLACE. N. Y. 33. N. Y. ■Mi Tel.: WAdsworth 7-3913 mmm zu hören und zu berichten. Aber Kerstens Ernennung zum Ritter des niederländischen Ordens von Orange-Nassau erinnert uns, dass wir gerade heute nicht der Hel- den der Menschlichkeit vergessen sollten. Kersten ist einer von ihnen, doch glücklicherweise nich1^ der einzige. Karl Kaufmann endlich in Haft Oer Henker von Hamburg -st- Endlich wurde der ehe- 111 a I ige Rcichsstattha 11 er und Gau - leiter von Hamburg, Karl Kauf- mann, verhaftet, Länger als fünf Li lue musste man warten, fx; dieser berüchtigte Hochstapler und Mordgehilfe Hitlers verhal- tet wurde Angeblich sollte Kaufmann lei- dend und im nicht verhaftungs- fähigen Zustande sein. Der Bür- germeister von Hamburg, Ma.r Brauer, fand anlässlich seiner Rede vor den Angehörigen und Freunden der New Yorker sozial- demokratischen Sprachgruppe nur ausweichende Antworten, als man nach dem Schicksal Kaufmanns fragte. Der ehemalige Relchastatthalter ge- hörte au den frühesten Hüls, genoss lange Hitlers Vertrauen end war wer allem durch «eine Hochstapeleien be- rüchtigt. Es verlieh sich selbst nach Hitlers Vorbild das E.K.I. und macht« sich Im Jahre 1933 mit einer Bande korrupter Gehilfen zum Herrn in Ham- burg. Für die Mutigen Zusammenstösse In Hamburg und Altona in den Jahren 1932-1933 wie für die entsetsllchen Mar- terungen politischer Gefangener church die SA war Kaufmann veeantwortllch. Später nahm er regsten Anteil an dea Ausplünderungen Jütischer Bürger. Im Kriege soll Kaufmann aus unbe- kannten Gründen nicht mehr mit Hitler auf freundschaftlichem Fusse ge- standen haben. Jahrelang wusste sich Kauf- mann, ein Meister in Schwinde- leien, seiner Verhaftung zu ent- ziehen. Nach seiner Einlieferung ins Untersuchungsgefängnis trat Kaufmann in den Hungerstreik und liess durch seinen Vertei- diger die Erklärung abgehen, er werde jede Aussage verweigern. Der Prozess Kaufmann wird einen Gestank von Blut und Fäulnis verbreiten, aber wird dieser Prozess stattfinden? Ex-Nazi wird Minister- Präsident Dr. Walter Bartram wurde vom Schleswig - holsteinischen Paria - ment zum Ministerpräsidenten gewählt. Bartram gehört heute der Christlich - Demokratischen Partei an; im "Dritten Reich" war er Pg. liest regelmässig den "Aufbau". FUSS-LEIDENDE Wenn Sie alles probiert und für Ihre schmerzenden Füsse keine Er- leichterung gefunden haben, dann versuchen Sie es mit unseren nach Gipsabdruck in eigener Werkstatt hergestellten Einlagen, Unsere Einlagen Geben Ihnen eine gute Stütze. Passen in jedem Ihrer Schuhe. Sind mit Plastic überzogen und Schwärzen weder Ihre Schuhe noch Strümpfe. Der gute Rut unseres Geschäftes und unsere 40-jährige Erfahrung auf diesem speziellen Gebiet bürgt Ihnen für beste fachmännische Beratung. - Unser Geschäft ist täglich geöffnet (Samstag inkl.! von 8:30 a. m bis 7:00 p. m. ■ A. WITTENBERG* BANDAGEN UND ORTHOPÄDIE ■ 145 WEST 72nd STREET, NEW YOR.; 23, N. Y. Tel. TR 4-5343. nach 7 Uhr abends: EN 2-1720. Achten Sie auf Hausnummer u. Firma! Tägl., auch Samst., v. 8:30-7 geöff. AUGUST FÜR 5ALE GRÖSSTE AUSWAHL IN PELZMÄNTELN ALLER ART Neuanfertigungen, Umarbeitungen zu billigen Sommerpreisen. R AP APORT FÜRS, 174 Fifth Ave., N.Y.C. MANUFACTURING FURRIERS (zw. 22. u. 23. Str.) 5th Float Tel.: ORegon 5-0048 — Samstags geschlossen. MODERNE AUGEN-I GLÄSER Sorgfalrge Herstellung und massige Preise. jLicensed OPTIKER 14312 Br-a-'wa-WA 7-60721 zw. 183. und 184. Str. I Mitglied des Workm. Ben. Fund! Zurück von Lake Placid l l. September Der Spezialist für metallose EINLAG BRUCHBÄNDER HUGO LOEW I (ehern Arzt u. Mitarbeiter a. d. Orthop Abt eines- grösseren N. Y. Hosp.) 220 W. SSth St., Ecke Broadway | Tel. UN 4-2344, Off. 9—1, 3—7 Anmeldung bitte telephonisch. Infolge Ablebens des OPTIKERS HERMAN CAM1NER 345 Amsterdam Avenue. N.Y.C. wurde das Geschilt aufgelöst. Alle Rezepte belinden sich jetzt bei Alfred P. POLL LIC. OPTICIAN 40 WEST SSth STREET vi. Y. €. - C1 6-4453 Mitglied des Workm.B.F Lest jede Woche de» Aufbau